«Но Я говорю вам истину:
Вам же на пользу, чтобы Я ушел.
Ведь если Я не покину вас,
Помощник не придет к вам.
Если же Я уйду,
То пошлю Его к вам» (Ио 16:7)
13-15 главы Иоанна делятся на двустишия (параллелизмы) легко. В 16 главе так не выходит. Но вот в этой фразе и в последующей опять симметрия очевидна. Означает ли это, что в тексте есть вставки? Может быть, но это не так уж важно. Весь текст написан человеком, и отнюдь не под диктовку – по той простой причине, что Бог не диктатор и не диктор, а Помощник и Вдохновитель, приходящий к нам, а не всасывающий нас в Себя.
В этой фразе два двустишия. И тут большая проблема с интонацией. По-русски ведь как? «Вы расстроились, но, поверьте, для вас же будет лучше». «Вы думаете, что разорены, но честное слово, прибыль будет!» Однако, в переводе такие вольности недопустимы, а понимать интонацию надо. И тут совершенно неуместен перевод «для вашего блага». В оригинале просто «принесет пользу», никакого «добра» или «блага». Тут Безобразов разумно поставил «лучше для вас», но я все-таки выбираю средний путь: «вам же на пользу». В оригинале тоже дважды «вам» (что подчеркивает симметрию).
В греческом тексте два разных глагола обозначают то, что все русские переводы дают как «уйду». Первый – «апелто», второй – «порето». В первом случае акцент на том, что человек покидает точку А, во втором акцент на том, что человек направляется в точку Б. «Я иду по дороге» и «я ушел из дому». Я ставлю в первом случае «покину вас», во втором «уйду».
Встает простой вопрос: а что, Дух не может сам придти? Он какой-то инвалид, Его нужно подталкивать?
Страшно сказать, но, может, дело в том, что помощь Духа Божьего – это помощь нам на крестном пути, на пути страдания, лишения, умирания. Иисус прошел этот – давайте не будем просить Его страдать с нами по второму кругу? Хватит с Него. В конце концов, самое страшное в жизни – неизвестность, и после Голгофы мы спасены от этого самого страшного, мы знаем, что за Голгофой – Пасха. Дух Божий помощник в несении креста, но и и в несении Воскресения. Это не так уж легко, потому что Крест только давит, а Воскресение - освобождает, и тут уже как бы мы кого не задавили, начиная с себя. Дух Святой - помогает не давить, помогает подыматься и подымать.