
«Утешитель же, Дух Святый, Которого пошлет Отец во имя Мое, научит вас всему и напомнит вам все, что Я говорил вам» (Ин 14:26).
Еще один пример того, как евангелие от Иоанна может быть источником для евангелия от Луки, где говорится:
«Когда же приведут вас в синагоги, к начальствам и властям, не заботьтесь, как или что отвечать, или что говорить, ибо Святый Дух научит вас в тот час, что должно говорить» (Лк 12:11-12)
В традиционном русском обозначении Духа как «утешителя», к сожалению, исчезает главный смысл греческого термина: защитник. Защитник активный, защитник, отстаивающий права подсудимого. Не щит и не меч, а вдохновение.
Лука конкретизирует сказанное у Иоанна: «когда приведут». Лука подробно описывает историю первых гонений, «приводов» — замечательно тут совпадение с терминологией нынешнего времени, «привод в полицию».
Неужели Иоанн писал, когда еще не «приводили»? А почему нет? Это кажется слишком смелым, но ничего «смелого» тут нет. Более того, чем ближе ко времени Воскресения, тем естественнее, что Иоанн подробно фиксирует речи Иисуса. Хранит их в памяти десятилетиями было бы куда труднее. Да, речи эти – не стенографическая запись. А что?
