Ко входуБиблиотека Якова КротоваПомощь
 

Яков Кротов

К ЕВАНГЕЛИЮ

Оглавление книги


Ио. 1, 45 Филипп находит Нафанаила и говорит ему: мы нашли Того, о Котором писали Моисей в законе и пророки, Иисуса, сына Иосифова, из Назарета.

№24 по согласованию; только у Иоанна. Фразы предыдущая - следующая.

В 18 стихе Иоанн формулирует загадку: "Невидимый Бог стал видимым через Бога". Конечно, сказано буквально не так, и если думать, что для Иоанна Иисус не Бог, сказано не так, но если не так, если сказан не парадокс, то сказана пошлость: мол, хороший человек Иисус отражал некоторые черты невидимого Божества больше, чем любой другой. Главное же: за этой фразой следует нарастающий вал искусно привинченных одна к другой реплик диалога, когда все, что делают персонажи, напоминает игру в мяч. И мячом является именно загадка зрения. Сперва Иоанн восклицает, что видел Духа, видел в Иисусе Сына Божия (34). Весь эпизод с крещением Спасителя - об этом видении невидимого. Следующий удар - Иисуса, теперь Он видит идущих за ним Иоанна, Иакова, Андрея, заговаривает с ними и призывает: пойдите за мной и увидите (39). После чего мяч летит в Петра: Иисус взглянув на него, дает ему имя (ст. 42). На следующий день слова Иисуса "пойди и посмотри" повторяются - правда, их призносит не сам Спаситель, но уже ставший Его посланцем Филипп (ст. 46). Нафанаил идет - и Иисус его видит (47) и обращает, говоря: "Я видел тебя" (49). Нафанаил в изумлении, и следует эффектная развязка: Иисус говорит: будете видеть ангелов, служащих Сыну Человеческому на небе (51). после чего тема видения исчерпана. На парадоксальную загадку: "Как увидеть невидимого Бога?" дан ответ: "Дай Богу увидеть тебя - тогда увидишь Бога". Иисус открывается людям как Бог, потому что Иисус открывает людей как Бог - открывает в людях небо, свет, радость, которые они сами в себе не видят. Чудо не то, что Бога можно изобразить и не поклоняться изображению, чудо то, что Бог способен поклониться человеку как человеку - не Своему образу в человеке, а человеческому в человеке. Написать икону Бога - дело нехитрое, увидеть иконное, вечное и превечное в человеческой природе - вот что может только Спаситель.


 

Бультман утверждал, что весь этот текст - позднейший вздор, потому что "немыслима ситуация": в 43 стихе Иисус идет в Галилее и находит Филиппа -- по пути находит, а раз так - как мог Филипп привести Нафанаила в 45 стихе? Следовательно, "он находит" - "хеурискей" - относится к какому-то ученику, который был призван ранее. Исходя из этого, Бультман события не реконструирует, а показывает, что реконструкция невозможна - текст слишком искажен, логически не выстраивается. В 29 стихе Предтеча видит Иисуса и называет Его агнцем, и в 35-36 опять то же повторяется. Но Джон Маккарти (см. в конце о нем) отмечает, что греч. "палин" в ст. 35 может означать "опять" не в смысле -- "на другой день", "позже", а в смысле "повторяю сказанное опять". Тогда речь идет об одном событии, изложенном дважды, перебитом рефератором проповеди Иоанна. В русских летописях и житиях такие "возвраты" очень часты.

Аналогичным образом в ст. 43 "он находит", "хеурискеи" - относится не к Иисусу, а к Андрею. Андрей сперва - в ст. 41 - находит Симона, а потом - Филиппа. Он идет за Филиппом, чтобы сагитировать двигаться в Галилею с новым Учителем. Филипп - из одного города с Андреем. Но то же, видимо, можно сказать и о Нафанаиле. Мало вероятности встретить вдали от дома знакомого, но только в том случае, если твой знакомый не разделяет твоих интересов. Сколько католиков из США нечаянно встречаются в соборе святого Петра в Риме! Но, поскольку Бультман вряд ли предпринимал паломничество в собор святого Петра, он об этой возможности как-то не подумал.

Удивительно, как Бультман был ослеплен желанием доказать, что Евангелие от Иоанна -- неисторично. Слова ст. 39 "около десятого часа" он истолковывает в том смысле, что автор был озабочен больше символикой и под "десятым часом" имел в виду час исполнения. На что Маккарти разумно возражает, что когда говорят символически, не говорят "около". Это, замечу от себя, все равно, что сказать: "На корабль нахлынул приблизительно девятый вал". "Число антихриста - примерно шестьсот шестьдесят шесть".

Фома Аквинат и многие другие комментаторы предполагали, что "другой ученик", упомянутый в ст. 35 - сам Иоанн Зеведеев. Он часто в Евангелии говорит о себе именно так. Был бы профессором, как Бультман, наверное, говорил бы о себе с большим уважением - и с меньшим уважением о Евангелии. Впрочем, он мог опустить свое имя, чтобы не увеличивать числа Иванов в тексте - тут и Предтеча, тут и Иоанн, отец Симона (ст. 42). И так путаешься.

Маккарти делает еще одно предположение: вопрос Нафанаила "Из Назарета может ли быть что доброе" - не есть ли ирония особого рода. Нафанаил книжник, он знает, что "назар" может означать "святой", и он улыбается: как может "доброе" исходить от "святого". От святого исходит святое!

Источник: http://www.rtforum.org/lt/lt42.html, A NEO-PATRISTIC RETURN TO THE CALLING OF NATHANAEL, Msgr. John F. McCarthy, J.C.D.

Среферировал 16.12.2000

 
Ко входу в Библиотеку Якова Кротова