Ко входуЯков Кротов. Богочеловвеческая история

Яков Кротов. Богочеловеческая комедия.- Вера. Вспомогательные материалы.

II ВЕК: В ЗАЩИТУ ГНОСТИЦИЗМА

Гностики в изображении христианских писателей II столетия выглядят скучными идиотами. Какие-то бредовые построения… Вот из книги против гностиков св. Иринея Лионского (170 год):

«Из Слова и Жизни чрез сочетание  произошли Человек и Церковь. И это есть родоначальная осмерица, корень и начало всех вещей, которая названа у них четырьмя именами, именно Глубина, Ум, Слово и Человек. Ибо каждое из них есть вместе мужчина и женщина таким образом: сперва Первоотец совокупился с своею Мыслию; а Единородный, т. е. Ум - с Истиною. Слово - с Жизнью и Человек - с Церковью. Эти эоны, произведенные во славу Отца, возжелали и сами от себя прославить Отца и произвели своим сопряжением новые произведения; именно - Слово и Жизнь, по произведении Человека и Церкви, произвели десять иных эонов».

Они что, с ума там посходили?!

Можно, конечно, списать на то, что это реферат, сделанный недоброжелателем. В ХХ столетии, однако, нашли в Египте несколько подлинных гностических трактатов, которые монахи св. Антония Великого читали-читали, а в конце IV столетия по распоряжению церковного руководства выбросили в мусорную яму (о, эти мусорные ямы! Слава Творцу за то, что они существуют и порождают историю!).

Сравнение трактатов с реферетами св. Иринея показывает, что он был достаточно аккуратен и уж, во всяком случае, несравненно добросовестнее последующих православных борцов с католичеством, католических обличителей православия, православных и католических критиков иеговизма и т.п.

Сильно легче от появления подлинников не становится. Среди этих трактатов, к примеру, есть совершенно неудобочитаемый текст «Триморфическая Протенойя». Можно для ясности перевести и как «Три разновидности первоначальной Идеи». Теперь яснее, да?

Гностики вообще-то изначально не были христианами. Они появились ещё до Христа и были они простые интеллигентные иудеи. «Интеллигентные» - это в научных книжках обозначают как «эллинизированные», то есть, евреи, знавшие греческий. В наше время – знающий английский. А вот есть евреи, знающие иврит, но не знающие английского, это не интеллигентные евреи (что не означает «неинтеллигентные»).

Не были гностики и серьёзными «соперниками христианства». Да, они заимствовали христианские термины – прежде всего, имя Христа – но это как раз указывает на то, что они были слабее христиан. Малочисленнее, прежде всего. Вот было христианство сильное – и на музыку церковных гимнов сочиняли любовные песни. Стало христианство слабенькое – и стали христиане сочинять свои гимны на музыку советских и прочих гимнов. Настоящие, твердолобые язычники или настоящие античные философы христиан вообще не замечали и до полемики с ними не опускались, а уж о заимствованиях и речи не шло.

Кошмар в том, что вот был гностический гимн «Речь Пронойи», существовал совершенно автономно, к христианству отношения не имел - и отождествили гностики Пронойю с Господом Иисусом Христом, и вставили эту речь в текст «Апокрифон Иоанна». Иоанн Зеведеев беседует с Христом, а в конце вот этот самый монолог от имени Спасителя. Кошмар в том, что не всякий христианин быстро сообразит, что это не Христос говорит. Не случайно же все эти трактаты читали копты-монахи.

Отчасти сходство может быть вызвано тем, что у христиан и гностиков был общий культурный контекст – контекст интеллигентного иудаизма. Софию ведь не гностики выдумали – она и в Библии есть. Накануне Рождества Христова много было всяких течений (хотя, конечно, меньше, чем сейчас – так и народу нынче больше). Более того: поскольку гностики стали христианством пользоваться почти сразу же, видимо, после его появления, то уже в Евангелии от Иоанна несомненно есть какие-то переклички с гностицизмом – правда, полемические, но всё же переклички.

Тем не менее, общность происхождения, общность терминологии – это одно, а главная беда в другом. «Эти эоны, произведенные во славу Отца, возжелали и сами от себя прославить Отца и произвели своим сопряжением новые произведения; именно - Слово и Жизнь, по произведении Человека и Церкви, произвели десять иных эонов» - да, бредовато. А вот разве нет:

«Воипостазирование мучной природы произошло иным способом, чем восприятие человеческой телесности».

Это наугад взято из современной православной «мысли». Про то, как хлеб становится Телом Христа. Можно из святых отцов взять образчик:

«Сына и Духа будем относить к единому Виновнику (но не слагать и не смешивать с Ним), — относить как по одному и тому же (назову так) движению и хотению Божества, так и по тождеству сущности. Соблюдается вера и в три Ипостаси, когда не будем вымышлять никакого смешения или слияния, вследствие которых у чествующих более, чем должно, одно, могло бы уничтожиться всё».

Братья Стругацкие обозначили «религиозную бредятину» фразой: «Все – единое Я, это Я –  мировое Я.  Единение с неведением,  происходящее от затмения света, Я исчезает с развитием духовности». Довольно удачно. Единение с развитием от неведения затмения.

Конечно, и христиане – готтентоты, так что двойная мораль и нам хорошо знакома. Если какой-то сложный текст написан чужаком, то это бредятина, если своим, то надо напрячься и понять, наверняка есть смысл.

Конечно, не в христианстве дело. В 2008 году американские студенты создали программу SCIgen, которая имитировала научные статьи, произвольно (но грамматически безукоризненно) располагая разные термины. И в Америке, и в России научные журналы такие статьи опубликовали. В России прошёл текст «Корчеватель: алгоритм типичной унификации точек доступа и избыточности». Рецезент отметил, что в статье есть слабые места, но в целом она заслуживает публикации. Что статья бредовая от первой до последней строчки, рецензент не отметил.

Подобные розыгрыши были, естественно, задолго до компьютеров. В языке как таковом отсутствуют механизмы против фальсификации – эти механизмы присутствуют только в самом человеке.

Риск фальсификации тем выше, чем сложнее мысль. Подделать лепет ребёнка вообще невозможно – этот лепест так прост, что любая подделка будет просто продолжением лепета.  

Хорошо «естественникам». У них есть «объективные» критерии подлинности научной речи. Но у «гуманитариев» по определению всё – субъективное. Что не означает «несерьёзное» - напротив, сверх-серьёзное. Отсюда и высокий риск ауто-фальсификации, когда человек незаметно для себя начинает нести ахинею. Или, что бывает ещё чаще и потому ещё опаснее, пытается монополизировать право на мысль, право считаться экспертом и специалистом, подтверждая его сложностью своего языка. Мол, чтобы говорить о Боге – надо владеть соответствующей терминологией. Как минимум. Можно владеть и ошибаться (например, с точки зрения православного фанатика католики терминологией владеют, но делают неверные построения), но нельзя не владеть и не ошибаться – так что, если не понимаешь, что такое «воиспостазирование», доверься суждениям того, кто понимает. То же относительно эонов и триморфической протенойи.

Это, конечно, не столько обман, сколько самообман. Можно ли застраховаться от такого самообмана (об обмане уж и речи нет)? Видимо, нет. Нужно знать о его риске подменить сложность мира – сложностью языка, и благодарить Бога за то, что детей рожают не старики, а молодые, что не физики сконструировали Солнце и что не какой-нибудь господин профессор христианской теологии спасает человечество, а Господь Иисус Христос

 

 
Ко входу в Библиотеку Якова Кротова