БОГОЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ КОМЕДИЯ
X ВЕК: СВЯТОЙ ГЕНДЕР, МОЛИ БОГА О НАС...
См. женщины - православно-католический конфликт.
Историк Синтия Хан, проанализировавшая двадцать иллюминированных рукописей X-XIII веков, отметила, что иллюстрированные книги изготавливались в монастырях, причём мужских, но предназначались прежде всего для светских женщин. Таков, к примеру, сборник из житий св. Килиана и св. Маргариты Антиохийской, изготовленный в Фульдском монастыре около 970 года ("Ганноверский манускрипт").
Возможно, тут кроется скептическое отношение западного христианства к иконопочитанию и, шире, к христианству восточному. Образ обращён прежде всего к чувствам, его воздействие эмоциональное. Это чётко высказывал Григорий Великий. А чувства - это каноническая территория женщин. Классический гендерный расизм. Мужчина - разум и воля, форма и земля, кость, женщина - трепетание эмоций, бесформенность, пусть скажет спасибо за ребро. Поэтому, кстати, в Средние века (отмечала та же Хан) пятеро мудрых дев, которые в достатке запасли масла для светильников, отождествляли с пятью чувствами - всеми чувствами человек должен стремиться ко Христу.
Идеалом мужчины оказывается монах, который созерцает Бога духовными очами, а мирянам по суетности их приходится глядеть на материальные картинки. Так что красивые рукописи - они для придворных. В некоторых рукописях обращённость к "светским" проявляется в подписях на "разговорном" языке. При этом рукописи Х столетия - те, которые дошли до нас - изготовлены в Германии, а последующих двух веков - во Франции.
"Ганноверский манускрипт" примечателен ещё и тем, что в нём не только пропагандируется культ св. Килиана, соответствовавший интересам германских владык. В нём есть и несколько молитв, причем окончания в них женского рода: "Ora pro me peccatrice" - "молись обо мне грешной". Это не означает, что рукопись адресовалась непременно светской даме, она могла быть обращена к монахиням. "Клирики, которым было доверено душепопечение о монахинях, - отмечала Хан, - утверждали, что иллюстрации помогают "слабейшему интеллекту" сосредоточиться". Cтрогая иерархия: сперва в сборнике идёт житие мужчины (епископа), а уже потом житие женщины (мученицы), хотя жила женщина много раньше епископа.
Исследовательница подчёркивает, что в западной средневековой традиции она не нашла аналога высказыванию византийского автора Х века, сравнившего книгу с небом, а иллюстрации - со звёздами (С.3).
Идею о том, что женщина "эмоциональнее", а мужчина "логичнее", что Восток и Запад как мужское и женское начало, можно отнести в тот же депозитарий, что и идею (о ней упоминает Хан), будто кусочки материи, возложенные на саркофаг апостола Петра, становились ощутимо тяжелее благодаря впитыванию благодатной силы (virtus) святого. Такие кусочки ткани называли brandea (С. 15).