Ко входуЯков Кротов. Богочеловвеческая историяПомощь
 

ТЕКСТЫ КУМРАНА

К оглавлению

Проделки распутной женщины (4Q 184)

 

Она говорит попусту

и в [...]

Она всегда ищет ошибки,

и облачает их острыми словами, которые исходят из ее уст,

и она неправдой льстит мужчинам и приводит их к бесполезности.

Ее сердце устанавливает западни,

и ее характер расставляет сети.

В ее глаза вторглось зло,

ее руки сильно тянут в Яму.

Ее ноги опускаются вниз, чтобы творить зло

и ведут только к преступлению.

Ее бедра основа тьмы,

и много грехов находятся под ее юбкой.

Ее [...] - мрак ночи.

Ее одежда - тоскливая ночь,

и ее драгоценности пропитаны злом.

Ее кушетки на кровати развратны,

и ее [...] - канавы Ада.

Ее жилище - дом в темноте,

она обитает в сердце ночи.

Она приносит в свой шатер темноту,

она отдыхает в шатре тишины,

среди вечного огня.

Она не связывается с теми, кто сияет.

Она - начало всех путей к дьяволу.

Она разрушит всех тех, кто обладает ею,

и разрушение прибудет ко всем те, кто захватывает ее.

Ее пути - пути смерти,

и ее пути - дороги греха,

ее следы ведут к греховности,

и ее тропы, на злой проступок.

Ее двери - двери Смерти,

и проход сквозь двери – проход в Ад.

Тот, кто войдёт туда, никогда не возвратится,

и те, кто вкушает её, упадёт в Яму.

Она втайне скрывает весь [...].

Она маскирует себя на городских улицах,

и она ходит перед городскими воротами.

Никто не будет держать ее от бесконечного блуда.

Ее глаза бросаются туда и сюда,

в поиске добропорядочного мужа, чтобы поймать,

важного мужа, чтобы увести его с пути истинного,

праведного мужа, чтобы сделать его неправедным,

и отвлечь праведного от исполнения заповедей,

спутать хорошего мужа,

заставить честного нарушать закон.

Она порождает бунт против Бога,

и отклоняет шаги праведных от правосудия,

помещает тщеславие в их сердца, так, чтобы они не оставались на пути праведности.

Она стремится завести мужей к путям Погибели,

обращаясь к сынам человеческим с гладкими словами.

* * *

перевод с анг. РАС

Ритуальные законы чистоты (4Q Tohorot a=4Q 274)

 

 

Ритуальные законы чистоты изложены в книге Левит 13-15. Это касается разного рода болезней и выделений типа: проказа, извержение семени, кровотечение, Ниддах (Niddah)1 , и контакт с трупами. Все эти ритуалы чистоты имели один резон: люди с этими признаками были подвергнуты остракизму от городов и от святого храма.

Разрушение Иерусалимского храма в 586 до н.э и в 70 н.э. помогло удалить "ритуалы законов чистоты". После разрушения храма, законы относительно Ниддаха стали менее строгими. До разрушения храма, женщине, которая имела менструальный цикл, не позволялось касаться любого, пока у нее не закончится менструация. После разрушения храма, законы не были столь строги, и устанавливали одну единственная вещь, которую Ниддах не позволял делать, это был секс с ее мужом.

Есть немало трудностей, с которыми каждый столкнется при исследовании этих законов. Некоторые переводчики предлагают три фрагмента, в то время как другие только два. Хотя номера фрагментов разные, их содержание то же самое. Например, Мартинез (Martinez) приводит фрагмент 1, фрагмент 2 колонку 1, фрагмент 2 колонку 2, и фрагмент 3, Вайс (Wise) Абегг (Abegg), и Кук (Cook ) приводят фрагмент 1 колонку 1, фрагмент 1 колонку 2, фрагмент 2 колонка 1, и фрагмент 2 колонка 2, в то время как Вермес (Vermes) приводит три фрагмента. Есть также другие сложности относительно этих законов. Нет никакой информации относительно этих законов непосредственно, подобно тому, на каком языке они были написаны. Информация о законах очень скудная и в основном трудно воспроизвести что именно эти законы содержали.

Устав очищений A или ритуальные законы чистоты

(4QTohorota=4Q 274)

4Q 274

Фрагмент 1 колонка 1:

1 [Он не начнет] подбирать место [для богослужения?]. Он2 ляжет в кровать скорби, и будет обитать в доме печали. Он будет жить далеко от чистых,

2 со всем нечистым на расстоянии двенадцати локтей. Он будет жить к северо-востоку от любого жилья на том же расстоянии.

3 Любой, кто имел выделение, будет купаться и мыть свою одежду, и только потом он сможет есть3 . О них говорят4 "нечист, нечист"

4 (и) они должен кричать (об этом) все дни своего очищения. И та, у которой кровотечение, в течении семи дней, она не должна трогать людей, которые очистились или любой из предметов, которые они используют.

5 Также и любой предмет на котором она лежала или сидела. И если она касается чего-нибудь, то должна омыть свою одежду и искупаться, и после этого она может есть. Никоим образом не может она смешиваться в течение (этих) семи

6 дней, поскольку так она занечистит наследие святых Израиля. Она также не может трогать никакой женщины, которая имела кровотечение в течение нескольких дней.

7 И тот, кто считает эти семь дней, будет ли это мужчина или женщина не должен касаться ... в течение всего периода, если она не чиста от менструации. Кровь

8 от менструации считается очисткой для каждой, с которой этого происходит. И если поток семени будет извержен то это - беда. И он будет нечистым ... и любой, кто его касается

9 из этих нечистых людей, они не будут есть в течение семи дней их нечистота точно такая же, как у тех, кто стал нечистым через прикосновение к трупу. И они будут купаться и вымываться и затем ...

Фрагмент 1 колонка 2:

1 ..., которые омываются в первый раз, и они должны искупаться и вымыться прежде

2 ... они погрузят себя седьмой раз в День субботний.

3 Они не могут касаться чистой пищи, пока они не заменят свою одежду

4 ... что-нибудь, что приведет к извержению семени, будет ли это та особа или ее партнер, они должны омыться, и тот, кто сделает это

5 погрузит ..., и они погрузят своё одеяние, которое находилось на них и та особа, которая была

6 ... И если есть человек в общине, руки которого или ноги не достигли...

7 одеяние, которое не коснулось его. Только они не могут касаться пищи. И тот, кто касается его,

8 погрузит ..., они будут жить одни. Если они не касались его, была их одежда в воде и если

9 ... и они вымоются. И касательно всех святых вещей, они будут вымыты в воде...

Фрагмент 2 колонка 1:

1 ..., когда Бог покажет бельмо в его глазе и он обозначит

2 ... и каждый устав...

3 кто ест...

4 не...

5 это - их плоть, и она нечиста

6 ... их напиток и они не могут есть чистую пищу и всё

7 ... после того, как они выжаты, и их сок закончился, никто не может есть их

8 ..., если нечистая особа касается их и также зелень...

9 или жареный огурец, и особа которая водой [помыла...]

Фрагмент 2 колонка 2:

1 ... они является нечистым....

2 ...

3 Что-нибудь, что имеет печать5 ...

4 они оставят все растительное для лиц, которые очищаются...

5 из влаги росы они могут есть, но только если не ...

6 посреди воды, если особа ...

7 земля, если они прибудут к нему ...

8 дождь, и если ... коснется его...

9 на поле во всех его мерах во все сезоны года...

10 любых глиняных изделий, которые будут падать при нем ... и любой

11 кто являются чистыми в его середине ... и в каждом

12 глотке, которым они будут пить...

Комментарии

1 Устав, согласно которому менструация делает женщину автоматически нечистой.

2 В тексте о нечистом всегда говорится как о неодушевленном предмете, то есть не "он", а "это".

3 Нечистые должны поститься до тех пор, пока они не станут чистыми снова.

4 Лев. 13:45 "У прокаженного, на котором эта язва, должна быть разодрана одежда, и голова его должна быть не покрыта, и до уст он должен быть закрыт и кричать: нечист! нечист!"

5 Дословно: "что-нибудь есть закрытым", то есть с изъянами слуха, зрения обаяния или с другими недостатками.

Слова архангела Михаила (4Q mich=4Q 529, 6Q unidar=6 Q23)

 

Архангел Михаил считается "защитником Израиля", он играет видную роль в еврейской литературе. Михаила считают руководителем всех ангелов и главным посланником Божьим. В «Словах архангела Михаила», он изображается как говорящий с другими ангелами. Также он изображен в тексте, как видение Гавриила. Именно это видение порождает предположение к какому городу они фактически обращаются в этом тексте. Сначала можно предположить, что создатель начинает говорить о Вавилонской башне, но в последствии становится ясно, что он говорит об Иерусалиме и здании храма.

Если это воспроизведение является правильным, то, скорее всего Михаил спрашивает, почему есть ангельская сила, размещенная на горах. Видение Гавриила может быть объяснением к тому, почему они - там и предупреждение большому городу, который должен быть построен там.

1 Вот слова речи, с которой Михаил обратился к ангелам Божьим [...]

2 Михаил, сказал, "я расположил там войска ангелов1 [...]

3 [...на] девяти больших холмах: два на севе[ре ...]

4 [и два к] югу. Это было в том месте, где Михаил, встретился с архангелом Гавриилом [...]2

5 ... при этой встречи Михаил рассказал сон о Гаврииле. Гавриил тогда сказал Михаилу: [...]

6 Это было написано в писании Бога всевышнего, [...]

7 мальчики Хама и мальчики Сима. И узрят сущность Всевышнего Бога на земле [...]

8 Когда идет дождь обильный [...]

9 явится город, созданный для поклонения Всевышнему Бо[гу Вечности ...]

10 что-то плохое исполнится перед Богом3 , Всемогущему Бо[гу Вечности ...]

11 Бог будет помнить своих людей [...]

12 Всевышний, к нему призывы и похвалы тоже ему [...]

13 в далеком месте будет человек [...]

14, человек скажет ему: «Соблюдайте это [...]

15, принесут мне серебро и золото [...] ... [...]

16 добрые люди.

Примечания

1. Оригинальный текст гласит "огненную рать". В некоторых текстах огненная сущность, означала праведное (благочестивое) или ангельское присутствие.

2. Архангел Гавриил, как полагают, служит проводником в Самом высоком Небе.

3. Намек на то, что это город Иерусалим.

Слова Моисея (1Q DM)

 

И сказал Бог Моисею в сороковой год по выходу сынов Исраэля из Египта, в одиннадцатый месяц, первого числа, говоря: Собери всё общество и взойди на гору Нево, и стань там ты и Элиэзер сын Аарона. Объясни главам колен, левитам, и всем священникам и заповедай сынам Исраэля слова Учения, которое Я заповедал вам на горе Синай и исполнять их. Провозгласил в уши их всё доброе, и беру во свидетельство им небо и землю, ибо если не возлюбят, то что Я повелел, то они и дети их все дни жизни на земле, ибо говорю Я, если покинут Меня и изберут мерзости народов и гнусности их, и идолы их и будут служить идолам и будут они ловушкой и западнёй.

И передавайте объявления о праздниках и субботу Завета и праздники, которые Я повелел вам выполнять сегодня. И поражу их великим поражением, в стране в которую переходят за Ярден, чтобы владеть ею. И будет, когда придут на них все проклятия до уничтожения их, тогда узнают, что по справедливости воздано им.

И сказал Моисей Элиэзеру сыну Аарона и Ешуа сыну Нуна и говорил им: Слово Его, все слова Учения не оставляйте их, умолкни Исраэль и услышь, в этот день ты будешь ты будешь народ Богу, Богу твоему и будешь соблюдать законы Мои, и свидетельства Мои, и заповеди Мои, которые Я заповедал в этот день и будешь выполнять их. После того, как перейдёшь Ярден дам тебе большие города, и добро и дома наполненные всяким добром, виноградники и маслины, которые не сажали колодцы, которые не выкапывал.

И будешь есть и насытишься и вознесётся сердце твоё и забудешь, что Я повелел тебе. Ибо заповеди жизнь и долголетие.

И сказал Моисей, говоря сынам Исраэля: Вот сорок лет от дня выхода нашего из Египта и в этот день Бог мой, Бог ваш извлёк эти слова из уст Своих, и все уставы Его.... понёс я один заботы ваши и ссоры ваши, и в кончине моей к....завету, и завещать дорогу по которой пойдёте. Избери себе мудрых, которые объяснят вам и детям вашим все слова Учения этого, храните души ваши выполняя их, чтобы не возгорелся гнев Бога вашего на вас, и не затворилось бы небо, и не будет вам дождя и воды из под земли, чтобы дать вам урожай.

И продолжал говорить Моисей сынам Исраэля: Вот заповеди, которые повелел выполнять Бог......

К концу семи лет - соблюдайте субботу (покой) земли, и суббота земли будет тебе в пищу, тебе и скоту и зверям полевым, будет едой для бедных из братьев твоих, которые в стране. И поля своего не засевай и виноградника своего не обрезывай и не собирай ничего. И храни все слова этого Завета, выполняя их, ибо выполняя их.... И в этот год каждый заимодавец должен прощать долги брату своему, ближнему своему, и не взыскивать с брата своего, с ближнего своего. Ибо объявляется прощение долгов ради Бога моего, Бога вашего. С иноземца взыскивай, а с брата своего не взыскивай, ибо в этом году благословит вас Бог и искупит ваши грехи....

..... в год .... в месяц....в этот день, ибо отступили в пустыне отцы ваши до десятого дня, месяца.....в десятом дне месяца будешь искуплен.....и возьмут....

И в общине богов и в тайне святых и в.... них и ради сынов Исраэля, и ради земли............получат они искупление в нём .....и сказал Моисей, говоря: Выполняйте.... законы вечности в родах ваших и в день.... и в день .....возьмут ...сыны Исраэля....и все которые....для всех.....в год....душа которая......на книге......я священник....и положит руку свою....на всё это....в году.....эти....от двух козлов.....

Слова светильные

 

I

1-6. ...

7. ...Аминь! Аминь!

8. ...чудеса

9. ....из Египта

10. ... [пу]стыня

11-21. ...

II

1-5. ...

6. ... Твои...

7. Молим, Господи, действуй, как подобает Тебе по величию силы Твоей, (Ты), [кто про]сти[л]

8. отцам нашим ослушание приказу Твоему. И Ты разгневался на них, желая истребить их, но пожалел

9. их по любви Твоей к ним и ради Твоего Завета, ибо Моисей искупил

10. их грех, и ради того, чтоб знали Твою великую силу и многомилосердие Тв[ое]

11. на веки вечные. Да отвратится гнев Твой и ярость Твоя от народа Твоего Израиля, вопреки всем гре[хам их]. Да вспомнишь Ты

12. чудеса Твои, которые содеял глазами иноплеменников, ибо имя Твое наречено на нас

13. ... нас (среди нас?) всем сердцем и всей душой и дабы насадить Твое Учение (Твой Закон, Тору) в сердце нашем,

14. [чтобы нам не уклоняться] ни направо, ни налево, ибо Ты исцелишь нас от безумия и слепоты, и смятения

15. [сердца] ... [За гре]хи наши мы преданы , и за преступления наши постигло нас

16. ... и Ты спас нас от согрешения Тебе

17. ... вразумить нас ради свидетельств ствами)

18. ...Ты содеял их

19. ... и дела их

20-21. ...

III

1. ...

2. ... замыслил ... Вот

3. все народы как ничто пред Тобою, [как] хаос и ничтожество считаются пред лицом Твоим.

4. Лишь о имени Твоем мы [напо]мнили: и Ты сотворил нас ради славы Твоей и сынами

5. Себе Ты поставил нас в глазах всех народов, ибо Ты назвал

6. Израиль "сын Мой, Первенец Мой!" и И наказываешь нас, как человек наказывает

7. сына своего, поразишь нас в годы наших поколений

8. ... болезни лютые и голод, и жажда, и чума, и меч u

9. ... Твой Завет, ибо нас избрал Ты Себе

10 ... [из всей] земли. Потому-то излил Ты на нас Свою ярость

11. [и ревн]ость Свою со всем пылом гнева Твоего, и прильнула к нам

12. ... Твои, которые записал Моисей и рабы Твои

13. пророки, ко[их посы]лал Ты, чтоб [возглавить нам бедствия в последующие

14. дни, ибо ...

15. и цари наши, ибо...

16. чтобы брать дочерей...

17. и погубили эт[им]...

18. Завет Твой и...

19. семя Израиля...

20. Ты прав пред ни[ми]...

IV

1. ...

2. Твоя с[ки]ния... отдых

3. в Иерусалиме, граде, что из]брал Ты из всей земли,

4. чтобы пребыть... вовеки, ибо Ты полюбил

5. [Израи]ль больше всех народов и избрал племя

6. Иуды. И Завет Твой Ты установил с Давидом, чтобы быть

7. его потомку князем над народом Твоим, и будет сидеть на троне Израиля пред лицом Твоим

8. все дни. И все иноплеменники видели славу Твою,

9. которой освятился Ты среди народа Твоего Израиля, и ради имени Твоего

10. великого приносили они дары свои: серебро и золото, и каменья драгоценные

11. и также всю прелесть земли своей, чтобы почтить народ Твой и

12. Сион, Твой град святой и Твой прекрасный Дом. И нет Сатаны

13. и злой помехи, лишь мири благословение от (?)...

14. и е[л]и, насыщались и толстели...

15. ... огонь (или: кото[рый] ?)...

16-21. ...

V

1. ... 2. источник вод живых... 3. и служили чужому богу в своей земле, притом земля их

4. пустынна из-за их врагов, ибо [изли]лась Твоя ярость 5. и Твой гневный пыл в огне Твоей ревности, разорив ее так,

6. что пройти, ни вернуться. Но при этом при всем не отверг Ты 7. семя Иакова и не отринул Израиль

8. на гибель его, нарушив Завет Свой с ним, ибо единственно Ты -

9. Бог живой и нет другого! И да вспомнишь Завет Твой, 10. когда вывел нас на глазах иноплеменников и не покинул нас

11. среди иноплеменников. И Ты пожалеешь народ Твой Израиль во всех

12. землях, куда Ты забросил их, так чтоб внушить 13. их сердцу снова обратиться к Тебе и послушаться гласа Твоего 14. [во] всем, что приказал Ты через Моисея, раба Твоего. 15. [И]бо излил Ты дух Твой святой на нас, 16. [при]неся нам благословения Свои, дабы искать Тебя когда нам тяжко,

17. [и закли]нать, когда нас сдавит обуздание Твое ... И пусть мы вступим в бедствия 18. [уда]ров и испытаний при яростном притеснении (или: притеснителе), ибо ведь

19. [по]разил нас Бог за вину нашу, поработил нас Создатель за гре[хи наши].

20. [Но не по]работил Ты нас, чтоб искривить пути [наши]...

21. ... [и] не внимали мы ...

VI

1. ...

2. ... [и Ты отри]нешь от[н]ас все вины на[ши], о[чи]стишь нас

3. от грехов наших ради Себя, у Тебя - о Ты, Господи, милость, ибо

4. Ты сотворил все это! И теперь в сей самый день,

5. когда смирилось сердце наше, мы искупили преступление наше и преступление

6. отцов наших, измену и то, что поступали строптиво. Но не отвергли мы

7. Твои испытания и Твои удары. Не осквернилась душа наша нарушением

8. Твоего Завета во всякой смертельной беде нашей, когда Ты посылал на нас врагов наших, ибо Ты

9. укрепил наше сердце. И ради того, чтоб мы могли рассказать о могуществе Твоем поколениям

10. вечным, молим, Господи, как творишь Ты чудеса от века и до

11. века, (так) да отвратится гнев Твой и ярость Твоя от нас, и узри у[нижение наше],

12. и изнурение наше, и притеснение наше, и спаси народ Твой Изра[иль во всех]

13. землях, близких и далеких...

14. туда. Все написанное в книге жизни...

15. чтобы служить Тебе и славить...

16. от всех их притеснителей

17. препятствующих... 18-21. ...

VII

1. ...

2. который спас нас от всякой беды. Аминь! [Аминь!] ...

3. ...

4. Восхваления на день субботы. Хвал[ите]...

5. Его святое имя постоянно...

6. Все ангеля святого небосвода...

7. небесам. Земля и все ее пределы...

8. Великая, и преисподняя, и воды, и все, что...

9. Все творения Его всегда, вовеки...

10. ...

11. Его святое. Воспевайте Богу...

12. Слава и...

13-21. ...

* * *

 

О тексте

Среди большого количества фрагментов сочинений, обнаруженных в 4-й пещере Хирбет-Кумрана, находились части двух сборников литургических гимнов. Международная комиссия по изданию свитков из Иудейской пустыни передала их в распоряжение Ж. Старки на предмет изучения и публикации этих материалов. В 1958 г. Старки в свою очередь предложил заняться фрагментами сборников Морису Байе, который издал их через три года в журнале "Revue Biblique"

От рукописи сохранились 34 фрагмента различной величины: от значительных лоскутов до мелких кусочков кожи, где можно прочесть лишь несколько букв. Из девяти более значительных кусков свитка два составляют семь столбцов текста литургического характера.

Кожа свитка довольно тонка, у четырех фрагментов она плотнее, чем у остальных. Обычный светло-коричневый цвет поверхности свитка местами принял из-за сырости красноватый оттенок. Выделка гладкая, однако заметны следы зернистости, особенно в первом фрагменте. На обороте кожа чистая, но с морщинами. Края свитка объедены грызунами. Чернила черные и выцвели несильно. Свиток не был разлинован, поэтому концы строк загибаются книзу. Сохранились лишь нижние поля, верхние уничтожены целиком. По обмеру уцелевших частей столбец текста достигал в высоту 10 см, вместе с полями высота полотниша кожи около 13,1 см. Каждый столбец насчитывал, по-видимому, 21 строку текста. Расстояние между строками в среднем 5 мм и между словами на строке около 2 мм. Размер буквы также 2 мм. Почерк уверенный, довольно изящный; он более архаичен по виду, чем почерк большинства рукописей из пещер Хирбет-Кумрана.

Собрание пословиц (4Q Wisd=4Q 424)

Собрание пословиц принадлежит к поучительной литературе свитков Мертвого моря. Это простое поэтическое собрание, подобно любым другим текстам «Мудрости», имеет обычный словарь «Суждения», «Богатства» и «Знания».

Фрагмент 1

2 [...] человек [...]

3 [...], который решает строить дом и покрывает его стены штукатуркой. С ним также [...]

4 стены дома развалятся, когда дождь упадёт на них1 . Не имей дел с неустойчивым человекам.

5 Иначе, также, как металл подобно свинцу который выглядит несокрушимым, тает как только его нагреют, непостоянный человек также передумает и не сдержит свое слово2 .

6 Не доверяй ленивому человеку, чтобы он управлял твои важные поручения, потому что ленивый человек не чувствует себя ответственным за исполнение данной ему работы, также не проси, чтобы он принес кое-что для тебя,

7 потому что он не будет следовать данным ему распоряжениям. Не проси у жадного чел[овека] …

8 чтобы взять взаймы деньги, в которых ты нуждаешься. Не мудро доверять человеку с обманчивой речью3 [...]

9 поскольку он точно будет управлять твоими словами и придавать различное значение тому, что ты сказал и сделал, поскольку он не хочет знать истинную прав[ду] …

10 слова, которые выходят из его уст. Не доверяй скупому человеку в руки деньги с[вои]

11 поскольку он не останется равнодушным к ним и не сможет возвратить все то, что принадлежит тебе [...].

12 и во время, когда ты будешь нуждается (в деньгах), чтобы возвратить себе, он отклонит свое лицо от тебя [...]

13 и это слабохарактерный человек будет еще вредить тебе. Челове[к] …

Frag. 2

[...]

Frag. 34

1 [...] безответственный человек плохо делает свою работу, независимо от своего положения или даже от своего возраста. Человек, который вынесет приговор прежде, чем полностью узнает историю, и человек, который поверит перед тем как выслушает свидетельство,

2 не будет иметь власти управлять теми, кто стремится к Познанию,

3 потому что он не способен правильно оценить положение и следовательно неспособен понять суждения других мудрых людей, и он не способен различить хорошего человека от плохого человека.

4 И его будут презирать. Не посылай человека с плохим зрением 5, чтобы он смотрел прямо 6…

5 Не посылай человека, который имеет плохой слух, чтобы он высказал свое мнение о споре и пробовал решить этот спор, потому что он не может этого сделать, подобно тому кому веет по ветру зерно

6 который совсем не видет. Без толку говорить в уши, которые не готовы слушать тебя или слабоумному человека, или человеку, который испытывает недостаток в духе [...]

7 Бесполезно просить человека с недостатком7 ума или с малым умом, принять правильное решение, поскольку он не желает выслушивать предложения и мнения других и следовательно, его мудрость остается ограниченной и не развивается,

8 поскольку он не способен правильно использовать свой ум. Мудрый же человек все понимает8, и он может отличить мудрос[ть] …

9 Сильный человек [...], такой человек будет ревностно [...]

10 он будет спорить и бороться против тех, кто нарушает правила и принципы [...] ради права для бедных [...]

11 [...] будет беспокоиться о тех людях, которые не имеют богатства, дети хороших и мудрых людей [...]

12 [...] и все свои деньги [...]

Комментарии

1 Сравните Мф. 7:27

2 Другими словами, никогда не доверяй лицемеру.

3 Другими словами лгуну.

4 Eiseman и Wise считают фрагмент 3 - фрагментом 2.

5 Эта фраза переведена по-разному всеми переводчиками. Аllegro перевел: «человек со стертыми глазами», Eiseman и Wise перевели «человек с плохим (досл.бедным) зрение», Martinez предлагает «человек имеет слезные глаза», тогда как перевод Vermes просто говорит, что человек является слепым.

6 Видимо дальше следовал текст «… он не способен узреть детали».

7 Досл. «с прямым умом»

8 С этого момента текст упоминает о положительных характеристиках мудрого человека, а не об отрицательных качеств глупого человека как было в тексте раньше.

Таргум Иова (4QtgJob=4Q 157, 11QtgJob=11Q 10)

 

Две рукописи «Таргума Иова» из Кумрана (Таргум – арамейский перевод книг из Библии, с незначительным разночтением) являются неполными и не пересекаются, поэтому нельзя определить представляют ли они один и тот же Таргум. Текст написан на арамейском языке. Свиток датируется около 50 г. н.э. Язык весьма близок к языку книгу Даниила. Для лучшего понимания таргнумов рекомендуется их читать вместе, или даже параллельно с каноническими книгами соответствующего таргнума.

Таргум Иова (4QtgJob=4Q 157, 11QtgJob=11Q 10)

4Q 157 [4Q tgJob]

Фрагмент 1 колонка I

(=Иов 3:5-?)

1 ………...

2 ... облако [прибудет] поверх него

3 ... это время не для измерен[ий]

4-5 [...]...

Фрагмент 1 колонка II

(=Иов 4:16-5:4)

1 ... […слышу голос:]

2 может ли человек от Бога [быть праведнее? ...]

3 и в своих ангелах [он усматривает безумие ...]

4 которых [основание] прах [...]

5 и много [...] умирают, не достигнув знания

6 [...] обратишься ты?

7 … который не убивает слабых [...]

8 но я видел жестокого человека ... [...]

9 ... [...].

11Q 10 [11Q tgJob]

Колонка I

(=Иов 17:14-18:4)

1 [... моя мать и сестра мертвы]. И что я cделал [...]

2 [...] Возможно [они сойдут] со мной в Шеол?1 [...]

3 [... в прахе] мы будем захоронены? …………..

4 Вилдад Сав[хеянин ответил ...]

5 [...], вы закончите свои мысли? [...]

6 [...] мы напоминаем животных? [...]

7 [...] Возможно в ваших глазах [...]

8 [... скала] со своего места? [...]

Колонка II

(=Иов 19:11-19)

1 Я испытал его гнев, и [думаю, что я ...]

2 Его прихвостня прибыли уничтожить [моих братьев и меня]

3 Расположились вокруг моего дома.

4 Мой слуга не признает [меня],

5 я зову, но он не отвечает [...]

6 я боюсь показаться своей жене [...]

7 зло гложет меня [...]

8 каждый кто [...]

Колонка III

(=Иов 19:29-20:6)

1 [...] зло.

2 [...]

3 [... он о]тветил: Вот - мое сердце [...]

4 [...], я буду слушать о моих грехах, но душу [...]

5 [... ра]зве ты не понимаешь, что от [века ...]

6 [...], поскольку хвалят безжалостного [...]

7 [...] проходит быстро [...]

8 [...], и он смотрел [к] небу [...].

Колонка IV

(=Иов 21:2-10)

1 [...] лично [...] я знаю над чем вы смеетесь. [...]

2 [...]

3 и по этому [моя душа] не найдет [покоя ...]

4 быть тихим ...]

5 я очарован. Почему беззаконные становятся более богатыми? Их дети [...]

7 в простом виде. Их дома [...]

8 Бога с ними. [...]

9 их (корова) рождает [и не выкидывает ..].

Колонка V

(=Иов 21:20-27)

1 [...] он видит [...], их разрушение и вокруг [...]

2 [...] хотел бы Бога в свой дом [...] [...],

3 [...] жизни коротки? Действительно ли Бог [...]

4 [...] самых сильных? Его помощники [...]

5 заботясь о костях. Другой умирает [безжалостно] в духе [...]

6 [...] обглоданы они оба [лежат в прахе ...]

7 [...] на вершине их, я знаю [что ваши мысли ...]

8 [...] вы замышляли [против меня] [...]

Колонка VI

(=Иов 22:3-9)

1 [...] Бог

2 [...] ваш путь [...] он будет состязаться с вами?

4 [...] без конца

5 [...от] твоих братья ни за что

6 [...] жаждущим не

7 [... давал] хлеба. И ты сказал

8 [...], его лицо

9 [...] было бесчувственно.

Колонка VII

(=Иов 22:16-22)

1 они скончались [...]

2 они просили Б[ога ..]

3 нашему Богу [...], но все злые [...]

4 ………………

5 и отметили, и [...]

6 как может тот [...] не [...],

7 Взгляни [...]

8 Прими [...].

Колонка VIIa

(=Иов 23: 1-8)

1 [...] отв6чал Иов [...]

2 [...] потому что моя речь [...]

3 [...] то, что я стонал. О, если бы я знал, где найду Бога

4 [...] небесами. Я сказал бы [Боже ...]

5 [...], я раскаюсь, я знал бы [...]

6 [...], я знаю то, что он скажет мне. [...]

7 [... он мог бы] простить мои грехи. Тогда праведник до [...]

8 [...] для праведных и как [...]

9 [...], если идти вперёд [...].

Колонка VIII

(=Иов 24: 12-17)

1 В городе [...]

2 ………. они стонут

4 в его следах [...]

5 и к нищему вечером. [...]

6 ожидает темноты [...]

7 и он будет грешить [...]

8 в зле [...]

9 для них [...]

Колонка IX

(=Иов 24:24-26:2)

1 [...] они объединяются

2 [...], кто ответит мне и [...],

3 [...] ……………….. Вилдад ответили [...],

4 [...] Бог управляет всем; он делает [...]

5 [...] в его власти. Есть вера для [...]

6 над кем [...] не восходит

7 [...перед] Богом, и как он будет справедлив [...]

8 [...] неизменный, и вселенная [...] не

9 [...] человеческий, этот теплый [...]

10 [...], и он сказал «Может вы [...]?

Колонка X

(=Иов 26:10-27:4)

1 [...] к царству тьмы;

2 [...] он рассекает их, и они волнуются о

3 [...] море, и он сражает его своим разумом.

4 [...] он мерцает, и его прокаженная рука, убереглась от змеи.

5 [...] их стезя. И мы только слышим эхо.

6 [...] он будет знать» ……………

7 [...] …………………

8 [...] и сказал: «………

9 [...] мой дух, который, в то время как [...]

10 [...] в моих ноздрях, они не будут говорить [...]

Колонка XI

(=Иов 27:11-20)

1 [...] под Божьим руководством

2 [...] могут принять все. Почему

3 [...] жестокий человек

4 [...] они украли от него. Если

5 [...] мечом, они разграбят, и чувство выполнило

6 [...] и их [...] не

7 [...] деньги, и увеличения подобно пыли

8 [...], и честный человек отдаст свое богатство

9 [...] подобно дому

10 [...], ложится и не будет взят.

11 [...] подобно воде зло.

Колонка XII

(= Иов 28:4-13)

1 ногой [...]

2 ……………….

3 сапфира [...]

4 не [...]

5 змея выходит [...]

6-7 …………..

9 людей [...].

Колонка XIII

(=Иов 28: 20-28)

1 место разума? [...]

2 это скрыто и от птиц с неба. [...]

3 «Мы слышали кто ты» [...]

4 в этом, так как он [...]

5 для того, чтобы достигать [...]

6, когда он сотворил ветер [...]

7 одним ударом молнии. Когда он сотворил [...]

8 лёгких облаков. Тем временем [...]

9 И он сказал сыновьям [человеческим ...]

10 и уехал от [...].

Колонка XIV

(=Иов 29: 7-16)

1 утром входил в город и в центре города [...]

2 Дети, когда они видели меня и [……],

3 Знатные мужчины не говорят со мной и отодвигаются от меня [...]

4 знатные скрывают свои голоса2 ; [...] не говорят.

5 Они когда-то похваляли меня, когда я говорил [...],

6 потому что я помогал бедным [...]

7 никто не помогает мне. Благословляя последнего [...]

8 вдова молится за меня [...]

9 я носил одежды, сделанные из кожи козлов [...]

10 [...], и ноги хромого [...]

11 [...] я не знал [...].

Колонка XV

(=Иов 29: 24-30:4)

1 [...] я благодарил их, и они не верили [...]

2 [...], я выбрал свой путь, и я был как король [...]

3 [...] в кругу его легионов, человек, который подобен [...] угнетенные

4 [...] Они беспокоили моих детей [...]

5 [...], их отцы не будут сидеть с гоями. [...]

6 [...] я не любил их, и под их влиянием [...]

7 [...] они искали еду, чтобы прокормить свою душу [...]

8 [...] зло, которое они ели [...]

9 [...] дрова3 как их хлеб [...]

Колонка XVI

(=Иов 30: 13-20)

1 [...] они прибыли, чтобы уничтожить меня, и нет никакого спасения.

2 [...] для них. Поскольку мне становится еще больнее

3 [...], злая боль пробует к измученному моему телу

4 [...], у меня нет никакого имущества

5 [...] мое спасение. Теперь боль раздирает меня

6 [...] дней ужасной боли, которую я чувствую

7 [...] мои кости, и боль суставов чрезвычайно [...]

8 [...] я мечусь в боли

9 [...], они окружают меня и бросают меня на землю

10 [...] к вам [...]

Колонка XVII

(=Иов 30:25-31:1)

1 [... они] беспокоили [меня], а не

2-3 ………………..

4 [...] я шел

5 [...], я кричал

6 [...другом] для страусов

7 [...] к

Колонка XVIII

(=Иов 31:8-16)

1 Он будет есть [...] мое сердце для женщины [...]

2 …………………

3 она должна разбиться [...] гневаются

4 и - грех [...], который к Абаддону должен от[носится ...],

5 если я был быстр в оценке моего слуги [...], что будет я делать

7 когда он пробуждает [...] взгляд

8 он сделал мне [...] непосредственно. Если я отрицал [...],

9 я остановился, чтобы меня использовали.

Колонка XIX

(=Иов 31:26-32)

1 Это, видимо было и в луне [...] мое сердце,

2 и поцеловали мои уста [...], я буду отрекаться

3 Эль-Шади [...], я становился счастливым

4 на его неудачи [...] моя тарелка4 ,

5 и он слушал [...] в моем гневе

6 и взял [...] вкус моего греха,

7 спрашивая [...] мужчины

8 из моего дома: кого [...]

9 [не сделал] [...]

Колонка XX

(=Иов 31:40-32:3)

1 заменяя пшеницу [...]

2 [...] от сосны. Закончены [...]

3 Эти [...] из ответа [...],

4 Иова была честны [...]

5 ……………

6 тем временем он рассердился [...]

7 племени Рамова [...]

8 и также против [...]

9 слов [...]

Колонка XXI

(=Иов 32: 10-17)

1 мое слово, и я также. Я ждал [...]

2 Вы остановились, хотя хотели закончить [...]

3 и вы не дали Иову ничего [...]

4 к его знанию. Возможно, вы должны сказать [...]

5 поэтому их отвергает Бог, а не человек [...]

6 слов, и он не отвечает [...]

7 и они притихли, в то время как я ждал ответа [...]

8 они оставляют и не говорят ничего [...]

9 к сказанному я ничто

Колонка XXII

(=Иов 33:6-16)

1 [...] Хорошо, мой страх не будет потрясать вас [...]

2 [...] бремени. Конечно же, ты говорил в мое ухо, и звук [...]

3 [...] я чист и нет никакого греха на мне, я без порока [...]

4 [...], если он найдёт, что я согрешил, он возьмет меня [...]

5 [...], он поместит меня в темницу и свяжет меня цепями [...]

6 [...], потому что Бог выше чем человек [...]

7 [...], ты будешь говорить высокомерно, потому что во всех твоих действиях [...]

8 [...] Богов знает, как общаться с каждым [...]

9 [...] в мечтах, в течение ночи [...], в то время как ты спишь в кровати [...] ... [...] ... [...]

Колонка XXIII

(=Иов 33:24-32)

1 и он сказал «Освободи от вреда [...]

2 от огня, который испепелит его [...] с

3 юнца и возвратит в его детство [...], и он будет слышать его

4 и будет видеть его лицо при спасении его [? ... ]

5 и за плоды его работы он вознаградит его. И он скажет [...] все же

6 он не вознаградил меня за мой выбор. Он спасал [...]

7 это будет ясно. Созерцайте [...]

8 [од]нажды, дважды, три раза [с] человеком для [того...]

9 живущий. Помните это [...], я буду говорить.

10 [Если] ты имеешь слова [...]

Колонка XXIV

(=Иов 34:6-17)

1 из греха. Кто [...] грех? И сторонники

2 с преступниками [...] жестокие люди. Поскольку он

3 заявляет «Человек изменится [...] после Бога»

4 Теперь, мужи [...] Бога не обманывают или

5 создают зло [...], он вознаграждает человека

6 [...], возможно Бог будет, теперь заложит5 пред Господь

7 [...], кто создавал землю

8 и сотворил мир? [...] заберёт воздух от него, и он умрет

9 [...], они должны умереть

10 [...] мое слово. Возможно обман.

Колонка XXV

(=Иов 34:24-34)

1 [...] к бесконечно сильным, и помещает других [...]

2 [...] ему известны их дела и бросает в это место [...]

3 [...] его путь и не сдержал этот обет [...]

4 [...] бедных, и слышит, что стенание угнетённых [...]

5 [...] закрывает его лицо, кто ответит ему о племени [...]

6 [...], злой человек управляет. Они отправится [...] путешествие.

7 [...] я молюсь о нём, в нём только [...]

8 [...] я не преследовал, потому что [...]

9 [...] ты решаешь, но не я [...]

10 [...] слов и человек [...]

Колонка XXVI

(=Иов 35:6-14)

1 к тебе. И в то время когда ты делаешь неправильно, что ты [причиняешь ему?] действительно ли ты прав, в чем

2 он нуждается, или что он получает взамен? Твои ошибки (изменяют) [человека, подобно как ты]

3 из ребёнка превратился в мужчину. И вот из множества [поработителей] они плачут и вопят

4 все; всё же они не [спрашивают, где] Бог

5 кто создавал нас и дал нам [...] для того, чтобы обрабатывать землю ….

6 ночью; кто отделил нас от животных и сделал нас более сильными чем птицы?

7 Они плачут, но всё же он не [отвечает по справедливости]

8 грешнику. Не правда то, что Бог [не слышит тех, кто обманывает его, и Господь к] незначительным, не проявляет никакого интереса. Если ты говоришь [...]

10 [...] ... [...]

Колонка XXVIII

(=Иов 36:23-33)

1 ты [узнаешь разницу. Знайте], что их богослужения правильные,

2 и люди видят эти действия. Каждый человек видит своих детей рода

3 человеческого на расстоянии. Бог Всесильный и Бессмертен. [Не сосчитать число лет его и не]

4 узнать [их], и так долго он живет. Он

5 [он следит за] облаками и направляет порывы дождя, и изливает

6 с облаков [каплями дождя] [на] многих людей. Несомненно, кто творит облака [с большим треском], кто скрывает и показывает, [освещает] скрытый [...]; он будет использовать их, чтобы судить, как племя,

9 [...] на его волю [...]

10 [...] управляет ими [...]

Колонка XXIX

(=Иов 37:10-19)

1 выше воды. Наполняет водой облако и льет дождь. И он говорит

2 «Люди должны быть здесь!» и они исполняют свою работу;

3 он руководит людьми по всей земле. Помогать ли или уничтожить

4 или голодовать и бедствовать. Внимай этому Иов, и узри мощь Бога.

5 Возникнет у тебя любая мысль, это Бог поместил в тебя, и как он

6 сделает легкое сияние из облаков? Ты сможешь защитить облако своими

7 силами? Так как твоя мощь [...], поскольку он имеет

8 бесконечное знание [Можешь ли ты создать] ливневые облака.

9 Ты можешь превратить облако в зеркало?

10 он знает...

Колонка XXX

(=Иов 38:3-13)

1 Защищают ваше семя подобно человеку [и я спрошу] [тебя], и ты ответишь

2 где был ты, когда я создавал землю? Ответь, если сможешь

3 кто создал меры?

4 Или кто использует эту меру?

5 Или какой у его основания положен камень и

6 кто устанавливал это краеугольный камень.

7 Когда взойдут утренние звезды, и все ангелы

8 Божьи воспоют? Можешь ли ты закрыть проход к морю,

9 когда оно выходит из глубокой темной бездны. Когда сделал

10 вам одежды из облака словно из ткани и туман как одежда ребенка. Можешь ты

11 установить пределы моря. Скажешь ли ты, что сможешь

12 пройти далеко, что бы не уйти за пределы волн. Смог ли ты

13 управлять [утром] … края земли [...]

Колонка XXXI

(=Иов 38: 23-41)

1, которые [я берегу для] времен опасных, когда будут войны и восстания? [...],

2 откуда ветер веет? Ветер веет с небес? Кто установил период для дождя и

3 следование для облаков, которые приносят дождь в пустыню, где никакой

4 человек не живет; к воде равнин, чтобы заставить траву расти.

5 Кто - отец дождя, и кто управляет туманом? И кто посылает

6 мороз … и [темноту неба], кто создавал это?

7 Подобно скале, покрытой водой и поверхность [темна?]

8 Плеяды или ты [открыл] невидимость Ориона [...] ???

9 ты уничтожишь Северную Звезду (?) с ее сыновьями? [...]

10 [...] облака [...]

Колонка XXXII

(=Иов 39: 1-11)

1 козлы или рождаются в муках [...]

2 они зрелые; Узнаешь ли когда они будут рождены. Они

3 рождают своих сыновей, которые бросают свои ноши. Вы принуждаете их убегать?

4 Они подзывают своих сынов и отправляют их далеко. Кто освободил

5 осла и снял узы с онагра? Я создал пустыню как дом для онагра и

6 землю для его дома и не взирает он на суету города и к

7 крикам погонщика (равнодушен). Он ест траву гор и ест все, что

8 зеленое. Будет ли бык помогать тебе или будет он

9 спать у твоих яслей. Будешь ли ты использовать [быка] в

10 хомуте и будет ли он боронить поле [...]?

11 Доверяешь ли ты его силе?

Колонка XXXIII

(=Иов 39:20-29)

1 [...] Сильно испугаешь его с [...]

2 в его рычание испуг и страх. Он блуждает всюду по долине, и дрожит и ликует

3 и бросается в опасность. Не взирая на опасность, он не вздрогнет

4 от меча. Он готовит для выстрела стрелу

5 поскольку он вооружен дубинкой и мечом, звуками горна, и он вопит Ага!, и с

6 расстояния он принимает бой, и мил ему звук скрежета мечей, и вождь кричит,

7, хищник летит с крыльями по ветру? Или орел

8 скользит по твоей команде, и

9 хищники строят [ему] гнездо высоко в утесах, он живет и отдых[ает...]

10 [...] ... [...]

Колонка XXXIV

(=Иов 40: 5-11)

1 [...] заканчивают [...],

2 Бог не ответил Иову6 [...] и облако и сказало на защиту его гениталий,

3 тогда подобно человеку, и я расспрошу тебя, и ты ответишь мне, ты предположили бы

4 что суждение пустое, и вина места на мне, поскольку ты кажешься невинным. Или

5 ты имеешь руку подобно Богу или гремишь голосом подобно его? Избавься от величия и

6 надмерности, и озарись блеском в славе и в чести. Избавься от своего гнева, и прими справедливых

7 людей и унизь его и уничтожь когда-либо (проявившиеся)

8 гордые души и избавься от остальной части жестоких людей и захорони

9 их в земле …………….. и покрой их пеплом

10 [...] есть

Колонка XXXV

(=Иов 40:17-31)

1 [...] даже при том, [что]

2 поток Иордана [должен выйти за пределы], он полагает, что он получит это [...]

3 кто будет управлять им, когда он поднимет свою голову, или сомкнёт свои челюсти.

4 Поймай крокодила на крюк, и обвяжешь ли веревку вокруг его языка? Попадёшь в

5 его пасть и нос или нанесёшь удар ножом в его челюсти. Он будет говорить

6 приятно с тобой, или он будет говорить с кротко? Он

7 даст обещание тебе, или ты возьмешь его как раба на вечно? ты будешь играть

8 с ним подобно птице, или цепи его (предназначены) для твоих дочерей? И [...]

9 на[д его ...] и они должны взять его из [Ханаана]

10 [...] рыба[чью ...]

Колонка XXXVI

(=Иов 41: 7-17)

1 [...] ... [...]

2 [Один] придерживается другого, и ветер не дует между ними. Они

3 держатся друг за друга, и они не отделяются. От его чихание

4 искры летят между глазами подобно ярким вспышкам рассвета; из его пасти

5 пламя появляется, оно извергается подобно языкам огня;

6 клубы дыма из его ноздрей (исходят), подобно факелу, сжигающему ладан;

7 его дыхание извергает раскаленные угли из рта. Его шея содержит силу и перед ним

8 мощь власти. Сгиб его плоти – сильно сплоченный

9 в теле его подобно железу; и его сердце [...] подобно камню [...]

10 [...] ... [...]

Колонка XXXVII

(=Иов 41: 25-42:6)

1 [...] ... [...]

2 и он – царь всех подлецов ……………..

3 Иов ответил и сказал Богу: я знаю, что Ты

4 можете сделать все, и Ты не испытываешь недостаток власти или мудрости.

5 Я говорил однажды, и теперь я не буду это отрицать, и

6 я не буду добавлять к этому. Тогда слушайте, и я расскажу вам; я расспрошу вас

7 и вы ответите мене. Я знал о вас только из пересказов,

8 и теперь я увидел вас, и я буду стерт и разрушен и превращусь в пыль

9 и золу

10 …………..

Колонка XXXVIII

(=Иов 42:9-12)

1 [...] и они сотворили [волю...] Бога; и Бог услышал голос Иова и простил

2 …………………………….

3 все его грехи многие. И Бог обратился (к Иову) в его милосердии

4 и удвоил все его имущество для него. И прибыли к

5 Иову все его друзья и все его братья и все его знакомые и ели

6 хлеб с ним в его доме, и утешали его за все зло, которое

7 Богов послал на него. И каждый дал ему кесит

8 и каждый (дал ему) золотое кольцо.

9 И Бог благословил Иова в конце, потому что он имел [...]

* * *

Примечания

1. Ад, преисподняя, инферно.

2. то есть, умолкали.

3. дословно «палки», то есть черствый.

4. В данном случае, круглая, овальная или четырехугольная пластина из стекла, металла, фарфора и т. п., используемая в доме как стенное или комнатное украшение.

5. То есть передаст в залог.

6. Здесь употреблена форма, в которой подразумевается «из ниоткуда», «из бездны» и т.п.

Устав общины

 

 

I

1. Для [руководителя, чтобы понимать и чтоб] поставить (руководством) для жизни своей [книгу Уста]ва Общины, чтобы постигнуть

2. Бога [всем сердцем и всей душой] справедливое пред лицом Его, как

3. Он приказал через Моисея и через всех своих рабов пророков, {и} чтобы любить все,

4. что Он избрал, и ненавидеть все, что Он отверг, дабы удаляться от всякого зла

5. и дабы прилепляться ко всем благим делам; и чтобы творить истину и милость, и закон

6. на земле (или: в стране) и не ходить более в закоснелости преступного сердца и развратных глаз,

7. делая всякое зло. (Следует) ввести всех самоотверженно жертвующих собой, чтобы творить законы Бога,

8. в праведный союз для объединения в совете Бога и чтобы ходить перед лицом Его непорочно, (согласно) всем

9. откровениям по срокам их свидетельств, и любить всех сынов Света , каждого

10. сообразно его жребию в совете Бога, и ненавидеть всех сынов Тьмы, каждого по его преступлению

11. (сообразно) с возмездием Бога. И все, побужденные его истиной, внесут все свое знание, всю свою силу

12. и все свое имущество в общину Бога, дабы очистить свое знание истиной законов Бога, а свою силу укрепить

13. сообразно совершенству Его путей, и все свое имущество (использовать) по Его праведному совету. И не отступать ни в едином

14. из слов Бога в их сроки, и не опережать их времена и не опаздывать

15. во всех их сроках, и не уклоняться от законов Его истины, идя направо и налево.

16. И все, вошедшие в устав общины, пройдут в Завете пред лицом Бога, чтобы делать все,

17. как Он приказал, и не отступать от Него ни из-за какой боязни или ужаса и испытания,

18. бывающих (или: испытываемых) при власти Велиала. И когда они проходят в Завете, жрецы 19. и левиты пусть благословляют Бога спасения и все его дела правды, а все, 20. проходящие в Завете, говорят за ними: "Аминь! Аминь!"

21. И жрецы описывают милости Бога в Его могучих деяниях

22. и возвещают всю благость милосердия к Израилю. А левиты описывают

23. лукавства сынов Израиля и все преступления их вины, и их грех под властью

24. Велиала... проходящие в Завете исповедуются вслед за ними, говоря: "Мы лукавили,

25. ... нечестиво поступали мы [и отц]ы наши до нас [подведением нашим...

26. ... правды и мил[ости] .. [наших] закон Его на нас и на отцах

II

1. и своим благосклонным милосердием [воз]давал нам от века и до века". И жрецы благословляют всех

2. людей жребия Бога, ходящих непорочно по всем Его путям, и говорят: "Да благословит тебя всем

3. благим и да сохранит тебя от всякого зла, и да просветит твое сердце жизненным разумом, и да пожалует тебя вечным знанием,

4. и да обратит лик Своей милости к тебе ради мира навеки". А левиты проклинают всех людей

5. жребия Велиала, и отвечают, говоря: "Проклят ты во всех нечестивых делах своей преступности, да предаст тебя

6. Бог истязанию рукою всех мстящих местью вслед тебе гибель от руки всех, воздающих

7. заслуженное. Проклят ты без милосердия за темноту твоих дел! Ненавистен ты

8. во мраке вечного огня. Не сжалится над тобой Бог при зове твоем и не простит (тебе), очистив твои грехи.

9. Да обратит лик Своего гнева на отмщение тебе, да не будет тебе мира (или: привета) в устах всех держащихся (Завета) отцов (?)".

10. И все, проходящие в Завете, говорят вслед за благословляющими и проклинающими: "Аминь! Аминь!"

11. Жрецы и левиты продолжают, говоря: "Проклят в мерзости своего сердца, за преступление,

12. вошедший в этот Союз (Завет), но препону своего греха поставивший перед собой, чтобы отступиться от него Может быть,

13. когда он услышит слова этого Завета, произнесет благословение про себя, подумав: „Мир будет мне,

14. хоть я поступлю по закоснелости сердца моего"™. Но [по]гибнет жаждущий дух его, так же как и напоенный, без

15. прощения. Гнев Бога и Его правосудная ревность запылают против него на вечную гибель (ему). Пристанут к нему все

16. заклятия этого Завета, и Бог отделит его ко злу, и он будет истреблен из среды всех сынов Света за свое отступничество

17. от Бога, за свои мерзости. И препона его греха даст ему жребий среди проклятых навеки".

18. И все вошедшие в Завет отвечают, говоря вслед за ними: "Аминь! Аминь!"

19. Пусть делают так ежегодно, все дни владычества Велиала. Жрецы пройдут

20. первые, по уставу, согласно их духовности , один за другим, левиты пройдут после них,

21. а весь народ пройдет в третью очередь, по уставу, один за другим, по тысячам и сотням,

22. пятидесяткам и десяткам, поскольку все люди Израиля знают каждый свое место в общине Бога

23. для вековечного совета. Никто не опустится ниже своего положения и не поднимется выше места, (определенного по) его жребию,

24. ибо все будут в истинной общине: и добрый ответ, [и] любовь к благочестию, и справедливая мысль

25. [дру]г для друга в святом совете. И (они) сыны тайного совета навеки, а всякий, отвергающий вступление

26. ... чтоб ходить в закоснелости своего сердца, не [войдет в об]щину4 Его истины, ибо пренебрегла

III

1. душа его основами знания праведных законов. (Он) не (достаточно) крепок для поворота своей жизни , и не будет (он) числиться вместе с прямодушными.

2. И его знание, и его сила, и его имущество не войдут в совет общины, ибо в смятении нечестивец из-за своей глухоты, и скверна - в его раскаянии.

3. И не будет оправдан, развязав закоснелость своего сердца, и тьму примет за пути света, и в глазах непорочных

4. не будет почитаться, не удостоится покаяния, и не очистится водой очищения, не освятится морями

5. и реками и не очистится всей водой омовения, нечист, нечист будет все дни, пока отвергает законы

6. Бога, так что не может быть наставлен в общине Его совета. Ибо духом совета Божьей истины искупаются пути человека, все

7. его грехи, чтобы он мог глядеть на свет жизни и со святым духом соединиться56. Его истиной он очистится от всех

8. своих грехов и духом прямоты и смирения искупится его прегрешение, смирением своей души перед всеми законами Бога он очистит

9. свою плоть, окропляя (ее) водою очищения и освящаясь чистой водой; и направит свои шаги, чтобы непорочно ходить

10. по всем путям Бога, как Он заповедал для сроков своих свидетельств. И не сворачивать направо и налево, и не

11. отступать ни в чем от всех Его слов, тогда он удостоится сладостного покаяния пред лицом Бога, и (это) станет для него Заветом

12. вечной общины.

13. Руководителю (надлежит) объяснять и обучать всех сынов Света истории всех сынов человеческих,

14. согласно всем видам их духовности, с их признаками, по их деяниям в их поколениях и по назначению им кары так же, как (и)

15. сроков их благоденствия. От Бога всезнающего

16. все сущее и должное быть. Прежде их бытия Он направил всякую их мысль, и в своем бытии они выполняют свои дела ради свидетельства о себе, согласно Его величавому замыслу, и (те дела) не подлежат изменению. В руке Его

17. законы всему, и Он их обеспечивает во всех их нуждах. Он сотворил человека для властвования

18. миром и положил ему два духа, чтобы руководиться ими до срока Его взыскания. Это духи

19. Правды и Кривды. В чертоге Света - родословие Правды, и из источника Тьмы - родословие Кривды.

20. В руке князя Света власть над всеми сынами правед-ности, путями Света они будут ходить. А в руке ангела

21. Тьмы вся власть над сынами Кривды, и путями Тьмы они будут ходить. От ангела Тьмы заблуждение

22. всех сынов праведности, все их прегрешения, грехи, вина, их преступные деяния в его власти,

23. согласно тайнам Бога до срока его64. И все их кары и сроки их бедствий во власти Его Супостата.

24. И все духи его жребия (существуют) на помеху сынам Света. Но Бог Израиля и ангел Его правды помогают всем

25. сынам Света. И Он сотворил духов Света и Тьмы и на них основал всякое действие

26. их ...66 всякое служение и на их путях... [духа (= духовность)] одного Бог любит во все

IV

1. века вечные, и ко всем его делам благоволит вечно. Другой же, советом его (Он) гнушается и все пути его ненавидит всегда.

2. Вот их пути в миру: просвещать сердце человека и выпрямлять перед ним все пути истинной праведности и устрашать его сердце законами

3. Бога. И дух смирения, долготерпение, дне, вечное благо, разум, понятие и ственная68, внушающая веру во все

4. дела Бога и опирающаяся на множество Его милостей, и дух знания во всяком действенном замысле, ревность к законам праведности, и святой помысел

5. в неколебимой мысли, и многомилосердие ко всем сынам Правды, и чистота почитания, гнушающегося всеми сквернами мерзости, и скромное поведение

6. при всеобщей хитрости, и сокрытие ради Правды тайн познания - таковы тайны (или: тайные советы) духа для сынов Истины (на) земле и наставление всем ходящим по ней, ради исцеления

7. и многого благополучия в долготе дней, и плодоносность семени , вместе с постоянными благословениями и вековечной радостью, с вечной жизнью и полной славой,

8. с мерой величия в вечном свете.

9. А духу Кривды (принадлежат): стяжательство, бездействие в служении праведности, нечестие, ложь, гордость и надменность, обман и лукавство, жестокость

10. и сварливость, нетерпеливость и много глупости, и дерзкое рвение к отвратительным делам в духе разврата, и мерзкие пути в служении нечистому,

11. бранная речь, слепота глаз, глухота уха, жестоковыйность, косность сердца, (приводящие) к хождению всеми путями Тьмы, и злая хитрость. И наказание

12. всем, поступающим так, множеством ударов от руки всех ангелов страдания, на вечную гибель в яром гневе Бога мщений, на вечный трепет и постоянный стыд,

13. с позорной гибелью в огне преисподней. И все их сроки по их поколениям - в печали, горести и горьком зле, в мрачных напастях до

14. истребления их без остатка и без спасения для них.

15. В этом родословие всех сынов человека; и по их (духов) разделениям все их сонмы наследуют в своих поколениях. И по их (духов) путям они шествуют, и всякое свершение

16. их деяний в их (духовностей) разделениях, согласно наследию человека, во многом ли, в малом ли, на все сроки вечности. Ибо Бог поставил их мерой в меру до последнего срока

17. и дал вечную вражду между их разделениями80. Отвращение к Правде -(таковы) дела Кривды, и отвращение к Кривде - (таковы) все пути Правды. И ревность

18. тяжбы на всех их (духовностей) законах, ибо не вместе будут (они) ходить. Но Бог в тайнах Своего разума и в Своей славной мудрости дал конец бытию Кривды и в назначенный срок

19. уничтожит ее навеки. И тогда навсегда выйдет Правда вселенной , ибо она запятналась на путях нечестия, при владычестве Кривды, до

20. срока начертанного правосудия. И тогда Бог отбелит Своей Правдой все дела мужа и очистит Себе (часть) сынов человеческих, чтобы покончить (со) всяким духом Кривды внутри

21. его плоти и чтобы очистить его святым духом от всех нечестивых дел, и брызнет на него духом Правды, точно водой очищения от всех мерзостей лжи и запятнанности

22. духом нечистоты, дабы вразумить прямодушных высшим знанием и мудростью сынов неба и наставить непорочных путем, ибо их избрал Бог ради вечного Завета,

23. и им вся слава человеческая, и нет Кривды. Стыдом станут все лукавые дела. До сих пор тягаются духи Правды и Кривды в сердце мужа,

24. ходят в мудрости и глупости. И насколько наследует человек истину и праведность, настолько он ненавидит Кривду. А насколько наследует он жребий Кривды, из-за которой он поступает нечестиво, настолько

25. он и гнушается Правдой. Ибо мерой в меру Бог поставил их до конца установленного и создания нового. И Он знает действие их дел на все сроки 26. ...и дал их сынам человеческим в наследство, чтобы знать добро [и зло]. И [бро]сать жребий для каждого живого, согласно его духу в... назначение.

V

1. Вот Устав для людей общины, предавшихся отказу от всякого зла, с тем чтобы держаться всего, что (Он) приказал, по Его воле, чтоб отделиться от общества

2. людей Кривды, чтобы быть вместе в Учении (в Торе) и в имуществе и повиноваться словам сыновей Садока, жрецов, хранящих Завет, и слову большинства людей

3. общины, держащихся Завета. По их слову исходит черед жребия для каждого дела, (связанного с) Учением (Торой), имуществом и правосудием, чтобы творить сообща истину и смирение,

4. праведность и правосудие, любовь к милости и скромное поведение на всех их путях, с тем чтобы никому не ходить по закоснелости сердца своего, блуждая вслед своему сердцу

5. и глазам и помыслу своего побуждения, но, напротив , обрезать сообща необрезанность побуждения и жестоко-выйность, чтобы основать истинную основу для Израиля, для общины Завета

6. вечного, чтобы искупить всех самоотверженно предавшихся Святыне с Аароном и Истинному Дому с Израилем и присоединяющихся к ним ради общины и ради тяжбы , и ради правосудия,

7. чтобы обличать в нечестии всех преступающих Закон. И вот порядок их путей по всем этим законам, когда они соберутся в общину (или: вместе). Всякий, вступающий в совет общины,

8. да вступит в Божий Завет на глазах всех самоотверженных и да поставит над собой связывающую клятву обратиться к Учению (Торе) Моисея, согласно всему, что (тот) приказал, всем

9. сердцем и всей душой, ради всего открытого из него (Учения) сынам Садока, жрецам, хранителям Завета и исследующим Его волю, и большинству людей их Завета,

10. сообща предавшихся Его истине и следованию Его воле. И тот, кто положит Завет на свою душу, (должен) отделиться от всех людей Кривды, ходящих

11. путем нечестия, ибо (те) не причтутся к Его Завету, ибо не искали Его и не домогались Его законов, чтобы познать сокровенности, в которых заблуждались

12. преступно. И открытое (из Закона, Учения) делали они высокомерно, так, что поднимется гнев правосудно и местью отметится по заклятиям Завета для сотворения над ними великого

13. [с]уда на вечную погибель без остатка. Пусть не входят в воду, касаясь чистоты святых людей, ибо очищаются лишь,

14. если раскаялись в своем зле, ибо нечистое во всех преступающих Его слово. И не должно объединяться с ним в его труде и богатстве, чтобы он не вовлек его (новиция)

15. в грех преступления. Напротив, пусть удаляется от него во всяком деле, ибо так написано: "От всякого ложного слова удаляйся". И чтобы никто из людей

16. общины не соглашался с ними ни в чем из всего Учения (Торы) и Закона, и чтоб никто не ел и не пил ничего из их добра и не брал от них ничего

17. бесплатно , как написано: "Отстаньте от человека, в ноздрях которого дыхание, ибо чем он считается?" Ибо

18. всех, кто не числится в Его Завете, следует отделить: их самих и все, что у них. И человек святости не должен опираться ни на какие суетные

19. дела, ибо суетны все, кто не познал Его Завета. И всех презирающих Его слово (Бог) истребит с земли, и все их дела - мерзость

20. перед Ним, а во всем имуществе - нечистое. А если (кто-нибудь) вступит в Завет, чтобы действовать по всем этим законам, чтобы соединиться со святым собранием, то пусть исследуют

21. сообща его дух, у каждого в отдельности, согласно его разуму и его поступкам, с помощью Учения (Торы), по слову сынов Аарона, предавшихся общине, чтобы утвердить

22. Его Завет и соблюдать все Его законы, которые Он заповедал выполнять, и (также) по слову большинства Израиля, предавшихся тому, чтоб сообща вернуться к Его Завету.

23. А записывать их (следует) по Уставу одного за другим, согласно разуму и делам каждого, чтобы все слушались друг друга, малый большого.

24. Проверка их духа и их дел должна быть ежегодно, с тем чтобы повышать каждого, согласно его разуму и непорочности его пути, и чтобы отодвигать назад каждого,

25. сообразно его прегрешению, чтобы наставлять друг друга в ис[тине], - смирении и любви к милосердию для каждого. Пусть (никто) не говорит со своим ближним гневно или с упреком,

26. или упрямо... дух нечестия, и да не возненавидит его... в своем сердце, но в тот же день11 обличит его и не

VI

1. примет за него греха. И пусть никто не доносит на своего товарища перед старшими ни одного слова, без обличения перед свидетелями. Этим

2. (должны) руководиться во всех своих поселениях (во) всем, что имеется в отношении друг друга И пусть слушают малый большого относительно работы и относительно казны. И вместе пусть едят,

3. и вместе пусть благословляют, и вместе пусть советуются. В каждом месте, где будет десять человек из совета общины, пусть неотступно будет с ними кто-нибудь из

4. жрецов. Каждый сидит пред ним, согласно своему череду. И таким же образом пусть спрашивают их совета во всяком деле. И как случится накрыть стол для еды или (подадут) виноградный сок

5. для питья, жрец протянет свою руку первым, чтобы благословить сначала хлеб или виноградный сок {для питья, жрец протянет свою руку первым,

6. чтобы благословить сначала хлеб или виноградный сок} . И в месте, где будет десять человек, пусть неотступно будет изучающий Учение (Тору) днем и ночью,

7. постоянно, друг за другом. И старшие пусть бодрствуют вместе треть всех ночей года, читая по книге и изучая закон

8. и благословляя вместе. Вот устав для заседания старших, каждого по своему чину. Жрецы сидят первыми, старцы вторыми, и весь остальной

9. народ сидит каждый по своему чину. И так спрашивают (или: расспрашивают) о законе и о всяком совете и деле, которое будет у старших, с тем чтобы каждый мог обратить свое знание

10. для совета общины. Пусть никто не говорит посреди слов другого, прежде чем его брат кончит говорить. Также пусть (никто) не говорит прежде своей очереди, (до человека), записанного

11. прежде него. Спрошенный человек пусть говорит в свою очередь . И пусть никто в заседании старших не говорит никакого слова, которое неугодно старшим, хотя бы даже человек,

12. надзирающий за старшими. И всякий, у кого есть слово сказать старшим, но кто не на месте человека, спрашивающего совет

13. общины, то этот человек встает на ноги и говорит: "У меня есть слово сказать старшим!" Если разрешат (букв.: скажут) ему, он говорит. И всякого из Израиля, кто добровольно предается

14. присоединению к совету общины, пусть его проверит должностное лицо , (стоящее) во главе старших, относительно его разума и его дел. Если (он) постигнет наставление, его вводят

15. в Завет общины для обращения к истине и для отклонения от всякого зла. [И] он должностное лицо) научит его понимать все правила общины. И затем, когда он придет, чтобы предстать перед старшими, то всех расспросят

16. о его делах и, сообразно тому, как выйдет жребий у совета старших, он будет приближен или отдален. И при его приближении к совету общины не должен он касаться чистоты

17. старших, пока не расследуют относительно его духа и его дел, пока не исполнится для него полный год. Он также пусть не смешивает (своего имущества) с имуществом старших.

18. Когда же для него исполнится год (пребывания) среди общины, то старшие расспросят относительно его дел, согласно его разуму и поступкам по Учению (Торе). И если выйдет ему жребий

19. приблизиться к тайне (или: тайному Совету) общины, по слову жрецов и большинства их Завета, то передадут также его имущество и его работу в руки человека,

20. надзирающего за работой старших, и тот запишет это в список своей рукой, но на старших этого не расходует. Он не коснется трапезы старших, пока

21. не исполнится для него второй год среди людей общины. А когда исполнится для него второй год, (то) проверят его по слову старших, и если выйдет ему

22. жребий приблизиться к общине, то его запишут в Устав, (согласно) его чину, среди его братьев для (соблюдения) Учения (Торы), закона и чистоты, и для смешения (обобществления) его имущества. И его совет

23. будет для общины и для ее правосудия.

24. И вот правила, по которым судят при общем расследовании, согласно делам. Если среди нихш найдется человек, который солжет

25. относительно имущества, и это станет известно, то отделят его от среды чистоты старших на один год, и будет наказан (на) четверть своего хлеба. И тот, кто ответит

26. своему товарищу с упрямством, заговорит в раздражении, [пренебрегая наставлением своего единомышленника, упорствуя, вопреки слову своего товарища,; внесенного в список перед ним,

27. [я самоуправствует , то будет на[ка]занным в течение одн[ого] года [и (будет) отлученным... И тот, к]то упомянет что-нибудь с почитаемым именемпо любому..

VII

1. и если произнес проклятие, либо испугавшись беды, либо по любому поводу, который (случился бы) у него ... (в то время, как) он читает по книге или произносит благословение, то его отлучают,

2. и не вернется больше на совет общины. И если будет говорить во гневе против одного из жрецов, записанных в книгу, то будет наказан один год

3. и отлучен в одиночество от чистоты старших. Но если сказал по заблуждению, то будет наказанным шесть месяцев. И тот, кто утаит свое знание (или: обманет сознательно),

4. будет наказанным шесть месяцев. А человек, который несправедливо обругает (?) своего товарища сознательно, будет наказанным один год

5. и отлученным. И тот, кто будет говорить со своим товарищем лукаво (?) или совершит обман сознательно, будет наказанным шесть месяцев, а если

6. взаимно обманут друг друга, то (каждый) будет наказанным три месяца. А если допустит обман против имущества общины, вызвав его потерю, то возместит его ...

7. самолично.

8. Если же его рука не сможет возместить его, то будет наказанным шестьдесят дней. И тот, кто будет хранить злобу на своего товарища несправедливо, будет наказанным шесть месяцев (поправка: один год).

9. И то же для мстящего за себя в чем-нибудь. Тот, кто скажет своими устами какую-нибудь гадость, - три месяца. Говорящему посреди слов своего товарища -

10. десять дней. Кто ляжет и заснет в заседании старших - тридцать дней. То же для человека, отлучающе-

11. без спроса . И засыпающий до трех раз на одном заседании будет наказанным десять дней. Но если поднимут,

12. и он отлучится, то наказанным будет тридцать дней. Тот, кто ходит перед своим товарищем голый, не будучи тяжело больным, будет наказанным шесть месяцев.

13. Человек, который плюнет среди заседания старших, будет наказанным тридцать дней. Тот,, кто вынет свою руку из-под своей одежды,

14. а та распахнется, и покажется его нагота, будет наказанным Тридцать дней. Тот, кто смеется по глупости, громким голосом, будет наказанным тридцать

15. дней. Вытаскивающий свою левую руку, чтобы обмахиваться (?) ею, будет наказанным десять дней. Человека, который пойдет с клеветой на своего товарища,

16. отлучают от чийтоты старших на один год и будет наказанным. А тот, кто пойдет с клеветой На старших, того отсылают от них,

17. и больше он не вернется. Человека, который ропщет на устои общины, отсылают, и он не вернется. Но если ропщет на товарища

18. несправедливо, то будет наказанным шесть месяцев. Человек, дух которого отшатнется от устоев общины, с тем чтобы изменить истине

19. и следовать закоснелости сердца своего, если покается, то будет наказанным два года. В первый (год) он не коснется чистоты старших,

20. а во второй не коснется трапезы старших, и должен сидеть позади всех людей общины. А по исполнении

21. для него двух лет (наказания) старшие расспросят о его делах. И если его (в результате) приблизят, то будет записан по своему чину, а затем вопрошаем о законе

22. И всякий человек, который пробудет в совете общины свыше полных десяти лет,

23. но дух его отвратится, чтобы изменить общине, и его выведут пред старшими

24. за следование закоснелости своего сердца, (тот) больше не вернется к совету общины. И любому из людей об[щины, кто сме]шается

25. с ним в отношении его чистоты или в отношении его имущества, кото[рое ...] старшие, приговор будет такой же: из[гнание ... Пусть будут]

VIII

1. в совете общины двенадцать человек, а жрецов трое совершенных во всем открытом из всего

2. Учения (Торы), чтобы творить истину и справедливость, правосудие и любовь к милости и скромное поведение друг с другом;

3. чтобы хранить веру на земле (или: в стране) мыслью неколебимой и духом сокрушенным и чтобы искупить вину посредством творящих правосудие

4. и испытанием горнила; и для обхождения с каждым в меру истины и в черед времени. Пока эти есть в Израиле,

5. совет общины устойчив в истине для вечного насаждения, дом святыни для Израиля, основание святого

6. святых для Аарона, правдивые свидетели для правосудия и избранники благоволения, чтобы совершить искупление за землю (или: за страну) и чтоб обратить

7. на нечестивцев заслуженное ими. То стена испытанная, драгоценный краеугольный камень,

8. да не сотрясутся его устои ш и да не сдвинутся со своего места. Чертог святого святых

9. (они) для Аарона, если все они знают Завет правосудия и (могут) приносить жертву приятным ароматом. И (они) - дом совершенства и истины в Израиле, 10. чтоб установить Завет для вечных законов, и будут (Богу) угодны , чтобы искупить землю (или: страну) и вынести суд нечестию. И нет Кривды! Когда эти утвердились в основе общины в течение двух лет при совершенном пути (поведении),

11. то отделятся, как святыня, внутри совета людей общины. И всякое слово, сокрытое от Израиля, какое найдется у человека 12. расследующего, пусть (тот) не скрывает его от этих (избранников) из-за боязни духа отступничества. И когда эти станут общиной в Израиле

13. по этим правилам , пусть отделятся от местопребывания людей Кривды, дабы идти в пустыню, чтобы проложить там дорогу Йахве,

14. как написано: "В пустыне проложите дорогу (Йахве), выровняйте в степи торный путь нашему Богу".

15. Таково истолкование Учения (Торы), [как] (Он) заповедал через Моисея делать сообразно всему открываемому в свое время

16. и как открыли пророки через дух Его святости. И всякий из людей {общины} Завета

17. общины, кто отступит в чем-нибудь от любой заповеди самовольно, пусть не касается чистоты людей святости

18. и пусть не знает ничего в их совете, пока его поступки не очистятся от всякой Кривды, чтоб идти совершенным путем, тогда приблизят его

19. в совете по слову старших, и затем он будет вписан в свой черед. И таков закон для всякого, присоединившегося к общине.

20. И вот правила, по которым люди совершенной святости поступают друг с другом,

21. (со) всяким, вступившим в совет святости, (совет) идущих совершенным путем, как (Он) заповедал: каждого человека из них,

22. который преступит что-нибудь в Учении (Торе) Моисея самовольно или обманом, отошлют из совета общины,

23. и больше он не вернется. И никто из людей общины пусть не общается с ним по поводу его имущества и его совета по любому

24. делу. А если сделает (это) по заблуждению, то будет отделен от чистоты и от совета, и от расследования им (дел) правосудия,

25. чтобы (он) никого не судил и не опрашивался ни в каком совете в течение двух лет. Если его путь окажется совершенным.

26. то будет возвращен к расследованию и в совет... если больше не впал в заблуждение до исполнения двух

27. лет

IX

1. Ибо за одну ошибку будет наказан в течение двух лет. А что касается действующего самовольно, (то) он больше не вернется, - только заблуждающийся

2. будет подвергнут испытанию в течение двух лет относительно совершенства своего пути и своего совета , по решению старших, и затем будет записан в свой черед при святой общине

3. Когда так будет в Израиле, согласно всем этим правилам, (следует) утвердить дух святыни ради вечной

4. истины, ради искупления вины преступления и греховного отступничества и ради (божьего) благоволения к стране, (большего), чем из-за мяса всесожжении и жертвенного жира, ведь возношение

5. словесное ради правосудия - подобно приятному (аромату) , справедливость и совершенство пути подобны предложению хлебной жертвы благоволения. В это время люди общины

6. выделят Дом святыни для Аарона , чтобы объединились Святое святых и Дом общины для Израиля, шествующего непорочно.

7. Лишь сыны Аарона властвуют над судом и имуществом, и по их слову выходит жребий для всякого разряда людей общины.

8. А имущество людей святыни, шествующих непорочно, - пусть их имущество не смешивается с имуществом лукавых людей, которые

9. не очистили своего пути, с тем чтобы отделиться от Кривды и идти совершенным путем. И ни от какого совета Учения (Торы) не должны отходить, следуй

10. всякой закоснелости своего сердца, а будут судимы первыми законами, которыми люди общины начали наставляться

11. до прихода пророка и помазанников Аарона и Израиля.

12. Вот законы для руководителя, чтобы по ним обходиться со всем живым, в черед каждого времени и по весу (значительности) каждого человека;

13. чтобы исполнять волю Бога, согласно всему открытому в свое время, и измерить всякий сущий разум, согласно временам.

14. И закон этого времени отделить, и взвесить сынов Садо-ка по их духу, и избранников этого времени поддержать, согласно

15. Его воле, как Он заповедал. Каждого судить, сообразно его духу, каждого приближать сообразно незапятнанности его рук и, согласно его разуму,

16. принимать его. И так (должно) любить его, и так ненавидеть его. Не следует спорить и вступать в тяжбу с людьми преисподней,

17. но следует скрывать совет Учения (Торы) среди людей Кривды . И (следует) наставлять истинным знанием и праведным судом избирающих

18. (правильный) путь (или: избранников (правильного) пути), каждого, сообразно его духу, сообразно череду времени, чтобы ве[с]ти их с помощью знания. И точно так же (следует) умудрять их чудными тайнами и истиной среди

19. людей общины , чтобы непорочно обходиться друг с другом во всем открытом им. Се время уготовить путь

20. в пустыне и вразумить их во всем, что окажется (нужным) делать в это время, и отделиться от каждого человека, который не уклонился в своем пути

21. от всякой Кривды. Вот правила пути для руководителя в эти времена, для его любви вместе с его ненавистью, вечной ненавистью

22. к людям преисподней, скрытным духом, чтобы оставить им имущество и ручной труд , точно рабу, владеющему им, и бедняку перед

23. властителем своим, и быть человеком, ревнующим о законе и его времени для дня отмщения, чтобы исполнять волю (Бога) всяким движением руки

24. и во всем подвластном Ему, как (Он) заповедал. И все содеянное с ним он желает, как добровольную жертву, и, кроме воли Божьей, не хочет (ничего).

25. [Вс]е речи уст его угодны (Богу), и он не желает ничего, что (Бог) не за[поведал, с]уд Божий зрит постоянно

26. ... благословляет Создателя своего и во всем том, что будет ... устами благословит Его

X

1. в сроки, какие начертал Б(ог) в начале власти света, при круговороте его, и когда он исчезает (или: сгущается) над своей законной обителью ; в начале

2. страж мрака, когда (Бог) открывает свою сокровищницу и кладет его на Мир (?), и при круговороте его (мрака), и когда он исчезает перед светом при воссиянии

3. светил из святого чертога . И так же, когда они собираются к обители славы; при наступлении торжеств по дням месяца вместе с круговоротом их при

4. следовании их один за другим, когда они возобновляются Великим днем как святое святых и знаком "нун" для открытия Его милостей вечно , как начала

5. праздников во всякий срок, какой бывает: в начале месяцев с их праздниками и священными днями в свой черед, ради памяти об их торжествах

6. Словесное возношение благословения Ему - закон, начертанный навечно: в начале годов, и в круговороте I их праздников, при завершении закона

7. их череда Днем Его правосудия. Один за другим праздник жатвы для лета и праздник сева для поры зелени; годовые праздники для их седмиц,

8. и в начале их седмиц - для праздника Передела. И пока я существую , закон начертан на моем языке ради плода славословия и удела моих уст.

9. Я воспою во знании, и весь мой напев для славы! Бога, и струны моих гуслей для Его священного порядка. И свирель моих уст я подниму по начертанию Его правосудности.

10. С приходом дня и ночи вхожу я в Завет Божий и с исходом вечера и утра я говорю Его законы.

11. В их бытии я кладу мою границу безвозвратно, j И правосудие его я исповедую сообразно моей испорченности, и грех мой перед моими глазами, как начертанный закон. Богу я говорю: "Моя праведность",

12. и Всевышнему: "Опора моего блага", (Он) - источник знания и родник святости; высота славы и всеобщая сила ради вечной красы. Да предпочту я то, чем

13. наставит меня, и да буду доволен, когда Он судит меня. Прежде чем двинуть рукой или ногой, я благословляю Его имя, прежде чем выйти и войти,

14. садясь и вставая, и ложась на свою постель, я воспеваю Его и благословляю Его вознесением изреченного моими устами из людского строя

15. Прежде чем я подниму руку, чтоб напитаться лакомствами земного урожая, когда начнется страх и ужас и когда настанет беда с опустошением,

16. я благословляю Его, дивясь (Ему) сильно (?). И перед мощью Его я преклоняюсь, и на милосердие Его я опираюсь всякий день, и да знаю я, что в руке Его правосудие

17. всему живому и все дела Его - истина. И когда открывается беда, я прославляю Его, и когда Он спасает, я воспеваю Его одинаково. Я не отвечу никому злым

18. воздаянием, благом я преследую мужа, ибо у Бога правосудие всему живому, и Он возмещает человеку заслуженное им. Я не завидую духу

19. нечестия, и награбленного имущества не желает моя душа. И тяжбу с людьми преисподней я не держу до дня отмщения, но и гнева моего

20. не отвращу от людей Кривды и не удовлетворюсь, пока не утвердится правосудие. Не обращу гнева на покаявшихся в грехе, но не смилостивлюсь

21. над всеми, сбившимися с пути. Не утешу сокрушенных , пока не станет совершенным их путь. И Велиала не стану хранить в своем сердце, и не услышат в моих устах

22. непристойностей и греховного обмана, лукавства и лжи не найдут в моих речах, но плод святости на моем языке, и скверны

23. не отыщется на нем. С хвалой я раскрываю рот мой, и о справедливости Бога поведает мой язык всегда и об измене людей, пока не кончат

24. грешить. Пустые (речи) отстраняю от своих уст, нечистоту и хитрость от своих мыслей (букв.: от знания своего сердца). По мудрому совету я скрою (или: я поведаю) знание;

25. и в проницательности знания я огражу [мудр]ость (?) неколебимой границей, чтобы хранить верных, и крепкое правосудие ради божественной справедливости...

26. закон мерной вервью времен... праведность, милосердную любовь к покоренным и укрепить руки у смятен[ных]...

XI

1. заблудшим духом рассудок и вразумить ропщущих учением, и отвечать смиренно высокомерным и с сокру-шенным духом людям

2. произвола протягивающим палец, произносящим оскорбление и стяжающим имущество 2 . Ибо что касается меня, то суд мне у Бога, и в Его руке совершенство моего пути вместе с прямотой моего сердца.

3. И Его справедливостью сотрется мой грех, ибо из источника Своего знания раскрыл мне свет, и в чудеса Его вперился мой лаз и сияние моего сера - в тай[ну]

4. совершающегося, и вечносущее - опора моей деснице. На твердой скале путь моих шагов ни от чего не поколеблется, ибо истина Бога - вот

5. скала для шагов моих, и сила Его - подпора моей десницы. И из источника Его справедливости мой суд. Свет в моем сердце от Его чудесных тайн. В сущее вечно

6. вперился мой глаз. Мудрость, которая скрыта от человека, знание и хитрый вымысел, (сокрытый) от сынов человеческих, источник справедливости и кладезь

7. мощи вместе с обителью славы, (сокрытые) от круга плотского - их даровал Бог в вечное владение тем, кого избрал Он. И дал им наследовать жребий

8. святых, и с сынами неба связал их круг для общего совета (как) основу святого здания для вечного процветания (букв. - насаждения) во всякий

9. совершающий срок. А я принадлежу к нечестивцам, и кругу лукавой плоти присущи мои преступления, моя вина, мой грех, вместе с испорченностью моего сердца, 10. круги гнили и ходящих во мраке. Ибо (не) человеку принадлежит его путь т человек не (сам) направит свои шаги, но у Бога правосудие, и от Его руки -

11. совершенство пути. И Его знанием все совершается, и все сущее Он утверждает своей мыслью, и без Него (оно) не сделается. И я, если 12. пошатнусь, милость Божия - мое спасение навек: И если я запнусь о плотский грех, суд мне в справедливости Божией, что стоит вечно.

13. И если попустит мою беду, то и из преисподней спасет мою душу и направит на дорогу мои стопы, приблизит меня в Своем милосердии, и Его милостью придет

14. мне правосудие. Справедливостью Своей истины судит Он меня и Своим многим благом искупит мои грехи, и Своей праведностью очистит меня от нечистоты

15. людской и прегрешений сынов человеческих, чтобы славить Богу Его справедливость и Всевышнему Его великолепие. Благословен Ты, Боже мой, раскрывающий для знания

16. сердце Твоего раба. Направь к праведности все его дела; утверди сына Твоей рабыни (или: сына Твоей истины) так, как Ты соблаговолил для избранников человеческих, чтобы предстоять

17. пред Твоим лицом вечно, ибо без Тебя не совершенен путь и без воли Твоей не сделается ничего. Ты научил

18. всякому знанию, и все сбывшееся было по Твоей воле. Нет другого, помимо Тебя, чтобы возразить на Твой совет и чтоб уразуметь

19. весь Твой священный замысел и всмотреться в глубину Твоих тайн и понять все Твои чудеса вместе с силой

20. Твоей мощи. И кто может вместить Твою славу? И что же он, сын человеческий, в Твоих дивных делах?!

21. И рожденный женщиной чем сочтется (или: что возразит) перед лицом Твоим? Ведь он - от пыли его замес и пища червей - его обиталище. И он - пустой сосуд,

22. отщипнутая глина, и к праху его устремление (или - вовращение). И что ответи глина и созданное рукой? И какой совет поймет?

* * *

 

О тексте

Среди рукописей с побережья Мертвого моря "Устав" общины, некогда населявшей Хирбет-Кумран, является важнейшим источником для выяснения той среды, которой эти тексты обязаны происхождением, и тех условий, которые привели к возникновению идеологии кумранцев.

Список Устава сохранился практически полностью. В начале свитка повреждена строка, содержавшая заглавие. Текст заполнял пять полотнищ кожи, на которых размещены 11 столбцов (колонок) текста по 26-27 строк в каждом (в стб. VII - 25 строк). Свиток с текстом Устава имеет длину 1,86 м и ширину 24-25 см. Последний столбец включает 22 строки и заканчивается свободным пространством. Это показывает, что переписчик исчерпал текст полностью. В конце списка Устава первоначально находился еще список так называемых "Двух колонок" - дополнений к нему и список "Благословений" членов и руководителей общины. Эти части рукописи отделились от нее и попали в руки ученых позднее. Даже без этих частей Устав занимает второе место среди "больших рукописей" 1-й пещеры.

Ученые Израиля в своих изданиях усвоили для свитка Устава название "Свиток Уставов" (регламентов).

Кожа свитка ломкая и беловатая, возможно, грубо выделанный пергамент3. Текст написан без разлиновки, так что промежутки между строками не вполне ровные. Почерк четкий и красивый, показывающий искусную руку. Палеографический анализ обнаружил, что над перепиской работали два писца: один переписал основную часть сочинения, другой снабдил его во многих местах дополнениями и исправлениями. Исправления вносил и первый переписчик4. Мнение М.Мартина о том, что список корректировался по трем другим спискам, нам представляется вполне возможным теоретически, но недоказуемым, потому что часть исправлений могла быть внесена авторитетом администратора, следящего за перепиской и знающего наизусть варианты постановлений и правил. Знаком отмены написанного служат точки, проставленные над уничтожаемыми буквами, пропущенное вписьшалось сверху, буквы переправлялись. Слова отделяются друг от друга промежутками. Текст разделен на части типа глав и параграфов с помощью пробелов на строке и отступлений с новой строки. В трех местах проставлены особые знаки, аналогичные применявшимся в греческих рукописях.

Датировка текста по палеографическим признакам, по мнению знатоков, затруднительна, так как начертания букв разнообразны, не составляют одного типа.

Первое дополнение к «Уставу общины» под названием «Две колонки» (1Q Sa)

 

ТАБЛИЦА I

1. И вот устав для всего общества Израиля в последние дни, когда они собрались вместе, чтобы поступать

2. согласно закону Сынов Цадока, жрецов, и людей их Завета (Союза) которые ук[лонились от хождения до]рогoй

3. народа. Они – люди его (божьего) совета, которые сохранили его завет среди нечестии, чтобы [искупить землю].

4. По их приходе пусть соберут всех вступивших до малых детей и женщин и прочтут им вслух

5. все правила Союза с тем, чтоб вразумить их во всех их законах, дабы не заблуждались в своих заблуждениях.

6. И вот Устав для всех воинств общества, для каждого уроженца в Израиле. И от юн[ости] его

7. следует учить его по книге ННGY (Книге Изучения?), и согласно его возрасту пусть его умудряют в правилах Союза. И [следует

8. нас]тавлять его в их законах десять лет, [пока не] достигнет блага. [Будучи]

9. двадцати лет, пусть будет приведен к назначенным с тем, чтобы вступить в жребий среди своего рода, чтобы присоединиться к святому общ[еству]. (Он) не [должен приближаться]

10. к женщине, чтобы иметь с ней половые сношения, иначе как по исполнении ему двад[цати] лет, когда он знает знает добро

11. и зло. Тем самым и она начнет свидетельствовать благодаря ему законы Торы и состоять в послушании законам.

12. И когда исполнится ему ……, то двадцатипятилетним он приступит к состоянию в основах святого

13. общества, чтобы служить службу общества. В тридцать лет он достигнет (права) ведения тяжбы

14. и пра[восуд]ия, и чтобы состоять в гл?вах тысяч Израиля, будь то начальники сотен, начальники пятидесятков,

15. начальники десятков, судьи и письмоводители1 по коленам, во всех их родах [по слову] сынов

16. Аарона, жрецов. Каждый глава отцов общества, которому вы-падет жребий состоять на службе

17. для руководства обществом пусть согласно своему разуму и совершенству своего пути укрепит свои чресла на посту для (выпол-нения) [повин]ностей,

18. совершения своей службы среди своих братьев, во многом ли, в малом ли. Один перед другим пусть почитают друг друга.

19. При многолетнем возрасте пусть человеку дают нагрузку по его силе на службе обществу. А всякий глупый человек

20. пусть не вступает в жребий, чтобы состоять при обществе Израиля для судебной тяжбы и для несения нагрузки общества,

21. и для предстояния на войне для покорения народов. Только в уставе [повин]ности запишет свой род

22. и службой трудовой повинности сделает, свою службу, согласно своему делу. Левиты стоят каждый на своём посту,

23. по слову сынов Аарона, чтобы руководить всем обществом, каждым по его чину, при посредстве глав

24. (из) отцов общества в качестве начальников, судей, письмоводителей, по числу всех их отрядов по слову Сынов Цадока, жрецов,

25. и всех глав отцов общества. И если будет совещание у всего собрания для правосудия или

26. для общего совета или для военного совещания, пусть их (членов совета) освящают три дня, чтобы каждый пришедший был

27. готовым для [эт]ого. Вот люди, призываемые к общему совету; (начиная) с двад.....летних все

28. [мудрецы] общества, разумные и знающие, совершенные поведе-нием и доблестные люди, так же как

29. вожди колен, и все их судьи, и их письмоводители, и начальники тысяч, и начальники сотен

ТАБЛИЦА ІІ

1. и пятидесятков и десятков. И левиты (каждый) среди отдела своей службы. Это

2. люди именитые, торжественно созываемые, собирающиеся на общий совет в Израиле

3. в присутствии Сынов Цадока, жрецов. И каждый, пораженный любой человеческой

4. нечистотой, пусть не входит в собрание этих. И каждый по-раженный [эт]ими (недостатками), так что

5. не может держать место среди общества, и всякий пораженный в отношении своей плоти: больной ногами или

6. руками, хромой, или слепой, или глухой, или немой или (тот), чьей плоти коснулась порча,

7. так что заметно глазам, или старик, запинающийся (настолько), что не может держаться твердо среда общества,

8. эти (такие) пусть не приходят, чтоб предстать среди общества именитых людей, ибо святые

9. ангелы в их обществе2 . И если есть какое-нибудь дело у кого-нибудь из таких, чтобы сказать святому совету,

10. пусть его (дело) расследуют с его слов, а в общество пусть тот человек не входит, ибо он поражен (недостатком).

11. Таково заседание именитых людей, торжественно созванных для общего совета. Если породит (приведет)

12. [бог] Помазанника, с ними придет [жрец], глава всего общества Израиля и все

13. о[тцы сынов] Аарона, жрецов, торжественно [созываемые], именитые люди, и сядут

14. пе[ред ним каждый] согласно своему достоинству. И после ся[дет Помазан]ник Израиля. И сядут перед ним главы

15. ты[сяч Израиля, каж]дый согласно своему достоинству, сообразно своему п[осту] в их лагерях и в их походах. И все

16. главы от[цов общест]ва, так же как мудре[цы святого общест], сядут перед ними каждый согласно

17. своему достоинству. И если собираются у общего стола или чтобы пить виноградный сок, и накрыт общий стол

18. и приправлен сок, чтобы пит[ь] – никто [пусть не протягивает свою руку к початку

19. хлеба и [сока] прежде жреца; ибо [он бл]агословляет початок хлеба

20. и сока и протягивает свою руку к хлебу прежде, а по[сле про]тянет Помазанник Израиля свои руки

21. к хлебу. [А после благосло]вляют все общество вместе, каж[дый согласно] своему достоинству. И по этому закону пусть делают

22. при всяком об[ряде, когда со]берутся до десяти чело[век]3 .

Примечания

1. То есть, «составители документов».

2. Упоминание об ангелах, незримо присутствующих в собрании, аналогично упоминанию о них в «Уставе» (табл. XI, строка 8).

3. «до десяти человек» - счет ведётся сверху: не меньше чем десять человек, в иудаизме кворум, необходимый для молитвенного собрания.

Второе дополнение к «Уставу общины» (1Q S) под названием «Благословение отцов и князя» (1Q Sb)

 

1

1:1. Слова Благослове[ния] для Руководителя, дабы благословлять богобоя[зненных]... волю, блюдущих Его заповеди

1:2. и держащихся Его святого [Завета] и идущих непорочно [по всем путям Его исти]ны. И Он избрал их ради вечного

1:3. Завета, ко[торый про]стоит вечно: Да благословит тебя Гос[подь]... источник вечный,

1:4. какой н[е иссякне]т, да отворит тебе с неб[ес]...

1:5. твоей рукою... [И да пожа]лует тебя всеми благослов[ениями небес и да наставит теб]я знанием свят[ых]

1:6. ... вечный [источ]ник. И да не у[удержит живые воды от] жаждущих, и ты бу[дешь]

1:7. ... сп]асет тебя от всех... ты ненавидел, без ос[татка]

1:8. ... Враг ... [свя]тыня...

1:9. ... Ему...[ус]тоит свят[ыня Его]...

1:10. ... его святость (?) ...

1:11-1:25. ...

1:26. ...[ве]чности да введет [тебя]...

1:27. ...[вс]е сроки ра[бов Его, пророков]

1:28. ... [ве]чности...

2

2:1. ...[от]цов твоих

2:2. ... тебе поднимет

2:3 [лик Свой... по]жалует тебя по[днимет]

2:4. ...

2:5. ... те[бя] (?)

2:6-2:21.

2:22. ... да пожалует тебя Господь им ...

2:23. ... да потешит тебя и да пожалует [тебя]...

2:24. и да пожалует тебя духом святости и мило[сти]...

2:25. и Заветом вечным да пожалует тебя и ли[кование да даст тебе]...

2:26. и да пожалует тебя праведным судом... [не] запн[ешься]...

2:27. и да пожалует тебя во всех твоих делах... твоем и во всех... [да пожалует тебя]

2:28. вечн[ой] исти[ной] ... над всеми пото[мками Твоими]...

3

3:1. Да поднимет Господь лик Свой к тебе и приятное благо[ухание твоих жертв вдохнет, и вс]ех обитателей...

3:2. да изберет. И да посетит все твои святыни и пр[аздники| ... всему твоему семе[ни. Да поднимет]

3:3. лик Свой ко всему твоему обществу, да возвысит на главе твоей [венец (?)]...

3:4. сла[вой и да ос]вятит твое семя вечной славой, да поднимет [лик Свой]...

3:5. жизнь ...[веч]ности да даст тебе, и царство...

3:6. ... благовеститель (или: от плоти) и со с[вятыми] ангелами ...

3:7. да во[юе]т [пред тысячами] твоими (?) ... ро[д] восхо[дит (?)]

3:8. ... из всех их (?) ...

3:9. ... для ...

3:10-3:17. ...

3:18. ... тебе... и не ...

3:19. ... все богатство вселенной для ве[лико]лепия твоего. Из источника

3:20. ... ты (?) исследуешь его, ибо Бог воздвиг все опо[ры] ...

3:21. ... утвердил мир тебе на веки веков.

3:22. Слова благословения для Руко[водителя, чтобы благословлять] сынов Садока, жрецов, которых

3:23. Бог избрал, чтобы укрепить Свой Завет [навечно и испы]тать все Свои законы среди Своего народа и наставить их,

3:24. как Он заповедал, чтобы в истине поставили [Его Завет] и по правде соблюдали все Его законы и поступали к[ак]

3:25. Он избрал. Да благословит тебя Господь из Своего [свя]того [чертога] (?) и да сделает тебя совершенством великолепия среди

3:26. святых. И Завет... священст[ва] ... [да об]новит тебе и да даст тебе... ист[очник]...

3:27. святости. И по делам твоим ... родником уст твоих всех...

3:28. народов. Да дарует в наследие тебе нача[ло всех усл]ад. И совет всякой плоти твоей рукой да благословит!

4

4:1-4:2. ...

4:3. ...венец твоей головы свят[ыня]... [ру]к твоих (?)...

4:4-4:21. ...

4:22. ... тебя, и оправдает тебя от всех... избрал тебя...

4:23. вознести во главе святых и с тобою (или: и народ твой)... тебя... Твоею рукою

4:24. людей Божьего Совета, но не рукой Вождя, рукой (?) ... друг друга. И ты

4:25. как Ангел Лика в святом чертоге. Во славу Бога [во]ин[ств] вокруг служителя в храме

4:26. царства, и метателем жребия с Ангелами Лика и (в) общем совете... на вечные времена и на все сроки бесконечности. Ибо

4:27. ... [за]коны Его, и Он поставил тебя свя[тыней в] Своем народе, [великим] светилом [чтобы светить (?)] вселенной знанием, дабы осветить лица многих

4:28. ... венцом святыни [св]ятынь, ибо [ты по] свящаешь Ему и славишь Имя Его и Его святыни.

5

5:1. ...

5:2. Ты отделил о[т]...

5:3. ...

5:4. Видящие тебя...

5:5. и обнови себе...

5:6. сообща над тобою...

5:7. ...

5:8. ... и господин...

5:9-5:17. ...

5:18. ... со всеми сроками вечности и славу твою не...

5:19. ...страх (к) тебе... всех слышащих слух (о) тебе и попирай же ...

5:20. Руководителю, чтобы благословлять князя общества, который...

5:21. его... . И Зав[ет] ... да об[но]вит ему, чтоб установить царство народа [Его (или: Своего) на]веки...

5:22. [и] наставлять в пря[моте (?) сми]ренных [зе]мли. И ходить пред Ним непорочно по всем путям...

5:23. и поставить Заве[т... кре]постыо для ищущих [его (?) ... тебя] Господь на вечную высоту и как м[ощную] башню на стене

5:24. высокой. И по[разишь народы] силой [уст] своих и скипетром твоим ты опустошишь землю, и духом уст своих

5:25. умертвишь нечести[вцев, при духе] ... вечного мужества, духе... знания и богобоязненности. И будет

5:26. правда поясом [твоих бедер и вера] - поясом твоих чресл. [И (Бог) да] обратит рога твои в железо и копыта твои в медь,

5:27. и да избодешь, как б[ык ... и да растопчешь народ]ы, как уличную грязь. Ибо Бог поставил тебя жезлом

5:28. властителей ... пред [тобою преклонятся народы, и все пле]мена будут служить тебе. И Своим святым именем (Он)

возвеличит тебя

5:29. и ты станешь, как л[ев]... добычу и нет противника]. И твои... раскинутся на

 
Ко входу в Библиотеку Якова Кротова