Яков Кротов. Путешественник по времени. Вспомогательные материалы: 10 век.
Ованес Драсханакертци
К оглавлению
/3/ ВВЕДЕНИЕ
Хотя чередование веков, времен и
сроков, как говорит Слово, Отец [небесный] положил
в Своей власти 1 и из человеческих
знаний вовсе исключено наиболее истинное и
наипаче возможное, однако люди, вспомоществуемые
богом, осмелились [отдаться] прекрасному и
умеренному влечению 2 и с разумным
благочестием представили нам из малого малым
порядок и историю быстротечных событий,
прошедших или предстоящих, не слагая каких-то
велеречивых, пустых рассказов, но, скорее, [желая]
ознакомить с крепостью духа прежних людей; так,
обратившись к разным событиям, они представили
нам давнопрошедшие времена, чтобы легко было нам,
удалившимся [от тех времен], спросить отцов, кои
возвестят нам, и старцев, кои скажут нам 3.
Щедротами своего ума они постарались принести
миру пользу — восполнили то, в чем нуждались и
чего жаждали люди, с точностью истинного знания
записали историю деяний прошлого, что мне всегда
представляется предпочтимым, желанным и весьма
полезным.
Так и я проникся здесь порядком
повествования, кое предстоит мне изложить, не из
гордого суемыслия и не по своей воле, а потому,
что стало мне ведомо движение [святого] Духа /4/
над помыслами просивших меня о том [лиц]. И с тех
пор, словно побуждаемый неким кормчим, я
стремительно поплыл на веслах в челне своего
повествования, заботясь о том, чтобы скорее
написать эту историю, не повторяя, впрочем,
по-мужицки неискусно того, что до нас мудрецы и
книжники — мужи великие и удивительные написали
достойного предмета истории — о достославных
делах царей и о порядке наследования ишханов,
об обстоятельствах войн и о сооружении строений
в городах и гаварах, гюхах и [44]
гердасанах, одеяниях отважных и о.
поступках слабодушных; о междоусобиях и мире,
дабы по-мальчишески дерзнув 4, не повторить уже
однажды написанное и не посрамить искусства
риторов, вызвав тем самым смех у читателей 5.
Итак, не следует мне более тратить
время на предисловие, ибо немощную старость мою
подстерегает за дверьми смерть и тревожное
беспокойство торопит меня рассказать о
постигших нас бедственных событиях и ужасных
междоусобиях. Отныне в меру возможностей
преходящих и убогих знаний кладовой 6 ума
своего я устремлю вперед сочинение [с быстротою]
писца-скорописца.
Сперва, обращаясь к книгам отцов,
согласно ранее изложенному ими, ознакомлю [вас]
немного с первоначальным расселением народов и
племен, которые [произошли] от сыновей Ноя,
отделив нашего Иафета 7 от двух [братьев]
его 8.
И так как не только наш народ произошел от него,
но считается он корнем многих народов, то мы
обратимся к истории всего рода Йафетова вплоть
до нашего Торгома 9 и, оставив прочих
вне нашего повествования, вкратце изложим
родословие его поколений. [Расскажу] также, кто из
них занимался созиданием, кто был сведущ в
городских порядках и добронравен, кто из них
первым обрел царскую власть над нами и как вслед
за ними воцарился над домом Торгомовым Валаршак
Партев 10,
а после самовластно правили нами его потомки, и
как в их времена распространилась /5/
по всей земле святая христанская вера, а более
всех средь народа армянского, [коему
благовествовали] Варфоломей—один из двенадцати
[апостолов] 11
и Фаддей 12,
что также был из двенадцати, коих Христос,
спаситель наш, назначил проповедниками и
учителями нашей страны. После них кратко
расскажу и о нашем святом просветителе Григории 13,
который окончил и завершил апостольскую
проповедь их, приведя к свету из бездны
языческого идолопоклонства народ Торгомов.
Вместе с этим сообщу о сыновьях и внуках его, кои
оказались достойны занять его священный престол,
а также о преемниках их вплоть до наших времен и о
деяниях, совершенных во дни их ими или другими.
[Поведаю] также о тех, при ком вовсе исчезло
великолепие царства страны Армянской, а также о
том, как, когда царем над нами был коронован
великий [45] ишхан
Ашот 14,
у нас сызнова увидели обновленным царство, кое
давным-давно прекратилось. И, так как история
деяний его и поступков, премудрости и побед,
строительной [деятельности] и миротворчества
ранее нас была начертана пером историка нашего
времени Шапуха Багратуни 15, то мы
представим тебе от себя лишь столько, сколько это
надобно для нынешнего нашего повествования,
чтобы не был порядок речи неподобающе
прерывистым, но являл правдивую основу для
последующего, а затем в пространном изложении
остановимся на истории Смбата 16, сына Ашота,
который воцарился после отца своего над
армянами. [Опишу] также доблестные сражения его,
ратные подвиги и добронравную жизнь, и как с
глубокой мудростью распоряжался он
благоустроенном страны, а вместе с тем сообщу и о
тех нахарарах, которые явили себя в его время
великими и прославленными, богатыми, именитыми и
храбрыми. Сверх того [расскажу] о беспорядках и
смутах, о всеобщих гонениях, предании мечу и
потрясениях, голоде, полоне и уничтожении, /6/
что постигли нашу злосчастную страну Армянскую
из-за [сынов] Агари 17, [пришедших]
из южных пределов. Точно так же поведаю о тяжкой
мученической смерти царя Смбата от
многоубивающего меча исмаильтянского и о том,
как, прежде чем отнять жизнь у царя, остикан
со злобным коварством простер меч вражды между
царем Смбатом и племянником его — великим ишханом
Гагиком 18,
возложив на него (Гагика) корону и воцарив его
наперекор [Смбату], и как после смерти царя Смбата
одновременно стали царствовать, враждуя друг с
другом, трое: Гагик Арцруни, Ашот 19, сын Смбата, и
тезка его, сын спарапета Шапуха 20.
[Расскажу], как царский сын Ашот отправился к
императору Константину 21 и, с
достоинством приняв от него царскую власть и
подобающе возвеличенный, был осыпан многими
дарами и отправлен в свою страну. [Поведаю] также,
как раздоры [этих] трех, коих нарекли царями,
породили злосчастные события и потрясения,
волнения и губительные разрушения, а также
недостойные дела, неслыханную погибель и ужасную
смерть.
Этого достаточно тебе в качестве
предисловия, чтобы суметь представить слуху
правдивые сказания и изложить историю, следуя
тому, что кратко, но достоверно написано в
древних божественных книгах, а так [46]
же внешних летописях 22, в
повествованиях коих достоверно перечислены наши
поколения. Все они говорят, что обретающиеся во
всех странах поколения произошли, породились,
приумножились и рассеялись по лику земли от трех
сыновей Ноя. Хотя имена отцов внешние [ученые]
дают отлично от нас, как, например, именуют Ноя
Ксюсатром, а Сима — Ксерксом, однако содержание
сказания о происхождении поколений одинаково 23.
Итак, все они сообщают нам, что с
приходом, пришествием, наступлением второго века
24
господь, потопив, омыв, покрыв [землю] водою,
истребил, полностью очистил лик земли от
порочных и нечестивых, от дико и свирепо
поедающих мертвечину и от поклоняющихся идолам
зловредных людей. Так что из всех словесных и
бессловесных не осталось никого, но одни лишь
[члены] рода праведного, кои заняты были
построением Ноева ковчега и кои были введены в
него, взяв с собой [по паре] бессловесных /7/
чистых и нечистых [тварей] 25. Так малым
деревом сохранил бог праведников 26,
заботясь о том, чтобы снова обновить ими землю от
каждого вида поровну, и по свершении первого
жертвоприношения господу богу благословил он их
плодиться, размножаться и наполнять землю и
[повелел] человеку обладать ею и всем, что есть на
ней.
Столько я тебе представил, а далее,
если это угодно будет тебе, я в порядке изложения
сообщу кратко о нашем Йафете, опустив
родоначалие Сима и Хама 27, так как
сейчас оно неуместно и я оставляю его для другого
места и времени.
ГЛАВА I
О поколениях Ноя
После того, как низвергся с небес потоп и в
бездне водоворота захлебнулось все живое, а Ной,
совершив поневоле плавание, высадился, согласно
повелению Господа, со своими сыновьями и женами,
а также с бессловесными животными, что были с
ними, на сушу в Армении, вновь берет начало
провидением божьим приумножение поколений
земли. От нашего Йафета родился сперва сын и
назвали его Гамером, почему и земля, коей он
владел, по имени его была названа Гамирк. Следом
родился Магог, и потомками его были кельты и
галаты. Затем [родился] Мадай, земля рода коего
называется Мидией. Затем [родился] Фувал, именем
которого зовется племя фессалийцев, и Мешех,
который владычествовал над Иллирией. И шестым
был Фирас 28,
от которого [родились] наши Асканаз и Торгом и
который управляемую им страну по имени своему
прозвал Фракией, и Киттим, который подчинил себе
македонян. Сыновьями же Фираса были: Асканаз, от
которого [произошли] сарматы, и Рифат, от которого
произошли савроматы, и Торгом, который, согласно
[пророку] Иеремии, страну нашу Асканазову
соблаговолил своим именем [назвать] домом
Торгомовым 29.
Ибо сперва именно Асканаз своим именем означил
наш народ по причине своего старшинства. А от
Елисы [сына] Иавана, предка греков, [произошли]
сицилийцы и афиняне. От Фарсиса [произошли] иберы
и тирренцы, а от Хетаима – римляне 30.
Хотя отсюда само изложение повелевает
представить все /10/ поколения,
происходящие от Йафета, однако только в меру,
дабы средь стольких родоначалий и [48]
племен вкратце познакомить тебя с
происхождением нашего народа от
одного-единственного колена. И если хоть
что-нибудь из сего или какое-нибудь сообщение о
свершившемся покажется тебе неясным, открыв
путь, вовлекши, приведя, ввергнув тебя в сомнение,
– ты по праву можешь упрекнуть меня в кичливости
ума, слова и дела.
Итак, если ты примешь труды мои как
удовлетворяющие тебя, о прилежный читатель, и
сочтешь необходимым, чтобы я оставил в стороне
прочие родственные племена, кои ныне [нам] ни к
чему и лишь отнимут наше время, я обращу свою речь
к нашему Торгому, сразу начав повествование с
него.
Фирас, что был третьим после Йафета 31,
родил трех сыновей – Асканаза, Рифата и Торгома.
И, так как фракийцев Фирас производил от самого
себя, стало необходимым, чтобы и прочие
доставшиеся ему в удел пределы он, разделив их на
три части, отдал во владение своим сыновьям. Так
совершил он мудрое дело. Асканазу, который
изначала назвал наш народ своим именем –
«Асканазовым», достались во владение сарматы,
Рифату – савроматы, а Торгом, получив во владение
наш народ, вместо прежнего прозвания –
«Асканазов» придал ему свое имя – «дом
Торгомов». Итак, ты убедился, что речь идет о
родоначалии нашего народа, который, знай, зовут
«[народом] Асканазовым» и «домом Торгомовым».
Впрочем, кое-кто повествует [об этом] иначе и
по-другому, хотя божественный Моисей 32
здесь не уделяет времени каждому из наших
[сказаний], почитая это предметом, не достойным
истории. Однако, сопоставляя родословие Сима с
[родословием] нашего Йафета, находим, что до
Торгома и до начала владычества сына его Хайка
прошло четыреста лет, а от Йафета до
первочеловека Адама – две тысячи двести сорок
два года 33.
И вот, как было сказано выше, божественное
Писание раскрыло нам историю до нашего Торгома,
сочтя недостойными упоминания его потомков 34,
а именно, каким образом, откуда, почему, кто
овладел страной Армянской и от кого возникли
независимые ее нахарарства.
Некий сирянин, по имени Мар Абас Катина 35, /11/
весьма сведущий в халдейской (вавилонской) и
греческой письменности, отправился по повелению
[царя] нашего [49]
Валаршака в архивы персидских царей, исследовав
кои, обнаружил в них достоверную книгу, которая
по приказанию Александра, сына Нектанеба 36,
была с халдейского переведена на греческий. И
хотя в ней богато были представлены истории
многих народов, однако он, оставив другие, как
праздную заботу, извлек только [сказания] нашего
народа, кои доставил Валаршаку. После того
познакомил он нас с [извлеченными] оттуда
подлинными нашими сказаниями. И узнали мы, что
сыном Торгома и первым патриархом и
родоначальником нашего народа был отважный
могучий герой, прекрасный Хайк. Ему же известно
повествование о чудовищных исполинах,
единодушно взявшихся за дерзостное сооружение
высокой башни и вообразивших, что сумеют
выполнить нечестивый замысел свой. Но, согласно
божественным повествованиям, ужасный ветер,
поднятый, почитай, повелением божьим, сокрушил,
разрушил высокий столп, показав тщетность их
усилий 37.
ГЛАВА II
О неустрашимости Хайка в борьбе
против Бэла и поколениях его 38
После того Нимрод, он же Бэл, преисполнившись
дерзкого высокомерия и почтя себя превыше всех,
задумал единодержавно владычествовать над всеми
прочими исполинами. Меж тем наш Хайк весьма
воспротивился этому и, выйдя из повиновения Бэлу,
поспешно удалился в нашу страну, вместе с сыном
своим Араманяком, что родился в Вавилоне, а также
другими [сыновьями] и дочерьми, внуками и
домочадцами, и людьми пришлыми, кои
присоединились к нему. Но Нимрод, он же Бэл,
вместе с полчищем своих мужей, могучих в
обращении с крепкими луками, мечами и в метании
копий, стал по пятам преследовать Хайка, и со
страшным грохотом столкнулись они в горной
долине, подобно низвергшимся вниз грозным и
бурным потокам, безумный ужас внушая друг другу
своим воинственным напором. Однако наш Хайк
угодил [50] трехкрылой
стрелой из своего огромного лука в железный
нагрудник Нимрода. Пронзив насквозь его спину,
она вонзилась в землю. Так, убив его, он стал
владычествовать над доставшейся ему от отца в
наследство нашей страной; назвав ее по своему
имени Хайк 39.
После того он привел в порядок многие
гражданские дела и занялся благоустроением
страны и, прожив немало лет, умер, вверив нашу
страну сыну своему Араманяку. /12/
Воцарившись единодержавно над нашим народом,
Араманяк удалился [из этих мест] и поселился в
долине, которая словно стеною была окружена
высоковершинными белоснежными горами. Вдоль
равнины струились быстротечные, журчащие реки.
Обстроив северную часть горной долины, он
называет гору Арагацем 40, а свои
владения у ее подошвы – Арагацотном 41.
Родится у Араманяка сын Армайис. Прожив скорее
много, чем мало лет, [Араманяк] умирает.
Армайис строит в той же самой долине на холме у
берега реки Ерасх 42
город и жилище для себя, чудесно соорудив их из
прочных камней и назвав по своему имени
Армавиром 43.
О воинском счастье его тебе достаточно расскажут
книжники, жившие прежде нас. По прошествии многих
лет жизни родил он сына Амасию и, прожив недолго
после его рождения, умер.
Амасия, поселившись в том же Армавире,
обстраивает подошву южной горы и называет ее
своим именем – Масис 44, а гавар, что
в долине горы, – Масеацотн 45. По
прошествии нескольких лет он родит Гелама, а там
и конец жизни его пришел.
А Гелам собрался, двинулся, пошел и достиг горы,
что на северо-востоке, на берегу одного озера 46.
Здесь строит он гюхы и гердастаны и называет гору
своим именем – Гелам, а прибрежные застроенные
места – Геларкуни. И родил он двух сыновей –
Хармайя и Сисака. Повелел он Хармайю оставаться в
Армавире и править домом отчим, а Сисаку для
обитания [определил земли] от восточной части
южного побережья до равнины, которую пересекает
река Ерасх, в стремительном шумном беге
пробиваясь сквозь узкую теснину ущелья, которое
многими ныне именуется Караваз 47. Сам Гелам
там же строит большой и красивый дастакерт –
Гелами, который Гарник переименовал потом в
Гарни 48,
а [затем] умирает. Хармай родит Арама 49 и
через несколько лет умирает. [51]
Арам, рассказывают, [совершил] много подвигов
мужества в войнах и расширил многими набегами
пределы Армении на все четыре стороны. Из-за
блистательных, великих деяний могущественного
мужа /13/ народы, что окрест нас,
прозывают нас совокупно по его имени
арманеаками. Он с доблестным мужеством завоевал
и подчинил себе не только тех, коих легко
победить, но и Капуткец 50 и назвал ту
первую страну 51
по своему имени Арменией – этим именем греки и
поныне называют эту страну. Вот эту область,
названную по имени его Арменией, вплоть до
пределов Понтийских 52 он назвал
Первой Арменией, от Понта до окрестностей города
Мелитены 53
– Второй Арменией, от Мелитены до границ Цопка 54
– Третьей Арменией, а от Цопка до города
Мартирополя 55
и западной страны Алдзник 56 – Четвертой
Арменией, и эта [последняя] тянется до границ
собственно его владений 57. А свою
собственную коренную обширную страну он зовет
Великой Арменией.
По прошествии нескольких лет он (Арам) родил Ара
Прекрасного и, прожив после этого еще много лет,
умер.
Приступив к благоустроению страны, Ара назвал
место своего обитания по имени своему Айрарат.
Спустя несколько лет похотливая, чувственная и
сладострастная Шамирам, услышав молву о чудной
красоте его, много раз отправляла к нему
посольство с обещаниями богатых даров и великих
милостей, лишь бы согласился он взять ее в жены
либо хотя бы исполнил ее желание. Но когда он не
согласился, поспешила она, поскорее достигнув
страны Армянской, выступить против Ара не
столько для того, чтобы преследовать или убить
его, сколько чтобы, покорив его и завладев им,
принудить исполнить волю сладострастно
вожделеющей. Но, хотя и предупредила она войско
свое живым сохранить ее желанного, однако в пылу
сражения по неведению был убит и он 58.
После него остался сын его Кардос. Тогда
распутная Шамирам в память прежней любви своей к
Ара называет Кардоса его именем – Ара, возложив
на него управление землею Армянской. Он умирает
на войне против Шамирам, оставив после себя сына
Анушавана, богато одаренного и многоумного в
слове и деле, [который прозывался] Сосанвер 59
и который отвоевал сначала часть нашей [52] страны, а затем и всю ее.
После многих лет жизни он умер.
Отчей власти не унаследовали и не овладели ею
ни дети /14/ его, ни поколения, но
какие-то захватчики стали властвовать над
народом Торгомовым не по происхождению, но по
личным достоинствам. Вот их имена: Парэт, Арбак,
Заван, Парнак, Сур, при котором Иисус [Навин]
унаследовал землю обетованную, следом за ним
Хонак, Ваштак, Хайкак, Амбак, Арнак, Норайр, Встам,
Кар, Горак, Грат, Ындзак, Гзак, Хорой, Зармайр, то
умер на илионской войне, посланный туда с
эфиопским войском, Перч – при нем был Давид, царь
Израиля, – Арбун, Базук, Хой, Иусак, Кайпак,
Скайорди 60.
ГЛАВА III
О царствовании Паруйра и его
преемников вплоть до Вагэ
Вслед за этими всеми стал властвовать Паруйр из
поколения Хайка, который, вовсе отвергнув,
отбросив безродных, вновь восстановил
родоначалие своего народа 61. Он первым в
Армении был с пышностью венчан на царство, ибо
Варбак 62,
родом из страны Мидии, щедротами собирает вокруг
себя приверженцев из людей мужественных, с коими
привлекает и нашего мужественного и
сопутствуемого счастьем Паруйра, которому дает
корону и почести царские, и вместе с ними,
завладев царством Сарданапала 67,
господствует над Ассирией и Ниневией.
Отныне ум мой, восхищенный величественной
славой нашего народа, побуждает меня обратиться
к похвальному слову, ибо не о родоначальниках, а о
царях наших я продолжу [повествование] с
подобающе горделивой хвалой 64. В его время
Арцруни, [происходившие] от сыновей Сеннахирима,
кои поселились в Армении 65, были весьма
почтены Паруйром. Меж тем Паруйр оставил после
смерти своей сына Грачья, имя которого
соответствовало взору и лику его, ибо всегда
казался он веселым, а очи его сверкали 66. В
его время, согласно Писанию, Иудея была пленена [53] Навуходоносором 67.
Грачья выпросил у Навуходоносора одного из
главных пленников по имени Шамбат и поселил его в
нашем государстве с великими почестями. От
потомков его и происходит род Багратуни 68.
После Грачья родоначалие нашего народа
унаследовал Парнаваз, после него Пачуйч, после
него Кронак, после него Павос, вслед за Павосом
другой Хайкак 69,
а вслед за ним Ерванд 70, который
недолго оставался у власти, родил великого
Тиграна 71.
Если спросит кто-нибудь, откуда нам ведомо
столько имен и сказаний, то знай, что
заимствованы они нами из халдейских книг, /15/
написанных при Тиверии 72, которые
хранятся в Ниневии 73 и Эдессе 74.
Державностью и мудростью с Тиграном не мог
сравниться никто из царей, коих он всех далеко
превзошел. После многих подвигов мужества и
упорядочения многих гражданских дел он,
упразднив в Мидии [прежнюю] власть, сам стал
господствовать там, а после немалого времени,
завоевав, подчинил себе также и греков. Он убил
Аждахака 75,
в полон взял весь дом его и, получив также помощь
от матери вишапов 76
Ануйш и захватив Кира 77, он
утвердился, стал властвовать над Мидией и
Персией 78.
Он расширил границы обитания родного народа до
прежних крайних его пределов и наш народ,
обогатив, возвысил более, чем когда-либо; и тех,
кто находился [прежде] под игом податей других
[народов], соделал налагающими ярмо на них на всех
и заставляющими платить себе дань. От него,
говорят, произошел азатский бардз остаников,
который существует и ныне и сохраняет это
название, так как считается царского
происхождения.
Тигран был велемудр, воздержан и рачителен,
любезен в обращении и в делах поступал
благопристойно. Точно так же он справедливо
судил обо всех, будучи и в этом более всех
исполнен стремления к благим деяниям. Он
заслуживает многих похвальных речей, однако
настоятельная [необходимость] спешить не
позволяет мне, не беспокоясь о том, что будет
дальше, тратить время на восхваление его.
У Тиграна родились сыновья: Баб, Тиран, Ваагн,
борьбу которого с драконами и победу над ними
прославляли певцы-лирники, сравнивая его [деяния]
с подвигами Геракла. О Ваагне пели, что в стране
Вирк ему по росту его была воздвигнута статуя,
которой приносили [54]
жертвы. От его поколения произошли Вауни. От
[Ваагна] родился сын, и от младшего сына его
Аравена происходят Аравеняны. От Аравена родился
Нерсех, от Нерсеха – Зарех, от которого произошел
род Зарехаванян. От Зареха родился Армог, от
Армога – Байгам, от Байгама – Ван, от Вана – Вагэ.
Сей последний, возгордившись, восстал против
Александра Македонского и был убит им.
Отсюда до воцарения Валаршака Партева 79
отсутствует точная история родоначалия, ибо в
диком междоусобии сменяли в борьбе один муж –
другого, /16/ пока не проник в их дом
с легкостью чужеродный и не сокрылись сказания 80
о них.
Но не возлагай на меня забот [касательно
подробностей], ибо ты всегда почитаешь краткость
речи, достоверность и быстроту рассказа. Все это
время, начиная с нашего Хайка и до воцарения
Валаршака, исчисляется в 2297 лет 81.
ГЛАВА IV
О царствовании Валаршака
Парфянина, благоустроениях его, его преемниках
до благородного Тиграна II
После этого мы кратко изложим [историю]
царствования Валаршака и тех от семени его,
которые унаследовали царство и были прозваны
Аршакуни 82.
Если же тебе нужно сверх этого [что-нибудь], что
рассказано было другими [историками], предлагаю
узнать это у них.
Став самодержцем, Александр 83, сын Филиппа 84,
завещал свое государство многим, дабы, властвуя
над всеми, его именем было названо царство. После
смерти его над Вавилоном воцарился Селевк 85,
который после великого сражения покорил себе
также парфян. А когда умер и он, воцарился Антиох,
он же Сотер 86.
Так царствовали они (Селевкиды), мало ли, много ли,
шестьдесят лет, когда восстали парфяне против
македонян 87.
И воцарился над Персией, Мидией и Вавилоном Аршак
Храбрый 88
из поколения Авраама от Хеттуры 89, которую [55] он взял в жены после
смерти Сары. Оказавшись непобедимым во многих
войнах против храбрецов, он покорил все царства и
прозван был Партев, что значит «насилие» 90. И
так как, овладев миром, Аршак стал неограниченным
самодержцем, то воцарил над Арменией брата
своего Валаршака 91,
мужа благомыслящего, мудрого и храброго. После
многих победоносных сражений против врагов
Валаршак совершил много весьма полезных
гражданских дел и установил образцовый порядок
[в стране]. Прежде всего он придает себе
царственной славы, [установив] великолепное,
пышное чиноположение, после чего при царском
дворе и во всех пределах его государства он
учреждает подвластные ему нахарарства и мужей
почтенных и полезных из потомков Хайка, а также
других опытных мужей ставит в различных областях
у власти.
Сперва он ставит Багарата 92, потомка
еврея Шамбата, который, согласно молве, был из
рода царя Давида 93,
венценалагателем, /17/ возлагающим
на него корону, ибо он ранее всех предался ему
(царю) всей душою. Он поставил его также
спарапетом и начальником тёмен и тысяч. После
этого, доблестно изгнав также греков,
завоевывает и подчиняет себе Понт и Кесарию, что
зовется Мижаком, 94
вместе с прилегающими гаварами.
Вернувшись оттуда побережьем к подошве горы
Кавказской, он приказывает хитрым, диким тем
племенам отказаться от разбоя, вероломства и
нечистых нравов, повиноваться царскому приказу и
платить дань, дабы царским двором удостоены были
они почести – бардза племенных начальников.
Так подобающе позаботившись обо всем, что имеет
место вне двора, он создает затем подобающие
порядки и в своем царском доме – то, что подобает
царской власти, что полезно царству и что желанно
для царства. Прежде всего, согласно сказанному
первоначально, он назначает венценалагателя,
затем мужей, что должны одевать царя, и
телохранителей, а также [начальника царской]
охоты. Заботу о скоте и птице на нужды кухни он
возложил опять-таки на служителей, дворцовых
служащих и экономов при бойнях. Точно так же
назначает он кравчих и мужей, кои носили перед
царем орла, сокольничих, [слуг], заготавливавших
снег для летнего жилья и хранителей запасов для
зимнего жилья, [56] полк
телохранителей и странников у царских врат и
также скопцов. После этого назначил он второго
[сановника] государства из потомков мидийского
[царя], Аждахака 95,
называемых теперь Мурацанами.
Приведя, таким образом, в порядок все
относящееся до нужд дворца, он затем ставит,
назначает кохмнакалов, кусакалов, нахапетов,
спасаларов, военачальников. Назначает также
бдешхов, одного – в северную страну Гугарк 96,
а другого – в юго-западную страну Алдзник 97.
Он устанавливает также часы входа в царский
дворец и время совещаний, собраний и празднеств.
Назначает двух напоминателей: один должен давать
знать о добрых делах и при несправедливых
повелениях напоминать о справедливости и
милосердии, а другой – указывать возмездие за
злые деяния и меру справедливости. Он повелевает
оказывать горожанам больший почет, нежели
селянам. Однако горожанам не следует слишком
кичиться и величиться перед селянами, а жить
вместе в независтливой дружбе, которая есть
источник благоденствия и мира 98. После
создания таких превосходных /18/
порядков, он, [приобретя] доброе и славное имя,
умирает в Мцбине 99,
процарствовав двадцать два года.
После него царствует сын его Аршак 100,
оказавшийся последователем непреходящих
отцовских доблестей. Он тотчас же начал воевать с
понтийцами и изгнал их. Рассказывают, что
наконечник своего копья, закаленного, как
говорят, кровью змей, он вонзил на большую
глубину в какой-то памятник, оставив его на
лицезрение людям как знак своей храбрости. Во
время его [царствования] кое-кто из евреев, живших
в земле булкаров 101,
что в ущельях Кавказа, отделились и пришли,
поселились у подножья Кола 102. Двое из них,
подвергшиеся мучениям за то, что не поклонялись
богам, были загублены мечом за веру отцов по
примеру св. Елеазара и сыновей Шамовоны 103.
После тринадцати лет царствования Аршака его
царство унаследовал Арташес 104, сын его.
Он не покорился первенству царя Персии
Аршакана, как то было принято прежде, и насильно
подчинил его себе. Аршакан уступил первенство
Арташесу, оставив за собой второй трон. С
многочисленным войском Арташес отправился на
запад, на лидийцев и, захватив царя Крёза, повелел
возвести его для пыток на железную [57]
сковороду. Меж тем Крёз, вспомнив слова Солона 105,
сказал: «Не должен человек называть себя
счастливым до кончины своей». Сверх того,
Арташес, плывя по суше 106, завладел
Понтом и Фракией, сокрушил лакедемонян, обратил в
бегство фокейцев; предались ему жители Локриды;
Эллада вместе с героями приносила ему жертвы. И,
несмотря на все это, он не возгордился, но,
прослезившись, сказал: «Горе моей скоротечной
славе!» После этого он, задавшись мыслью
поработить все западные [народы], наполнил океан
великим множеством кораблей, дабы отправиться по
морю против многих племен. Но там возникли
ужасные беспорядки и смуты в его войсках,
принявшихся истреблять друг друга. При этом и
Арташес, который победил столь многие народы, был
убит своими войсками, процарствовав двадцать
пять лет.
ГЛАВА V
О царствовании Тиграна II и его
деяниях, об Артавазде и Арджаме
Вслед за Арташесом стал царствовать его сын
Тигран Второй 107.
Собрав многочисленную рать против греков,
которые выступили против него, /19/
он принудил их отступить и, вверив своему дяде
Михрдату 108
Мижак и прочие страны Средиземья 109,
возвратился в землю свою. Сей Михрдат овладел
также [городом] Амасией 110, который
многие годы назад по повелению Александра, сына
Нектанеба 111,
был построен и просторно обнесен стенами
племянником Нектанеба Амасией. Овладев им, он
провозгласил его пограничным городом Армении,
построил в нем к северу от реки Рис 112
дворец, а в пещере, расположенной в восточной
стороне, соорудил из тесаного камня гробницу и
высеченное в скале жилище, наподобие сооружений
Шамирам в Ване и в Хазнат-Гелпе 113.
Меж тем Тигран, многое приведя в порядок и
устроив, идет на Палестину и берет в плен
множество евреев 114.
В это время Помпей Римлянин нападает на Михрдата,
который хотя и выставил против него войско, [58] однако в ужасной сече,
побежденный численным превосходством, бежал в
понтийские страны 115. Помпей,
овладев Мижаком и схватив сына Михрдата, который
по имени своего отца тоже звался Михрдатом 116,
убивает затем беглого Михрдата, опоив его с
помощью вероломного отца Пилата ядом 117, а
юношу, [звавшегося] именем отца, поручает
римскому [полководцу] Габинию 118. Габиний
отправляет юношу к дяде его Тиграну. Спустя
немного времени Михрдат, почувствовав со стороны
дяди своего Тиграна презрение к себе, отделяется
от него и переходит к кесарю. Получив от кесаря
Мижак, Михрдат перестраивает город, делает его
обширнее, украшает великолепными зданиями и в
честь кесаря называет Кесарией 119. С тех пор
этот город не был более подвластен Армении.
Меж тем Тигран занемог и, назначив спарапетом
армянским Барзапра 120, нахапета
рода Рштуни 121,
и помощником к нему назначив некоего Гнэла из
рода Гнуни 122,
отправил их с большим войском в Палестину и
Иерусалим 123.
Многократно проявив там великое мужество и
храбрость, они обращают в бегство Ирода 124 и
вместо него воцаряют Антигона, а еврейского
первосвященника Гиркана доставляют связанным к
Тиграну вместе с множеством других пленных 125.
Тигран прожил после этого недолгое время и
умер, процарствовав тридцать четыре года.
После смерти Тиграна царь римлян Антоний 126
/20/ посылает в Иерусалим
многочисленное войско, которое, осадив и заняв
его, убивает Антигона и вновь сажает Ирода царем
над всею Иудеею.
После этого в Армении царствует сын Тиграна
Артавазд 127.
Он не совершил ни одного замечательного подвига
мужества, подобающего блистательной славе его
отца, но лишь обжирался и опивался, утучняя себя,
да бродил, охотясь на онагров. Укоряемый за это
приближенными, он, внезапно пробудившись, словно
ужаленный, собирает многочисленное войско,
движется в Месопотамию и изгоняет римские войска
из [тех] земель, кои захватил у него Антоний, царь
Рима 128.
Услышав об этом, Антоний берет с собой
множество войск и, словно разъяренный зверь,
набрасывается не только на нашего [59]
Артавазда, но и на другие народы и царства,
оставив всех вообще без властителей. При этом он
захватывает в Месопотамии в плен и нашего
Артавазда, а войска армянские и персидские
полностью истребляет. Покончив с войной, он
готовится передать Артавазда вместе со многим
добром Клеопатре, находившейся в Иерусалиме 129.
После этого по повелению царя персидского
Арташеса 130
собираются армянские войска и ставят себе царем
Арджама 131,
сына Арташеса, брата Тиграна. Он положил начало
вступлению части Армении в данничество Риму 132,
ибо вскоре скончался царь персидский Арташес и
воцарился его малолетний сын Аршавир, который не
в силах был помочь [Арджаму], а другого
единомышленника у того не было 133.
В это время Енанос Багратуни, который отпустил
в Иудею Гиркана, захваченного в плен и
привезенного Тиграном, именно из-за этого
лишился своих почестей и был заключен в тюрьму. И
так как родоначальник Гндуни 134 наушничал и
[действие] его слов усиливалось из-за доверия к
нему, то [Арджам] повелел подвергнуть [Енаноса]
разнообразным пыткам, дабы он либо, отрекшись от
иудейской веры, начал поклоняться идолам, либо,
повешенный на дереве, был уничтожен со всем своим
родом. Был убит один из сородичей [Енаноса], а
затем к месту убиения привели сына его. Не снеся
[возможной] смерти сына, Енанос вместе со всеми
сородичами исполнил волю царя и был утвержден в
прежнем сане 135.
ГЛАВА VI
О царствовании Абгара, о том, как
он, уверовал в Христа, о деяниях его и просвещении
нашего народа армянского
После двадцатилетнего царствования Арджама
унаследовал царство сын его Абгар 136.
Будучи приятен своей мудростью /21/,
он прозывался сперва Авагайр 137, почему
сирийцы и греки, не умея правильно произносить на
нашем языке, называли его Абгар.
С этих пор, после всеобщей переписи,
проведенной по повелению императора Августа 138,
во дни которого в Вифлееме Иудейском родился
Спаситель наш, [60]
Господь наш Иисус Христос, все армяне стали
данниками римлян 139.
Тут между Абгаром и Иродом вспыхнули жестoкие
разногласия и [начались] военные столкновения.
Одержимый ужасными недугами за то, что дерзнул на
Христа, и за избиение младенцев в Вифлееме, Ирод
оказался не в силах действовать лично. Тогда он
посылает своего племянника с многочисленным
войском, который, достигнув Месопотамии и дав
сражение Абгару, был убит им. Сразу вслед за тем
умирает и Ирод, и место его занимает Архелай 140.
Умирает и царь персидский Аршавир и меж
сыновьями его начинаются раздоры, дескать, кому
из них царствовать после отца. Меж тем, приехав
туда, Абгар, будучи мужем мудрым, убеждает их
[помириться] и, восстановив между ними согласие и
мир, воцаряет Арташеса 141, а других
братьев его вместе с сестрой разделяет на три
рода, кои называет так: Карен-Пахлав,
Сурен-Пахлав, а [род] сестры – Спахапет-Пахлав 142.
По прошествии какого-то времени от
Суренян-Пахлавов произошел св. Григорий
Просветитель – сей побег от лозы Христовой, а
Камсар, от которого произошли Камсараканы 143,
был из Каренян-Пахлавов. И почитались они (эти
роды) царственными отпрысками.
Меж тем тело Абгара было одержимо жестокими
болезнями. Тогда Марихаб, бдешх Алдзника,
Шамшаграм, нахапет рода Апахуни 144, и Анан –
приближенные царя Абгара, побывав в Иерусалиме и
увидев чудесные исцеления, совершенные Господом
нашим Христом, вернулись и рассказали [о них]
Абгару. Поэтому написал он письмо, умоляя [Христа]
прийти к нему и исцелить его от болезни, от
которой никто из людей не нашел исцеления.
Получив [письмо] Абгара и сочтя его достойным
ответа, Спаситель наш пишет ему: «Блажен, кто
верует в меня, не видавши меня. Когда, говорит,
совершу волю Создателя моего, пришлю к тебе
одного из учеников моих, чтобы исцелил он твои
недуги и даровал жизнь тебе и всем, кто при тебе».
Письмо Спасителя вместе с изображением лика его
принес Абгару его гонец Анан. И до сего времени
хранятся /22/ они в городе Эдессе.
После вознесения Спасителя нашего, на
тридцатом году царствования Абгара апостол Фома,
один из двенадцати, отправляет Фаддея 145,
одного из семидесяти избранных, исцелить Абгара,
согласно обещанию Спасителя [61]
нашего Иисуса Христа, который достойным почел
послать письмом благую весть. Фаддей приходит в
дом ишхана Тубия Багратуни, который пребывал в
тех местах, оставаясь верным отчему закону, и
ишхан Тубий приводит апостола к царю. И увидел
царь дивное знамение в лице апостола и, пав на
колени, склонился ниц перед ним. Апостол же,
возложив руку на Абгара, исцелил его, так же как
излечил всех больных и хворых, кои находились в
доме царском и во всем городе. Тогда принял
крещение сам Абгар и весь город, и с каждым днем
росло число верующих в Господа.
Меж тем святой Фаддей, рукоположив некоего
шляпочника Аддея и оставив его за себя в Эдессе,
сам приходит к племяннику Абгара – Санатруку 146
благовествовать тем, кто достался ему по жребию,
божественность Христа.
ГЛАВА VII
О вероотступничестве Санатрука и
армян, мученичестве Фаддея и Сандухт, святых Оски
и Сукиаса с их сподвижниками
Тем временем Абгар, что предал душу великой
надежде, оказался приобщенным к славе божией и
следовал исповеданию непреходящей надежды,
умирает, воспарив к столпу вышнему – Сиону.
После этого в Армении царем становится
племянник его Санатрук 147, который
хотя в начале проповеди апостола Фаддея и
уверовал во Христа, однако затем вновь отрекся и
спустя немного времени лишил жизни, предав
тяжким мучениям и мечу, святого апостола, а с ним
и дочь свою Сандухт 148,
переселившихся в свет жизни вечной, одесную
славы божьей. После этого скончался и замученный
Санатруком Варфоломей, один из двенадцати,
которому также досталась от Господа в удел земля
Армянская. Кровь его мученическая пролилась в
городе Арасбеноне 149, где и
положены нетленные его кости на гордость армянам
и во исцеление всех недужных. [62]
Спустя сорок три года после кончины святого
апостола Фаддея /23/ во дни
армянского царя Арташеса 150 некие мужи
из аланов 151,
сродственники царицы Сатеник 152, жены
Арташеса, стали последователями и были крещены
учениками святого апостола, старшего из коих
называли Оски. И так как день ото дня укреплялась
вера крещенных в животворное слово, то сыновья
Сатеник, исполнившись зависти, мечом лишили
жизни этих святых – Оски вместе со святыми его
сподвижниками 153.
Тогда сродственники Сатеник, что крестились во
Христе, устрашенные смертью святых, удалились
оттуда прочь и спрятались, укрылись на горе
Джрабашх 154,
изобилующей травяными пастбищами. И так как тела
их были обнажены, то от росы небесной тела их
покрылись волосами, почему и были они прозваны
козлами.
Спустя много лет армянский царь Хосров 155
был убит Анаком 156
и осталась страна Армянская без правителя. В это
время прибыл от врат Аланских 157 некто
Барлах и с грамотою принялся разыскивать святых.
Нашедши их на горе, именуемой Джрабашх, и
допросив о вере во Христа, он порубил их мечом 158.
После этого гора та стала по имени старшего из
святых – Сукианоса называться Сукав.
ГЛАВА VIII
Об убиении царя Хосрова Анаком,
появлении святого Григория и новом просвещении
народа армянского
Когда царь Персии Артаван 159 был убит
Арташиром 160
из Истахра 161,
вовсе прекратилось там царствование Аршакидов и
вместо них стал царствовать он сам (Арташир). Меж
тем Анак, который происходил от Сурен-Пахлава и
из рода парфянских Аршакидов, обольщенный
разными обещаниями Арташира, сделал вид будто
откололся от него и явился к армянскому царю
Хосрову 162,
дабы родством своим завоевать его доверие,
притворной дружбой с легкостью совершить
злодеяние и добиться обещанного Арташиром, как
подробно повествует об этом сведущий историк
Агатангелос 163.
Итак, [63] словно
удалившись по этой причине, прибыл он и
остановился на ночлег в гаваре Артаз 164. И
случилось провидением божьим, что обиталище его
оказалось в усыпальнице святого апостола за
внутренней занавеской шатра. Говорят, там был
зачат святой Григорий 165, а через
положенный срок в том же месте произошло и его
рождение. Получив свое бытие у [могилы св.
Апостола], от него он получил и духовную
благодать 166.
По прошествии двух лет, помня клятву свою
Арташиру, Анак убивает Хосрова и сам погибает /24/
со всеми своими 167.
Провидение божие сохраняет только того, кому еще
во чреве матери была дана святым апостолом
благодать апостольства, подобно тому как некогда
Иоанну Крестителю – предвозвещение Христа 168.
Когда разнеслась весть о жестоком
преступлении, кормилицы, согласно достоверному
историку, спасли бегством в страну греческую
двух грудных младенцев, дабы одного подготовить
к царскому сану 169,
а другого – к апостольству и нашему просвещению 170.
Когда же оба они выросли и возмужали, один из них,
согласно склонностям своим, а также успехам в
ратном деле и воинских сражениях, на третьем году
императора Диоклетиана 171 достиг
царства отчего, а другой после многих и
невыносимых мучений, немыслимых и жестоких
пыток, пятнадцатилетнего пребывания в глубокой
яме замка крепости, что в Арташате 172,
выйдя из ядоносной глубины, заблистал во
спасение наше и, излучая сам радостное сияние
неизреченной и неизъяснимой Троицы, исцелил все
племя Арамово от скверны идолопоклонства. На
семнадцатом году царствования Трдата он сел на
престол апостолов Варфоломея и Фаддея, став
священнодействователем святынь и нашим
[духовным] родителем, согласно Евангелию, а также
началом патриархов наших.
После этого отправился он вместе с царем
Трдатом к богопоставленному императору
Константину 173,
который как живого мученика почтил святого
патриарха множеством любезных и подобающих
почестей, пав пред ним на колени и прося его
священных молитв и благословения. Воздав ему,
таким образом, честь, он усадил [Григория] вместе
с Трдатом на золоченую колесницу и с великой
пышностью отправил в дорогу 174. [64]
ГЛАВА IX
О созыве Никейского собора из-за
Ария и отшельничестве святого Григория
В это время явился Арий Александрийский 175,
который, будучи обманут дьяволом, говорил, что
Сын не от сущности Отца, что он не рожден от Отца
прежде века, но что он – творение и после времени
получивший бытие. Из-за этого был даже созван
повелением Константина собор епископов в Никее 176,
что в Вифинии, куда приглашен был и наш Аристакес 177.
И, провидением божьим, триста восемнадцать отцов
нанесли удар ереси Ария, которую, предав анафеме,
отвергли от общения с церковью. А его самого за
нечестие постигло должное возмездие, и он околел
во время /25/ отправления
естественных нужд, смешавшись с нечистотами.
Потом наш Аристакес вернулся оттуда, привезя с
собой двадцать достоверных глав правил,
установленных собором 178. Весьма
обрадовавшись им, святой Григорий прибавил к ним
еще главы для большего охранения своей паствы.
После возвращения святого Аристакеса с собора в
Никее святой Григорий более никому не являлся до
самой своей кончины, но удалился в тишину пещеры
Манэ 179,
согласно написанному: «корабль, обуреваемый,
спешит в пристань, а муж терпеливый ищет пустыни»
180.
Таким образом, от [времени] просвещения нашего
святым Григорием и пути, предшествовавшего
апостольскому престолу, то есть от начала
вступления его на патриарший престол и до
времени, когда он более никому не являлся, прошло
тридцать лет 181.
ГЛАВА Х
О смерти святого Аристакеса и царя
Трдата
Меж тем наследник отчего престола, святой
Аристакес, во всем устремляясь вослед делам
святым и праведным, пекся о том, чтобы с помощью
установленных Христом правил подчинить всю
паству воле Христа, [65]
стараясь принудить соблюдать их кого убеждением,
а кого насильно. Чувствуя постоянно движение
святого духа, словно меч у бедра 182, он укорял
тех, кого уличал в злом деянии, противном Духу.
Средь них был и некто Архелай 183 – правитель
страны Цопк, порицаемый им за дурные дела свои,
который, встретив его случайно на какой-то дороге
страны Цопк и обезумев от смертельной ненависти,
убил святого мечом, а сам бежал на запад от Тавра.
Ученики, подняв останки его, перенесли их и
похоронили в аване Тил 184 гавара
Екелеац. [Аристакес] пробыл на патриаршем
престоле семь лет. И, быть может, следует полагать
его не похороненным, а переселившимся из мира
сего в мир [вечно] живых, где не смерть ведают, но
непреходящую радость.
Вслед за ним престол его наследовал старший
брат его Вртанес 185,
что было угодно духу святому.
Но духовный луч наш святой Григорий, прожив
много лет в пещере Манэ, умер и, найденный
пастухами, был по неведению похоронен ими как
нищий. Однако спустя много лет, почитай,
провидением божьим, святое тело его нашел некий
отшельник Гарник и, перенеся в гюх Тордан 186,
похоронил в его же (св. Григория) /26/
садике для прогулок.
А затем спустя немного времени [люди],
непокорные нравом и упрямые, прибегнув к
коварному обману, опоили св. царя Трдата
смертельным напитком, после чего тело его
перевезли и погребли в том же гюхе, в том же
садике рядом с усыпальницей святого Григория,
которому он даже равен, ибо всех удалял с путей
безбожных, будучи вторым попечителем
просвещения у нас 187.
Меж тем в это время великому Вртанесу,
находившемуся еще в гаваре Тарон 188 в часовне
Иоанна Крестителя 189 и мученика
Афиногена 190,
угрожала смерть из-за тайных козней жителей горы
Сим 191,
коих он постоянно укорял за их нечестивые и
бесстыдные дела. Однако он, почувствовав
опасность и уклонившись от нее, бежал в гавар
Екелеац 192,
где обосновался на житье 193.
После смерти святого Трдата нечестивый второй
Санатрук 194,
родом из дома Аршакуни, которого Трдат поставил
правителем города Пайтакаран 195,
взбунтовался и сам возложил на себя корону.
Следуя неправедному его повелению, те варварские
северные народы 196
убили поставленного епископом Алванка 197
блаженного [65] отрока
Григориса 198
из рода св. Григория, затоптав его конями на поле
Ватнеан 199.
Святое тело его перевезли и упокоили в гюхе
Амарас 200,
что в Малом Сюнике 201.
Комментарии
1. Хотя... власти...— ср.: Деян.
1: 7: «...Не ваше дело знать времена или сроки,
которые Отец положил в своей власти». В
христологической литературе Слово или Бог-Слово
означает Христа.
2. ...прекрасному и
умеренному влечению...— текстуальное
заимствование из Мов. Хор., кн. I, гл. I.
Подражанием Мов. Хор. представляется и
нижеследующая фраза: «...стало мне ведомо
движение [святого] Духа над помыслами просивших
меня о том [лиц]» (ср.: Мов. Хор. —
«Неиссякаемое влияние на тебя божественной
благодати и неослабное движение святого Духа над
твоими помыслами».— Там же.).
3. См.: Втор. 32 : 7.
4. ...дабы по-мальчишески
дерзнув... — заимствование из Агат., с. 5.
5. ...не посрамить искусства
риторов, вызвав тем самым смех у читателей.—
Дословное заимствование из армянского перевода
труда Дионисия Фракийского «Грамматическое
искусство» (см.: Адонц Н. Дионисий
Фракийский.., с. LXXVII, 2—3.).
6. ...убогих знаний
кладовой...— заимствование из Агат., с. 5.
7. ...отделив нашего
Декрета...— по армянским верованиям, Иафет был
прадедом родоначальника армян Хайка.
8. Согласно библейской
легенде, «Ной родил трех сынов: Сима, Хама и
Иафета». (Быт. 6: 10).
9. Торгом — библ. Тогарма
(за исключением имен Торгома и Асканаза, все
библейские имена даны в транскрипции
синодального перевода Библии, в современной
орфографии), согласно библейской генеалогии,—
внук Иафета, правнук Ноя. По армянскому преданию,
Торгом был отцом Хайка — прародителя и эпонима
армян. Отсюда — обычное наименование Армении как
дома или страны Торгомовой (ср.: Иез. 27:14 и 38:6).
Армяне определяли себя также как «племя
Асканазово» — по имени брата Торгома,
Асканаза, согласно сказанному пророком Иеремией
(51 :27): «...трубите трубою' ярости, вооружайте
против него (Вавилона.— К. Юзбашян) народы,
созовите на него царства Араратские, Минийские и
Асканазские...». Имена Иафета, Торгома, Асканаза
прочно укоренились. в-национальных верованиях
армян, и Иов. Драсх. часто употребляет их в
сочетании с местоимением «наш». Библейские
сказания наслоились на еще более древние, идущие
от языческих времен представления армян о своем
происхождении. (Прим. К. Юзбашяна),
10. Валаршак Партев — согласно
Мов. Хор. и следующим ему Иов.. Драсх. и
другим армянским историкам, Валаршак считался
основоположником царской династии Аршакуни в
Армении. (Подробнее см. прим. 91 к гл. IV).
11. См.: Деян. 1 : 13. Варфоломею,
согласно преданию, достались по жребию для
благовествования восточные страны, начиная) с
Армении и кончая Индией. (ПСЖ, т. IX, с. 425).
12. Фаддей — согласно
преданию, был одним из семидесяти учеников
Христа. Следующие ниже слова: «...что также был
из двенадцати...» явная описка, в разночтениях
сохранилось верное чтение: «...что также был из
семидесяти...». (См.: Иов. Драсх., прим. 12). И
действительно, ниже, в гл. VI он пишет: "... апостол
Фома, один из двенадцати, отправляет Фаддея,
одного из семидесяти...».
13. Григорий — Григорий
Просветитель (Лусаворич) — первый армянский
архиепископ (252—325), принявший (301 г.)
рукоположение в Кесарии. При нем христианство
было признано официальной религией в Армении
(нач. IV в.).
14. Ашот (884—890) —
основатель армянской царской династии Багратуни
(884—1045). (Подробнее см. в соответствующих главах.
Истории Иов. Драсх. и примечаниях к гл. XXVII).
15. Шапух Багратуни —
историк IX в. Его труд, как свидетельствует Иов.
Драсх. (который часто ссылается на него),
содержал и историю царствования Ашота I
Багратуни. Рукопись Истории Шапуха Багратуни до
сих пор не обнаружена.
16. Смбат — армянский царь
Смбат I Багратуни (890—912/913). (Подробнее о нем см.
ниже).
17. Агарь — служанка Сары,
жены патриарха Авраама. Согласно библейскому
преданию, Агарь родила ему сына Исмаила (Быт. 16:1,
15), которого арабы считают своим родоначальником.
Поэтому в армянских источниках арабов часто
называют агарянами, исмаильтянами.
18. Гагик — владетель
княжества Васпуракан, отложился от Смбата I
Багратуни и основал Васпураканское царство
Арцрунидов (908—1043).
19. Ашот — Ашот II Еркат
(Железный, 915—928/929), сын Смбата I Багратуни.
20. ...сын спарапета
Шапуха...— двоюродный брат Ашота II по отцу.
21. Константин —
Константин Багрянородный, император
византийский (913—920, 945—958).
22. ...внешних летописях...—
так в армянской средневековой литературе
назывались произведения, выходящие за рамки
Библии и богословских трудов, но не запрещенные
церковью. Это были в основном философские,
исторические и естественно-научные труды
античных языческих авторов. (См.: Аракел
Даврижеци. Книга историй. Пер. с арм., предисл. и
коммент. Л. А. Ханларян. М., 1973, с. 529, прим. I).
23. Ср.: Мов. Хор., кн. I,
гл. 6, 7.
24. ...второго века... — то
есть периода или эпохи, наступившей после потопа.
25. См.: Быт. 7 : 8.
26. См.: Премудр. 10 : 4.
27. Сим и Хам, так же, как и
Иафет, согласно библейскому преданию, сыновья
Ноя.
ГЛАВА I
28. Фирас — согласно
библейской традиции, Фирас был не шестым, а
седьмым сыном Иафета. В перечне Иов. Драсх.
пропущен четвертый сын — Иаван (Елиса), которого
он упоминает несколько ниже.
29. См. прим. 9 к Введению.
30. От нашего Иафета...
римляне...— почти дословное заимствование из
Анонимной хронографии (с. 5). По библейскому
преданию, Асканаз, Рифат и Торгом — сыновья
Гомера (в Анонимной хронографии — Гамира), а не
Фираса. (Быт. 10:3).
31. Фирас. что был третьим
после Иафета...— заимствование из Мов. Хор.: «Все
летописцы ставят... Фираса четвертым по Ное, а по
Йафете — третьим...» (кн. I, гл. 5). В
действительности Фирас был сыном Йафета и
третьим после Ноя, то есть внуком последнего.
Путаница в тексте Иов. Драсх. идет от его
источников — Анонимной хронографии и Мов. Хор.
32. ...божественный Моисей...—имеется
в виду библейский пророк Моисей, согласно
традиции,— автор первых пяти книг Библии
(Пятикнижия) — Бытия, Исхода, Левита, Чисел и
Второзакония.
33. ...от Йафета до ... года.
— См.: Евсевий Памфил Кесарийский Хроника в
двух частях. Часть I. Историческая хроника.
Венеция, 1818, с. 172, на др.-арм. яз.).
34. Ср.: Мов. Хор. (кн. I, гл. 5):
«Божественное Писание, отделив собственный
свой народ, отбросило историю прочих народов как
презренную и недостойную упоминания».
35. Map Абас Катина (он же
Мараба Мцурнаци, по историку Себ.), жил и
творил, как полагают, в IV в. н. э. (а не во II в. до н.
э., как это можно заключить на основании Мов.
Хор.). Сириец из армянского города Мцурна, Map
Абас написал свой труд, по всей вероятности, на
греческом языке, поскольку им пользовался и
византийский историк VI в. Прокопий Кесарийский.
(См.: Саркисян Г. Мовсес Хоренаци и его
«История Армении». ИФЖ. Ер., 1973, 2, с. 46—47, на арм.
яз.).
36. ...Александра, сына
Нектанеба...— см. прим. 83 к гл. IV в прим. 111 к гл. V.
37. Предание об исполинах,
замысливших вавилонское столпотворение, и об
одном из них — Хайке, «мужественном
родоначальнике, искусном метателе, владеющем
крепко-толстым луком», Иов. Драсх. заимствует у Мов.
Хор., который, в свою очередь, пользуется как
источником книгой Map Абаса Катины. (Мов. Хор.,
кн. I,. гл. 9).
ГЛАВА II
38. Изложение восходит к Мов.
Хор. (Кн. I, гл. 10—12).
39. Легенду о Хайке и Бэле —
одну из древнейших в армянской мифологии — Иов.
Драсх. заимствует у Мов. Хор. В ней нашла
фантастическое отражение борьба между Ассирией
и Урарту и процесс расселения армян по
Армянскому нагорью. (См.: Халатянц Г.
Армянский эпос в «Истории Армении» Моисея
Хоренского. М., 1896, с. 110—113; Дьяконов И.
Предыстория армянского народа. Ер., 1968, с. 180—189; Абегян
М. История древнеармянской литературы, с. 18—22;
История армянского народа. Т. I. Ер., 1971, с. 479—480, на
арм. яз.).
40. Гора Арагац — одна из
самых высоких гор на территории Советской
Армении (4095 м над уровнем моря), возвышающаяся над
Ширакской равниной.
41. Арагацотн — букв.:
«нога, подножие Арагаца». Десятый гавар
Айраратского наханга, охватывал территории
современных Талинского, Аштаракского,
Эчмиадзинского и Октемберянского районов Арм.
ССР. В Арагацотне находились столицы Великой
Армении (к востоку от Евфрата)—Армавир и,
позднее, Валаршапат. (См.: Еремян С. Армения по
«Ашхарацуйц»-у, армянской географии VII в. (опыт
реконструкции армянской карты VII в. на
современной картографической основе). Ер., 1963, с.
38, на арм. яз.).
42. Ерасх — ныне р. Аракс.
43. Армавир — один из
древнейших городов Армении. На основании
свидетельств Мов. Хор.. большинство
путешественников и исследователей
отождествляют Армавир со скалистым холмом
(высотой до 76 м ), который возвышается над
западной частью Араратской равнины, недалеко от
реки Аракс. Первые разведывательные раскопки
холма были произведены в 1880 г., однако
систематические раскопки Армавира начаты в 1962 г.
(в 1962—1969 гг. раскопками руководил . Аракелян,
а с 1970 г. и по сей день — Г. Тирацян).
Археологическое изучение Армавира выявило
многослойный характер истории города.
Древнейший слой относится к урартскому периоду
(VIII—VII в. до н. э., когда царь Аргишти I в 776 г.
основал на этом месте г. Аргиштихинили), далее
следуют древнеармянский эллинистический (III—II
вв. до н. э.) и средневековый (X—XIII вв.) слои.
Систематические раскопки Армавира имеют большое
значение для выяснения ряда вопросов, связанных
с историей Армении, в особенности,
эллинистического и раннесредневекового
периодов. (См.: Аракелян Б. О некоторых
результатах археологического изучения древнего
Армавира. ИФЖ. Ер., 1969, 4; Тирацян Г. Раскопки
Армавира. ВОН. Ер., 1972, 2, на арм. яз.).
44. Масис —
древнеармянское название горы Арарат.
Различаются Большой Масис, который назывался
также Азат Масис, и Малый Масис, или, скорее, Сис
(Армения по «Ашхарацуйц»-у, с. 89).
45. Масеацотн — двенадцатый
гавар наханга Айрарат, занимал северные и
восточные склоны гор Большого и Малого Масиса.
(Армения по «Ашхарацуйц»-у, с. 65).
46. Имеется в виду озеро Севан,
в древности называвшееся «цовн Гелама» — «море
Геламское».
47. Караваз — букв.:
«Камнепесок»
48. Согласно Мов. Хор. (кн. I,
гл. 12), Гарник — внук Гелама. Крепость Гарни —
важный политический, военный н культурный центр
в ранний период истории Армении — «возможно..,
была свидетельницей образования армянской
государственности». История ее тесно
связана с именем царя Трдата I (66—88 гг), который
построил на территории крепости н великолепный
языческий храм, разрушенный землетрясением 1679 г.,
а ныне полностью восстановленный. Гарни был не
только крепостью, но и поселением, древность
которого восходит к эпохе энеолита. Ко времени Иов.
Драсх. Гарни был уже поселением городского
типа — гюхакахаком или кахакагюхом (См.: Аракелян
Б. Гарни. Т. I. Результаты работ археологической
экспедиции Института истории АН Арм. ССР, 1949—1950
гг. Ер., 1951).
49. Араму были посвящены
мифы, переданные, однако. Мов. Хор. очень
сжато. Иов. Драсх. заимствует у него лишь
несколько строк. В этих мифах нашли свое
отражение взаимоотношения армян с Мидией,
Ассирией и Каппадокией. (Абегян М. История
древнеармянской литературы, с. 18, 23; История
армянского народа, т. I, с. 480).
50. Капуткец — соответствует
древнему названию Катпату от кат пет, то есть
начальник катов-хаттов-хеттов. Выражение *** —
страна капуткийцев встречается также у Агат.
(с. 415, 451) и Себ. (с. 9, 149 и др.), у которых и
заимствует его Иов. Драсх. Греческая форма
Катпату — Каппадокия.
51. В тексте: ***, Иов. Драсх.
продолжает следовать Мов. Хор. (кн. I, гл. 14),
который пишет, что греки «назвали эту страну
Протин Армения, что переводится как Первая
Армения». Здесь слово «Протин» — транскрипция
греческого тсрмтт; — «первая» в вин. пад. жен. р.
Перефразируя это место, Иов. Драсх.
употребляет то же прилагательное, но в сред. роде
— ***, согласуя его, по-видимому, со словом ***,
греч. K.'h'iy.a — страна, также в сред. роде (прим. К.
Юзбашяна).
52. ...пределов Понтийских...
— имеется в виду Понт — древняя область в
Малой Азии по побережью Понта Эвксинского
(Черного моря); первоначально составляла часть
Каппадокии.
53. Мелитена (современный
г. Малатья в Турции) — главный город одноименной
области на правобережье Евфрата, напротив Цопка
— Софены; в IV—V вв. находилась в пределах
Византийской империи.
54. Цопк — Софена, на
западе имела границей течение Евфрата, с юга
отделялась от Месопотамии одним из отрогов
Тавра, на севере граничила с областью Екелеац, а
восточные пределы определялись положением ее
столицы Каркатиокерта, который лежал, вероятно,
на месте Мартирополя. (Адонц Н. Армения в
эпоху Юстиниана. Ер., 1971, с. 30—31).
55. Мартирополь — см. прим.
22 к гл. XII.
56. Алдзник — область к
югу от Сасуна. Была одним из четырех бдешхств
Великой Армении. В ассиро-вавилонских и
урартских надписях известна под названием
Алзини (Армения по «Ашхарацуйц»-у, с. 34).
57. Деление византийской
части Армении на Первую (состояла из Внутренней
Армения и части бывшей Первой со столицей в
Визане — Леонтополе), Вторую (оставшаяся часть
бывшей Армении Первой и прилегающие понтийские
области со столицей в Севастии). Третью (бывшая
Армения Вторая со столицей в Мелитене) и
Четвертую (сатрапские земли со столицей в
Мартирополе) было установлено 31-й новеллой
Юстиниана от 18 марта 536 г. (См. подробнее: Адонц Н.
Армения Юстиниана, с. 165—173; Юзбашян К. Некоторые
проблемы изучения армяно-византийских
отношений. ИАНА. Ер., 1971, 3, с. 39). Упомянутая выше
«Первая», или «Первоначальная», Армения не
совпадает ни с римской провинцией «Первая
Армения» (учреждена в IV в.), ни с «Первой Арменией»
Юстиниана. (См.: Еремян С. Процесс
формирования армянского народа. ИФЖ. Ер., 1970, 2, с.
40, на арм. яз.).
58. Легенда об Ара Прекрасном
и царице Семнрамиде-Шамирам пользовалась у
древних армян большой популярностью. Разные ее
варианты содержатся в трудах Ктесия Книдского
(V— IV в. до н. э.), Диодора Сицилийского (I в. до н. э.),
в «Республике» Платона (V—IV в. до н. э.), у Мов.
Хор. и Себ. Несмотря на мифологический
характер, легенда эта имеет в своей основе в
какой-то мере историческую действительность —
взаимоотношения между древними жителями
Армянского нагорья и граничившим с ним на юге
семитским миром. Прототипом Шамирам была
ассирийская царица Шамурамат (IX в. до н. э.), при
которой между Ассирией и ее северным соседом
произошел ряд столкновений, нашедших, как и
походы последующих столетий, свое отражение в
легенде об Ара Прекрасном и Шамирам. (См.: Себ; с.
14—15; Мов. Хор., кн. I, гл. 15—16; История
армянского народа, т. I, с. 283— 293, 351 и сл.; Абегян
М. История древнеармянской литературы, с. 25—27; Капанцян
Г. Культ Ара Прекрасного. Ер., 1945, с. 21— 28, на арм.
яз.).
59. Сосанвер — букв.:
«посвященный платану», или серебристому тополю.
Сос — платан, серебристый тополь. Близ храма
Аполлона и Артемиды в Армавире, по преданию,
росли священные платаны, по шелесту листьев
которых совершались гадания. (Мов. Хор., кн. I,
гл. 20).
60. Скайорди — букв.: «сын
скайев». Скайи (греч. Skotiot арм. ***) — одно из
фригийских племен, родственных армянам. Племя
скайев в доурартский период локализуется на
территории, расположенной западнее Мокса, а
позднее — в Малой Азии. (См.: Еремян С. Армяне и
фригийцы. «Коммунист», 8 янв. 1984 г.). Цари,
перечисляемые Иов. Драсх. выше, не историчны.
ГЛАВА III
61. Вслед за этим... народа. —
О Паруйре Мов. Хор. пишет: «Из живших в
последние дни существования ассирийского
царства, со времен Шамирам или Нино, последним
был наш Паруйр при Сарданапале. Паруйр при
сильной помощи мара (мидянина) Варбака отымает у
Сарданапала его царство». Это свидетельство в
какой-то степени перекликается со сведениями
иноязычных источников (клинописных, греческих) о
поражении Ассирии от усилившихся Мидии а
Вавилонии и об активной роли в этих событиях
Паруйра, которого мидийский царь Киаксар после
падения Ниневии и Ассирийского царства признал
царем страны Арме-Шуприа. (История армянского
народа, т. I, с. 431—432; Саркисян Г. Мовсес
Хоренаци и его «История Армении», с. 57).
62. Варбак — мидийский
царь Киаксар (624—583 гг. до н. э.).
63. В Ассирии в это время
царствовал Синшаришку, а не Сарданапал. В
июле-августе 612 г. до н. э. Ниневия пала. Синшаришку
покончил с собой, бросившись в объятый пламенем
дворец. Ассирийская держава прекратила свое
существование. (См.: Дьяконов И. История Мидии.
М.—Л., 1956, с. 306—308; История армянского народа, т. I,
с. 431).
64. Отныне ум мой... хвалой. — Ср.:
Мов. Хор. (кн. I, гл. 22): «Теперь я перейду к
исчислению наших мужей, в особенности царей до
владычества парфян. Ибо любезны моему
сердцу эти мужи, {происшедшие] от нашего царя, как,
мои соотечественники, кровные мне и братья».
65. В его время... Армении... —
Мов. Хор. сообщает, что в то время, когда в
Ассирии был убит царь Сенекерим (Сеннахирим —
705—681 гг. до н. э.), в Армении правил Скайорди. Убив
Сенекерима, сыновья его бежали к Скайорди,
который поселил их у границ Ассирии, в
юго-западной части Армении около горы Сим (кн. I,
гл. 23). В Библии по этому поводу говорится: "И
отправился, и пошел, и возвратился Сеннахирим,
царь Ассирийский, и жил в Ниневии. И когда
поклонялся он в доме Нисроха, бога своего, то
Адрамелех и Шарецер, сыновья его, убили его мечом,
а сами убежали в землю Араратскую» (4 Цар.
19:36—37). О Сенекериме и Адрамелике упоминается в
армянском эпосе «Давид Сасунский», от них ведут
свое родоначалие Мгер и Давид Сасунский (см.: Мов.
Хор., История Армении. Пер. с др.-арм. на арм. Ст.
Малхасянца. прим. 265; Adontz N. Sur l'origine de Leon V,
empereur de Byzance. EAB, Lisbonne, 1965, с. 42—44). Сенекерима
считают своим родоначальником и князья Арцруни.
66. Грачья называется он
потому, что лицо у него было оживленное, а глаза
метали огонь (Мов. Хор., кн. I, гл. 22). Грачья —
букв.: «огнеокий».
67. Навуходоносор II — царь
Вавилонии (604—562 гг. до н. э.).
68. Багратуни — один из
древнейших армянских феодальных родов. От этого
рода произошла царская династия армянских
Багратуни (885—1045). Подробную генеалогию
армянских Багратуни и грузинских Багратиони см.: Маркварт
И. Генеалогия Багратидов. Вена, 1913, на арм. яз.; Адонц
Н. Слава Багратидов. Исторические
исследования. Париж, 1948, с. 93—125, на арм. яз.
69. Цари, перечисляемые между
Паруйром и Ервандом, не историчны.
70. Ерванд — Ерванд I
Сакавакяц (Недолгожитель) царствовал в середине
VI в. до. н. э. Как показывают исследования
советских историков, в период от VI в. по III в. до н.
э. в Армении правила династия Ервандянов. Ерванд I
Сакавакяц был современником последнего
мидииского царя Астиага И первого персидского
царя Кира. (См.: История армянского народа, т. I, с.
515—516; Тирацян Г. Возникновение
древнеармянского государства. ИФЖ. Ер., 1966, 4, с.
83—102, на арм. яз.).
71. ...великого Тиграна — Тигран
I Ервандян (VI в. до н. э.). О нем в связи с
уничтожением владычества Мидии и освобождением
Армении, произведшими большое впечатление на
современников, возник целый эпический цикл. Судя
по отрывкам, приводимым Мов. Хор., предания о
Тигране Ервандяне переплелись со
свидетельствами о «Великом Тигране» или Тигране
II. (Абегян М. История древнеармянской
литературы, с. 33—35; Саркисян Г. Армения
эллинистического периода и Мовсес Хоренаци. Ер.,
1966, с. 54—56. на арм. яз.).
72. Тиверий — Тиверий I,
император римский (14—37).
73. Ниневия (ныне холмы
Куюнджук на территории совр. Ирака) — столица и
один из крупнейших городов Ассирии, древность
которого восходит к III тысячелетию до н. э.
74. Эдесса (ныне Урфа,
Турция) — один из древнейших городов
Месопотамии, главный город Эдесского, или
Осроенского, царства (было основано во II в. до н.
э.), цари которого носили почетное имя Абгар
(«могущественный»).
75. Аждахак — фигура из
зороастрийского эпоса, считался у древних армян
прародителем мидян. Характерное для
древнеармянской литературы отождествление
Аждахака с мидийским царем Астиагом основано на
случайном созвучии. (Дьяконов И. История
Мидии, с. 42—44, 300—прим. 4).
76. Вишапы — драконы, но
здесь это слово применено в значении мидийцев,
или, как их называли армяне, маров (перс. mar —
змея). В древнейшем эпосе, где воспевалась борьба
бога Ваагна — Геракла с драконами, подобного
отождествления их с мидийцами не было. (Абегян
М. История древнеармянской литературы, с. 33—36; Саркисян
Г. Армения эллинистического периода, с. 55—56).
77. Кир — Кир II Ахеменид
(558—529 гг. до н. э.), основатель персидского
царства.
78. Он убил... и Персией.—
Искажение соответствующего фрагмента из гл. 31,
кн. I Истории Мов. Хор.: «...убил Аджахака, в полон
взял весь дом его и мать драконов Ануйш; и с
согласия и помощью Кира завладел государствами
мидийским. и персидским». Трудно сказать,
является ли искажение следствием небрежности
переписчиков или невнимательности самого Иов.
Драсх.
79. См. прим. 91 к гл. IV.
80. Ср.: Мов. Хор., кн. I, гл. 21.
В сокращенном виде Иов. Драсх. заимствует у Мов.
Хор. и миф о Ваагне, опустив песнь о рождении
Ваагна.
81. Число 2297, по-видимому,
взято Иов. Драсх. из хронологических таблиц,
существоваших в Армении и сохранившихся
частично в труде Анаши Ширакаци. Об умении
составлять такие таблицы у средневекового
армянского философа Иованнеса Имастасера
(Любомудра) имеется следующее сведение
легендарного характера: «До Моисея нигде не
было этой науки; только у армян были месяцы
раньше, чем [их установил] Моисей, ибо, говорят, по
мановению духа первый патриарх армян Хайк
установил деление на месяцы и назвал месяцы,
именами своих сыновей и дочерей». (См.: Абраамян
Л. Научные труды Ованнэса Имастасэра. Ер., 1956, с.
224, на арм. яз.).
ГЛАВА IV
82. Аршакуни — речь идет
об армянской ветви парфянской династии
Аршакидов. Аршакуни утвердились в Армении в 52 г. и
с перерывами правили до 428 г.
83. Александр — Александр
Македонский (336—323 гг. до н. э.).
84. Филипп — царь
Македонии (359—336 до н. э.).
85. Селевк — Селевк I
Никатор, основатель государства Селевкидов
(312—280 гг. до н. э.).
86. Антиох — Антиох I Сотер
(280—261 гг. до н. э.).
87. Восстание парфян и
утверждение династии Аршакидов в Парфии
произошло в 249—248 гг. до н. э.
88. Аршак Храбрый —
(Тиридат I, 250—248/247 гг. до н. э.). Основатель
династии Аршакидов в Парфии. Имя Аршак в
дальнейшем становится родовым именем всех царей
этой династии.
89. Мов. Хор. (кн. II, гл. 1)
родословие Аршака ведет от потомков библейского
патриарха Авраама и его второй жены Хеттуры. (См.:
Быт. 25: 1—2).
90. В тексте: ***. Партев =
Парфянин; осмысление, которое придает этому
слову Иов. Драсх., носит, по-видимому,
метафорический характер и нигде более не
встречается.
91. ...Валаршака...— как
отмечает М. Абегян (История древнеармянской
литературы, с. 154), «Пока не выяснено,
воспоминанием о каком историческом лице
является царь Валаршак» Мовсеса Хоренаци. С.
Еремян полагает (Политические отношения
Валарша II с Римом и парфянами. ИФЖ. Ер., 1976, 4, с.
53—54, на арм. яз.), что образ Валаршака, как
царя-преобразователя, является, фактически,
обобщенным выражением черт характера и
деятельности ряда армянских царей, в основном,
«Великого царя Великой Армении» Валаршака II
(186—198). В тот период, когда, по мнению Мов. Хор.,
(соответственно, и Иов. Драсх.), в Армении
царствовала династия Аршакуни, в
действительности правила династия Арташесянов,
которая царствовала около двух столетий, начиная
с 189 г. до н. э. Основателем ее был Арташес I (189— ок.
160 гг. до н. э.). Аршакуни утвердились в Армении в
середине I в. н. э. (История армянского народа, т. I,
с. 755—764; Саркисян Г. Армения эллинистического
периода.., с. 230—231).
92. ...Багарата...— Багарат,
согласно свидетельству римского историка
Аппиана, был назначен царем Тиграном II Великим
(95— 55 гг. до н. э.) (а не Валаршаком, как сообщает Мов.
Хор. и вслед за ним Иов. Драсх.) наместником
Селевкидской Сирии. После присоединения Сирии к
Армении источники упоминают о Киликпи и Сирии
как об армянских сатрапиях под властью Багарата.
Армянское предание, сохранившееся у Map Абаса
Катины, именно этого Багарата и считает
родоначальником нахарарского рода Багратуни
(Манандян Я. Тигран II и Рим. Ер., 1943, с. 51).
93. ...царя Давида...—Царь
объединенного Израильско-Иудейского царства
(начало Х в. до н. э.), которому предание
приписываем авторство «Книги псалмов»,
составленной в действительности значительно
позже.
94. Мижак — должно быть
Мажак. В эллинистический период Мажак — Мазака
был столицей Каппадокии. Тигран II, овладев
Мажаком, переселил его жителей в Междуречье и
заселил ими большую часть новой столицы — г.
Тнгранакерта.
95. См. прим. 75 к гл. III.
96. Гугарк — один из нахангов
Великой Армении и одно из четырех бдешхств —
наместничеств Аршакидской Армении. После
раздела Армении в 387 г. Гугарк был присоединен к
Вирку, за исключением гавара Ашоцк,
оставшегося в составе Армении как один из гаваров
Айрарата (Армения по «Ашхарацуйц»-у, с. 48).
97. Алдзник — См. прим. 19 к
гл. II.
98. Как и во всей начальной
части своего труда, Иов. Драсх. ведет
изложение, основываясь на Мов. Хор.: Валаршак «приказал,
чтобы горожане были более уважаемы и почитаемы,
нежели селяне, и чтобы селяне почитали горожан
как владык ***, горожане же должны не слишком
кичиться перед селянами, а обращаться с ними
по-братски, для сохранения доброго порядка и
согласия, что является залогом благоденствия и
спокойствия в жизни» (кн. II, гл. 8). В пересказе Иов.
Драсх., отмечает Г. Саркисян, отсутствует
положение о том, что сельские жители должны
относиться к горожанам как к владыкам;
противопоставление по сравнению с Мов. Хор.
смягчено. Резкий антагонизм между городом и
деревней, когда сельское население городской
округи подвергалось жестокой эксплуатации со
стороны горожан (именно этот, характерный для
эллинистической Армении момент отражен в
сочинении Мов. Хор.), во времена Иов. Драсх.
весьма ослаб. Эта же идея высказана в «Судебнике»
Мхитара Гоша. Здесь лишь констатируется
разница в положении трех категорий жителей: «Горожане
должны пользоваться почетом большим, чем
сельчане; сельчане же — почетом большим, чем
жители агарака, то же самое и для жителей
крепости, в отношении к жителям авана, ибо таков
порядок, установленный прежними нашими царями»
(кн. II, гл. I). (См.: Саркисян Г. Тигранакерт. Из
истории древнеармянских городских общин. М" 1960,
с. 102—103; прим. К. Юзбашяна).
99. Мцбин (Нисибин) —
столица верхней Месопотамии, или Арвастана
(Beth—Arabaje); расположен примерно в 100 км к западу от
р. Тигр, стратегический пункт, игравший важную
роль в ирано-византийских войнах. После
подписания императором Иовианом в 364 г. мира
отошел к Ирану, которому служил важным опорным
пунктом в последующих войнах с Византией. (См.: Егише.
О Вардане и войне армянской. Подготовка к
печати и пред. Е. Тер-Минасяна. Ер, 1957, с. 186—187,
прим. 10, на др.-арм. яз.).
100. Аршак — сын Валаршака
(по Мов. Хор.), также лицо не историческое. В
списках древнеармянских царей у Мов. Хор.,
Анонима и последующих армянских средневековых
историков обнаруживается целый ряд имен, не
соответствующих исторической действительности
и скрывающихся под общим названием династии
Аршакуни. Г. Саркисян считает, что это явление
не есть простое следование раз установившейся
традиции, оно связано с вполне определенным
институтом — культом царской династии,
существовавшим в Армении с первой половины II в.
до н. э. вплоть до утверждения, вероятно, в Армении
христианства. (Армения эллинистического
периода.., с. 127 и след.).
101. Земля булкаров —
имеется в виду находившаяся к северу от Кавказа
территория расселения основного массива
болгарских племен: утургур, оногур и др. Это
древнейшее свидетельство о болгарах извлечено Мов.
Хор. из Хроники Map Абаса Катины. Г. Халатянц
считает упоминание болгар у Мов. Хор.
анахронизмом. (Армянские Аршакиды, с. 29—34). В
византийских источниках упоминаются племенные
союзы тюркского происхождения, известные под
названием гуннов-оногуров и гуннов-савиров,
которые занимали северо-западную часть
нынешнего Краснодарского края и бассейна
среднего и нижнего течения р. Кубань. (См.: Артамонов
М. Очерки древнейшей истории хазар. Л., 1936, с. 33,
113; Анчабадзе З. Из истории средневековой
Абхазии (VI—XVII вв.). Сухуми, 1959, с. 35).
102. Кол — гора в первом,
одноименном гаваре Тайка (ныне Геле), который
занимает территорию у истоков реки Куры (Армения
по «Ашхарацуйц»-у, с. 59).
103. См.: ПСЖ, т. IV, с. 383—394. О
Елеазаре см.: 2 Мак. 6: 18—31.
104. Арташес — имеется в
виду Арташес I (189—ок. 160 гг. до н. э.). Приписываемая
ему война с Мидией — анахронизм, связанный с
хронологической системой Мов. Хор., у
которого Иов. Драсх. заимствует все эти
сведения. В действительности Мидия была
завоевана в 546 г. до н. э. персидским царем Киром II,
который захватил в плен царя Лидии — Креза.
105. Солон (между 640/635—559
гг. до н. э.) — афинский политический деятель и
реформатор, один из первых аттических поэтов.
Греческая традиция включает его в число «семи
мудрецов».
106. Выражение «плывя по суше»
заимствовано у Мов. Хор. (кн. II, гл. 13), который,
восхваляя Арташеса, пишет, что он «изменил
природу стихии: плыл по суше и шествовал по морю».
А для Мов. Хор. источником послужила
«Эпитафия» Григория Назианзина (см. публикацию К.
Мурадяна: Древнеармянский перевод «Эпитафии»
Григория Назианзина. Сб. «Кавказ н Византия». Вып.
2. Ер" 1980, с. 191).
ГЛАВА V
107. ...Тигран Второй—Тигран
II Великий, царь Великой Армении (95—55 до н. э.).
Время его царствования было периодом энергичной
внешней экспансии, превратившей Армению в одно
из крупнейших государств Передней Азии.
108. Михрдат — Митридат VI
Евпатор, царь Понта (111—63 гг. до н. э.). Он был не
дядей, а тестем Тиграна II.
109. Средиземье — имеется
в виду Малая Азия. одной из стран которой была и
Каппадокия со столицей Мажаком (Мазакой), и
которая была завоевана в 93—92 гг. до н. э. Тиграцом
II в союзе с Митридатом VI. Согласно договору,
заключенному между ними, территория Каппадокии,
за исключением Мелнтены, отошла к Понту, а все
движимые богатства перешли к Армении.
110. Амасия —
прославленная столица Понтийского царства при
Митридате VI, была расположена на высокой скале в
глубоком ущелье реки Ириды, обнесена стенами,
внутри которых находились дворцы и гробницы
царей. (См.: Страбон. География в 17 книгах. Пер.,
статья и коммент. Г. Строгановского. Л., 1964, кн.
XII, с. 526). Сообщаемые ниже Иов. Драсх. сведения
о г. Амасии содержатся в житии амасийского
полководца Теодороса Тюрона (см.: АП, т. XVI, с. 55—63).
Исследователи отмечают большую связь как с точки
зрения содержания, так и языка между
составляющей часть жития историей г. Амасии и
Историей Мов. Хор. В некоторых хранящихся в
Матенадаране рукописях текста жития заглавие
имеет добавление — «Из истории Мовсеса».
(Библиографию см.: Анасян А. Армянская
библиология, V—XVIII вв. Т. I. Ер., 1959, с. 636—638, на арм.
яз.). В этой части Иов. Драсх. лишь с небольшими
сокращениями, порой почти дословно следует Мов.
Хор., из чего можно предположить, что в том
списке Истории Хоренаци, которым он пользовался,
имелся и фрагмент о г. Амаспи, хотя в списках,
дошедших до нас, истории г. Амасии нет.
111. Нектанеб II —
последний египетский фараон (367—350 гг. до н. э.).
После завоевания Египта Александром Великим
была распространена династическая легенда о его
происхождении от Нектанеба, которая вошла в
роман Псевдо-Каллисфена об Александре,
полностью переведенный на Древнеармянский язык
и использованный Мов. Хор. (Подробную
библиографию см.: Анасян А. Армянская
библиология.., т. I, с. 566—574). Несколько выше, в гл. IV,
Иов. Драсх. правильно называет отцом
Александра Филиппа.
112. Рис — река Ирис
(Ирнда).
113. Хазнат-Гелп — ныне г.
Хасанкейф (Турция), расположен на правом берегу р.
Тигр в области Джазиры. В окрестностях
сохранились руины древних строений. (См.: Алишан
Г. История Армении. Венеция, 1901, с. 43, на арм. яз.;
EY, III, с. 524).
114. О пленении и переселении
евреев в Армению сообщают армянские историки Фав.
Буз. и Мов. Хор., у которых заимствует эти
сведения Иов. Драсх. О принудительном
переселении в Армению Тиграном II жителей
завоеванных эллинистических городов-евреев,
сирийцев, каппадокийцев и др. сообщают также Страбон,
Плутарх, Аппиан, Иосиф Флавий. Меньших
масштабов было переселение евреев в Армению при
преемнике Тиграна II Артавазде II. (См.: Еремян С.
Развитие городов н городской жизни в древней
Армении. ВДИ, М., 1953, 3, с. 15; Манандян Я. О
торговле и городах Армении в связи с мировой
торговлей древних времен (V в. до н. э,—XV в. н. э.),
Ер., 1954, с. 84; Саркисян Г. Тигранакерт.., с. 53—60).
115. ... бежал в понтийские
страны. — Михрдат (Митридат VI), потерпев
поражение от римского полководца Помпея (106—48 гг.
до н. э.), бежал в Боспорское царство, где начал
приготовления к новой войне с римлянами.
116. Михрдат — должно быта
Махарес. Сын Митридата VI Махарес был наместником
Боспорского царства. После поражения Митридата в
третьей войне (74—71 гг. до н. э.) Махарес не только
не помог отцу, но даже попытался заключить союз с
римлянами.
117. ...опоив... ядом...— Митридат
не был отравлен. В 63 г. до н. э., когда он закончил
приготовления к новой войне с Помпеем, против
него восстали все города Боспорского царства.
Осажденный в своем замке в г. Пантикапее
(нынешняя Керчь), он кончил жизнь самоубийством.
Война Митридата с Римом длилась 25 лет.
118. Габиний — один из
полководцев Помпея.
119. Кесария — была
построена императором Тиверием I рядом с древней
Мазакой = Мажаком, к северо-востоку от нее, и
названа так в честь императора (кесаря) Августа.
Предание о построении Кесарии Иов. Драсх.
заимствует у Мов. Хор. (кн. II, гл. 18).
120. Барзапра — Барзапарн,
в действительности полководец и соратник
парфянского принца Пакора, сына царя Парфии
Орода (80—38 до н. э.).
121. Рштуни — один из
древнейших нахарарских родов, владевший гаваром
Рштуник на юго-восточном побережье оз. Ван с
центром в Остане и, вероятно, Тоспом —
окрестностями г. Вана (Адонц Н. Армения
Юстиниана, с. 315—321).
122. Меж тем Тигран... рода
Гнуни...—в тексте: *** — Меж тем Тигран занемог
и поставил на нахарарство армянское Барзапра,
нахапета рода Рштуни, нахапетом к нему назначив
некоего Гнэла из рода Гнуни». Текст искажен. В
его основе лежит следующий фрагмент из истории Мов.
Хор.: "После всего этого Тигран. занемог...
назначив командующим армянскими и парcucкuмu
войсками Барзапрана, нахапета нахарарства
Рштуни, отправляет его против римских войск... А
он (т. е. Барзапран) отправляет Гнэла, главного
кравчего армянского царя из рода Гнуни, в
Иерусалим...» (кн. II, гл. 19). Трудно сказать,
явилось ли искажение следствием небрежности
переписчиков или рассеянности самого Иов.
Драсх. Гнуни — армянский накарарский род,
который, согласно Фав. Буз. (кн. IV, гл. 2), был
наследственно облечен властью хазарапета —
высшего чина по ведомству государственных
налогов.
123. Поход, о котором сообщает
здесь Иов. Драсх., согласно данным Иосифа
Флавия, был совершен парфянскими войсками (весна
40 г. до н. э.). Однако в Армении существовало
предание, отличное от повествования Флавия. Оно
отразилось у Фав. Буз. (кн. IV, гл. 55) и гораздо
подробнее рассказано источником Иов. Драсх —
Мов. Хор. (кн. II, гл. 19 и кн. III, гл. 35). Согласно
этому преданию, поход был не парфянский, а
армяно-парфянский. Это, видимо, говорит о наличии
армянских контингентов в парфянских войсках
Пакора. Современником этих событий был не Тигран
II (ум. в 55 г. до н. э.), а его сын Артавазд (55—34 гг. до
н. э.). (История армянского народа, т. I, с. 612—613).
124. Ирод I Великий (73—4 гг.
до н. э.) — основатель идумейской династии на
иудейском престоле. В 40 г. римским сенатом был
провозглашен царем Иудеи, однако лишь в 37 г. ему
удалось овладеть Иерусалимом и свергнуть с
престола Антигона, последнего представителя
династии Хасмонеев (142—37 гг. до н. э.).
125. Анахронизм. Гиркан, или
Иоанн-Гиркан II, сначала первосвященник Иудеи
(79—70 гг. до н. э.) был затем провозглашен царем,
умер в 56 г. до н. э.
126. Антоний Марк (ок. 83—30
гг. до н. э.) — римский политический деятель и
полководец, один из членов Второго триумвирата.
127. Артавазд II—царь
армянский (55—34 гг. до н. э.), сын Тиграна Великого.
Его вступление.на трон совпало с консульством
Красса и Помпея, с походами Красса против Парфии
(нач. 53 г. до н. э.), завершившимися поражением и
гибелью Красса. Вынужденный принять участие в
конфликте Рима с Парфией, Артавазд в 53 г. заключил
союз с Парфией.
128. ...кой захватил... Рима. —
Поход Антония против парфян начался в 36 г. до н. э.
В действительности Артавазд в это время
предпочел придерживаться политики нейтралитета.
Потерпев поражение, Антоний отступил. Он и его
войско спаслись благодаря тому, что вступили на
территорию нейтральной Армении.
129. Услышав об этом...
Иерусалиме.—Антоний, стремясь восстановить
свой престиж, потерянный в результате неудачного
парфянского похода, всю вину за поражение
возложил на Армению и Артавазда II и в 34 г. до н. э.
вторгся с большим войском в Армению. Ему удалось
обманом захватить в плен Артавазда и его семью,
спасся лишь старший сын царя — Арташес. В 31 г. до
н. э. по приказанию Клеопатры Артавазд был
обезглавлен. (История армянского народа, т. I, с.
616—626).
130. В действительности в это
время в Парфии царствовал Фраат IV (38—32 гг. до н.
э.). В данной главе и до гл. VIII Иов. Драсх. под
персидскими царями и Персией разумеет
парфянских царей и Парфию.
131. Анахронизм. Имя Арджам —
Аршам не было свойственно армянским династиям
Арташесянов и Аршакуни. Этого Аршама
отождествляют с жившим во второй половине III века
до н. э. царем объединенной Коммагены — Софены
Арсамесом — Аршамом из династии коммагенских
Ервандидов. (См.: Саркисян Г. Армения
эллинистического периода.., с. 124—125; Тирацян. Г.
Страна Коммагена и Армения. ИАНА. Ер., 1956, 3, с. 73—74.
132. После этого... Риму...—в
действительности на армянский престол вступил
старший сын Артавазда II, Арташес II (30—20 гг. до н.
э.), которому оказал помощь войсками Фраат IV.
Арташес уничтожил всех римлян, находившихся на
территории Армении, тем самым показав свою
независимость от Рима, и присоединил к Армении
Атропатену — Мидию. Десятилетнее правление
Арташеса было для Армении временем мира и
независимости. О внутренней жизни Армении этого
периода известно мало. (История армянского
народа, т. I, с. 626—631). В 20 г. до н. э. сторонники
проримской ориентации в Армении организовали
заговор и убили Арташеса II. Одновременно они
обратились к римскому императору Октавиану
Августу с просьбой прислать царем в Армению
находившегося в плену в Риме младшего брата
Арташеса — Тиграна. Тигран III царствовал с 20-го по
8-й год до н. э.
133. ...воцарился... у того не
было.— Малолетний сын Фраата IV находился в
Риме, похищенный и увезенный туда неким Трдатом,
ставленником Рима, неоднократно пытавшимся
завладеть парфянским престолом. Весной 20 г. до н.
э., стремясь отвести от себя угрозу нового
римского вторжения, парфяне вернули Риму знамена
я пленных, захваченных во время неудавшегося
похода Антония. (История армянского народа, т. I, с.
630, 632).
134. Гндуни — древний
армянский нахарарский род, владевший гаваром
Ниг (Апаран). В других источниках обычна форма —
Гнтуни ***.
135. Рассказ о Енаносе
Багратуни заимствован у Мов. Хор., который
неоднократно отмечает еврейское происхождение
Багратуни. В действительности средой, в которой
могли развернуться подобные события, было не
армянское нахарарство, а еврейское население
армянских городов. «Принимая во внимание
излюбленный Хоренаци метод обработки материала,
нетрудно восстановить эволюцию и трансформацию
сведений о столкновениях между армянским царем и
его подданными-евреями до того состояния, в
котором мы их видим у Мовсеса Хоренаци. С одной
стороны, Мовсес Хоренаци знал об этих
столкновениях, с другой стороны, был убежден. в
еврейском происхождении Багратуни. Объединив
обе эти линии.., Хоренаци использовал их для
возвеличения представителей любимого им рода».
(Саркисян Г. Армения эллинистического
периода... с; 75—76).
ГЛАВА VI
136. Абгар — имеется в
виду Абгар IX, представитель сирийской царской
династии (для которой имя Абгар было
традиционным). жил в конце II в., действительно
принял христианство, однако легенда перенесла
это событие к началу нашей эры и связала его с
Абгаром V, современником Христа. С перенесением
этого предания на армянскую почву Абгар
арменизировался, что послужило поводом для
включения его имени в списки армянских царей.
(См.: Адонц Н. Армения Юстиниана, с. 347; Саркисян
Г. Армения эллинистического периода.., с. 125, 131; Мещерская
Е. Легенда об Авгаре в литературах
византийского культурного круга. Сб. «Кавказ и
Византия». Вып. 3. Ер., 1982, с. 97—107). Краткое
переложение этого предания, следующее ниже, Иов.
Драсх. заимствовал у Мов. Хор.
137. Авагайр — согласно
армянской народной этимологии, «великий муж»,
«старший муж».
138. ... Августа... — Октавиан
Август, император римский (31 г. до н. э.— 14 г. н. э.).
139. ...все армяне... римлян. — Тигран
III, возведенный на престол римлянами, лишь в конце
своего царствования (ок. 10 г. до н. э.) отказался от
римской ориентации. После его смерти без
согласия Рима на престол вступил Тигран IV и его
сестра Эрато (приблиз. 8 г. до н. э.—1 г. н. э., с
перерывом, вероятно, в 5—2 гг. до н. э.) Со смертью
Тиграна IV (ок. 1 г. н. э.) прекратилась династия
Арташесидов в Армении. На армянский престол
стали возводиться ставленники Рима. (См.: История
армянского народа, т. I, с. 634; Манандян Я.
Критический обзор истории армянского народа.
Труды. Т. I. Ер., 1977, с. 293—297, на арм. яз.).
140. Архелай — сын Ирода
Великого, царствовал с 4 г. до н. э. по 5 г. н. э.
141. Тут между Абгаром...
Арташеса... — фрагмент полон анахронизмов.
142. Карен и Сурен
принадлежали к числу наиболее знатных
парфянских фамилий. Еще в арабское время
Карениды жили в Нехавенде, близ древней Карины.
Их сестра, согласно Мов. Хор., звалась Кошм и
была женой военачальника — аспахпета, почему ее
род и назван Аспахпет-Пахлав. (См.: Мов. Хор.,
кн. II, гл. 28 и 68; Патканов К. Материалы для
армянского словаря. Вып. II. СПб., 1884, с. 32; Адонц Н.
Армения Юстиниана, с. 440—441, прим. I; Christensen A.
L'lran sous les Sassanides. Copenhague, 1944, с. 103—105).
143. Камсараканы, предок
которых — Камсар, происходили, как утверждает Мов.
Хор., от Каренидов (ветви парфянских Аршакидов),
переселились в Армению в первой половине III в.
после династического переворота в Иране в числе
других представителей враждебной Сасанидам
парфянской знати. (См.: Патканов К. Материалы
для армянского словаря. Вып. II, с. 32; Манандян Я.
Труды, т. II, с. 93—94; Еремин С. Раздел царства
Великой Армении в 244—253 гг. между сасанидским
Ираном и Римской империей. ИФЖ. Ер., 1976, т. I, с. 77—78,
на арм. яз.).
144. Апахуни — армянский нахарарский
род, происходивший, согласно Мов. Хор. (кн. II,
гл. 8), от потомков родоначальника армян Хайка. Гавар
Апахуник, которым владел этот нахарарский
род, входил в состав наханга Туруберан и
занимал территорию современного санджака
Маназкерт (Мелазгерд, Турция). (Адонц Н.
Армения Юстиниана, с. 312—313, 490; Армения по
«Ашхарацуйц»-у, с. 36).
145. См. прим. 12 к Введению.
146. ...племяннику
Абгара—Санатруку... — Санатрук II, царь Эдессы и
Великой Армении (88—109).
ГЛАВА VII
147. Санатрук — был хорошо
известен армянскому историческому преданию IV—V
вв., которое связывает с ним строительство города
Мцурна на берегу р. Арацани и убиение апостола
Фаддея. Он известен также в античной
историографии. Легенда связывает Абгара и
Санатрука, перенеся обоих ко времени Христа. По
мнению Н. Адонца (Армения Юстиниана, с. 348, 349), «Этот
параллелизм в обработке сюжетов в связи с
арменизацией истории Эдесского царя и его самого
как дяди Санатрука объясним только на церковной
почве и является рефлексом генетического
родства армянской церкви с эдесскою. (О
Санатруке см.: История армянского народа, т. I, с.
766—767; Мандандян Я. Труды, т. II, ч. I, с. 18—22; Саркисян
Г. Армения эллинистического периода.., с. 65; Абегян
М. История древнеармянской литературы, с. 36—37).
148. См.: Мученичество св.
апостола Фаддея и девы Сандухт. ПСЖ, т. IV, с. 14—62.
149. Арасбенон — у Мов.
Хор.— Аребаи, в Житии св. Варфоломея — Убианос
(имеет также формы Урбанос, Аревбанос; по мнению С.
Еремяна, название это происходит от имени
божества урартского пантеона Арубани), находится
в Малом Албаке, близ Салмаста, у границ
Месопотамии.
150. Арташес—в
действительности армянский царь Трдат I Аршакуни
(66—88). В армянском эпосе выступает под именем
Арташеса. (Абегян М. История древнеармянской
литературы, с. 37— 42; История армянского народа, т.
I, с. 894—895).
151. ...некие мужи из
аланов...— имеются в виду св. Исихий (с
армянской транскрипции Сукиас) и его товарищи,
которым посвящен отдельный мартиролог. (ПАА, с.
176—185).
152. Сатеник — согласно
арм. эпической песне, дочь аланского царя, с
которым воевал Арташес. Полюбив «прекрасную
деву аланов», Арташес умыкнул ее и сделал своей
женой (Мов. Хор.. кн. II, гл. 50; Абегян М.
История древнеармянской литературы, с. 38—39). Эта
эпическая песнь представляет собой историческое
воспоминание о войнах Трдата I с аланами,
предками осетин, которые в 72—75 гг. вторглись и
разорили Армению и Атрпатакан (Манандян Я.
Труды, т. II, ч. I., с. 16—17).
153. Оски... со святыми
его сподвижниками...— греки по происхождению,
согласно армянскому Синаксарю, были учениками
апостола Фаддея. (ПАА, с. 172—174).
154. Джрабашх, или Сукавет
(ныне Кёсе-даг)—главная вершина восточной части
хребта Хайкакан Пар, который тянется на запад от
Арарата и отделяет Айрарат и Ерасхадзор от южной
Армении. (Армения по «Ашхарацуйц»-у, с. 81).
155. Анахронизм. Царь «Хосров
II» (276—293) не мог быть современником Оски и
Сукиаса, которые, согласно мартирологам, жили в I
в. (ПАА, с. 170—171).
156. Анак — согласно
армянскому преданию, происходил из знатного
парфянского рода Сурена-Пахлава. По наущению
первого сасанидского царя Арташира, которому
мстил армянский царь Хосров Аршакуни за
последнего парфянского Аршакида — Артевана V,
Анак убил Хосрова. Анак, согласно легенде,— отец
Григория Просветителя, через которого армяне
крестились в начале IV в. (См.: Агат., с. 20—23; Фав.
Буз.. кн. III, гл. 2; Мов. Хор.. кн. II, гл. 74: Абегян
М. История древнеармянской литературы, с.
108—112).
157. ...врат Аланских — имеется
в виду Дарьяльское ущелье (подробнее см. прим. 11 к
гл. XXXI).
158. Сведения об Оскянах и
Сукиасянцах Иов. Драсх. почерпнул
непосредственно из житий святых. Исследователи
относят эти мартирологи, представляющие интерес
как памятники древнеармянской письменности, к V
в. (ПАА. с. 171).
ГЛАВА VIII
159. Артаван — Артеван V
(213—226), царь парфянский, последний представитель
династии парфянских Аршакидов.
160. Арташир — Арташир I
Папакан (224—241) — основатель династии Сасанидов в
Иране. Сирийская хроника VI в. указывает 27 апреля
224 г. как день, когда «прекратилось» парфянское
царство. Торжественное коронование Арташира как шахиншаха
совершилось в 226 г. (См.: Пигулевская Н. Города
Ирана в раннем средневековье. М.—Л., 1956, с. 154).
161. Истахр — Истахар,
столица Парса, Персеполис античных авторов.
162. Анахронизм. В
действительности современником Арташира I
Сасанида (224—241), а затем его сына Шапуха I (241—271)
был армянский царь Трдат II Аршакуни (216/217—252),
который, будучи союзником римлян, вел против них
войны, завершившиеся тем, что Шапух I завоевал
Армению, а Трдат II был вынужден бежать в Рим.
Вместе с Трдатом II бежал и его сыи, «Хосров II»
(Нерсех), со своими сторонниками. (См.: Toumanоff С.
The third-century armenian Arsacids. REA, т. VI, ns, Paris, 1969, с. 248—253, 274).
163. Агатангелос (Агафангел)
— согласно традиции, автор исторического
сочинения об обращении армян в христианство. В
предисловии Агатангелос сообщает, что он родом
римлянин, был секретарем царя Трдата III и написал
свой труд по его приказанию. Критика, однако,
доказала, что подобного лица вообще не
существовало, а слово «агатангелос», означающее
по-гречески «добрый вестник», относится, скорее,
к книге, чем к не известному нам автору. Труд Агатангелоса
был необыкновенно популярен не только в Армении,
но и за ее пределами. Проблеме Агатангелоса
посвящена огромная литература. Сочинение было
переведено на многие языки и фигурировало в
различных редакциях. (См.: Анасян А. Армянская
библиология, т. I, с. 186—213; Тер-Гевондян А.
Новая арабская редакция Агафангела. Ер., 1968, с.
98—112, на арм. яз.).
164. Артаз — пятнадцатый гавар
Васпуракана (см. прим. 25 к гл. XXV). Центр Артаза —
крепость Маку. Был родовым владением князей
Аматуни. (Армения по «Ашхарацуйц»-у, с. 40).
165. См. прим. 13 к Введению.
166. По мнению Н. Адонца, в
легенде о зачатии Григория Просветителя нашла
символическое выражение идея о том, что
деятельность Просветителя протекала на почве,
удобренной мученичеством апостола Фаддея, и что
дело Григория есть продолжение миссии апостола.
(Армения Юстиниана, с. 351—352).
167. Предание об убийстве
армянского царя «Хосрова II» (Нерсех) возможно,
отражает историческую правду. Царствование
Хосрова II Я. Манандян (Труды, т. II, с. 1.02—105)
и С. Еремян (Раздел царства.., с. 85) датируют
273—287 гг., С. Туманов отводит ему 279/80—287 гг. (The
third-century.., с. 274), а А. Мартиросян — 272/73—27717S
(Армения и первые Сасаниды. ИФЖ. Ер., 1975, 3, с. 171, на
арм. яз.).
168. См.: Лук. 1 : 13—15.
169. Имеется в виду будущий
царь Трдат III (293—330), которого, по преданию, еще
ребенком увезли в Рим, спасая от рук убийц его
отца. Под «достоверным историком» Иов. Драсх,,
по-видимому, разумеет Агатангелоса.
170. Речь идет о Григории
Просветителе.
171. Диоклетиан — император
римский (284—305).
172. Арташат (лат.
Artaxata)—был основан царем Арташесом I,. по всей
вероятности, в 166 г. до н. э. Основание Арташата в
Айраратской равнине на берегу р. Аракс имело
важное значение для дальнейшего политического и
культурного объединении Армении. Он был
расположен на путях международных сношений и
одновременно являлся также важным центром
международного обмена. Согласно Страбону и Плутарху,
Арташат считался в свое время одним из
красивейших и крупнейших городов, его даже
называли «Карфагеном Армении». Во второй
половине IV в., после пoxoдoв персидского царя
Шапуха II Арташат постепенно теряет значение,
уступая место Двину, который после 428 г.
становится политическим центром Армении. (См.:
Армения по «Ашхарацуйц»-у, с. 41; Манандян Я. О
торговле и городах... с. 49—53, 108—110, 117—120).
173. Константин Великий —
император римский (306—337).
174. Сведения о путешествии
Трдата III к Константину заимствованы из 126-й главы
Истории Агатангелоса. В предании,
по-видимому, нашли отражение воспоминания о
путешествии в Рим Трдата I. Я. Манандян
полагает, что между Трдатом III и Константином был
заключен союз и подписан договор, но через
посольство.. (Труды, т. I, с. 345, т. II, с. 134—135).
ГЛАВА IX
175. Арий Александрийский—священник
(ум. в 336 г.), проповедовал, что, так как
Христос—сын и, следовательно, рожден, то он
меньше отца, отрицая тем самым, догмат церкви о
единосущности бога-отца и бога-сына.
176. Первый вселенский собор в
Никее (325 г.) осудил арианство-как ересь.
177. Аристакес—младший
сын Григория Просветителя, его преемник на
патриаршем престоле (325—333). Имя Аристакеса
значится среди участников Никейского собора.
178. Имеется в виду символ
веры Никейского собора, доставленный в Армению
Аристакесом.
179. Пещера Манэ —
Манеайарк, древнее название горной цеп» Гохацам,
или Сепух, отделявшей друг от друга гавары
Дараналеац, и Екелеац. У Агат. встречается
название Манеайарк, которое Мов. Хор. и
следующий ему Иов. Драсх. толкуют в смысле
пещеры Манэ. (См.: Адонц Н. Армения
Юстиниана, с. 48). Согласно преданию, Манэ — одна из
подруг св. Рипсимэ, будто не пошла за своими
спутницами, но «...осталась жить на этой горе в
каких-то каменных пещерах» (Мов. Хор., кн. II, гл.
91).
180. Фраза заимствована у Мов.
Хор. (кн. III, гл. 47): «Как сказал некто: «корабль,
обуреваемый, спешит в пристань, а муж терпеливый
ищет пустыни», точно так и Месроп бежит мирских
забот». Мов. Хор. имеет в виду Месропа Маштоца,
создателя армянской письменности ( о нем см.
ниже).
181. У Мов. Хор. (кн. II, гл. 91):
«Таким образом, с самого начала его священства,
с семнадцатого до сорок шестого года
царствования Трдата — время, в которое св.
Григорий никому более не являлся,— можно считать
тридцать лет». Трдат III в действительности
царствовал около 32 лет.
ГЛАВА Х
182. Ср.: Фав. Буз., кн. III, гл.
12: «... слово святого Духа носил в себе, как меч за
поясом».
183. Анахронизм. Архелай —
внук полководца царя Митридата VI Великого, тоже
Архелая, бежавшего к римлянам, — в 36 г. до н. э.
получил от Антония Каппадокию, к которой при
Октавиане Августе присоединил часть Киликии и
Малой Армении. Архелай умер в 17 г., а Каппадокия
была включена в число римских провинций.
184. Тил — гюх в гаваре
Екелеац (см. прим. 11 к данной гл.) Высокой Армении,
как и другие бывшие храмовые поместья, во времена
Аршакуни принадлежал роду Григория
Просветителя. (Манандян Я. Труды, т. II, с. 356—357).
Фав. Буз. пишет: «... святого Аристакеса после
его исповеднической смерти отвезли из гавара
Цопк в гавар Екелеац и погребли в аванс Тил, в
поместье его отца Григора» (кн. III, гл. 2).
185. Вртанес — старший сын
Григория Просветителя, преемник Аристакеса на
епископском престоле (333—341).
186. Тордан — гюх,
расположенный на берегу р. Евфрат, у подножия
горы Сипикор (Сурб Григор — Святой Григор) в гаваре
Дараналеац, занимавшем долину речки Кемур. В
Тордане находилась усыпальница рода Григория
Просветителя. (См.: Адонц Н. Армения Юстиниана,
с. 46, 48, 350, 351).
187. Свидетельства о том,
будто царя Трдата III убили армянские нахарары,
имеются у Мов. Хор. (кн. II, гл. 92) и в одном
апокрифическом сочинении (см.: Тер-Мкртчян Г.
Изучение Истории Хоренаци. Вагаршапат, 1896, с. 33—34,
на арм. яз.). Я. Манандян считает, что эти
свидетельства не имеют исторической ценности.
(Труды, т. II, с. 139—140).
188. Тарон — третий гавар
Туруберана, занимает плодородную долину реки Мел
(ныне Карасу, Турция). До IX в. был вотчиной дома
Мамиконянов, после чего становится
наследственным владением таронской ветви дома
Багратуни. (Армения по «Ашхарацуйц»-у,. с. 85).
189. ...часовне Иоанна
Крестителя...—«В ту пору, — пишет Фав.
Буз.,— патриарх Вртанес прибыл в большую и первую
армянскую церковь, находившуюся в гаваре Тарон,
где еще ранее, во дни великого первосвященника
Григория, являлись знамения и сокрушались алтари
капищ» (кн. III, гл. 3).
190. Афиноген — епископ,
погибший мученической смертью во-времена
преследования христиан императором
Диоклетианом. Согласно преданию, мощи его привез
Григорий Просветитель, когда возвращался из
Кесарии в Армению. (Подробности и библиографию см.:
Анасян А. Армянская библиология, т. I, с. 317—321).
191. Сим — гора, зовется
также Сасун, Торос и Хойт или Хут. Расположена в гаваре
Сасун наханга Алдзник.
192. Екелеац (Акилисена,
виз. Кельцена) гавар — одна из областей
Высокой Армении, занимала равнину, орошаемую
мелкими ручьями, текущими с горы Сипикор к
Евфрату. Этот гавар звался также Анахитакан
по имени прославленного храма богини Анахит в аване
Еризай, или Ерез (ныне г. Ерзинджан, Турция).
(Армения по «Ашхарацуйц»-у, с. 50).
193. Ср.: Мов. Хор., кн. III, гл.
2; Фав. Буз., кн. III, гл. 3; Асох., с. 43.
194. Санатрук Аршакуни (он
же Санесан, по Фав. Буз.) — царь мазкутов (одно
из кавказских племен, обитавшее на
северо-западном побережье Каспийского моря,
южнее устья р. Самур, на территории, носившей
название Чор, Чол. См: Тревер К. Очерки по
истории и культуре Кавказской Албании. М.—Л., 1959,
с. 191), при царе Трдате III был также бдешхом
северных и восточных областей царства Великой
Армении — Гукарка, Алванка, Вирка, Пайтакарана.
Царство мазкутов представляло постоянную угрозу
для Великой Армении, с которой граничило по р.
Куре, и Атрпатакана (см. прим. 2 к гл. XIX). Так, около
338 г. Санатрук Аршакуни, по наущению Сасанидов,
стремившихся восстановить свои политические
позиции в Закавказье, вторгся в пределы Армении,
намереваясь как Аршакид и, следовательно,
законный претендент на армянскую корону
воцариться в Армении. Эти события и нашли свое
отражение в Житии св. Григориев в передаче Фав.
Буз. и Мов. Хор. (Еремян С. Страна
«Махелония» надписи Кааба-и-Зардушт. ВДИ. М., 1967, 4,
с. 56—57). Иов. Драсх. называет его «вторым»,
имея в виду, очевидно, что до него упоминается еще
один Санатрук, племянник царя Абгара. (См. прим. 1 к
гл. VII).
195. Пайтакаран — город,
центр одноименного наханга, близ
современного Орен-Кала на Мильской равнине. В 338
г. Паитакаран «стал временной столицей
Албанского царства, здесь находилась резиденция
мазкутских Аршакидов. (Армения по «Ашхарацуйц»-у,
с. 88).
196. Северные народы — имеются
в виду многочисленные кавказские племена {Страбон
насчитывает их 26 — см.: География... с. 476): хоны,
похи, таваспары, хечматаки, ижмахи, гаты, глуары,
гугары, чишбы, чилбы, баласичи, егерсваны «...и несметное
множество других разношерстных кочевых племен»
(Фав. Буз. кн. III, гл. 7. Локализацию этих племен
см.: Тревер К.. Очерки., 191—194). Указанные
племена занимали территорию Кавказской Албании
греко-римских авторов.
197. Алванк — здесь
имеется в виду Кавказская Албания греко-римских
авторов, страна, расположенная к северо-востоку
от Великой Армении, между Кавказским хребтом и
реками Курой, Алазанью и Самуром (отметим, что
точные границы Кавказской Албании все еще
остаются спорными). Происхождение названия
Албания (гр.-рим.) и Алванк (арм.) до сих пор
толкуется по-разному. Однако среди
исследователей существует мнение, что оно
происходит от кельтского корня alp, aib — вершина.
От этого же корня, полагают, происходит латинское
albus, по цвету покрытых снегом горных вершин. (См.:
ЕВ. I, с. 620, изд. 9-е; Тревер К. Очерки.., с. 4—5 со
ссылкой на Н. Марра; Улубабян Б. Топонимы
«Албания», «Агванк» и «Арран». ИФЖ. Ер., 1971, 3, с. 116,
на арм. яз.., Новосельцев А. К вопросу о
политической границе Армении и Кавказской
Албании в античный период. Сб. «Кавказ и
Византия». Т. I, Ер., 1979, с. 10 и след.). Албанию
населяло множество различных племен, самым
многочисленным среди них были гаргары, для
которых, как свидетельствует армянский историк V
в. Корюн (Житие Маштоца. Ер., 1962, с. 100—102, 105—108),
создатель армянских письмен Месроп Маштоц также
изобрел алфавит (подробный обзор источников и
литературы см.: Тревер К. Очерки.., с. 7—40; Юшков
С. К вопросу о границах древней Албании.
Исторические записки. Вып. I. М., 1937; Мнацаканян А.
О литературе Кавказской Албании. Ер., 1969; Paulys
Realencyclopadie, Der klassischen Altertumswissenchaft. Neue Bearbeitung, t. I. Stuttgart,
1893, с. 1303—1307). В настоящее время на территории
древней Албании расположены Дагестанская АССР и
Азербайджанская ССР.
198. Григорис — старший
сын Вртанеса, внук Григория Просветителя, был
первым пастырем Алванка (320—337).
199. Ватнеан — поле,
находилось к югу от Чола (Дербента), на берегу
Каспийского моря.
200. Амарас — гюх в гаваре
Абанд наханга Арцах (см. прим. 3 к гл. XLVII). Здесь
находился один из важнейших религиозных центров
восточных областей Армении — монастырь,
основанный Григорием Просветителем.
201. Малый Сюник (Хачен) —
центральный гавар Арцаха, занимавший
территорию будущих районов Дизак и Варанда. С 571
г.,. когда весь Арцах был присоединен к Сюнику,
Малый Сюник (называвшийся также Сисакан-и-Котак),
стал центральным гаваром Сюника. (Армения по
«Ашхарацуйц»-у, с. 70).