ДОКУМЕНТЫ О ВЗАИМООТНОШЕНИЯХ ПАПСКОЙ
КУРИИ С ВЕЛИКИМ КИЕВСКИМ КНЯЗЕМ ИЗЯСЛАВОМ
ЯРОСЛАВИЧЕМ И ПОЛЬСКИМ КНЯЗЕМ БОЛЕСЛАВОМ II
СМЕЛЫМ В 1075 Г. 1
Оп.: Документы о взаимоотношениях папской курии с великим киевским князем Изяславом Ярославичем и польским князем Болеславом II Смелым // Вестник МГУ. Серия 8. История. №5 1975.
См. библиографию.
Послания римского папы Григория VII великому киевскому князю Изяславу Ярославичу
(булла № 1) и польскому князю Болеславу II Смелому
(булла № 2) уже давно привлекали исследователей.
Послание к Изяславу цитировалось еще в церковной
истории Цезаря Барония (1538—1607 гг.) и было
известно В. Н. Татищеву 2. Оба документа
использовались также М. М. Щербатовым 3 и Н. М. Карамзиным 4. В
середине XIX в. историк церкви и археограф А. И.
Тургенев извлек обе папские буллы из
ватиканского секретного архива и, поместив их
рядом со многими другими документами,
касающимися церковно-политических связей России
и Польши с католическим Римом, опубликовал в
сборнике «Historica Russiae Monumenta» 5.
Однако до сих пор эти буллы полностью
на русский язык не переводились, детально не
анализировались и не комментировались. Переводы
их отдельных частей, приводящиеся в различных
исследованиях 6,
в большинстве своем сделаны неквалифицированно,
в них часто [84] допускались
ошибки и даже серьезные искажения содержания
текстов.
Папские буллы чрезвычайно трудны для
перевода, что объясняется, помимо характера
языка (средневековая латынь претерпела глубокие
изменения по сравнению с классической), еще и
специфичностью стиля документов папской
канцелярии. Язык грамот — витиеватый, насыщенный
сложными периодами, изобилует ссылками на
священное писание. Григорий VII с целью
конспирации сознательно старался затушевать
истинный смысл посланий, поэтому некоторые части
этих документов даже при самом тщательном
переводе остаются все же не совсем понятными.
Ни русскими летописями, ни польскими
хрониками данные грамоты не проверяются. Русские
летописцы то ли по незнанию, то ли из нежелания
говорить о столь неприятных для них вещах
умолчали о тайных переговорах Изяслава
Ярославича с римским папой. Умалчивают об этих
переговорах и западноевропейские средневековые
хронисты. От этого ценность вышеупомянутых
папских булл не уменьшается, а скорее
увеличивается.
В подлинности грамот сомневаться не
приходится. Эти документы прекрасно
иллюстрируют экспансионистскую политику
папства, свидетельствуют о новой попытке папской
курии вовлечь в «лоно св. Петра» Киевское
государство, а также о продажности отдельных
представителей феодальной верхушки Руси,
готовых пожертвовать интересами страны ради
достижения своих личных корыстных целей.
Исключительный интерес представляет
папское послание польскому князю Болеславу II
Смелому (булла № 2), которое осталось практически
совершенно не исследованным как русскими
дореволюционными, так и советскими историками. В
нем не только нашли отражение внешние
взаимоотношения папства с Польшей и с Русью, но
также показано, как римская курия пыталась
реорганизовать польскую церковь, полностью
подчинить ее своему влиянию. Отчетливо
прослеживается в данном документе создание
союза Польши с Римом, направленного своим
острием против Германской империи.
Ниже помещен перевод двух упомянутых
папских булл 7,
сделанный по сборнику «Regesta pontificum romanorum, historiam
Ucrainae illustrantia». Все разночтения с текстами,
приведенными в других сборниках, даются в
комментариях.
Послание римского папы Григория
VII великому киевскому князю Изяславу Ярославичу
от 17 апреля 1075 г.
Епископ Григорий 8, раб рабов божьих 9,
Дмитрию, королю русскому 10, и королеве,
супруге его 11,
шлет привет и апостольское благословение. [86] Ваш сын во время
посещения апостольского престола прибыл к нам 12, и
так как он хотел получить 13 королевство как
дар св. Петра из наших рук, изъявив св. Петру,
главе апостолов, должную верность, то обратился к
нам с покорными мольбами, решительно утверждая 14,
что эта его просьба скреплена вашим согласием, и
испытывая уверенность в своих исканиях в случае
облагодетельствования его милостью и защитой
апостольской власти. Мы снизошли к его просьбам и
стремлениям, поскольку они казались
справедливыми, и, кроме того, как ввиду вашего
согласия, так и по причине преданности просителя,
и передали ему управление вашим королевством как
частью владений св. Петра 15. [87]
Разумеется, мы с благожелательными
намерениями выражаем пожелание, чтобы св. Петр
охранял вас, ваше королевство и все ваше
имущество 16
своим посредничеством у 17 бога и чтобы он
способствовал владению этим королевством 18 во
всяческом мире, почете и славе вплоть до конца
вашей жизни; когда же завершится ваша жизненная
служба, чтобы он вымолил для вас перед царем
небесным вечную славу.
Пусть знает ваше светлейшее
величество (и мы проявляем величайшую готовность
к этому), что о каких бы справедливых делах в
соответствии со своими нуждами оно ни попросило
у нашего престола, без сомнения, его просьбы
будут немедленно удовлетворены 19.
Кроме того, чтобы как это, так и многое
другое, не содержащееся в нашем послании,
достаточно глубоко запечатлелось в ваших
сердцах, мы отправили наших послов, из которых
один — ваш известный и верный друг 20. То, что есть в
послании, они с усердием изложат вам 21, а прочее 22
дополнят на словах 23. Им, из
благоговения перед св. Петром, чьими послами они
являются, предстаньте кроткими и приветливыми,
терпеливо выслушайте то, что они вам передадут от
нас, не сомневаясь, доверьтесь им и те дела,
которые они властью апостольского престола
захотят осуществить и упорядочить, не допускайте
расстроить ничьими дурными намерениями, но,
напротив, помогите им искренним содействием и
благожелательностью 24.
Всемогущий бог да просветит ваши души
и сделает так, чтобы вы, минуя временные блага,
перешли к вечной славе. Дано в Риме, во 2-м году
нашего понтификата 25, 17 апреля 26.
Послание римского папы Григория
VII польскому князю Болеславу II Смелому от 20
апреля 1075 г.
Епископ Григорий, раб рабов божьих,
Болеславу, князю польскому 27, шлет привет и
апостольское благословение.
Так как известно, что почет, который
оказывается наместникам и служителям бога,
объясняется преимущественно благоговением
перед ним, то, несомненно, радостно и с большой
любовью усилия и обязанности этих служителей
поддерживаются теми, кто удостоверяется
почитать прелатов и их власть по велению своего
сердца 28.
Что касается этого, то мы знаем, что
ваша светлость искренне почитает св. Петра, главу
апостолов, и, благоговея, устремляется к нему [89] пламенной душой, так как,
прославляя его 29
своими безвозмездными пожертвованиями и
приношениями, вы пожелали, чтобы он стал вашим
должником 30,
и подобно тому, как мы полагаемся на бога, так вы
оказались достойными его. Поэтому мы, которые
называемся его рабами (и жаждем ими быть), связаны
с вашей любовью во Христе и поставлены для
служения, на которое нас, облеченных
апостольской властью, пусть недостойных, избрал
и поставил своим тайным руководством бог. Что
касается нас, то нам известно, что для вас будет
необходимым и почетным, и с тем большей заботой
мы стремимся вознаградить вас 31, чем более, по
нашему мнению, ревностны ваши верность и любовь 32,
чем более готовности проявляете вы в повиновении
и покорности — в служении.
Но так как состояние христианской
религии и предусмотрительность управления после
бога преимущественно зависит от тех, кто
считается пастырями и руководителями божьего
стада, то вам 33
надлежит прежде всего обратить внимание на то,
что епископы вашей земли, не имея определенного
места для митрополичьего престола 34 и не будучи
подчинены никакому руководству, скитаясь каждый
здесь и там, в соответствии со своим назначением,
вопреки правилам и постановлениям святых отцов,
свободны и независимы. Далее, среди такого
множества людей до такой степени мало епископов
и обширны епархии некоторых из них, что они
совершенно не имеют возможности выполнять
епископские обязанности и надлежащим образом 35
управлять подчиненным им народом 36. [90]
Итак, по этим и другим причинам, о
которых мы в настоящем письме не упомянули, мы
отправили к вам этих послов, поскольку очевидно,
что ваша деятельность способствует почитанию 37
церкви и созданию тела Христова, т. е. объединению
верующих 38.
Что касается упорядочения, которое у
вас необходимо осуществить, то пусть послы или
сами определят (обязанности епископов) в
соответствии с установлениями святых отцов, или
пусть доложат нам то, что нужно сделать 39. Их
так же, как нас, выслушайте, помня слова истины к
посылаемым на служение ученикам в Евангелии:
«Кто слушает вас, слушает меня, а кто отвергает
вас, отвергает меня» 40. И для того, чтобы
их утомительная поездка к вам была полезной,
помимо уважения к обязанностям апостольского
посольства, которые они выполняют, помогите им
советами и дружественной благожелательностью.
Впрочем, мы увещеваем вас и ободряем в господе,
молясь о том, чтобы вы, всегда представляя себе
последний день вашей жизни, приход которого вам
неведом, и ужас предстоящего 41 суда, стремились
к осуществлению порученной вам власти робким и
угодным служением богу, добывая богатства в
благородных трудах и сберегая устои веры
крепкими и непоколебимыми, чтобы удостоиться
вечной жизни. Ибо вы должны знать, что небесный
судья не оставит неотысканным того, что он вам
предоставил 42,
и вы ему тем строже должны будете отвечать, чем
более значительны 43
права и судебная власть, которыми вы обладаете 44.
Ведь всемогущий бог, чье величие простирается
над всеми государями и королевствами, направляет
сердца и ваши действия ко всяческим добрым делам,
в благоразумии и следовании добродетели, но —
жизненным путем, полным соблазнов и блеска,
который быстро исчезнет. Заслугами и
посредничеством 45
святых апостолов Петра и Павла удостойтесь
достигнуть истинной и вечной славы, и пусть
господь наш Иисус Христос после победы с его
помощью над высокомерием ваших недругов 46
даст вам радости мира и спокойствия, чтобы,
добиваясь даров в настоящей 47 жизни, вы поняли,
с каким рвением нужно стремиться к будущим.
Если вас это радует, без сомнения, вам
прежде всего необходимо помнить о долге любви,
который (мы это вынуждены сказать) вы нарушили,
отняв имущество у русского короля 48. Поэтому,
сочувствуя [91]
вам, мы очень просим и увещеваем вас, из любви
к богу и св. Петру, возвратить русскому королю все
то, что отнято у него вами или вашими людьми, имея
в виду, что тем, кто несправедливо отнимает добро
других, никоим образом нельзя надеяться попасть
в царство Христа и бога, если они, имея
возможность, не исправят свою ошибку 49. Поэтому мы
страстно желаем, чтобы то, о чем мы говорим, ради
спасения вашей души, с любовью было вами
возвращено.
Дано в Риме, во 2-м году нашего понтификата, 20
апреля 50.
Комментарии
1 Документы
опубликованы в: «Historica Russiae Monumenta» (далее — HRM) ab A. I.
Turgenevio. Petropoli, 1841, vol. 1, № 1—2; «Regesta pontificum romanorum, historiam
Ucrainae illustrantia» (далее—RPU), Roma, 1953, vol. 1, № 1—2; «Monumenta
Gregoriana» (далее — MG), vol. 2, ed. Ph. Jaffe, Berolini, 1865.
2 См. В. Н. Татищев.
История Российская, т. II. М.—Л., 1963, стр. 248.
3 См. М. М. Щербатов.
История Российская от древнейших времен, т. II.
СПб., 1805, стр. 22—23.
4 См. Н. М. Карамзин.
История государства Российского, т. II. СПб., 1816,
стр. 77—80.
5 См. об этом: Б. Я.
Рамм. Папство и Русь в X—XV вв. М.—Л., 1959, стр. 66.
6 См., например: М. М.
Щербатов. Ук. соч., т. II, стр. 22—23; Н. М. Карамзин. Ук.
соч., т. II, стр. 77—80; С. М. Соловьев. История России с
древнейших времен, кн. I. М., 1959, стр. 354—361; Макарий
(Булгаков). История русской церкви, т. II. СПб., 1866,
стр. 256—257; Е. Е. Голубинский. История русской
церкви, т. I, ч. 1. М., 1880, стр. 493—494; И. А. Линниченко.
Новооткрытое свидетельство о времени в. к.
Изяслава Ярославича. "Археологические
известия и заметки, издаваемые императорским
Московским археологическим обществом", вып. II.
М., 1894, стр. 330—331; А. С. Вязигин. Григорий VII. Его
жизнь и общественная деятельность. СПб., 1899, стр.
58, М. Грушевский. Iсторiя Украiни — Руси, т. II. У
Львовi, 1905, стр. 65; Н. П. Кондаков. Изображения
русской княжеской семьи в миниатюрах .XI века.
СПб., 1906; М. Э. Шайтан. Германия и Киев в XI в.
«Летопись занятии постоянной
историко-археологической комиссии за 1926 г.», вып.
1 (34). Л., 1927, стр. 13 и др.; Д. В. Айналов. К истории
древнерусской литературы. «Труды Отдела
древнерусской литературы», т. III. М.—Л., 1936, стр.
6—8; Б. Я. Рамм. Ук. соч., стр. 66—69; В. Л. Янин. Русская
княгиня Олисава-Гертруда и ее сын Ярополк.
«Нумизматика и эпиграфика», вып. 4. М., 1963, стр. 143; В.
Т. Пашуто. Внешняя политика древней Руси. М., 1968,
стр. 42—43; и др.
8 Римский папа
Григорий VII. Родился между 1015 и 1020 гг. Происходил
из низов итальянского общества. Воспитывался при
монастыре св. Марии. После пострижения в монахи
носил имя Гильдебранд. Занимал важные посты при
папском дворе. При папах Льве IX (1049—1054) и Николае
II (1059—1061) Гильдебранд фактически управлял всеми
делами папской курии. Не брезгуя никакими
средствами, он резко увеличил церковные доходы, а
также создал «милицию св. Петра», что
способствовало экономическому и политическому
усилению папства. Гильдебранд активно боролся с
продажей церковных чинов, выступал за безбрачие
католических священников. В 1073 г. Гильдебранд
захватил папский престол, приняв новое имя
(Григорий VII). Он повел активную борьбу за отказ от
светской инвеституры, за подчинение своей власти всех стран католической
Европы. В 1075 г. им был издан знаменитый «Диктат
папы», в котором Григорий VII отстаивал право
римских первосвященников на верховное
господство в мире, говорил о их неподсудности и
непогрешимости. Он заявлял, что папы властию,
данной им от бога, имеют право назначать и
низлагать не только духовных лиц, но также
императоров, королей, князей и герцогов. «Не
настолько золото ценнее свинца, — изрекал он, —
насколько власть священническая выше власти
царской» (Цит. по: С. Г. Лозинский. История папства.
М., 1961, стр. 133). Политика Григория VII привела к
резкому конфликту между ним и многими светскими
феодалами. Основным противником римского
епископа стал германский император Генрих IV,
которому после долгих лет борьбы удалось
свергнуть Григория VII. Последний бежал в Салерно,
где и умер 25 мая 1085 г.
9 Так униженно
именовали себя в письмах римские папы.
10 Дмитрий
Георгиевич — христианское имя великого
киевского князя Изяслава Ярославича, сына
Ярослава Мудрого. Родился в 1024 г. При жизни отца
владел Туровской землей. 20. II. 1054 г. стал великим
киевским князем. 15. IX. 1068 г. был изгнан из Киева
восставшими киевлянами и бежал в Польшу. 2.V. 1069 г.
с помощью польских войск вернул себе
великокняжеский стол. 22.III. 1073 г. был вторично
изгнан из Киева своими братьями Святославом и
Всеволодом, вновь ушел в Польшу вместе с семьей и
с «именьем многым, глаголя, яко «Сим налтьзу
вои» («Повесть временных лет» под 1073 г.). Однако
войск Изяславу нанять не удалось, так как
вокняжившийся в Киеве Святослав Ярославич
заключил с поляками Сутейский мирный договор
(«Повесть временных лет» под 1096 г.; В. Т. Па шут о.
Ук. соч., стр. 41), после чего «взяша ляхове все
богатство у него (Изаслава. — авг.), и показаша ему
путь отъ себе» (ПСРЛ, т. IX, М., 1965, стр. 100). Тогда
Изяслав обратился за помощью к германскому
императору Генриху IV. Немецкий хронист Ламберт
Герсфельдский записал под 1075 г., что к Генриху в
Майнц «прибыл король русский по имени Дмитрий,
принося ему неисчислимые богатства из золотых и
серебряных сосудов и драгоценных одеяний, и
просил у него помощи против брата своего, который
силой изгнал его из королевства и с тиранической
бесчеловечностью захватил его» (Monumenta Germaniae
Historica», ed Pertz. Hannoverae — Berolini, 1844, Scriptores (SS), vol. 5, p. 219).
Из слов немецкого хрониста можно заключить, что
поляки не могли отобрать у Изяслава «все»
имущество. По-видимому, Болеслав Смелый присвоил
себе только те средства, которые русский князь
выделил для найма польского войска. Генрих IV
отправил в Киев посольство во главе с пробстом
Трирского собора Бурхардом, приходившимся
свояком Святославу Ярославичу, с требованием
возвратить великокняжеский стол Изяславу. В
случае невыполнения этого условия, он угрожал
войной. Однако миссия Бурхарда успехом не
увенчалась. Хронист Ламберт сообщает, что спустя
некоторое время посольство возвратилось в
Германию с богатыми дарами для Генриха IV,
присланными князем Святославом. Хронист
добавляет, что Святослав напрасно потратился на
подарки, поскольку император в это. время был
сильно озабочен внутренними междоусобицами и
«не имел абсолютно никакой возможности затевать
войны внешние, да к тому же со столь далеким
народом» (ibid., р. 230). Тогда Изяслав послал своего
сына в Рим ходатайствовать о великом княжении
перед папой Григорием VII. Ответ папы на просьбы
Изяслава содержится в данной булле, а также в
булле, направленной Григорием VII Болеславу.
Смелому. По-видимому, вмешательство римского
папы оказало влияние на дальнейшую судьбу
Изяслава Ярославича, ибо после смерти Святослава
(1076 г.) князь-изгой явился на Волынь с польскими
войсками. 15.VII.1077 г. он в третий раз был
провозглашен великим киевским князем по
договоренности со своим братом Всеволодом. 3.Х.1078
г. Изяслав Ярославич погиб в сражении с
племянниками Олегом Святославичем и Борисом
Вячеславичем при местечке Нежатина Нива
(«Повесть временных лет» под 1077—1078 гг.).
11 Супругой великого
киевского князя Изяслава Ярославича была
Олисава-Гертруда. По данным Софийской I и
Воскресенской летописей (ПСРЛ, т. V, СПб., 1851, стр.
138; т. VII, СПб., 1856, стр. 331), она была дочерью
польского короля (с 1032 г.— князя) Мешко II (годы
жизни: 900—1034) и сестрой Казимира I Восстановителя
(Мниха), по макарьевским Четьям-Минеям и особому
тексту жития св. Антония Печерского, восходящему,
по мнению некоторых исследователей, к недошедшей
до нас части Киево-Печерского патерика, —
дочерью знаменитого польского короля Болеслава I
Храброго (годы жизни: 966 или 967—1025). См. подробнее
об этом: В. Л. Янин. Ук. соч., стр. 143.
Олисава-Гертруда вышла замуж за Изяслава
Ярославича в 1043 г. Он имел от нее трех сыновей:
Ярополка, Святополка и Мстислава. В 1073—1076 гг. она
находилась вместе со своим мужем в изгнании за
пределами Руси. После смерти Изяслава Ярославича
жила на Волыни и, по-видимому, в Киеве. Умерла 4
января 1107 г (ПСРЛ т. I. М, 1962, стб. 282; т. II. М, 1962, стб.
259; т. IX, М., 1965, стр. 143). Как показал В. Л. Янин,
Олисава-Гертруда несколько раз переходила из
католичества в православие и обратно. Она
оказала очень сильное влияние на своего сына
Ярополка (В. Л. Янин. Ук. соч., стр. 142—164). Возможно,
что это она толкнула Изяслава Ярославича на
переговоры с папой Григорием VII.
12 Как видно из
текста, Григорий VII прямо не указывает, какой из
сыновей Изяслава Ярославича приезжал к нему в
Рим. Из Никоновской летописи известно, что
Изяслав бежал 22.III. 1073 г. за пределы Руси с двумя
сыновьями — Ярополком и Святополком. Третьего
его сына — Мстислава к тому времени уже не было в
живых (ПСРЛ, т. IX, М., стр. 100). Н. П. Кондаков на
основе анализа миниатюр Трирской (Эгбертинской)
псалтыри, принадлежавшей княгине
Олисаве-Гертруде, неоспоримо доказал. что
посланцем Изяслава Ярославича в Рим в 1075 г. был
его сын Ярополк (см. Н. П. Кондаков. Ук. соч.).
Ярополк Изяславич (Гавриил-Петр Дмитриевич)
впервые упоминается в «Повести временных лет»
под 1071 г. в связи с победой его дружины над
войсками полоцкого князя Всеслава Брячиславича
под Голотическом. После этого события Ярополк
недолго владел Полоцкой землей. В 1073—1076 гг. он
находился в изгнании и жил у саксонского
маркграфа Дедо, на падчерице которого
Кунигунде-Ирине был женат. По возвращении на
родину в 1077 г. Урополк владел Вышгородской
волостью, а с 1073 г. — Владимиро-Волынской
областью. В 1084—1086 гг. он вел непрерывную борьбу
за земельные владения в Юго-Западной Руси, а
также пытался захватить великокняжеский стол в
Киеве. Однако попытка эта успеха не имела. 22.XI.1086
г. Ярополк был убит неким Нерадцем — тайным
слугой Рюрика Ростиславича, князя
перемышльского («Повесть временных лет» под 1071,
1078, 1084/86 гг.; В. Н. Татищев. Ук. соч.. т. II, стр. 86, 93—95).
13 В RPU, HRM — obtinere; MG —
optinere — это опечатка.
14 В HRM — храня —
asservans; чтение «утверждая» (assevеrans) более
приемлемо.
15 М. М. Щербатов так
перевел этот отрывок текста: «Сын ваш, быв в Риме
для поклонения апостольским мощам, объявил нам,
что желает принять государство Российское от
нас, яко дар святаго апостола Петра, с присягою
верности, и уверил нас, что вы согласие свое
покажете на его у нас требование. Мы же за
справедливое почли по требованию его исполнить,
и дать ему от святаго Петра ваше государство,
после вашей смерти...» (М. М. Щербатов. Ук. соч., т. II,
стр. 22—23). Как видно из приведенного отрывка,
смысл текста М. М. Щербатовым сильно искажен, в
особенности — концовка. Григорий VII вовсе не
говорит о том, что Русь будет передана Ярополку в
качестве лена св. Петра только после смерти
Изяслава Ярославича. Григорий VII «передал»
Ярополку власть над Русской землей в марте—
апреле 1075 г., опираясь на согласие Изяслава
Ярославича («... эта его просьба скреплена вашим
согласием», «ввиду вашего согласия», — говорится
в булле). И миниатюры Трирской псалтыри
подтверждают этот момент. На одной из них Ярополк
и его жена Кунигунда-Ирина, одетые в княжеские
одеяния, протягивают руки к св. Петру, а
Гертруда-Олисава лобзает ногу апостола. На
другой — изображен Иисус Христос, который в
присутствии св. Петра и св. Ирины венчает
Ярополка и его жену стеммами (особого вида
коронами). Н. П. Кондаков писал по этому поводу:
«Стемма была единственной условной формою венца
на царство, королевство и княжество, и, например,
в миниатюре венчания Ярополка и его жены в руках
Спасителя находятся именно стеммы. Стало быть,
уже эта деталь должна представлять венчание
Ярополка на великое княжение, которое одно могло
быть приравнено царству» (Н. П. Кондаков. Ук. соч.,
стр. 84, табл. I, VI). Тот же исследователь заметил,
что на первой миниатюре Ярополк изображен без
мантии, на второй — в ней. «Надетая же на нем
мантия в сцене венчания должна теоретически
изображать венчание на великое княжение», —
записал он. (Там же, стр. 95.) Такое венчание могло
иметь место только в том случае, если бы Ярополк
перешел из православия в католичество.
16 В данном случае
Григорий VII, по-видимому, намекает на то, что он
поможет Изяславу Ярославичу возвратить себе
назад имущество, захваченное Болеславом Смелым.
17 В RPU — paud — это
опечатка. В HRM, MG — apud, т. е. «у».
18 Вероятно, Григорий
VII имеет в виду совместное владение Русью
Ярополком и Изяславом.
19 Таким образом,
папа Григорий VII, получив от Ярополка клятву на
«должную верность» св. Петру, гарантировал
Изяславу Ярославичу свою помощь в любых
«справедливых» (с его точки зрения) делах,
несмотря на то, что сам Изяслав, по-видимому, не
перешел в католичество (см. по этому вопросу: В. Л.
Янин. Ук. соч., стр. 160—162). Претворение в жизнь
договора Григория VII с Ярополком Изяславичем
означало бы превращение Руси в лен папского
престола, а великих киевских князей — в
вассалов-данников римских пап. Все это вело к
проникновению на территорию Восточной Европы
латинского духовенства, к обращению русского
населения в католичество и к выплате им «гроша
св. Петра» Риму. Данные мероприятия были очень
выгодны папской курии, так как резко усиливали ее
в политическом и экономическом отношениях, и
были совершенно невыгодны Руси.
20 Кто был этот
человек, — остается загадкой. По мнению Н. М.
Карамзина, «это был, вероятно, знаменитый
духовный чиновник, которого Изяслав мог узнать в
Польше» (Н. М. Карамзин. Ук. соч., т. II, стр. 386).
21 Вероятно, что в
данном случае идет речь о переводе папской буллы
с латинского языка на русский для Изяслава
Ярославича.
22 В RPU, HRM —
буквально: «то, которое есть менее» (quae minus sunt). В MG
добавлено составителем hie scripta, т. е. «то, которое
здесь менее написано».
23 А. С. Вязигин
отмечал, что папа Григорий VII был человеком
чрезвычайно осторожным. Его переговоры всегда
совершались тайно. Он старался отдавать
распоряжения в устной форме через своих легатов,
не доверяя письмам, которые могли попасть не по
назначению. «Только крайняя необходимость
заставляет нас писать обширные письма», —
говорил Григорий VII (Цит. по: А. С. Вязигин. Ук. соч.,
стр. 58). «Но и тогда, — добавляет А. С. Вязигин, —
суть поручений передавалась устно» (там же).
24 Смысл текста
непонятен. Возможно, что послы должны были
реорганизовать .русскую церковь после занятия
великокняжеского стола Ярополком Изяславичем.
25 Григорий VII был
избран римским папой 22.IV.1073 г. Таким образом, в
данном случае речь идет о 1075 г.
26 Вот как перевел
эту буллу Н. М. Карамзин: «Григорий епископ, слуга
слуг божьих, Дмитрию, князю россиян (Regi Russorum), и
княгине, супруге его, желает здравия и посылает
апостольское благословение. Сын ваш, посетив
святые места Рима, смиренно молил нас, чтобы мы
властию св. Петра утвердили его на княжении, и дал
присягу быть верным Главе Апостолов. Мы
исполнили сию благую волю — согласную с вашею,
как он свидетельствует — поручили ему кормило
Государства Российского именем Верховного
Апостола, с тем намерением и желанием, чтобы св.
Петр сохранил ваше здравие, княжение и благое
достояние до кончины живота, и сделал вас некогда
сопричастником славы вечныя. Желая также
изъявить готовность к дальнейшим услугам,
доверяем сим послам—из коих один вам известен и
друг верный — изустно переговорить с вами о всем,
что есть и чего нет в письме. Примите их с любовию,
как послов св. Петра; благосклонно выслушайте и
несомненно верьте тому, что они предложат вам от
имени нашего и проч. Всемогущий бог да озарит
сердца ваши и да преведет вас от благ временных
ко славе вечной. Писано в Риме, 15 мая, Индикта XIII
(то есть 1075 году)» (Н. М. Карамзин. Ук. соч., т. II, стр.
79). Из вышеприведенного текста видно, что перевод
грамоты был сделан Н. М. Карамзиным весьма вольно,
с большими купюрами. Более того, историк
неправильно датировал письмо: 15 мая 1075 г. (вместо
17 апреля того же года). По-видимому, он не вполне
представлял себе римскую систему отсчета
времени. У римлян в каждом месяце было три
главных дня, по отношению к которым обозначались
и остальные-дни месяца: 1-е число каждого месяца,
которое называлось Kalendae (календы), 5-е или 7-е — Nonae
(ноны), 13-е или 15-е — Idus (иды). 1 Если требуемое число
не приходилось точно на один из главных дней или
на день, предшествующий одному из главных
(накануне), то оно определялось посредством
указания, сколько дней осталось до ближайшего
главного дня, причем в число остающихся дней
включался как тот день, который надо было
обозначить, так и главный день. Н. М. Карамзин
автоматически указал число «15 мая» (в латинском
тексте XV Kalendas Maji), не произведя необходимого
отсчета.
27 Имеется в виду
Болеслав II Смелый (Щедрый), сын польского князя
Казимира I Восстановителя. Родился около 1040 г. В
1058 г. Болеслав после смерти отца встал во главе
Польского государства. Вел войну с Чехией. В 1069 и
в 1077 гг. его войска дважды вторгались в пределы
Руси. Он неудачно воевал с поморянами и в. конце
концов утратил Западное Поморье. В 1077 г. Болеслав
изгнал из Венгрии короля Шаломана и посадил на
престол Ласло I Святого. С 1072 г. отказался
признавать себя ленником Германской империи и
прекратил выплачивать дань императору. Он
активно поддерживал римского папу Григория VII в
его борьбе с Генрихом IV. Болеслав объявил себя
ленником римского престола и начал выплачивать
«грош св. Петра» Риму, за что в 1076 г. получил из
папских рук королевскую корону, утраченную его
дедом Мешко II в 1032 г. Тем самым он подчеркнул
независимость Польши от Германской империи. В 1079
г. Болеслав Смелый был свергнут крупными
польскими феодалами, которых возглавил его брат
Владислав Герман. Ему пришлось бежать из страны.
Согласно легенде, Болеслав II умер в 1081 г. в
Осякском монастыре в Каринтии (Галл Аноним.
Хроника и деяния князей или правителей польских.
Предисловие, перевод и комментарии Л. М. Поповой.
М., 1961, стр. 53—56; «История Польши». Под ред. В. Д.
Королюка, И. С. Миллера, П. Н. Третьякова, т. I. М., 1954,.
стр. 53; «Maly slownik kultury dawnych slowian, pod redakcja, Lecha Leciejewicza».
Warszawa, 1972, str. 40).
28 В RPU, MG — praelatorum
personas et auctoritatem ex corde; в HRM: «почитать прелатов по
долгу своей власти и по велению сердца» (praelatorum
personas et auctoritate et corde). Несомненно, что в переводимом
тексте значение власти прелатое усилено.
29 В RPU, MG — eum, т. е.
«его». В HRM — cum, т. е. «с» — видимо, опечатка.
30 В RPU, MG — debitorem vobis
fieri desiderastis, в HRM — debitores nobis fieri desiderastis, т. е. «вы
пожелали стать нашими должниками», что, конечно,
противоречит логике. «Если вы хотите, —
обращается Григорий VII к христианскому миру, —
сделать апостола Петра своим должником,
жертвуйте в пользу церкви, защищайте ее от врагов
и служите ей верой и правдой» (Цит. по: С. Г.
Лозинский. Ук. соч., стр. 134).
31 В этом месте
Григорий VII явно намекает Болеславу II Смелому на
польскую корону.
32 В RPU, MG — caritatem, в HRM
— devotionem, т. е. «преданность, благочестие».
33 В RPU, HRM — vobis, в MG —
nobis, т. е. «нам». Возможно, это опечатка.
34 Польша приняла
христианство в 966 г. при князе Мешко I. В 1000 г. с
разрешения римского синода было образовано
Гнезненское архиепископство, во главе которого
встал Гаудентый (Радим). В состав Гнезненского
архиепископства вошли Колобжегское, Краковское
и Вроцлавское епископства. Познаньское
епископство подчинялось непосредственно Риму. В
первой половине XI в. магдебургские архиепископы,
опиравшиеся на германское рыцарство, вели
активную борьбу за подчинение польского костела
себе. В 30-е годы XI в. польское государство
испытывало кризис, вызванный. феодальными
междоусобицами, неудачной внешней политикой, а
также антифеодальными волнениями. Народное
восстание в Польше 1037—1038 гг. нанесло сильнейший
удар по костелу. Гнезненское архиепископство
было уничтожено, были убиты многие
священнослужители и епископы, в некоторых
районах Польши имела место реставрация
язычества. («Патерик Киевского Печерского
монастыря». СПб., 1911, стр. 206; Галл Аноним. Хроника..,
стр. 50; Козьма Пражский. Чешская хроника.
Вступительная статья, перевод и комментарии Г. Э.
Санчука. М., 1962, стр. 102—108; «История Польши», т. I.
стр. 44, 50; В. Д. Королюк. Западные славяне и
Киевская Русь в X—XI вв. М., 1964, стр. 270—287). В то
время, когда было написано данное послание,
организация польского костела продолжала
оставаться децентрализованной и
неупорядоченной. Именно об этом и говорит папа
Григорий VII в своей булле. Следует отметить, что
Польше XI в. (в отличие от Руси) союз с папством был
необходим. Ведь именно благодаря ему польский
костел высвобождался от тягостной опеки со
стороны Магдебургского архиепископства, а
Польша становилась независимой от германского
государства.
35 В RPU, MG — rite, в HRM
этого слова нет.
36 Григорий VII
поставил перед своими легатами следующие задачи:
реставрировать Гнезненское архиепископство,
поставить во главе его Богумила, ликвидировать
самостоятельность польских епископов, увеличить
число епископий в Польше, строго разграничить их
пределы и подчинить всю церковную систему
непосредственно Риму («История Польши», т. I, стр.
53; И. А. Линниченко. Ук. соч., стр. 330).
37 В RPU, MG — curam, в HRM —
auram, т. е. «блеску».
38 Григорий VII
намекает на объединение верующих во Христе под
своей рукой.
39 Все более или
менее крупные вопросы Григорий VII стремился
решать самостоятельно, не вполне полагаясь на
легатов.
40 Евангелие от Луки,
X, 16.
41 В RPU, MG — futuri —
«предстоящего», в HRM — divini, т. е. «божественного».
42 Евангелие от
Матфея, XXV, 14—30.
43 В RPU — ampiora — это
ошибка, правильно ampliora, как в HRM, MG.
44 В RPU, MG — quanto ampliora
sunt iura et iudiciorum moderarnina, quae tenetis; в HRM — quanto ampliora sunt vera et
iudiciorum moderamina, quo tenetis, т. е. «чем более совершенны
справедливость и судебная власть там, куда вы
держите путь». Несомненно, в RPU, MG переводимый
текст звучит более веско и убедительно.
45 В RPU — intercessionibs —
это ошибка, правильно intercessionibus, как в HRM, MG.
46 Здесь содержится
намек на германского императора Генриха IV.
47 Это слово (praesentibus)
добавлено в RPU, — в HRM, MG его нет. Оно помогает
яснее понять содержание.
48 См. примеч. 10.
49 Н. М. Карамзин
перевел этот абзац так: «Беззаконно присвоив
себе казну государя российского, ты нарушил
добродетель христианскую. Молю и заклинаю тебя
именем божьим отдать ему все взятое тобою или
твоими людьми: ибо хищники не внидут в царствие
небесное, ежели не возвратят похищенного» (Н. М.
Карамзин. Ук. соч., т. II, стр. 80). Так же вольно
перевел этот отрывок и Д. В. Айналов (ук. соч., стр.
7—8). Он только заменил слово «хищники» на
«ослушники». Совершенно исказил содержание
второй буллы М. М. Щербатов. Он писал: «На жалобы
же его (Изяслава Ярославича. — Авт.) противу
Болеслава, папа повелел королю польскому, как
деньги, которые он получил для возведения
российского князя на престол, и учиненные им
завоевании (???. — Авт.) Изяславу возвратить,
яко принадлежащия престолу святого Петра, потому
что сын Изяславов оные ему покорил» (М. М.
Щербатов. Ук. соч., т. II, стр. 23).
50 Данную грамоту Н.
М. Карамзин, следуя своему методу определения
дат, пометил 12 мая 1075 г. (Н. М. Карамзин. Ук. соч., т.
II, стр. 386), что, конечно, неправильно.
|