ОПИСАНИЕ ОБЫЧАЕВ
МИЛАНСКОГО КАПУЦИНСКОГО МОНАСТЫРЯ СВ. БАРБАРЫ
Ист.: jacopone-da.livejournal.com/47445.html, 2008
Cм. библиографию.
Милан, 1584.
Переведено с польского издания: Reforma kapucynska. Tom I Dokumenty i swiadectwa pierwszego stulecia Krakow, Glos ojca Pio, 2004.
Польское издание опирается на кн.: I frati cappuccini. Documenti e testimonianze del primo secolo, C. Cargnoni, red., I-V, Perugia 1988-1993 IV, 10657-10660 .
Предписания и обычаи, которые соблюдаем мы, бедные капуцинки из монастыря Св. Барбары.
Мир
Иисус Мария Иосиф
У нас нет ничего собственного, ни в общинном владении, ни в личном. Живем только милостыней, прося того, в чем нуждаемся. Поэтому часто надо переносить недостаток необходимых вещей, и это касается как здоровых монахинь, так и больных.
Мы ходим всегда босиком, зимой и летом.
Одежду носим всегда из грубого серого сукна, без рубашки или шелкового белья, на голом теле, и это касается и больных и умирающих.
Спим на досках, прикрытых одними только попонами, одетые в хабит, подпоясанный веревкой, а больные спят на сеннике, набитом соломой, на котором и умирают.
Встаем всегда в полночь на Час Чтений, зимой и летом. А от Воздвижения в сентябре до Пасхи после Часа Чтений в течение часа молимся мысленно. В хоре читаем псалмы с долгими паузами, всегда стоя и ни на что не опираясь, а это тяжело.
Трижды в неделю – в понедельник, среду и пятницу – у нас бичевание, а в последние три субботы карнавала добавляем четвертое бичевание за грешников и в этот день читаем еще семь покаянных псалмов, идя в процессии босиком и с веревкой на шее. Такой у нас карнавал.
Пост у нас ежедневно, кроме воскресений и Рождества Христова. Но и в эти дни, хоть ужин разрешен, мы никогда не едим мяса. Его мы подаем только в случае болезни по предписанию врача.
У нас четыре сорокадневных поста в год, а также пост по пятницам, так что едим постное полгода, кроме частых постов на хлебе и супе и других умерщвлений, например, власяницы и цепей, по мере наших сил и с согласия вышестоящих.
Наша пища проста, а вино уже скисшее, так что немного чистой воды было бы даже лучше.
Мы сохраняем молчание большую часть дня. А после принесения обетов не разговариваем и уже не видим родных и других людей, разве что сестра со временем стала бы привратницей.
Ежедневно читаем розарий Пресвятой Девы Марии и множество других молитв. Ежедневно у нас два часа мысленной молитвы, и все это на коленях.
Слепо слушаемся во всем, как в духовных, так и в повседневных делах, смиряемся и повинуемся, полностью отдаем себя в руки вышестоящих. Одним словом, нужно быть безвольными, как маленькие девочки, и не только по отношению к вышестоящим, но и к тем монахиням, которые младше обетами и возрастом, ибо нужно – в полном смысле – быть под ногами всех до самой смерти.
Мы постоянно исполняем тяжелую работу, стираем, носим дрова, метем, готовим пищу, служим больным, дежурим возле умирающих, одеваем и готовим к погребению умерших. Умерщвления постоянны, в церкви, в столовой, за работой. Упреки вышестоящих часты, даже при всех, и порой без всякой вины.
Первые четыре года сестер строго содержат в новициате. А послушницы никогда не разговаривают с другими людьми – разве что между собой – и им не позволяют, так сказать, дышать без позволения многочтимой матери наставницы.
Следует, чтобы та, что желает быть капуцинкой, настолько умела читать, чтобы читать при всех в столовой, когда мы принимаем пищу, и чтобы в хоре правильно читала чтения.
Кроме того, для капуцинской жизни необходимо здоровье и телесные силы, да еще горячая жажда страдания до самой смерти. А особенно нужно, чтобы кандидатка не болела желудком или головой, ибо голова нужна сильная для снесения тяжести неустанного поста, долгих бдений и монотонной жизни, сосредоточения на духовном, на постоянной мысленной молитве и на присутствии Божьем.
Пусть кандидатка не болеет меланхолией, ибо наша жизнь сама по себе монотонна и без единого развлечения. Поэтому для перенесения ее тяжести кандидатки должны быть радостной натуры и сильные, чтобы радостно нести крест до самой смерти.
Слава Иисусу Христу! |