Ко входуЯков Кротов. Богочеловвеческая историяПомощь
 

 

 

Н. К. ГАВРЮШИН

Космологический трактат XV века как памятник древнерусского естествознания

Памятники науки и техники. 1981. М.: Наука, 1981, с. 183-197.

Древнерусские представления о мироустройстве известны нам по довольно небольшому кругу произведений. Это, в первую очередь, «Шестодневы» — Василия Великого, Севериана Гевальского, Иоанна экзарха Болгарского, Георгия Писида, затем «Богословие» Иоанна Дамаскина, «Христианская топогра-

183

фия» Косьмы Индикоплова, «Толковая Палея», «Луцидариус»; причем и в них космологические вопросы далеко не всегда стоят на первом месте. Сочинения же непосредственно астрономического или астрологического характера известны почти исключительно в списках XVII, редко XVI века. Поэтому открытие какого-либо нового источника, или даже списка сочинения уже изученного, представляет значительный интерес.

Настоящее сообщение мы посвящаем уникальному памятнику древнерусского естествознания, до сих пор известному лишь фрагментарно, а не как единое целое, и практически неизученному — своду космологических сведений, своего рода энциклопедии, составленной на Руси в 1460 году, — трактату «О небеси».

В свое время А. В. Горский и К. И. Невоструев, описывая сборник XV в. из Синодального собрания № 951, предположили, что «все главы, начиная с л. 280 об. до 304, по-видимому, принадлежат одному сочинению, в переводе которого встречаются местами следы сербского правописания ... цитуется Иоанн Дамаскин, следовательно оно должно быть позднего времени» [1, с. 588]. Подтвердить это предположение могло бы, во-первых, нахождение оригинала этого сочинения, если оно было переводным, или, во-вторых, доказательство того, что оно является сознательной, подчиненной единой теме компиляцией из различных произведений.

Тематическое единство трактата «О небеси» несомненно. В нем рассмотрены основные вопросы устройства мироздания: природа неба — «вседвижимой кровли»; размеры, форма («яйцевидное устроение») и положение Земли («висит на вздусе, посреде небесныя праздности, не прикасаяся нигде небесному телу»—Л. 282), а также расстояние от нее до «неба» (39500000 поприщ — л. 284 об.; в поприще 750 саженей); описаны четыре стихии, или первоначала вещей, слагающие все мироздание; четыре моря и океан, определяющие поверхность земли; основные метеорические явления — землетрясения, гром, молния, облака, дождь, снег, град, радуга, денницы, кометы, двенадцать ветров; приведена относительная величина солнечного, лунного и земного «кругов» (окружность Земли определена в 250 000 стадий, что примерно совпадает с известными вычислениями Эратосфена — и современными; Солнца — более 300000 стадий), причем отличие видимой величины светил от истинной объясняется принципом перспективы; циклы движения и «знамения» Солнца и Луны; циклы «обновления» земли, неба, моря, воды, звезд, ветров; крайние даты времен года; названы двенадцать созвездий и дана их характеристика как «добрых же и злых и посреди их»; перечислены планеты солнечной системы в точном порядке согласно учению Птолемея (за исключением «Изборника Святослава» 1073 г. древнерусские источники обычно перечисляют планеты совершенно произвольно); наконец, даются практические указания, как «обрести день лунный», объясняется, как «сбирается день високостный». В трактате

184

упоминается явление прецессии, с большой точностью определена величина синодического месяца продолжительностью «29 днии, и пол днии, и пол часа, и пятую часть часа» (л. 297 об.), т. е. 29 дней, 12 ч. 42 мин. (в настоящее время средняя продолжительность синодического месяца принимается равной 29 суткам, 12 ч. 44 мин.)[1].

При очевидном тематическом единстве трактат «О небеси» составлен тем не менее из статей и фрагментов сочинений самых различных, имевших хождение на Руси более или менее продолжительное время (и отчасти уже опубликованных, правда, по более поздним спискам). В настоящее время мы можем не только отождествить отдельные (хотя и не все) части трактата, но и с известным вероятием говорить об особенностях его возникновения.

Начав слово в слово переписывать сочинение «Премудраго Георгия Писида Похвала ко Господу Богу. О сотворении всея твари--» (л. 279), неизвестный русский книжник, дойдя до стихов «О вседвижимую небесную кровлю круглообразною премудраго вертения высотою рассирив и толко и тяготе основание положив ни к чему утверждено--» (л. 280 об.), против которых на полях, очевидно, было киноварью выведено «О небе» [2, с. 3], решил изменить первоначальному намерению. Выведя в свою очередь на полях «О небеси», он сделал эти строки своеобразным поэтическим прологом к серии статей и фрагментов о мироустройстве, причем, вполне возможно, использовал в качестве организующего начала тематику поэмы византийского писателя, в которой речь идет о звездах, о Солнце и Луне, о воздухе, о четырех стихиях и четырех временах, о деннице, о граде, «о утверждении земнем», о ветрах, о громе, о облаках, о молнии, о снеге. Соединение поэтического пролога с последующими натурфилософскими статьями получилось у древнерусского книжника настолько естественным, что Горский и Не-воструев, не располагавшие еще полным текстом славянского перевода «Шестоднева» Георгия Писида, приняли строки «О вседвижимую небесную кровлю» за начало особого сочинения. Впрочем, в конечном счете они и не ошиблись — просто началом трактата «О небеси» является фрагмент поэмы Писида.

Сразу за словами «Шестоднева» «--стоянием текущим и хожением утверженым» сплошным текстом (выделено лишь киноварное «Н») идет статья «Небо едино убо есть по существу--», читающаяся также в сборниках Троице-Сергиевой Лавры № 762 л. 268 об. [3, с. 171], № 765 лл. 311—311 об., № 177 лл. 255 об.— 256 [4, с. 401], в которых ею усвоено название «О небеси»; она содержится также в сборнике Кирилло-Белозерского собрания № XII (л. 239) и Румянцевском № 358 лл. 274
185


об.— 275. Далее следуют статьи «О широте и о долготе», «О стадиех и поприщех», «О земном устроении», которые, так же как читающиеся в трактате несколько ниже статьи «О громном устроении и молнии» и «О денницах», были опубликованы (частично с сокращениями) по списку Румянцевского сборника № 358 [5, стлб. 695 и след.] Ф. И. Буслаевым, сверявшимся с Синодальным № 951, но не обратившим внимания на более позднее происхождение — начало XVI в.— и неисправность избранного им текста (например, окружность земли — 200000 стадий вместо 250000). Первые две статьи читаются также в Синодальном сборнике № 638, л. 71 [6, с. XII] и в сборниках Кирилло-Белозерского собрания, содержащих ряд параллельных мест и к другим частям нашего трактата: № 11/1088, лл, 227 об.—228 об., 238—242, 491—494; № 22/1099, лл. 476 об., 28 об., 37—37 об., 508 об.; № 9/1086 лл. 91 об.—92 [7], а также № XII и № 10/1087. Статья «О стадиех и поприщех» читается также в Псалтири XV в. собрания Московской Духовной Ака­демии № 69л. 1 [15, с. 311][2].

Особенно значительны совпадения с Кирилло-Белозерским сборником № XII [8, с. 30]. Начиная с л. 226 (статья «О широте и длъготе земли») текст и порядок статей с небольшими ва­риациями совпадают с нашим трактатом (нет статьи «О 12 ветрех») вплоть до л. 238 об. («О деньницах»). Последней же в этой серии стоит статья «Небо едино убо есть по существу--», т. е. та, что находится в начале трактата «О небеси»! Те же самые статьи и в том же порядке читаются в Румянцевском сборнике № 358 лл. 263—275 (статья «Небо едино убо есть по существу--» Буслаевым не опубликована), что дает основания предполагать его зависимость от Кирилло-Белозерского № XII. И в Синодальном № 951, и в Кирилло-Белозерском № XII, имеется статья «О четырех морех». А. Н. Попов, опубликовавший ее по спискам Хронографа 1512 г. (Собр. Толстого, отд. 1, № 296) и Кирилло-Белозерского сборника № 10/1087, нашел в последнем «ряд статей одного характера: 1) о источнице бессмертием, 2) о четырех морех, 3) о теплых водах, 4) о облацех, 5) о 12 ветрах, 6) о грому и молнии». «В большем количестве, — пишет он, — подобные статьи соединены в Синодальном Сборнике XV—XVI в. № 951» и считает весьма основательным мнение Горского и Невоструева, «что все эти статьи принадлежат одному, неизвестному нам сочинителю» [9, с. 101— 102]. Помимо отмеченных А. Н. Поповым статей, находящихся на лл. 89 об.—93, с трактатом «О небеси» (характерно, что крайне наивная статья «О источнице бессмертием» в него не

186

вошла) находятся в соответствии другие места Кирилло-Белозерского сборника № 10/1087: лл. 324 об.—329, 298, а также лл. 87 об.—88 об. Последние из названных листов находятся i— что до сих пор не было отмечено [10, с. 162], хотя и несложно установить [11, с. 106—107] – в составе одного из ранних (ок. 1446 г.) списков полного перевода «Диалектики» Иоанна Дамаскина (лл. 9 об.—88 об.), представляющего огромный интерес для характеристики логико-философских знаний, становления научного мышления и языка Древней Руси[3]. В конце «Диалектики» имеется статья «О составе», астрономический и метеорологический материал которой вошел в трактат «О небеси» (лл. 294 об.—295) см. также [12, с. 97—98], Кирилло-Белозерский сборник № 11/1088, лл. 491—492 об.

Начиная со статьи «О двою надесеть зодиах» (л. 300), целый ряд статей трактата совпадает с расположенными в другом порядке статьями сборников Троице-Сергиевой Лавры № 762 лл. 262—268 об., № 765 лл. 308—311 об. [3, с. 170—171, 179], а также № 177 лл. 255 об.—265 об. По последней рукописи с учетом разночтений по Синодальному № 951 [4, с. 421] они были изданы Н. С. Тихонравовым, не обратившим, однако, внимания на ряд немаловажных деталей. Во-первых, во всех названных рукописях главенствует астрологическая установка, тогда как в Синодальном № 951 астрологические сведения крайне сдержанны; статья «Небо едино убо есть по существу--», в отличие от Синодального № 951, Кирилло-Белозерского № XII, Румянцевского № 358, в рукописях Троице-Сергиевой Лавры распространена: изначальный текст, основываясь на новозаветном обетовании о новом небе и новой земле (Второе послание Петра, 3, ст. 7 и 13; Апокалипсис 21, ст. 1) завершается словами: «Другое же небо по образу века иже по воскресении, суде и въздании», рукописи же Троицкого собрания говорят затем о семи небесах как образе «седмих век мира», утверждая далее: «Другое же безвездная твердь» и таким образом сводят различение двух миров в плоскость одного пространства. Наконец, в составе, например, сборника Троице-Сергиевой Лавры № 765 лл. 307—308 об. имеется «Лунное течение» с еврейскими словами, что дает дополнительные основания связать названные статьи с ересью «жидовствующих». Отнесение их Н. С. Тихонравовым к числу «отреченных книг» вполне оправданно, но наш трактат здесь совершенно ни при чем.

Следует отметить также, что автор трактата «О небеси» особенно выделяет явление «прецессии»: статья, завершающаяся словами: «Ибо в дни Иоанна Дамаскина солнце от начаток в зодиох от 20 го априлиа месяца творяше», в Синодальном

187

№ 951 распространена: «Ныне же от 13 го дне мартиа месяца, якоже преди рекохом» (л. 301 об.). Статьи «О удобных зодиох--» и «О добрых днех» совпадают с текстами сборника П. И. Савостьянова № 20, также изданными Н. С. Тихонравовым [4, с. 386—387].

Статья «О природе» из «Златой Матицы» по Погодинскому списку № 1024, лл. 191 об.—193 [5, стлб. 683—684][4] частично совпадает с «Толковой Палеёй», «Шестодневом» Иоанна экзарха (лл. 105 об.— 107) [24], публикацией Н. С. Тихонравова [4, с. 410—411] и Синодальным № 951, лл. 295 об.—296: «О трех крузех о солнечном, и луннем, и земном. Глаголють бо писмена, кольма боли есть солнечный круг земнаго круга--», а также Синодальным № 951 лл. 298—298 об. «О солнечных знамениих» и «О лунных знамениих». По поводу этой публикации Ф. И. Буслаева акад. В. М. Истрин высказал следующее суждение: «1) Статья о природе, сходная с соответствующими местами Толковой Палеи, должна быть отделяема от памятника, называемого Златой Матицей, в который она вошла наряду с другими, 2) Эта статья о природе не составлена из отрывков Толковой Палеи, а наоборот, автор Толковой Палеи воспользовался ею в различных местах. Она была переведена с греческого оригинала и в том виде, в котором мы ее имеем в «Златой Матице», она является в сокращенном виде» [13, с. 134].

Трактат «О небеси» в Синодальном сборнике № 951 дает, как нам кажется, основания для развития мысли В. М. Истрина. Чрезвычайно интересные результаты получаются при сопо­ставлении нашего текста с «Толковой Палеёй». Начиная со слов «Глаголють бо писмена, кольма боли есть солнечный круг земнаго круга--» существенных разночтений в Синодальном № 951 лл. 295 об.—296 по сравнению с «Толковой Палеёй» [18, л. 16 об.], Погодинским № 1024 лл. 191 об.—192 [5, стлб. 683—684], Троице-Сергиевой Лавры № 39, лл. 195 об.— 196 не имеется до слов «зраку исходящу к высоте--». Далее во всех названных списках кроме Синодального №951 без видимой связи с предыдущим идет рассказ о семи планетах («--яко Иоанн Дамаскин исповеда нам 7 планит--»), перечисляемых в произвольном порядке. В Синодальном № 951 вместо этого следует текст, стоящий в «Толковой Палее» ниже [18, л. 17] «Или убо да опытай глаголавших веру и взиди на гору высокую ? мнятся зраку твоему» с небольшими перестановками внутри фрагмента. Таким образом, в Синодальном № 951

188

отрывок, посвященный принципу перспективы, играющему важную роль в формировании космологических представлений, выступает как целостный, в «Толковой Палее» он разделен чужеродной вставкой. О планетах же, как уже говорилось, в Синодальном № 951 говорится в особой главке «О планитех» (л. 303), причем они называются в точном порядке согласно системе Птолемея. Далее все рассматриваемые списки совпадают начиная со слов «Елини бо Екатиею зовут Луну», но имеют различные продолжения: Палея возвращается к принципу перспективы, а затем переходит к солнечным и лунным «знамениям», в Синодальном № 951 л. 296 об. следует текст, стоящий в Палее много раньше: «Молвят бо нецыи беснословци--» [18, л. 9 об.]. Вопрос же о знамениях Синодальный № 951 выделяет в особые главки «О солнечных знамениих» и «О лунных знамениих» (лл. 298—299), текст которых в основном совпадает с палейным [18, л. 17], (см. также Кирилло-Белозерский № 10/1087, л. 395 об.).

Сравним продолжения текста «Елини бо Екатиею-» в Синодальном № 951 и в Палее:

Толковая Палея                     Синодальный № 951

«--и скончевающе зрак наш к       «и скончевается зрак наш к вы-

вздуху грядый.  Или убо да         соте грядый. Зрящим убо нам

опытай глаголавших ∞ но яко     к безмерной оной высоте, како

же убо рехом, кончается убо       убо возможем увидети величь-

зрак призором по вздуху гря-     ство светилнику. Молвят бо не-

дый. Зрящим убо нам к безмер-        ции баснословци, яко под зем-

ней   оной   высоте,  како  убо    лею течет солнце и луна с про-

взможем величьство светилни-   чими   звездами--»  (лл. 296—

ку увидети. Якоже рече гос-        296 об.),
подь, да  будут знамения на
дни и на годы и на лета. Зна­
мения же бывают светилнико-
ма тема--» [18, лл. 16 об.—17]

 

 

Нельзя не заметить, что переход к вопросу о знамениях в Палее выглядит совершенно немотивированным, Синодальный № 951 напротив продолжает космологическую тему. Еще более показательно продолжение приведенного текста Синодального № 951, в соответствующих местах «Толковой Палеи» трижды перебиваемого инородными вставками:

«--Но и писание же не тако ны учит. Но и тому самому небу никакоже движиму от встока к западу. Ни круглообратне быти тверди [Палея: «О сем убо божественный Давид проведы рече ? яко суть дуси служебници на службу посылають» [18, л. 10]] Рече бо писание, звездам и светилником по вздуху, словесными силами течение чин свершити. [Палея: «Знаменуя же се, Павел, яко от невидимых сил движит тварь ? Мы же на предълежащее идемь»[5] [18, л. 10 об.]]. Яко звезды и вся исподи суть под

189

твердью даже двою частию высоты небесныя, движими и обращаемии от службы чина невидимых сил. Над сим же есть седмь вланит, иже Моисий преобрази [Палея: «створивый 7 светил на свешнице» [18, л. 10 об.]]. Яко 24 рми часы дневными и нощными едину проходит животную часть солнце, луна же толицеми часы и ти 3 части проходит--». Последний фрагмент текста Синодального № 951 л. 296 об. от слов «Яко 24 рми--» соотносится уже с текстом «Толковой Палеи» 1406 г. [18], находящимся на л. 8! Таким образом, у нас есть все основания для двух в какой-то мере равновероятных предположений. Либо в состав трактата «О небеси» по Синодальному списку № 951 чрезвычайно искусно и продуманно введены соответствующим образом перестав­ленные и сокращенные фрагменты палейного текста, либо напротив, в составе Синодального № 951 отражена изначальная редакция древнерусского космологического трактата, использо­ванного автором «Толковой Палеи» в различных местах и распространенного ветхо- и новозаветными цитатами и реминисценциями. И в том, и в другом случае исключительное значение этого памятника древнерусского естествознания совершенно очевидно.

Крупные фрагменты трактата «О небеси», а отнюдь не непосредственные заимствования из «Толковой Палеи», находятся в Кирилло-Белозерском сборнике 90-х гг. XV в. № 11/1088. Так, на ля. 491—494 в нем читаются статьи, последовательно и почти дословно совпадающие с главками трактата по Синодальному № 951 лл. 294-296 об.: «--глаголет силы господня, како ли увесте его смотрение. Невидим есть гром ? токмо повеление владычне с страхом творит». — Это концовка главы «О громогласне шибани». (Синод. №951, лл. 293 об. — 294 об.), а отнюдь не «Слова святаго Максима о языце», как указано в [7, с. 195]. Далее: «Богослов. С небесе же страсти и громи и трескания--»; «Иов. Громом, их же въстрясаем--»[6]; «Дамаскыново. Погония есть звездовидна--» (из «Диалектики» Иоанна Дамаскина!); «Сказание о трех крузех--»; «Елини бо Екатиею зовут Луну--»; «Молвят бо неции баснословци-- иже Моисий преобрази». Весь текст, предшествующий «Сказанию о трех крузех--», содержится в Синодальном № 951, но не связан с «Толковой Палеей» (кроме начального).

В Кирилло-Белозерском сборнике № 11/1088 на лл. 238— 242 содержится еще один значительный отрывок тракта «О небеси», относящийся к главам «О земном устроении» и «О кое же колико отстоит небо от земля» [7, с. 179] (Синодальный № 951, лл. 281 об.—284 об.). Как уже говорилось, эти главы находятся также в сборниках Кирилло-Белозерский № XII, Румянцевский № 358. Весьма вероятно предположение Р. П. Дмитриевой, что Ефросин, переписывавший Кирилло-Белозерский сборник № 11/1088, использовал и Синодальный №951,

190

связь которого с Кирилло-Белозерским монастырем не менее правдоподобна [10, с. 171, 163].

Крайне существенна точная датировка трактата. По мнению Р. П. Дмитриевой, опирающейся на летописную дату 1486 г. (л. 86), Синодальный сборник № 951 «составлялся ни позднее 90-х годов XV в.» [10, с. 163]. Но названная летописная дата находится во вставке, сделанной почерком, резко отличающимся от основного, которым летопись доведена до 1451 г. (л. 85 об.: далее были оставлены свободные листы). Сборник содержит пасхалию на 1460—1492 гг., которую после 1460 г. воспроизводить полностью было бессмысленно. На л. 268 об. имеется запись о русских епископах, причем на первом месте названа «митрополия киевьская», московской же нет вообще. Эта запись могла быть произведена только до 1461 г., когда скончался последний московский митрополит, носивший титул Киевского, — Иона. Итак, список трактата «О небеси» в Синодальном сборнике № 951 несомненно не позднее 1460 г.[7] В то же время, в составе трактата имеются статьи, прямо открывающие дату своего написания, — они сообщают циклы «обновления» земли, неба и т. д., называя число поновлений до ожидавшегося в 1492 г. (7000 лет от «сотворения мира», или «от Адама») «конца миру»: земли — 2 поновления (40X2=80), небу — одно (80лет), т. е. 1412 г. Эта дата названа и непосредственно: «есть от Адама лет 6920» (л. 299 об.). Говоря о «обновлении водам», автор называет дату 1422 г. как еще имеющую наступить: «а 6930 лет поновления 99, а от толе до конца миру едино» (л. 300).

Наконец, водяные знаки бумаги — виноградная ветвь, Брике № 13008 (1452 г.) и корона, Брике № 4641 (1444 г.) [25] дают определенный ориентир. Близкие знаки у Н. П. Лихачева [14] №№ 1019, 1023, 1035, 1066 отнесены к рукописям 1460—1464 гг. Поэтому остается предположить, что в нашем списке, сделанном вероятнее всего в 1459—1460 гг., либо, механически воспроизведен полностью текст трактата 1412 г., либо в процессе составления трактата около 1459—1460 гг. в него механически были включены статьи 1412 г.

Названные статьи об «обновлениях», находящиеся на лл. 299 об. — 300, весьма близки § 10—14 известного сочинения Кирика Новгородца [20, с. 182—184] и либо написаны на их основе, либо опираются на общий с ними источник (аналогичные статьи читаются также в Кирилло-Белозерском сборнике № 10/1087, лл. 327 об. —328 об.).

Вопрос об источниках трактата «О небеси» весьма непрост[8]. Помимо поэмы Писида, «Диалектики» Иоанна Дамаскина и,

191


возможно, «Учения» Кирика, с определенностью можно лишь утверждать, что в его состав так или иначе вошел какой-то текст александрийского происхождения. В той части трактата, которая соотносится с текстом «Толковой Палеи», обращает на себя внимание следующий фрагмент: «Убывания солнечная не часто случаются, по двою на десять михера. Лунная же убывания часто случаются бывати, мерсоя 14» (лл. 297—297 об.). См. также Синодальный № 951, л. 218; Кирилло-Белозерский № 10/1087, лл. 300, 327 об., [18, л. 11], [19, лл. 11—11 об.]. По-видимому, не случайно появились здесь названия месяцев египетского (александрийского) календаря — «мехир» и «месоре», известные впрочем древнерусскому читателю уже по «Изборнику Святослава» 1073 г. Слова эти часто повторяются в «Альмагесте» Клавдия Птолемея, а глава из его сочинения «Четыре книги о предсказаниях», посвященная «наблюдению метеоров» [26, с. 403] частично переведена дословно, частично пересказана в разделах трактата «О небеси», «О солнечных знамениях» и «О лунных знамениях», текстуально близких «Толковой Палее» [18, л. 17; 19, л. 16] и «Шестодневу» Иоанна экзарха [24, лл. 106—107].

В свое время Ф. Буслаев соотнес одну из глав нашего трактата («О громном устроении» по Румянцевскому сборнику № 358) с Liber etymolog. Исидора Севильского. Не менее пра­вомерным было бы, скажем, и сравнение глав «О 12 ветрех» и «О трусе» с аналогичными параграфами сочинения Михаила Пселла De Omnifaria Doct. и приписываемого ему Solut. Quaedam [27].

Подводя итог нашему краткому обзору, мы можем сказать, что трактат «О небеси» в Синодальном сборнике № 951 представляет собой самый полный из всех доселе известных древне­русских сочинений специальный свод космологических, астрономических и метеорологических сведений, возникший до и независимо от еретических движений и западных влияний и отражающий широкие интересы и высокий уровень культуры древнерусского книжника. Уникальный памятник отечественного естествознания ожидает издания и тщательного изучения.

Дополнение

Ищяй обретает. — Параллельная работа над космологией Михаила Пселла натолкнула меня — перед сдачей рукописи в набор — на статью Ч. Джианелли, посвященную источникам сербской натурфилософской компиляции XV века (Gianelli С. Di alcune versioni e rielaborationi serbe delle «Solutiones breves quaestionum naturalium» attribuite a Michele Psello.— Studi bizantini e neoellenici: Atti del V Congresso internazionale di Studi Bizantini, Roma, 20—26 settembre 1936. Roma, 1939, vol. 5, pp. 445— 469). Рассматривая текст, изданный С. Новаковичем (Novakovic

192

St. Odlomci sredńjevekovne kosmografije i geografije. «Starine», Knj. 16, Zagreb , 1884, s. 41—56) в сопоставлении с «Solutiones breves...» (приписываемыми Пселлу ошибочно: как показал А. Делатт, они являются частью трактата Симеона Сета Σύνοπσις των φυσικων.— Delatte A. Anecdota Atheniensia et alia: Textes gréques relatifs à 1'histoire des sciences.— Bibliothèque de la Faculté de Philosophie et Lettres de 1'Universite de Liège. Fasc. LXXXVIII, 1939, T. 2, pp. 2—3), Джианелли приходит к выводу о несомненной зависимости сербского сочинения от византийско­го источника, отмечая в то же время, что в русских сборниках (Абрамович Д. И. Софийская библиотека. СПб., 1910, т. 3, с.258; [9, с. 101—102]) «находится отрывок под названием «О четырех морях», начало которого (Первое убо море великое начинается от человек имущих песия главы) заставляет думать, что он извлечен из текста, подобного изданному Новаковичем» (Gianelli. Op. cit., p. 452 nota).

Опубликованный С. Новаковичем текст по сборнику, принадлежавшему В. Богишичу (о судьбе рукописи см.: Радоjчић Н. О изводу живота Стефана Немање од св. Саве у т. з. Богишићевом рукопису. — Прилози за књижевност, jeзик, историjу и фолклор. Београд, 1935, књ. 15, с. 187—190), частично совпадая с Синодальным сборником № 951 в содержании и расположении глав, отличается от него весьма заметно. Так, и упомянутая статья «О четырех морях», и статья «О земном устроении», а также «О облакох», «О трусе» и др. в тексте Новаковича сильно сокращены. В то же время в нем имеется значительное число статей, отсутствующих в Синодальном сборнике, и наоборот. Редакции сходных главок также различны:


Синодальный № 951

(лл. 300—300 об.)

О двою надесять зодиах

Сии же 12 звезды наричютсь нелестивыа и зодиа, и домове нелстивыа наричютсь, занеже не прелшают нас и тыа, якоже планите, но паче знамениа от них без лщения бывают в мире. Зодиа же сиа глаголютсь, заеже жизньныи путь имут всем человеком. Домове бо наричютсь, занеже исходят и входят в них планите, якоже в домовох мирьскых прьбытки разчиневают и съделовают. Сиа убо 12 звезды съдържат все небо круговидно.

Текст Новаковича

(с. 52)

12 животныихь

Сие нелъстные 12 звездь глаголють се и не прелъштаюштее и животный, и окукия; нелъстныи убо глаголють се за еже не прелъштати наше зрение, якоже 7 звездь, но паче знаменуема оть нихь нелъстно бывають вь мире; животна же живота ради иже въси знаменати или творити, окукия же за еже въходити и исходити слънце и в сиихь. Суть же утвръжденныи круговидно в небеси.


Таким образом, есть основания говорить о двух различных переводах одного греческого оригинала, что является немало-

193

важным свидетельством интереса к космологической тематике в славянских странах. Особого внимания заслуживает зависимость славянских компиляций от сочинений Симеона Сета и Михаила Пселла, сторонников птолемеевой системы мира. Выводы Ч. Джианелли об источниках текста, опубликованного Новаковичем, могут быть распространены и на Синодальный сборник № 951. Сравним:


Синодальный № 951 (л. 281)

О широте и о долготе

Земли растояние есть от въстока даже до запада стадие 25 тем. От севера же до полудниа 12 и полтмы. Двоицею бо есть долгота широка нежели широты.

О стадиех и поприщех

Стадие имат съжении 100, поприщь же съжении седмь сот и 50. Есть же убо едино поприще стадии седмь и пол. Сия убо мы от землемерець прияхом.

Текст Новаковича (с. 43)

Слово 3. О величъстве земли отявление.

От величъствии земле многаа быше мнениа, изрекоше же послежде въси, яко стадии есть 2 5 мириадь въса

мера ее, отявише сице се путемь землемерныимь еже длъгота ее оть въстока до запада, ширина же есть ее оть севера даже до полу дьне стадии мириадь 12.

 

ΣYΜΕΩΝ ΣΗΘ. ΣYΝΟΨΙΣ ΤΩΝ ΦYΣΙΚΩΝ

Περί δε του μεγέθους της γης πολλαί γεγόνασι δόξαι, άπεφήναντο δε ύστερον πάντες ώς σταδίων μυριάδων είκοσι πέντε εστίν ή öλη περίμετρος αυτής, άποδείξαντες το τοιούτον δια μεθόδων γεομετρικών.  (Delatte A. Op, cit., p. 21; [27, col. 788 А]. В издании Миня этот текст выделен в отдельную глану, у Делатта он в составе первой).


Текст Новаковича несомненно гораздо ближе к греческому, хотя и не является точным переводом. Синодальный № 951 в свою очередь очевидно родственен фрагменту Новаковича.

Очевиднее связь с греческим текстом в главе «О 12 ветрех» (Синодальный № 951 л. 291 об.), где даже оставлен без перевода ряд названий: «лива», «ливанот», «апарактиас», «фраскыяс», «келиас» (cf.: [27, col. 793D]). Не менее правомерно считать и эту главку «Solutiones breves» (трактата Симеона Сета), и славянский текст кратким изложением 110 параграфа «De Omnifaria Doct.» Михаила Пселла [27, col. 753A—756В].

Джианелли сопоставляет с этим сочинением следующие главки текста Новаковича: О оскудени Солнца», «О оскудении Луне», «О огни», «О звездахь». Аналогичное сравнение, как говорилось выше, может быть проведено и с Синодальным № 951, напр., «О трусе», лл. 284 об.—285 об. (cf.: [27, col. 765B, а также col. 792D — 793С]).

Представляется вероятным, что между текстом Новаковича, Синодального № 951 и близких ему, с одной стороны, и сочине-

194

ниями Михаила, Пселла и Симеона Сета, с другой, должна стоять какая-то греческая натурфилософская компиляция, и именно она, по-видимому, фрагментарно использована составителем «Толковой Палеи». По этой причине особенно важно установить другие источники славянских космологических трактатов.

Джианелли отмечает (р. 460), что честь указать греческий источник рассуждений «о земном устроении» принадлежит А. Васильеву. Последним опубликованы параллельно по рукописям cod. Vindobon. his.t. 119 и cod. Neapolit. II, С.ЗЗ космографические рассуждения, предваряющие «Палею историческую» и в маргиналии первого кодекса приписываемые Пселлу («Unde Collarus colligit, — замечает Васильев, — totam Palaeam historcam esse Michaelis Pselli». — Васильев А. Сборник памятников византийской литературы. Anecdota Graecoi-Byzantina. Pars prima. Mosquae, 1893, p. LI; cf.: Lambeck P. Commentariorum de Augustissima Bibliotheca Caesarea Vindobonensi. Ed. 2. Studio et opera A. F. Kollari. Vindobonae, 1782, vol. 8, col. 87—88 п.).

Опубликованные А. Васильевым тексты прекрасно согласуются с Синодальным № 951:

Синодальный № 951

(лл. 281—284 ?б.)

Земля же по еллинох глаголется хайя, по грекох же гипо, по иудеох же адаман. Сего ради иже от нея рожденнаго адама наричют. О земном устроении. Земное устроение ниже четвероюгольна есть, ниже троеюглъна, ниже паки откругла, но устроена есть яйцевидным устроением ? И от всюду отстоит земле небес и не прикасается ему.

Васильев, op cit., РР- LII-LVI

Οι "Ελληνες την γην χαϊαν την όνομάζουσιν... κατά δε Ιουδαίος άδαμάν καλείται ή γη διότι και τòν έκ αυτής πλασέντα άντρωπον έκ  της γης επλάσθη και Αδάμ τον ώνόμασαν ως άπο της γης άδαμάν και 'Αδάμ....Το της γης σχήμα ουτε τετράγωνον εστίν ούτε πάλιν όλοστρόγγυλον, άλλα οίον αμφικυκλόμηκον... και συσφίγγεται ή γη και ήστήκει εν μέσω του χάους. μη κρατουμένη παρά τίνος.

Другие греческие списки указаны Ч. Джианелли (op. cit., p. 461). Среди них — cod. Vat. gr. 216, ff. 4—6, 1342 г., особенно интересный тем, что обмолвка в Синодальном № 951 л. 300 приводит к близкой дате: в цикле «обновления морю» (90 лет) оставлена без исправления фраза: «отселе до конца миру полтора поновления и десять лет», т. е. 1347 г.

Статья «О океанстеи реце» (Синодальный № 951 лл. 287 об.— 288) и сходная у Новаковича («О океану яко окружаеть землю въсу») соотносится Джианелли с cod. Laurent: LXXXVI, 14, f. 140 и cod. Vindobon. phil. 190. Последний список примечателен тем, что содержит сочинение Михаила Пселла «О движении времени, циклах Солнца и Луны, их затмениях, и нахождении Пасхи» (Lambeck P. Op. cit. Vindob. 1781, vol. 7, col. 512).

Сопоставим здесь же греческий текст «Четверокнижия» Клавдия Птолемея с главкой Синодального № 951 «О лунных

195

знамениих», поскольку бытование прямых выдержек из сочине-

ний александрийского ученого в древнеславянских переводах

доселе как будто не отмечалось.

Синодальный № 951

(л. 298об.); [18, л. 17]

Тако же убо и луна многа зна-

иениа творит различна. В третии бо день егда будет чиста и тонка, то долгую тихость являет. Аще ли тонка будет, но не

чиста, но аки огнена, то ветры рамяны знаменует.

          ΤΕΤΡΑΒΙΒΛΟΣ

Την δε σελήνην τηρητέον εν ταϊς πρò τριών ήμερων ή μετά τρεΐς παρόδοις των τε συνόδων και πανσελήνων και διχοτόμων. λεπτή μεν γαρ και καθαρά φαινόμενη καì μηδέν έχουσα περί αυτήν, εύδιεινής καταστάσεως εστί δηλωτική. λεπτή δε και ερυθρά και όλον τον του άφωτίστου κύκλον έχουσα διαφανή και ύποκεκινη μένον, ανέμων εστίν έπισημαντική (Ptolemy.Tetrabiblos. Ed. F.E.Robins. Cambr., 1956, ρ. 214).

Литература

1. [Горский А. В., Невоструев К. И.] Описание славянских рукописей москов-

ской синодальной библиотеки. М., 1862. Отд. II, ч. 3. (Прибавление).

2. Шляпкин И. А. Шестоднев Георгия Пизида в славяно-русском переводе

1385 года. СПб., 1882.

3. [Арсений, иером.] Описание славянских рукописей библиотеки Свято —

Троицкой Сергиевой Лавры. М., 1879, ч. III.

4. Тихонравов Н. С. Памятники отреченной русской литературы. М., 1863, т. 2.

5. Буслаев Ф. И. Историческая хрестоматия церковно-славянского и древне

русского языков. М., 1861.

6. Попов А. Н. Книга бытия небеси и земли: Палея историческая. М., 1881.

7. Каган М. Д., Понырко Н. В., Рождественская М. В. Описание сборников

XV в. книгописца Ефросина.— ТОДРЛ. Л.: Наука, 1980, т. XXXV.

8. Варлаам, архим. Обозрение рукописей собственной библиотеки преподоб-

ного Кирилла Белозерского.— ЧОИДР, 1860, кн. 2.

9. Попов А. Н. Обзор хронографов русской редакции. М., 1866, вып. 1.

10. Дмитриева Р. П. Четьи сборники XV в. как жанр.—ТОДРЛ, Л., 1972,

т. XXVII.

11. Архангельский А. С. К изучению древнерусской литературы. Творения

отцов церкви в древнерусской письменности. СПб., 1888.

12. Из Диалектики Иоанна Дамаскина.— В кн.: Памятники Древней Письмен-

ности. СПб., 1881, вып. XlVa.

13. Истрин В. М. Замечания о составе Толковой Палеи.— В кн.: Сборник

Отделения русского языка и словесности Имп. Акад. наук. СПб., 1898,

т. 65, № 6.

14. Лихачев Н. П. Палеографическое значение бумажных водяных знаков.

СПб,. 1899, Т. I—III.

15. Леонид [Кавелин], архим. Сведения о славянских рукописях, поступивших

из книгохранилища Свято-Троицкой Сергиевой Лавры в библиотеку Троицкой духовной семинарии в 1747 году

(ныне находящихся в библиотеке Московской духовной академии). М., 1887, Вып. 2.

16. Востоков А. X. Описание русских и cловенских рукописей Румянцевского

музеума. СПб., 1842.

17. Рыстенко А. В. Материалы для литературной истории Толковой Палеи.

СПб., 1908, вып. 1.

196

18. Палея Толковая по списку, сделанному в г. Коломне в 1406 г. М., 1892.

19. Толковая Палея 1477 г. СПб., 1892, вып. 1.

20. Кирик Новгородец. Учение имже ведати Человеку числа всех лет.— В кн:Историко-математические исследования. М.: Наука, 1953, вып. VI.

21. Библиографические материалы, собранные А. Поповым.— ЧОИДР, 1881,кн. 2.

Попов Н. Рукописи Московской Синодальной (Патриаршей) библиотеки.

М., б. г., вып. II.

22. Райнов Т. И. Наука в России в XI—XVII вв. М.; Л., 1940.

Шестоднев, составленный Иоанном экзархом Болгарским. М., 1879; то же—ЧОИДР, 1879, кн. 3.

23. Briquet Ch. Les filigranes. Geneve, 1907, v. 1—4.

24. Ptolemaeus C. ... Omnia quae extant opera. Basileae, 1551.

25. Patrologiae Cursus Completus. Ser. Graeca posterior. Ace. J.— P. Migne,

1864, T. CXXII.

26. Бычков И. А. Каталог собрания славяно-русских рукописей П. Д. Богдано

ва. СПб., 1891. Вып. I.

27. Шапов Я. Н. Древнерусские княжеские уставы XI—XV вв. М.: Наука, 1976.

28. Рыбаков Б. А. Просвещение.— В кн.: Очерки русской культуры XIII—

XV веков. М., 1970. Ч. 2.

Источники

ГБЛ, ф. 256 Румянцевское собрание, № 358; ф. 304 Собрание Троице-Сергиевой

Лавры №№39, 177, 762, 765.

ГИМ, Синодальное собрание, №№ 638, 951; Чудовское собрание, № 236. ГПБ, Кирилло-Белозерское собрание, №№ XII, 10/1087, 11/1088; Погодинское собрание, № 1024.



[1] В статьях сборника Чудова монастыря конца XVI в., которые в свое время опубликовал А. Попов [21], синодический месяц принимается равным «29 тим днем и 12 тим часом и дробным 44 м» (Чуд. № 236, л. 200).

[2] Статьи сборника 1-й половины XVII в. Симоновского собрания № LIX «Сказание о земном устроении», «О широте и долготе земли», «Колико отстоит небо от земля», «О денницах», «О небеси», «О трусе иже на земли» (лл. 58 об.— 66 об.) в сравнении с Синодальным № 951 кратко охарактеризованы Н. Поповым [22, с. 134—135]. Подобные же статьи читаются в лице вом сборнике XVII в. из собрания Богданова [28, с. 196].

[3] По рукописи XVII в. этот перевод опубликован Ф. Б<улгаковым> [12], почему-то не отождествившим, вслед за А. X. Востоковым [16, с. 240], статьи «О разуме» и «О мысли» с 1-ой и 2-ой главами «Диалектики» [12, с. 8]. Самый ранний из известных пока списков в хранилищах СССР находится в собрании Гильфердинга № 84 (середина XIV в.).

[4] Название «О природе» дано самим Ф. Буслаевым. В рукописи: «В той же день слово избранный от книги глаголемый от святых. Глаголют бо письмена--». По мнению А. В. Рыстенко, данную статью составитель «Златой Матицы» буквально переписал из рукописи XIV в. Троице-Сергиевой Лавры № 39 лл. 195 об.— 201 [17, с. 18]. В датировке рукописи есть, однако, основания сомневаться: частое и беспорядочное употребление «Ь («Хрютиане»), выносные х, м, т, ж без титла.

[5] Знаменательное признание в разрыве повествования!

[6] В Синодальном № 951 эта главка предшествует главе «О громогласне шибани».

[7] См. также {29, с. 14]; [30, с. 195].

[8]8 Едва ли не единственный историк науки, обративший внимание на отдельные статьи Синодального сборника № 951, знал их лишь по печатным источникам, так как порядковый номер по «Описанию...» Горского и Невоструева (316) счел относящимся к особой рукописи и с напрасной категоричностью утверждал, что «источник этих сведений не вызывает никакого сомнения: это «Богословие» Иоанна Дамаскина, «Шестоднев» и т. д.» [23, с. 228—229].

Источники и списки космологического трактата XV в. «О небеси»

Вопросы истории естествознания и техники, 1988, № I, с.132-140.

 

 

Космологический и метеорологический трактат «О небеси», находящийся в рукописном сборнике Государственного Исторического музея Син. 951, лишь в самое последнее время привлек внимание исследователей.

В прошлом веке составители описания Синодального собрания рукописей высказали предположение, что все главы этого сборника, с л. 280 об. до 304, принадлежат одному сочинению [1, с. 588]. Более подробный анализ позволил установить, что указанные главы представляют собой компиляцию, возникшую, несомненно, на славянской почве, из целого ряда разнородных источников, частично византийского происхождения. При этом было отмечено, что трактат «О небеси» является самым полным из всех доселе известных древнерусских сочинений специальным сводом космологических, астрономических и метеорологических знаний, возникшим не позднее середины XV в. [2, с. 192]. В глазах историка науки особое значение ему придает решительная полемика с представлениями о четвероугольной форме земли, гипотезы о происхождении термальных вод, наблюдения над смещением точки весеннего равноденствия.

Предварительный анализ позволил назвать среди основных источников и составных частей трактата следующие тексты: фрагмент «Шестоднева» Георгия Писиды, фрагмент «Диалектики» Иоанна Дамаскина, парафразы «Учения» Кирика Новгородца (или, скорее, общего с ним источника), фрагменты Толковой Палеи и «Шестоднева» Иоанна Экзарха Болгарского, в составе которых были впервые указаны цитаты и па­рафразы из «Четверокнижия» («Тетрабиблона») Клавдия Птолемея.

Кроме того (что особенно существенно), удалось текстологически показать, что отдельные статьи Син. 951 имеют общий византийский источник с главками славянской космографии, опубликованной С. Новаковичем [3], для которой в свою очередь греческие параллели были найдены Ч. Джанелли [4]. На основании этого материала было высказано предположение, что между сочинениями византийских ученых-энциклопедистов XI в., сторонников Птолемеевой системы мира—Михаила Пселла и Симеона Сета (Сифа) 1, с одной стороны, и космологическими и метеорологическими главами Син. 951 и фрагментами С. Новаковича — с другой, должна стоять какая-то греческая натурфилософская компиляция [2, с. 195].

К сожалению, автору этих строк не была известна публикация трактата Евстратия Никейского, византийского ученого-богослова XI—XII вв., осуществленная П. Полессо-Скьявон в 1968 г. [7]. Это популярное изложение космографических и метеорологических вопросов посвящено Марии Аланской — супруге императора Михаила VII Дуки.

Одновременно с появлением в 1981 г. статьи [2], Нинослава Радошевич, рассматривавшая космографические фрагменты Горицкого сборника в связи со статьями, опубликованными С. Новаковичем, указала на бесспорную близость трактата Евстратия с космологическими и метеорологическими статьями Кирилло-Белозерского сборника

1 Подробнее об их космологических взглядах см. [5, 6]. 132

№ XII [8, с. 173]. Сходство же последних с отдельными лавами трактата «О небеси» уже было отмечено [2, с. 1861. Таким образом, связь трактата «О небеси» с сочинением Евстратия Никейского казалась очевидной.

Недавно появившаяся статья С. Н. Гуковой [9] должна, на первый взгляд, устранить любые сомнения на этот счет. Однако содержащийся в ней весьма интересный материал подсказывает далеко не однозначные выводы как в отношении трактата Евстратия, так и источников Син. 951.

С. Н. Гуковой, очевидно, не была известна работа Н. Радошевич, так как ссылок на нее она не дает и посвящает значительную часть своего исследования сопоставлению трактата «О небеси» по списку Син. 951 с сочинением Евстратия Никейского. Это сопоставление является производным по отношению к основному выводу статьи С. Н. Гуковой — о тождестве трактата Евстратия с анонимным греческим «Учебни­ком по космологии и географии», исследованным А. Делаттом [10, 11]. Значительность полученного результата оправдывает детальную проверку материала и метода, с помощью которых он был получен.

Космографический и метеорологический трактат Евстратия Никейского был опубликован П. Полессо-Скьявон по двум рукописям: Marc. gr. III-4, XVI в. и Paris, gr. 1612, XV в. Однако начало текста с именем Евстратия имеется только в первой рукописи, и вообще различия между списками достаточно значительные. В Парижской кроме предисловия отсутствуют две первые главы, глава «О землетрясении» — в другой редакции, имеются главы об антиподах, концовка главы о жемчуге и глава «О облаках», которых нет в первом списке.

Аргументация С. Н. Гуковой в пользу тождественности трактата Евстратия с ано-
нимным учебником строится следующим образом. Используя греческие списки, указан-
ные А. Делаттом, а также обнаруженный ею список ГПБ греч. 844, она реконструиру-
ет содержание анонимного учебника, располагая его главы в том порядке, в каком они
представлены в публикации трактата Евстратия. Однако фактический порядок статей
во всех этих рукописях существенно отличается от принятого у Евстратия, среди
них довольно много статей, отсутствующих у Евстратия, а в тождественных по на­
званию изложение нередко оказывается более пространным. В публикации А. Делатта,
осуществленной по неполному списку Athen. 1308 [10], порядок статей следующий:
1) О 12 великих горах земли, 2) О 4-х морях, 3) Об океанской реке, 4) О рае, 5) О 7
климатах земли, 6) О землетрясениях, 7) О теплых водах земли, 8) О 4-х элементах
неба.

Из этих восьми статей афинской рукописи три (1,5,7) у Евстратия отсутствуют, шестая обнаруживает частичное сходство с соответствующей главой его сочинения только по одному из двух списков — Paris. gr. 1612, в котором нет имени Евстратия, а восьмая может сопоставляться с главой трактата Евстратия «Об элементах» только в первых строках. Но что же мы здесь читаем? У Евстратия «воздух есть первый среди прочих элементов, второй — вода, третий — земля, четвертый — огонь» [7, с. 297]. В афинской рукописи анонимного учебника «первый [элемент] — небо, второй — земля, третий — огонь, четвертый — вода» [10, с. 518]. Трудно предположить, чтобы серьезный автор, мог проявить такое безразличие к именованию и порядку основных элементов мироздания в различных редакциях своего сочинения.

Порядок и состав статей в других списках анонимного учебника также не обнаруживают прямых соответствий с трактатом Евстратия. Поэтому вывод С. Н. Гуковой представляется нам несколько преждевременным. Но задачу реконструкции анонимного учебника следует считать весьма актуальной и решать ее с привлечением всего накопленного материала.

Необходимо, в частности, возможно шире привлечь известные славянские списки, зависимость которых от греческих не вызывает сомнений, и прежде всего космографические фрагменты С. Новаковича. Здесь среди статей, общих с анонимным учебником и/или с трактатом Евстратия (О форме земли, о величине земли, о океанской реке, о бессмертном источнике, о 7 климатах земли, о 4-х морях, о облаках, о землетрясении) имеются главки, представляющие собой, как показал Ч. Джанелли, дословный перевод соответствующих параграфов сочинения «О природе», долгое время приписывавшегося Михаилу Пселлу. В 1939 г. А. Делатт показал, что его автором является современник Михаила Пселла Симеон Сет [12].

133

Таким образом, если Симеон Сет и не является автором анонимного «Учебника космографии и географии», то, во всяком случае, составитель этого текста прямо использовал трактат «О природе» и ориентировался на его структуру.

Необходимо обратить внимание и на следующее обстоятельство. В Син. 951 и ряде других славянских рукописей в аналогичных подборках встречается статья «О 12 ветрех», несомненно, переведенная с греческого. Значительная роль, которая отводится в списках анонимного учебника и во фрагментах Новаковича числовому принципу (4 Моря, 4 элемента, 7 климатов, 12 гор), дает основание считать, что и статья «О 12 ветрех» должна была входить в его состав. Но в таком случае закономерно будет поставить вопрос, не являются ли включенные в некоторые списки «Изборника Святослава» 1073 г. статьи «Имена пеликих гор» и «Имена великих рек» сокращенными редакциями глав анонимного учебника «О 12 великих горах» и «О 40 (36) великих реках»?

Сопоставление статьи «Имена великим рекам» по списку «Изборника» Строев 66, л. 165 об.— 166 с названиями 40 рек в главе «О Едему» из фрагментов Новаковича убеждает в их общем происхождении. В эту же статью «О Едему», кстати сказать, включены и названия 12 великих гор. Известно, что греческие сборники, послужившие основным материалом для составителя «Изборника Святослава» 1073 г., встречаются в списках IX—X вв. Поэтому вполне вероятно, что статьи анонимного учебника о великих горах и реках, а также некоторые другие были известны в византийской книжности задолго до Евстратия Никейского и Симеона Сета.

Имена великих рек, статья «О рае» (очень близкая главе «О Едему» во фрагментах Новаковича), а также статья «О 7 климатах» встречаются даже в рукописях древнескандинавских географических сочинений XII—XIV вв., восходящих к латинским источникам [13, с. 126—130, 151—157, 179—184].

В таком случае вопрос о степени участия Евстратия в составлении «Учебника космографии и географии» становится довольно деликатным. Конечно, компилирование было обычным в средневековой книжности, но существенно знать, что нового внес тот или иной автор по сравнению с имевшимся в его распоряжении готовым материалом: изменил ли композицию, привлек ли новые источники, усилил ли полемические мотивы. Ответить на эти вопросы по отношению к Евстратию довольно трудно. К тому же в славянских рукописях с космологическими и метеорологическими статьями имя Евстратия Никейского не встречается вообще. Поэтому текстологические параллели правильнее будет объяснить не «переводом» трактата Евстратия на славянский, а общим источником его редакции анонимного «Учебника по космологии и географии» и славянских космологических компиляций.

Заметим также, что анонимный учебник в редакции Евстратия, как нам представляется, следует рассматривать только по одной рукописи — Marc. gr. II1-4, где стоит его имя и отражена его авторская позиция. Особенно наглядно она выступает в главе «О землетрясении». Землетрясения объясняются здесь «гневом Божиим» на грехи человеческие. Бог стремится, устрашая людей за их преступления, обратить грешников и направить на путь покаяния. Механизм явления автору безразличен. А в рукописи Paris, gr. 1612 и в других списках анонимного учебника землетрясения объясняются движением «ветров» в «жилах» земли. «Единою же точию на распятие Господне бысть естествен трус»,— заканчивает свое рассуждение анонимный автор (Син. 951 л. 285).

П. Полессо-Скьявон механически соединила эти два текста, не придав значения тому обстоятельству, что начало главы по Парижской рукописи (точный перевод Син. 951 л. 284 об.: «Нужно есть и о трусе увидети. Подобает же причитающему внимати трудолюбнеи...») совершенно неуместно после рассуждений о землетрясении в Marc. gr. III-4 л. 353.

А. Делатт не без оснований замечает, что автор анонимного учебника «обнаруживает большую независимость по отношению к религиозной литературе и что он гораздо чаще вдохновляется языческой философией, нежели Священным Писанием. Можно даже сказать, что он обычно цитирует священные тексты не затем, чтобы подтвердить их авторитетом развиваемые теории, а просто чтобы показать, что они не противоречат тому, что он извлек из языческих источников» [11, с. 193].

134

Теория землетрясений, в частности, восходит (разумеется, через трактат Симеона Сета «О природе» [14, Col. 792—793]) к аристотелевской «Метеорологии» (II, 8, 366 и сочинению Сенеки Quaest. Natur. VI, 14.

Заслуживают внимания также и следующие наблюдения А. Делатта. В языке анонимного учебника он находит древнегреческую основу, которая постоянно контаминирует в плане лексики, морфологии и синтаксиса с византийскими новообразования- ми [11, с. 222]. В концептуальном же отношении он усматривает более или менее значительное влияние пифагорейской традиции. В космогонии А. Делатт отмечает своего рода соединение взглядов Эмпедокла с учением Архелая. Вообще он считает, что ано- нимный автор обязан Эмпедоклу целым рядом важнейших представлений: учением о четырех элементах, о яйцевидной форме мироздания, а также теорией воздушных по- токов, поддерживающих Землю в центре Вселенной, «яко же некое перо» (Син. 95 Л. 284). Таким образом, закономерно может возникнуть вопрос об использовании после надлежащей филологической критики анонимного «Учебника по космологии и географин» в качестве доксографического материала для изучения древнегреческих мыслителей-досократиков. С другой стороны, открывается новая перспектива изучения судьбы их учений в Древней Руси и вообще в славянских странах.

Для реконструкции анонимного учебника и изучения его судьбы большую ценность представляют фрагменты, опубликованные в вышеупомянутой статье Н. Радошевич [8] по рукописи Горицкого сборника 1441—1442 гг., хранящегося в архиве Сербской Академии наук (№ 446). Н. Радошевич обратила внимание на близость анонимного учебника с трактатом Евстратия, но воздержалась от решительных выводов, высказав сожаление, что взаимоотношение этих текстов не исследовано [8, с. 173]. Н.Радошевич установила, что космографические и географические статьи Горицкого сборника восходят к тому же греческому оригиналу, что и фрагменты С. Новаковича, но представляют собой другую редакцию перевода. Примечательно, что текст, соответствующий статье Син. 951 «О земном устроении», распределен в Горицком сборнике в четырех различных статьях: «О земльнемь вьображении» (нач.: «Земльное вьображение, ниже четвороугольно есть, ниже троеугльно, пакы велми окроужено, нь дльгооколчато вь подобие яицоу...»); «О еже како стоить земля» (Нач.: «Не стоит; земля врьхоу иного некоего, ниже носима есть кымь, нь тьчию на вьздоусе висить...:»); «Проуведение вьселеннеи» (Нач.: «Земля же висить среде небесные пропасти, не сьдрьжима никым же, яко же Иоаннь Дамаскинь сице вьзгласи...»); «О сьпротивоногыихь еже суть подь землею» (Нач.: «... за неже глаголють творци, на воде землю повешеи являют же се и сиа неистинна...») [8, с. 178—180].

Таким образом, основные источники, греческие и славянские параллели к трак- тату «О небеси» в Син. 951 в настоящее время установлены. Однако в интересах подготовки критического комментированного издания памятника необходимы дальнейшие изыскания, которые позволили бы уточнить обстоятельства возникновения анонимного греческого «Учебника по космологии и географии» и судьбу славянского текста. С целью систематизации полученных результатов мы ниже даем поглавное описание (в отдельных случаях — по самостоятельным фрагментам глав) трактата «О небеси» в Син. 951 с указанием основных источников, а затем, используя условную нумерацию глав или фрагментов, рассматриваем основные списки трактата и наиболее крупных его составных частей.

«О небеси»

1. О вседвижимую небесную кровлю... Л. 280 об.

Фрагмент «Шестоднева» Георгия Писиды, переведенного на славяно-русский язык в 1385 г. [15, с. 3 след.].

2. Небо едино убо есть по существу... Л. 281..

Анонимный учебник, трактат Евстратия [7, с. 303]. В славянских рукописях встречается и пространная редакция этой статьи [15, с. 421].

3. О широте и долготе. Л. 281.

Анонимный учебник, трактат Евстратия [7, с. 293].

4. О стадиех и поприщех. Л. 281.
То же [7, с. 294].

5. Земля же по-еллински глаголется... Л. 281—281 об. То же [7, с. 294].

135

6. О земном устроении. Земное устроение ниже четвероугольна есть,ниже троеюглъ-
на...... но на вздусе висит. Л. 281 об.—282.

Анонимный учебник, трактат Евстратия [7, с. 292—293]. Несколько ближе более, пространный текст. Neap. II. с. 33 fol. 471—473 [16, с. LI—LVI].

7. Нецыи же глаголют яко на седмих столпех... и суть растворена тако. Л 282—
283 об.

Анонимный учебник. Из изложения А. Делатта [11, с. 202—205] следует, что особенно близки Paris, gr. 2219, 2419, 2494. См. также [16, с. LI—LVI; 10, с. 518].

8. Видети же подобает, яко им же образом имать яйце желчия посреде... Л. 283 об..
Анонимный учебник, трактат Евстратия [16, с. LVI; 7, с. 294].

9. О кое же колико отстоит небо от земля. Л. 284 об.
Тоже [7, с. 295].

10. О трусе. Л. 284 об.

То же [7, с. 296; 10, с. 516—517].

11. О четырех стихиях. Л. 285 об.

Тоже [7, с. 297; 10, с. 518].

12. О четырех морях. Л. 285 об.

То же [7, с. 297—299; 10, с. 513—515]. В этих редакциях, однако, отсутствует легенда об ученом-мореплавателе Евсевии (Син. 951, Л. 286), которая имеется в некоторых рукописях, использованных в обзоре А. Делатта [11, с. 209—210].

12А. О бисерох. Л. 286 об. Это выделенный в самостоятельную главу фрагмент из повествования о первом («Чръмном») море. То же [7, с. 297—298; 10, с. 514]. В [10] статья не выделена и не имеет заглавия.

13. О океанстей реце. Л. 287 об.

То же [7, с. 299—300]. В [10, с. 515] краткая редакция.

14. О теплых водах. Л. 288.

Анонимный учебник. В [10, с. 517—518], ГПБ греч. 844 Л. 47 об.—48 и списках А. Делатта [11, с. 217—218] иной порядок изложения.

15. О облакох. Л. 289.

Анонимный учебник, трактат Евстратия [7, с. 300—301].

16. О 12 ветрех. Л. 290 об. . .
«О природе» Симеона Сета [14, Col. 793].

17. О громовох и мланиах. Л. 290 об.

Анонимный учебник, трактат Евстратия [7, с. 301—302].

18. О денницах. Л. 291 об.
То же [7, с. 302—303].

19. О облачных знамениих. Л. 291 об.
Толковая Палея [17, л. 18 об.— 19].

20. О млании. Л. 293.
Толковая Палея [18, с. 39].

21. О грому сказание. Л. 293.
Толковая Палея [18, л. 40].

22. Иов. Громом, их же въистрясаем аиер творит... Л. 293 об.

23. О громогласне шибани. Л. 293 об.
Толковая Палея [18, л. 40 об.— 41].

24. Богослов. С небеси же страсти и громи и трескания... Л. 294 об.
Парафраз «Откровения Иоанна Богослова» («Апокалипсиса»).

25. Молитва егда гром гремит. Л. 294 об.
Апокриф.

26. Иоанна Дамаскина. Погонна есть звездовидна... Л. 294 об.
«Диалектика» Иоанна Дамаскина [19, с. 242—246].

27. О трех крузех, о солнячнеим, и луннем и земном. Л. 295 об.
Толковая Палея. Текстологический анализ см. [2, с. 188—190].

28. О солнечныих знамениих. Л. 298.

«Тетрабиблон» Клавдия Птолемея через посредство «Шестоднева» Иоанна Экзарха или Толковой Палеи. [18, л. 16—16 об.].

29. О лунных знамениих. Л. 298 об.
То же. См. [2, с. 196; 18, л. 16 об.].

30. Се миновение месяцу с восожалицами. Л. 299

31. (Статьи о поновлениях стихий): 31 А. Обновление земли. Л. 299; 31 Б. Обновле-
ние небу. Л. 299 об.; 31 В. Обновление морю. Л. 299 об.; 31 Г. Обновление водам.Л. 300; 31 Д. Обновлении звездныи... Л. 300.

Парафразы главок «Учения, им же ведати человеку числа всех лет» Кирика ное городца [20, с. 182—184]. Вероятный греческий источник — Laurent. 86, 14 ff.

32. Четырми времены круг лету венчал еси. Весна от благовещенья до купалици.
Л. 300.

Название статьи восходит к «Последованию святаго крещения», входящему древнейшие Евхологии: «Ты, от четырех стихий тварь сочинивый, четырми времны круг лета венчал еси». Статья находится также в рукописях XVI в. К 21/1098 л. 127 об.—128 об., Епарх. 410 л. 212 и в утраченном сборнике Вахр. 401 л. 4 об. (согласно рукописному описанию собрания).

33. О двою надесять зодиах. Л. 300.

136

Статья имеет общий, греческий источник с главой из фрагментов С. Новаковича «12 животныихь» [2, с. 193]. Близкий греческий текст пока не найден.

34. О степенех зодиом. Л. 300 об.
Анонимный учебник. Paris, gr. 2219 [9, с. 154].

35. О когда входит и исходит солнце в зодиох. Л. 301.
То же [9, с. 155].

36. О входе луннем и исходе. Л. 301 об.
То же [9, с. 155].

37. О удобных зодиох, о добрых же и злых и посреди их. Л. 302 об.
То же [9, с. 155].

38. О добрых днех. Л. 302 об.
То же [9, с. 155].

39. О планитех. Л. 303.

40. О аере и о воздусе. Л. 303.

41. О настати Луны. Л. 303 об.

Из Следованной Псалтири, содержащей «Лунное течение».

42. Дионисие. С светилы и звездами долнеишее небо... Л. 304. Парафраз Дионисия Ареопагита?

Списки трактата «О небеси»

I. Епарх. 367, 4°, поел. четв. XV в., л. 42—55.

Вследствие утраты листов между лл. 54 и 55 отсутствует конец гл. 27 и все гла­
вы до 41 включительно.

2. Воскр. 103, 4°, 3-я четв. XV в, л. 22 об.—40.
Текст полный. Сборник указан мне М. С. Круговой.

3. Син. 996, Г, середина XVI в., л. 969—977 об. (Успенский список Великих Миней-Четий).

Текст полный.

Списки составных частей трактата

4. КБ XII, 4°, ок. 1424 г., л. 226—239.
Состав: 3—12, 12 А, 13, 15, 17, 18, 2.
Публикация: [21, с. 200—2041.

5. КБ 10/1087, 4°, ок. 1446 г., л. 87 об.—95 об., 285 об.—286 об., 298—301 об., 324
об —328.об., 395—397 об.

Состав: 26 (в списках «Диалектики»), «О источнице бессмертием», 12, 14—17, интерполяция, 21, 31, 27.

6. КБ 11/1088, 8°, 90-е годы XV в., л. 227 об.—228 об., 238—242, 491—494.
Состав: 27 (фрагмент), 3—5, 9, 6—9, 23, 24, 22, 26.

Описание: [22, с. 172—196].

7. КБ 22/1099, 8°, 3-я четв. XV в., л., 28 об., 37—37 об., 476 об., 508 об.
Состав: «О источнице бессмертием», 12, 16, 4, 3, 27.

8. Юдин 2, 4°, конец XV в., л. 276 об.—279 об., 282 об —297, 304—306.
Состав: 33—38, интерполяция, 41, 28—30, 27, 31, 26.

Сборник напоминает рукописи Кирилло-Белозерского монастыря. Указан мне М. С. Круговой.

9. ТСЛ 177, 4°, 70-е годы XV в., л. 255 об.—265 об.
Состав: 2 (пространная ред.), 34, 28, 29, 33, 36—38.
Описание: [23, с, 159—160; 24, с. 279—280].
Публикация: [25, с. 401—402, 404—405, 410—414].

10. ТСЛ 762, 4°, 3-я четв. XV в., л. 262, 268 об., 276—276 об.

Состав: 35 (без начала), 2 (пространная ред.), 37 (особая ред.), 28, 29. Описание: [23, с. 170—171].

II. ТСЛ 765, 4°, поcл. четв. XV в., л. 308—311.
Состав: 33—36, 2 (пространная ред.).
Описание: [23, с. 179].

12. Рум. 358, 4й, нач. XVI в., л. 263—275.
Состав: тождествен КБ XII.
Публикация: [26, стлб. 695 и след.].

13. Волок. 505, 4°, XV—XVI вв., л. 186—192 об.

Состав: 13 (особая ред.), «О источнице бессмертие», 12, 14—17.

14. Волок. 414, 8°, сер. XVI в., л. 162—165 об.
Состав: 16, 17, 20, 21, 23, 25, 24.

15. МГУ 1396, 4°, сер. XVI в., л. 284 об.—286 об., 292—304.

Состав: 3, 4, 8, 9, 10, 6, 7, 12, 12 А, 13—15, 17, 2, 11, 12, интерполяция, 18. Описание: [27, с. 19—23].

16. Барс. 1518, 4°, нач. XVII в., л. 26 об.—28 об., 30 об,—31 об.

137

Состав: 3—10, интерполяция, 11, 12, 12 А, 13.

На л. 44 об. запись дьяка Агафонишки с датой 30 янв. 1523 г. (?!).

17. Барс. 396, 8°, конец XVI — нач. XVII в., л. 394 об.— 396 об., 398.
Состав: 6, 3, 4, 8, 9, 32.

18. Музейн. 921, 1°, 2-я четв. XVI в., л. 99 об,— 100, 104.
Состав: 33, 34, 2 (пространная ред.).

Описание: [28, с. 122—124].

19. Рум. 360, 1°, XVII в., л. 417—422.

Состав: «О источнике бессмертием», 12, 14, 16, 17.

20. Симон. 59, 8°, поел. четв. XVII в., л. 58 об.—68 об.
Состав: 6, 7, 3, 8, 9, 18, 2 (пространная ред.), 10.

21. Q. 1. 1007, 4°, XVII в., л. 261—268 об. Лицевой.
Состав: 6, 7, 3, 4, 8—10.

Миниатюры на л. 260 об., 264 об., 268 об. Описание: [30, с. 196].

22. Чуван. 55, 4°, 2-я четв. XVII в., л. 808 об.—811.
Состав: 17, 23, 24, 22.

23. Софийск. 1461, 4°, XVII—XVIII вв., л. 177, 251, 264 и след.
Состав: 15, 17, 12.

De visu не просмотрено. Описание: [31, с. 253—259].

24. Погод. 1643, 4°, XVII в., л. 143—50.
Состав: 6, 3, 4, 11, 12, 17.

De visu не просмотрено. Описание: Г32, с. 18—19].

25. Археогр. ком. 244, 4°., пер. пол. XVI в., л. 55—57.
Состав: «О источнице бессмертием», 12 (и др.?).
De visu не просмотрено. Описание: [33, с. 8—13].

26. Овч. 130, 4°, сер. XVII в., л. 377—386 об., 400 об., 437 об.—438.
Состав: 27—29, 19, 20, 21, 23, 1, 12 (краткая ред.).

27. Синод, б-ка 374, 4°, 1-я пол. XVIII в., л. 88—89, 93 об.—94 об.
Состав: 16 (особая ред., 32 ветра), 15 (особая ред.), 18, 28, 29.

Изучение источников и списков космологического трактата «О небеси» существенно расширяет наши представления о спектре естественнонаучных сочинений, входивших в поле зрения древнерусского книжника, позволяет проследить методы переработки греческих натурфилософских компиляций на славянской почве, а также пути и формы их распространения в Древней Руси. Становится очевидной необходимость более широкого применения текстологических методов в изучении древнерусской научной литературы.

Литература

1.[Горский А. В., Невоструев К. И.] Описание славянских рукописей Московской Си-
нодальной библиотеки. Отд. II. Ч. 3 (Прибавление). М., 1862.

2. Гаврюшин Н. К. Космологический трактат XV века как памятник древнерусского естествознания/ Памятники науки и техники. 1981. М.: Наука, 1981. С. 183—197.

3. Novakovic St. Odlomci strednjevekovne kosmografije i geografije//Starine. Knj. 16.
Zagreb, 1884. S. 41—56.

4. Gianelli C. Di alcune versioni e rielaborazioni serbe delle «Solutiones breves Quaestionum Naturalium» attribuite a Michele. Psello//Atti del V Congresso internationale di Studi Bizantini. Roma, 1939. P. 445—468 ( = Gianelli C. Scripta minora. Roma, 1963.P. 1—25).

5. Гаврюшин Н. К. Византийская космология в XI веке//Историко-астрономические
исследования. Вып. XVI. М., 1983. С. 327—338.

6. Гукова С. Н. Космография в системе византийского образования и науки в XI—
XII вв.//Городская культура: Средневековье и начало нового времени. Л.: Наука.
Ленингр. отд-ние. 1986. С. 27—42.

7. Polesso-Schiavon P. Un trattato inedito di meteorologia di Eustrazio di Nicea//Rivista
di Studi Bizantini e neoellenici. Roma, 1965—1966. N. S. 2—3 (XII—XIII). P. 285—
304.

8. Padoшeвuh Н. Козмографски и географски одломци Горичког зборника//3борник
радова Византолошког института. Београд, 1981. [Т.] XX. С. 171—180.

9. Гукова С. Н. Космографический трактат Евстратия Никейского//Византийский вре-
менник. Т. 47. М., 1986. С. 145—156.

10. Delatte A. Geographica//Byzantinische Zeitschrift. 1929/30. В. 30. S. 511—518.

11.Delatte A. Un Manuel byzantin de cosmologie et de geographie//Bulletin de la Classe des Lettres et des Sciences Morales et Politiques du 1'Academie royale de Belgique. 5-eme Ser. T. 18. Bruxelles, 1932, № 6. P. 189—222.

12. Delatte A. Anecdota Atheniensia et alia: Textes greques relatifs a 1'histoire des scien-

138

ces//Bibliotheque de la Faculte de Philosophie et Lettres cle l'Universite de Liege Fasc. 88. 1939. T. 2.

16. Мельникова Е.А. Древнескандинавские географические сочинения, M., 1980.

14. Patrologiae cursus completus. Ser. graeca. T. 122. P., 1864.

15. Шляпкин И. А. Шестоднев Георгия Пизида в славяно-русском переводе 1385 года. СПб., 1882.

16. Васильев A. Anecdota Graeco-Byzantina. Pars prima. Mosquae, 1893.

17. Палея Толковая по списку, сделанному в г. Коломне в 1406 г. М., 1892.

18. Толковая Палея 1477 г. Вып. 1. СПб., 1892.

19. Weiher E. Die Dialektik des Johannes von Damascus in kirchenslavischer Ubersetzung. Wiesbaden, 1969.

20. Кирик Новгородец. Учение имже ведати человеку числа всех лет//Историко-астро-
нрмические исследования. Вып. VI. М., 1953.

21. Памятники литературы Древней Руси. Вторая половина XV века. М., 1982.

22. Каган М. Д., Понырко Н. В., Рождественская М. В. Описание сборников XV в. книгописца Ефросина/ДОДРЛ. Л., 1980. Т. XXXV.

23. [Арсений, иером.]. Описание славянских рукописей библиотеки Свято-Троицкой Сер-
гиевой Лавры. Ч. III. M., 1879.

24. Гаврюшин Н. К. О ранних списках славяно-русской «Диалектики»//'3ап. ОР ГБЛ.
1986. Т. 45. С. 279—284.

25. Тихонравов Н. С. Памятники отреченной русской литературы. Т. 2. М., 1863.

26. Буслаев Ф. И. Историческая хрестоматия церковно-славянского и древнерусского
языков. М., 1861.

27. Кобяк Н. А., Поздеева И. В. Славяно-русские рукописи XV—XVI веков научной
библиотеки Московского университета. М., 1981.

28. Музейное собрание рукописей. Описание. Т. 1. М., 1961.

29. Попов Н. Рукописи Московской Синодальной (Патриаршей) библиотеки. Вып. II. Симоновское собрание. М., б. г.

30. Бычков И. А. Каталог собрания славяно-русских рукописей П. Д. Богданова. Вып. 1. СПб., 1891.

31. Абрамович Д. И. Софийская библиотека. Вып. III. СПб., 1910.

32. Пруссак А. В. Описание азбуковников, хранящихся в рукописном отделении Импе-­
раторской Публичной библиотеки//ПДПИ. 1915. Вып. 186.

33. Сидоров П. И. Рукописи Императорской Археографической Комиссии. Первое при-­
бавление. СПб.. 1907.

 

 
Ко входу в Библиотеку Якова Кротова