Журавель O. Д.
К ИЗУЧЕНИЮ ТОПИКИ СТАРООБРЯДЧЕСКОЙ
ЛИТЕРАТУРЫ: СИТУАЦИЯ "ОТШЕСТВИЕ НА БЕЗМОЛВИЕ"
Статья опубликована: Культурное наследие средневековой Руси в традициях
Урало-Сибирского старообрядчества: Материалы Всероссийской научной конференции
Новосиб. гос. консерватория им. М. И. Глинки. Новосибирск, 1999, с. 74-84.
Несколько лет назад было сделано открытие, в результате которого собрание рукописей
Института Истории СО РАН пополнилось копиями трех томов оригинального сочинения,
создававшегося в среде старообрядцев-часовенных начиная с 1948 г. (последние главы
дописывались современным старообрядческим писателем Афанасием Герасимовичем Мурачевым
уже в недавнее время). Этому памятнику, получившему в научном обиходе название
Урало-Сибирского патерика[1], посвящен ряд статей Н.Д.Зольниковой и Н.Н.Покровского[2].
Жанр сочинения уникален, он не имеет точных соответствий в жанровой системе
древнерусской литературы. Патерик включает в себя более 200 глав, объединяющих
тексты разной жанровой природы: краткие исторические описания основных этапов
истории часовенного согласия, биографии наиболее выдающихся пустынножителей и
своеобразные прообразы литературных портретов, использующие черты агиографического
стиля, записи чудес от святынь, видения, полемические послания. Историки видят
в Урало-Сибирском патерике детально, с учетом разных источников составленную историю
часовенного согласия. Но Патерик представляет собой и литературное произведение,
созданное, как принято было и в древнерусской письменности, с внелитературной,
в определенном смысле прагматической целью: «утвержение в вере»[3]. Полемический
заряд, заданный уже в торжественном предисловии, пронизывает весь памятник. Патерик,
пополнивший наши представления об объеме и составе современной старообрядческой
литературы, является уникальным источником при изучении ее поэтики, в частности,
при исследовании топики. Проблема топики древнерусской литературы[4] ставилась
в отечественной филологии: ей посвящены труды А.С.Орлова, В.П.Адриановой-Перетц,
Д.С.Лихачева, А.М.Панченко и других исследователей[5]. Под топикой литературы
мы понимаем комплекс устойчивых глубинных представлений (актуальных для данной
литературы), имеющих соответствующее сюжетное или мотивное оформление. Эти представления
(топосы) отражают в конечном итоге специфику национальной культуры.
Предмет настоящей статьи – исследование одной из составляющих топики старообрядческой
письменности, ситуации «отшествия на безмолвие», типичной для монашествующего
старообрядчества. Практика «безмолвия» как части аскетического подвига монахов-отшельников,
уединившихся не только от «мира», но и от членов того же монастыря (скита), имеет
древнее происхождение. Ее корни восходят ко временам сирийского и египетского
монашества. В России этот крайний вид монашеской аскезы известен уже с XI века.
Именно этим временем датируются памятники письменности, в которых читается само
слово «безмълвие» и его производные: «безмълвьник», «безмълвьствовати»[6]. Первый
на Руси монах, практикующий безмолвие, – св. Антоний Печерский, один из основателей
Печерского монастыря. Сторонник крайней аскезы, предпочитавший жить в малой пещере,
он окончил свои дни в полном молчании и молитве (скончался около 1073 г.)[7].
Огромное значение «безмолвию», «умной» молитве придавал преподобный Нил Сорский,
разделявший идеи исихазма[8], правда, не допускавший крайности («время безмолвию
и время немятежной молитве»)[9].
Ситуация «отшествия на безмолвие», заставляющая вспомнить о духовных порывах,
о тяге к Абсолюту на пути христанского служения, свойственной эпохе раннего христианства,
получает литературное оформление в старообрядческой культуре. Ей посвящено два
послания о.Нифонта, известного писателя, автора ряда сочинений исторического и
полемического плана. О.Нифонт (год рождения неизвестен, умер в 1890 г.) с 1862
г. возглавлял главный скит часовенных, основанный в XVIII в. о.Максимом на Урале
(близ д.Кедровки на р.Сылве Кунгурского уезда)[10]. Эти послания, бытовавшие в
старообрядческой среде, включены в Урало-Сибирский патерик (его составители, сократив
несколько текст посланий, объединили их в один документ, поэтому в дальнейшем
в настоящей статье будем называть его «посланием»)[11]. Таким образом, перед нами
факт старообрядческой литературы и XIX, и XX вв.
Из Патерика, включившего сведения Родословий, составленных и о.Нифонтом, и
о.Саввой, мы узнаем, что «на безмолвие» о.Нифонт отходил дважды: сразу после пострижения,
до 1862 г. (когда был отозван о.Лаврентием, в то время еще главой скита, для управления
скитом[12]) и около 1878/79 гг.[13] Оба послания написаны «по отшествии на безмолвие»
в 1878/79 гг., одно из них адресовано в женский скит матушке Венедикте и всем
ее «единомудрениим», другое – матушке Акинфе, бывшей до накрытия супругой о.Нифонта
(необходимо учитывать также, что истинный адресат послания, бытовавшего в старообрядческой
письменности начиная со времен раннего раскола, – любой его читатель и переписчик).
Очевидно, стремление уйти на «безмолвие» отвечало прежде всего особенностям характера
о.Нифонта. В Урало-Сибирском патерике читаем, что он «вельми любяше безмолвие»;
«не хотя» воспринял о.Нифонт и поддержанное общиной благословение о.Лаврентия
возглавить скит. Он не любил вступать в прения с иноверными – «вопрошаемый от
них, истинное свое понятие известив, егда начинаху прение, молчаше»(л.71 об.).
Послание позволяет (может быть, впервые в русской литературе) увидеть «изнутри»
мотивировку отхода на безмолвие, его оценку, возможные интерпретации этого акта
в среде пустынножителей, то есть в самой народно-христианской среде.
И самим о.Нифонтом, и прочими пустынножителями отход был воспринят как экстремальный
поступок. Экстраординарность ситуации подчеркивается тем, что послание включает
в себя прощание, наказы, напутствия. «Требую прощения и благословения», – просит
он стариц, уговаривая их сотворить молитву, «да не постыдно будет начинание нашего
делания» (л.68, 69 об.). «Радоваться и веселиться», а не плакать «ради внезапного
ухода» призывает матушку Акинфу (л.69 об.).
Объясняя причины своего поступка, о.Нифонт использует евангельскую тему «двух
путей» – широкого и пространного пути погибели и узкого и тесного пути спасения
(Мф, 7, 13-[14]). Глубоко укоренившийся в культуре символ находит специфическую
интерпретацию в послании. Смысловое поле понятия «узкий путь» сужается: под ним
понимается путь безмолвия, отшельничества. Это жизнь «в скорби, в тяготе, в трудех,
лишениих и уединениих, и оскудении потребы, в недузе и уничижении, пакостех (курсив
наш – О.Ж.) и сердечном сокрушении и отречении сродник»(л.70). Он противопоставляется
пути «отрадному», «пространному». Погибельный путь – это не только жизнь неверных,
им может стать и полная искушений жизнь в общем скиту.
Автор послания образно развивает евангельский символ, представленный в тексте
как развернутая метафора. «Стезею правою» «вси святии ходиша, а не кривыми и стропотными
измеряюще стопами, понеже зело зарощена леностию и нерадением жительства нашего,
обыкохом бо пространною стезею шествовати, раствореннаго всяким сладострастием
жительства. Того ради стези святых, ими же они шествовали, зело заглажены в сердцах
наших, едва – едва и с великим трудом малыя признаки обретаем творимаго ими шествия…»
(л.68 об.). Использование конкретных образов и деталей придает особую выразительность
тексту, усиливает эмоциональное впечатление, производимое им на читателя, а разговорная
лексика («едва – едва и с великим трудом») сообщает высокому рассуждению проникновенность
и задушевную, теплую интонацию.
Решение пойти «узким», скорбным путем вызвано глубокой внутренней потребностью
самоусовершенствования, осознанием своей греховности («приложихся скотом несмысленым…»),
особенно обостренным в связи с тяжким (для о.Нифонта) положением руководителя
скита. Попечение о «спасении других» (как трактует эту должность о.Лаврентий)
было сопряжено, в восприятии о.Нифонта, с искушением и грехом гордыни: «почтен
бых от вашего достоинства, яко свят, а Господь рек: “Горе, им же рекут добре вси
человецы”» (л.69). Особый акцент автор ставит на стремлении к преодолению разрыва
между словами и делом, того двуличия, о котором сокрушается в слове «О нечювствии»
Иоанн Лествичник (на эту главу «Лествицы» своем послании о.Нифонт ссылается, см.
л.69 об.). Пафос слова – в осознании губительного для души расхождения между словами,
намерениями и реальными делами, жизнью. «Бесчувственный», по Иоанну Лествичнику,
– это «безумный мудрец», «слепец, учащий видеть», тот, кто «устами молится против
своей страсти, а делом для нее подвизается» и т.д. (весь фрагмент построен на
подобных антиномиях)14. Именно с таким «нечувственным», чья душа омертвела ранее
смерти тела, и отождествляет себя столь требовательный к себе о.Нифонт.
Образец максималистски бескомпромиссного отношения к себе для о.Нифонта – Исаак
Сирин. Имя этого сирийского аскета VII века, подвизавшегося в восточной пустыне
и создавшего утонченное учение о духовном совершенствовании и борьбе со страстями[15],
появляется в сочинении о.Нифонта в своеобразном контексте. На упреки стариц –
адресатов посланий, не одобрявших намерения о.Нифонта уйти на «безмолвие»[16]
и связывавших этот поступок о.Нифонта с влиянием, которое якобы на него оказал
«отец» (текст памятника не позволяет с определенностью сказать, кого именно имели
в виду матушки), автор возражает: «он нам никакова в соблазн слова не сказал,
а Исаак Сирин сию дорогу показал. А о жизни его не соблазняйтеся, так же равно
и о малом Сергие, ни о другом ком подобных не судите: аще и похабна мнится быти
жизнь их пред очесы плотскаго разума человеча, но обаче они подвигом похабства
хранят разум внутреняго человека: не яко же немудри, но яко ж премудри, время
искупующе. И древнии отцы не единою стезею вси ходиша» (л.69). Использование рифмоида
в начале цитируемого отрывка («сказал» – «показал») акцентирует не столько противопоставление,
сколько связь между двумя именами, – некоего «отца», современника О.Нифонта и
великого древнего аскета. Отводя вину от старца, оказывавшего, возможно, на него
влияние, автор дает оценку личности его и «малого Сергия»[17]. Очевидно, поведение
этих двух членов скита позволяло воспринимать их как юродивых. Слово «похабьство»
в древнерусской письменности означало «юродство», «похабом» называли юродивого
Христа ради[18]. Утверждение автора об истинной мудрости «отца», «малого Сергия»
и прочих подобных им («не якоже немудри, но якож премудри») соответствует современному
научному пониманию сути юродства – это «добровольно принятая на себя личина безумия»[19].
Обратим внимание и на два случая использования звуковых созвучий в тексте (второй
случай – «немудри»/«премудри» – более напоминает каламбур с его игрой звуками
и смыслами). Цитируемый фрагмент – единственный в тексте послания о.Нифонта, где
автор прибегает к рифмоиду, и оба раза в связи с темой юродства. Очевидно, помимо
потребности акцентировать особые отношения между понятиями (противопоставление
или сопряжение смыслов), объясняющей использование рифмы в текстах ораторского
красноречия, здесь следует видеть своеобразную игровую литературную ситуацию.
Касаясь темы «похабства», автор несколько снижает тон[20]. Вспомним, что рифмы
были характерны и для речи юродивых с их установкой на принципиальное отличие
от «косной» речи толпы[21].
Как видим, тема юродства и крайнего аскетизма смыкаются, бескомпромиссность
Исаака Сирина, указавшего автору послания «узкий» путь отшельничества и безмолвия,
и бескомпромиссность, стремление к Абсолюту, характерные для юродской парадигмы,
сопрягаются в одном контексте. Грань между ними в восприятии и адресатов послания,
и самого автора почти стирается. В обоих случаях акцентируется стремление довести
до предела, до логического конца христианский подвиг.
Современные исследователи, анализируя феномен юродства,
различают в нем два обязательных момента: христианское самоуничижение, доведенное
до крайности, и «ругание миру»[22]. Второй, социальный аспект юродства, в русской
культуре особенно заметный в XV-XVI вв., считается непременным требованием юродства.
Между тем описание некоторых ранних его форм (поведение некоторых раннехристианских
юродивых[23] и первого русского юродивого Исаакия Печерского) говорит о том, что
оно почти (а чаще и совсем) не отличалось социальной агрессивностью, «руганием».
Их поведение воплощало крайнее смирение, самоуничижение, «нищету духовную». Пытаясь
спасти душу от дьявола и перепробовав разные пути, св.Исаакий Печерский «нача
уродство творити и пакости нача», «не хотя славы человеческия». Боязнь славы в
связи с начинающимся возвышением его, самоумаление, доходившее до крайности, а
не учительство, не укор миру указаны в качестве стимула к подвигу юродства. Отметим
здесь, что Исаакий Печерский, первый русский юродивый, был непосредственным учеником
первого на Руси знаменитого аскета-»безмолвника» Антония Печерского, о котором
шла речь выше. Позднее «неправильными» юродивыми были и св. Михаил Клопский, и
Симеон Верхотурский. Из Жития последнего, основа которого была написана в конце
XVII века, мы узнаем, что он отличался кротостью, крайним аскетизмом, стремился
избежать похвалы и благодарности. Лишь в посмертных чудесах он проявляет буйство,
«странное» поведение, свойственное юродивым (наказывает нежелающих почитать его,
избивая их палкой, прибегает к загадочной, алогичной речи, знакам-символам, каламбурам
и т.д.).
По мнению современного исследователя С.А.Иванова, отсутствие агрессивности,
учительства в поведении юродивого свидетельствует о том, что эти персонажи еще
не являются юродивыми «в собственном смысле этого слова». Но для самих носителей
народно-христианского сознания (возможно, на отдельных этапах христианской культуры)
сомнений в этих «проблемных» случаях не возникало. Самоумаление, выходящее за
рамки «нормального» поведения, почти до полного самоуничижения личности, реализация
«нищеты духовной» – вот что выходит на первый план в этих нестандартных формах
юродства. И здесь современная старообрядческая культура обнаруживают глубокое
внутреннее родство с древней традицией, обусловленное, вероятно, общими народно-христианскими
корнями.
Некоторые сквозные мотивы послания о.Нифонта заставляют вспомнить о Письме
юродивого Стефана , опубликованном Н.В.Понырко[24]. В обоих случаях – эпистолярно
(следовательно, этикетно) оформленное прощание перед вступлением на скорбный путь.
И о.Нифонт, и Стефан, решивший стать юродивым, размышляют о двух путях. «Тесен
путь вводя во царство небесное, пространен же влечет во дно адово», – пишет Стефан,
имея в виду дорогу юродства. В сходных стилистических формах оба просят о прощении
при разлучении плотском.«Сего ради еще касательно стопам ног ваших кланяемся»,
«терпим равнодушно тесноту, и скорбь растоятельного нашего друг от друга жительства»,
– пишет о.Нифонт (л. 68 об.); «Аще и телом отстоя от вас, но духом, с любовию
касаяся ног ваших, прощения прошу от коегождо и до последняго», – читаем в письме
Стефана (с.209). И тот, и другой просят не скорбеть, не плакать из-за их внезапного
ухода, а радоваться и веселиться, а если и плакать, то «по Бозе и о гресех (л.69
об., ср. с.211).
В конце послания о.Нифонта содержится приписка: «прекрасная пустыня». Очевидно,
помимо внутренних этических стимулов, определивших выбор «безмолвия», мощным стимулирующим
фактором для автора послания послужил тот поэтический ареол, которым была окружена
«пустыня» в народно-религиозном сознании. «Прекрасная» – постоянный эпитет, сопровождающий
понятие «пустыня» в старообрядческой литературе, прежде всего в ряде духовных
стихов. Топос «пустыня – мать» – производное от глубинной мифологемы «мать-земля»,
«Богородица-мать»[25]. В духовных стихах соединяются и понятия «безмолвие» и «пустыня»:
«О безмолвная мати пустыня…»[26]. В «пустыню» народно-христианской литературы
стремятся, в ней «скорбя», свершают подвиг, ее горестно покидают, если она разорена
врагом, но добровольно ее не оставляют. Таким образом, и в послании о.Нифонта
«прекрасная» пустыня – это не покидаемый скит, а вновь обретаемое место спасения
– на «безмолвии».
Статья подготовлена при финансовой поддержке РГНФ, грант № 99-01-00448.
Справка об авторе:
Журавель Ольга Дмитриевна – кандидат филол. наук, ст. научный сотрудник Института
истории СО РАН. Автор монографии «Сюжет о договоре человека с дьяволом в древнерусской
литературе» (Новосибирск, 1996) и статей по проблемам древнерусской и современной
старообрядческой литературы.
ПРИМЕЧАНИЯ:
«Повести чюдесных событий. История о отцех и пустынножителех, в последнее гонительное
время подвизавшихся в северных краях русския земли, в пределех уральской и сибирской
пустыни». Собрание Института Истории СО РАН, 4/90-г, 11/90-г, 5/91-г, 7/91-г.
1 См., напр.: Покровский Н. За страницей «Архипелага ГУЛАГ»// Новый мир, 1991,
N 9, с.77-90; Он же. Скитские биографии // Там же, 1992, N 8, с.194-210; Он же.
Сибирская старообрядческая повесть ХХ в. о целебном источнике // История русской
духовной культуры в рукописном наследии ХVII-XX вв., с.253-262; Н.Д. Зольникова.
Таежный писатель // Традиция и литературный процесс. Новосибирск, 1999, с.418-433.
Тексты Патерика в настоящее время частично изданы: Духовная литература староверов
Востока России XVIII-XX вв. Новосибирск, 1999, с. 97-158.
2 «Да неведящии слышавше удивятся, ведящии ж памятию обновятся, добраго усердия
плод обще обимут, корысть послушания в небе восприимут. Неутвержении же в вере,
сия слышавше, и всяко сомнение отвергше, утвердятся»; «современныя или мало прежде
бывшия чудныя произшествия не менее могут дать утвержение в вере человеку, как
древнее писание, аще не более» (Собрание Института истории СО РАН, 4/90-г, л.1
об.-2).
3 Мы исходим из установки, что, являясь частью литературы русской, продолжая
во многом традиции древнерусской письменности, старообрядческая ее ветвь обладает
и рядом специфических особенностей, обусловленных развитием древнерусских традиций
в иных исторических и культурных условиях. Вместе с тем многие тексты современной
старообрядческой литературы испытали сильнейшее воздействие фольклора.
4 См., например: А.С.Орлов. Об особенностях формы русских воинских повестей
(кончая XYII в.). М., 1902; В.П.Адрианова-Перетц. Очерки поэтического стиля Древней
Руси. М; Л., 1947; Д.С.Лихачев. Поэтика древнерусской литературы. Л., 1971; О.В.Творогов.
Задачи изучения устойчивых литературных формул Древней Руси // ТОДРЛ, Л., 1976,
т. 31, с.104-115; А.М.Панченко. Русская культура в канун Петровских реформ. Л.,
1984; О.Д.Журавель. Сюжет о договоре человека с дьяволом в древнерусской литературе.
Новосибирск, 1996.
5 И.И.Срезневский. Материалы для словаря древнерусского языка по письменным
памятникам. Т.2. Л-П. Спб, стлб. 59-60. Ср. также в Библии: «разумный безмолвствует
в это время, ибо злое это время» (Ам. 5, 13) и изречение из Псалтыри о «голубице,
безмолвствующей в удалении» (Пс. 55, 1).
6 Очерки по Истории Русской Святости. Сост. иеромонах Иоанн (Кологривов).
Editrice «ISTINA», Via Carso, 11 – Siracusa, с.31.
7 «Безмолвие» по-гречески – «исихия».
8 Цит. Устав Нила Сорского по книге: Очерки по Истории Русской Святости, с.174.
9 Об о.Нифонте см.: Собрание Института Истории СО РАН, 4/90-г, л.66 об.-72.
См. также историческую справку о нем: Духовная литература …С. 653-654.
10 Собрание Института Истории СО РАН, 4/90-г, л.68-71 об. В дальнейшем текст
посланий будет цитироваться нами по этой рукописи .
11 «Убежден быв от братства, да и отец Лаврентий оттоле не повелев ему, еже
токмо о себе смотряти, но благословил и повелел и о иных спасении попещися. Так
и не хотя повинуся общаго совета изволению, еже восприяти тяготу общия жизни,
духовнаго братства управление» (Собрание Института Истории СО РАН, 4/90-г, л.
66об.-67).
12 См. также примечание к л.39 тома «Духовная литература…».
13 Преподобного отца аввы Иоанна, игумена Синайской горы, Лествица. Светослов,
1996, с.142-144. (Переиздание с переводом на русский язык с издания 1908 г. Козельской
Введенской Оптиной пустыни).
14 Сочинения Исаака Сирина в древнерусской письменности уступали по популярности
сочинениям таких византийских авторов, как Ефрем Сирин или Иоанн Златоуст, но
они пользовались особым вниманием у заволжских старцев (см. Очерки по Истории
Русской Святости, с.191) и в поздней старообрядческой традиции. Различные старообрядческие
сборники включают выписки из различных его «слов», из «Книги» (издана в 1915 г.),
из проложной статьи (Пролог, вторая половина, март-август. М., Печатный двор,
1696, л.201, 9 апреля).
15 Очевидно, среди пустынножителей было распространено мнение об отшельничестве
и «безмолвии» как об эгоистической заботе «токмо о себе» (см. примеч. 12 настоящей
статьи). Предостережениям о соблазнах «безмолвия» придает большое значение и почитаемый
о.Нифонтом Иоанн Лествичник . В «Лествице» он пишет о соблазне гордыни, «суетнаго
возношения», опасности приписать самому себе особые заслуги в умерщвлении страстей:
«благоразумный послушник, если и мертвых будет воскрешать, и дарование слез получит,
и избавления от брани достигнет, всячески думает, что это совершает молитва отца
его духовного, и пребывает чужд и далек от суетнаго возвышения», «безмолвник же
не имеет этой смиренной мысли в подобных случаях, потому что возношение имеет
перед ним оправдание, внушая ему, будто он своим тщанием совершает сии исправления»(Преподобнаго
отца аввы Иоанна, игумена Синайской горы Лествица, с.53, см. также с.219-234:
Слово 27. О священном безмолвии тела и души).
16 Возможно, в данном случае автор говорит об отце Сергие, которому он поручил
управление скитом на время своего «отшествия» (см. Собрание Института Истории
СО РАН, 10/90-г, л.176).
17 И.И.Срезневский. Материалы для словаря древнерусского языка по письменным
памятникам. Т.II. Л-П. Спб., 1902, стлб.1313.
18 См., например: С. А. Иванов. Византийское юродство. М., 1994, с.4.
19 См. о шутливо-самоуничижельных интонациях и различных диминутивных формах
в христианской традиции , например, о каламбурах у «серьезного» Ефрема Сирина
(«Ефрем, Ефрем, Ефремка») в книге: От берегов Босфора до берегов Евфрата. Перевод,
предисл. и коммент. С.С.Аверинцева. М., 1987, с.22..
20 Д.С.Лихачев, А.М.Панченко, Н.В.Понырко. Смех в Древней Руси. Л., 1984,
с.95-96 (раздел «Смех как зрелище» написан А.М.Панченко) .
21 См., например: С.А.Иванов. Византийское юродство; Д.С.Лихачев, А.М.Панченко,
Н.В.Понырко. Смех в Древней Руси, с.79.
22 См., например, сюжет Лавсаика о юродивой Исидоре, служившей в поварне и
являвшей собой пример редкого смирения и самоуничижения, переносившей все поношения
не выказывавшей ропота (Палладия епископа Еленопольского Лавсаик, или повествование
о жизни святых и блаженных отцов. Репринт. Свято-Троицкий Ново-Голутвин монастырь.
1992)
23 Д.С.Лихачев, А.М.Панченко, Н.В.Понырко. Смех в Древней Руси, с.205-213.
24 См. подробно: Журавель О.Д. «Мать-пустыня» (К проблеме изучения народно-христианских
традиций в культуре старообрядчества) // Проблемы истории, русской книжности,
культуры и общественного сознания. Новосибирск, 2000, с. 32-41.
25 Стихи духовные. Сост., вступит.статья, подгот.текстов Ф.М.Селиванова. М.,
1991, с.271. См. также: Г.Федотов. Стихи духовные. (Русская народная вера по духовным
стихам). М., 1991, с.63-78; Л.В.Титова. Духовные стихи в берестяной книге Афанасия
Герасимова // Живая старина, 1995, N 1, с.40-41.
|