Шекспир У. Полное собрание сочинений. СПб.: Брокнауз-Ефрон.
Серия: Библиотека великих писателей Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона
Под редакцией С.А.Венгерова
Пятитомник является полным собранием всего того, что связано с именем Шекспира, т. е. не только того, что ему бесспорно принадлежит, но и того, что ему с некоторой долей вероятности только приписывается. Каждая пьеса снабжена обстоятельнейшими историко-критическими предисловиями и историко-литературными примечаниями. Но главное, что привлекает в издании - это прекрасные и многочисленные рисунки в тексте и на отдельных листах.
Дополнительный интерес собранию сочинений придаёт также то обстоятельство, что большинство переводов не знакомо современному читателю.
Том I. 1902. 630 с. В Описи А №2180.
Два Веронца (переводчик: Всеволод Миллер)
Комедия ошибок (переводчик: Петр Вейнберг)
Бесплодные усилия любви (переводчик: Петр Вейнберг)
Наипревосходнейшая и прежалостная трагедия Ромео и Джульетта (переводчик: Аполлон Григорьев)
Усмирение строптивой (переводчик: Петр Гнедич)
Король Ричард Третий (переводчик: А. Дружинин)
Венецианский купец (переводчик: П. Вайнберг)
Сон в Иванову ночь (переводчик: Н. Сатин)
Том II. 1902 г. 611 с. В Описи А №2181.
Король Джон (переводчик: А. Дружинин)
Ричард II (переводчик: Николай Холодковский)
Король Генрих IV (части I и II) (переводчики: Зинаида Венгерова, Николай Минский)
Конец всему делу венец (переводчик: Петр Вейнберг)
Много шуму из ничего (переводчик: А. Кронеберг)
Король Генрих V (переводчик: Анна Ганзен)
Виндзорские проказницы (переводчик: Петр Вейнберг)
Двенадцатая ночь, или Как вам угодно (переводчик: Петр Вейнберг)
Том III. 1902. 648 с. В Описи А №2182.
Как вам это понравится (переводчик: Петр Вейнберг)
Гамлет (переводчик: А. Кронеберг)
Юлий Цезарь (переводчик: П. Козлов)
Мера за меру (переводчик: Ф. Миллер)
Отелло (переводчик: Петр Вейнберг)
Король Лир (переводчик: А. Дружинин)
Макбет (переводчик: А. Кронеберг)
Тимон Афинский (переводчик: Петр Вейнберг)
Том IV. 1904. 594 с. В Описи А №2183.
Перикл (переводчик: П. Козлов)
Троил и Крессида (переводчик: А. Федоров)
Кориолан (переводчик: А. Дружинин)
Антоний и Клеопатра (переводчики: Ольга Чюмина, Николай Минский)
Цимбелин (переводчик: Ф. Миллер)
Зимняя сказка (переводчик: Петр Гнедич)
Буря (переводчик: Н. Сатин)
Генрих VIII (переводчик: Петр Вейнберг)
Том V. 1905 г. 736 с. В Описи А №2184.
Король Генрих VI (переводчик: Ольга Чюмина)
Тит Андроник (переводчик: Ольга Чюмина)
Два знатных родича (переводчик: Николай Холодковский)
Эдуард III (Пьеса, приписываемая Шекспиру) (переводчик: Владимир Лихачев)
Стихи (в разных переводах)
Сонеты (в разных переводах)