Ко входуЯков Кротов. Богочеловвеческая историяПомощь
 

Шекспир У. Полное собрание сочинений. СПб.: Брокнауз-Ефрон.

Серия: Библиотека великих писателей Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона

Под редакцией С.А.Венгерова

Пятитомник является полным собранием всего того, что связано с именем Шекспира, т. е. не только того, что ему бесспорно принадлежит, но и того, что ему с некоторой долей вероятности только приписывается. Каждая пьеса снабжена обстоятельнейшими историко-критическими предисловиями и историко-литературными примечаниями. Но главное, что привлекает в издании - это прекрасные и многочисленные рисунки в тексте и на отдельных листах.
 
Дополнительный интерес собранию сочинений придаёт также то обстоятельство, что большинство переводов не знакомо современному читателю.

 

Том I. 1902. 630 с. В Описи А №2180.

 

Два Веронца (переводчик: Всеволод Миллер)

Комедия ошибок (переводчик: Петр Вейнберг)

Бесплодные усилия любви (переводчик: Петр Вейнберг)

Наипревосходнейшая и прежалостная трагедия Ромео и Джульетта (переводчик: Аполлон Григорьев)

Усмирение строптивой (переводчик: Петр Гнедич)

Король Ричард Третий (переводчик: А. Дружинин)

Венецианский купец (переводчик: П. Вайнберг)

Сон в Иванову ночь (переводчик: Н. Сатин)

 

Том II. 1902 г. 611 с. В Описи А №2181.

 

Король Джон (переводчик: А. Дружинин)

Ричард II (переводчик: Николай Холодковский)

Король Генрих IV (части I и II) (переводчики: Зинаида Венгерова, Николай Минский)

Конец всему делу венец (переводчик: Петр Вейнберг)

Много шуму из ничего (переводчик: А. Кронеберг)

Король Генрих V (переводчик: Анна Ганзен)

Виндзорские проказницы (переводчик: Петр Вейнберг)

Двенадцатая ночь, или Как вам угодно (переводчик: Петр Вейнберг)

 

Том III. 1902. 648 с. В Описи А №2182.

 

Как вам это понравится (переводчик: Петр Вейнберг)

Гамлет (переводчик: А. Кронеберг)

Юлий Цезарь (переводчик: П. Козлов)

Мера за меру (переводчик: Ф. Миллер)

Отелло (переводчик: Петр Вейнберг)

Король Лир (переводчик: А. Дружинин)

Макбет (переводчик: А. Кронеберг)

Тимон Афинский (переводчик: Петр Вейнберг)

 

Том IV. 1904. 594 с. В Описи А №2183.

 

Перикл (переводчик: П. Козлов)

Троил и Крессида (переводчик: А. Федоров)

Кориолан (переводчик: А. Дружинин)

Антоний и Клеопатра (переводчики: Ольга Чюмина, Николай Минский)

Цимбелин (переводчик: Ф. Миллер)

Зимняя сказка (переводчик: Петр Гнедич)

Буря (переводчик: Н. Сатин)

Генрих VIII (переводчик: Петр Вейнберг)

 

Том V. 1905 г. 736 с. В Описи А №2184.

 

Король Генрих VI (переводчик: Ольга Чюмина)

Тит Андроник (переводчик: Ольга Чюмина)

Два знатных родича (переводчик: Николай Холодковский)

Эдуард III (Пьеса, приписываемая Шекспиру) (переводчик: Владимир Лихачев)

Стихи (в разных переводах)

Сонеты (в разных переводах)

 

 
 
Ко входу в Библиотеку Якова Кротова