Дональд Гатри
К оглавлению
Предисловие к русскому изданию
Книг по введению в Новый Завет написано много, но почти
все - на английском, немецком и французском языках.
Поэтому нужда в подобной литературе на русском языке
ощущается давно, и книга английского ученого, преподавателя
языка и литературы Нового Завета Лондонского Библейского
Колледжа Дональда Гатри прекрасный ответ на эту нужду.
Выбор на эту книгу пал не случайно. С одной стороны
это серьезный академический труд. А с другой стороны
- автор объективно и непредвзято освещает почти все
существующие на сегодняшний день изыскания в области
Нового Завета.
Люди смотрят на Библию, а значит и на
Новый Завет, двояко. Одни принимают ее как Слово Божие,
данное Богом для назидания и поучения верующих, другие
- как один из видов древней литературы. Но те и другие
по необходимости задают вводные вопросы об авторстве,
времени и месте написания, стиле и языке, об исторических
обстоятельствах, так как ответы на эти вопросы поясняют
содержание. Верующие ученые рассматривают эти вопросы
с убежденностью в полном богодухновении и Божьем водительстве
человеческих соавторов книг Священного Писания. Но не
все специалисты придерживаются этой точки зрения. Многие
придают большее значение человеческой части авторства,
иногда даже исключая божественное, и потому впадают
в скептическую и отрицательную критику. Много богословских
книг основано на такой критике. Их заключения могут
быть выведены на основе либо "критики источников", которая
ищет письменные источники, лежащие в основе книг Нового
Завета, либо метода "истории форм", который ищет отдельные
формы проявления устного предания, существовавшего до
написания книг, либо метода "истории редакций", который
ищет добавления авторов-редакторов, либо "текстуальной
критики", которая старается уточнить текст оригинала.
В чем-то эти заключения допустимы, так как они субъективны,
но читателю надо относится ко всему, что пишут о Библии,
критически. История библейской критики советского периода
свидетельствует, как некорректно можно использовать
богословский анализ, спекулируя на незнании читателя.
Дональд Гатри постарался дать введение к книгам Нового
Завета с достаточно консервативной точки зрения верующего
ученого, но, учитывая существование разных теорий и
замечаний о книгах и содержании Нового Завета, он их
включил в свой труд и представил на суд читателям. Он
не старается дать разрешение спорных вопросов, а просто
разбирает современные критические мнения, находящиеся
в других книгах. Он не пропускает ни одного мнения,
выраженного когда-то учеными, чтобы читатель Нового
Завета знал, какие вопросы уже поднимались, хотя он
не поддерживает эти мнения.
Книга Д. Гатри содержит много информации
и библиографического материала и потому полезна для
серьезного читателя. В ней он найдет обширную информацию
о среде и исторической обстановке, о времени и местах
написания Книг Нового Завета, о цели и назначении книг,
их содержании и богословском значении в христианстве.
Научная дискуссия о Библии широко распространена
на Западе и не представляет собой камня преткновения
для веры, однако в бывшем Советском Союзе Библия не
изучалась с научной точки зрения. Советская библеистика
чаще всего огульно отвергала текст Писания как ненужный
древний миф, либо использовала гипотезы и предположения
либерального богословия для разрушения веры, представляя
их как научно доказанные факты. С другой стороны верующие
часто считают, что кроме прямого чтения и цитирования,
поднятие вопросов авторства оскверняет Слово Божье.
Книга Гатри представляет третье положение, которое принимает
Слово Божье, как богодухновенную истину, считая ее настолько
твердой и великой, и такой чистой, что ее ничто не может
ни умалить, ни осквернить, но при этом всестороннее
изучение этого Слова является наставлением Самого Господа
Иисуса Христа, который сказал: "Исследуйте Писания,
ибо вы думаете чрез них иметь жизнь вечную; а они свидетельствуют
о Мне" (Ин.5.39).
Н. А. Александренко.
Доктор богословия Нового Завета, доктор
классической филологии, профессор Луизианского колледжа
(США).
|