УЖАСЫ НА ЗАПАДЕ
К оглавлению
ПОСЛЕСЛОВИЕ
от переводчика
Основной текст книги подвержен незначительной переработке в связи с тем, что публикация предназначается для широкого круга читателей. Полностью переработан и частично сокращен раздел "Примечания" со ссылками на документальные источники.
При переводе известных произведений приводится текст уже опубликованных переводов (например, Боккаччо и Шекспира). К сожалению, при переводе английских, итальянских и других текстов эпохи Возрождения оказалось невозможным получить их в оригинале и дается их перевод с французского.
Н. Г. Епифанцева
400
КОММЕНТАРИИ
к русскому изданию
"Ужасы на Западе" (XIV-XVII вв.) - первая книга, публикуемая в России, известного современного французского историка и культуролога Жана Делюмо. Профессор истории в Коллеж де Франс, доктор наук, Жан Делюмо давно и плодотворно изучает комплекс проблем, связанных с эпохой Возрождения. Всемирную известность ему принесла переработанная для широкого круга читателей докторская диссертация "Рим в XIV веке". За "Цивилизацию Ренессанса" автор был удостоен высоко чтимой академической премии Гобера в 1968 г., а две последующие публикации - "Зарождение и утверждение Реформы" и "Католицизм в период между Лютером и Вольтером" ознаменовали новое видение места и значения религии в жизни общества и нестандартный подход к изучению этой проблемы. В настоящее время Жан Делюмо является директором коллекции "Время и люди" во французском издательстве "Ашетт" и содиректором "Новой Клио" издательства Р. Ю. Ф.
Страх, что это такое? Каково соотношение личностного и общественного в страхе? Как страх, испытываемый отдельным человеком, проникает в общественное сознание и становится коллективным чувством? Каковы причины, питательная почва страха, и к каким последствиям приводит страх, овладевший целым сообществом людей? Вот круг проблем, изучаемых автором на огромном культурологическом материале Европы эпохи Возрождения.
Но обратимся к тексту книги Жана Делюмо. Монтень, побывавший в Аугсбурге в 1580 г., был поражен хитроумным способом защиты города. После захода солнца город запирался, и проникнуть в него можно было только через вход с двойной дверью, который в любой момент мог
401
оказаться ловушкой для входящего в город. Стражники строго следили за тем, чтобы никто из посторонних не проник ночью в город. Чужаков боялись. Но не только их; нужно признать, что боялись-практически всех и вся: бури, темноты, привидений, болезней, бродяг и нищих, чужаков, конца света, ведьм, чертей, женщин, язычников и всего прочего. Море вселяло в людей страх, а бури на море - настоящий ужас. Далеко за морем находились неизведанные страны с неведомыми обитателями, которых тоже следовало опасаться.
Ночью люди побаивались темноты. Это был естественный страх, унаследованный со времени первобытного человека, когда с наступлением ночи человек оказывался беззащитным перед хищниками и врагами. С развитием цивилизации ночь стала символизировать мир мрака, злых духов и сил, наконец, ада и Сатаны. Идея сатанизма захватила Европу еще в средневековье, но в эпоху Ренессанса - духовного возрождения мира - охота на ведьм достигла своей кульминации и нашла поддержку и одобрение многих просвещенных людей того времени.
А вот исторический документ XVII в: "Как только в каком-нибудь королевстве или республике загорается этот жестокий и неугомонный костер, население впадает в панику, городские власти бездействуют, правительство парализовано. Суда больше нет, и ремесла останавливаются. Семейные узы рвутся, улицы пустеют. Все пребывает в смешении и разрухе. Великая и страшная беда касается всех и давит своей тяжестью". Без труда можно догадаться, что речь идет о Зле с большой буквы, наводящем ужас на Европу той эпохи. Чума, неоднократно свирепствовавшая на континенте и унесшая почти половину его населения, была самым большим страхом европейцев. Кошмар длился недели и месяцы, разрушая не только привычный ход жизни, но и человеческую природу, оголяя нервы и глубинные инстинкты. Не было больше полутонов - существовало только два цвета - белый и черный, и человек проявлял себя в этой обстановке либо как герой, либо как подлец. Некоторые должностные и духовные лица бежали из города, другие, не жалея жизни, несли поддержку и утешение обезумевшим от ужаса людям.
Коллективное чувство страха и бунты - еще один аспект исследованных в книге проблем. Дело в том, что стабильность в обществе прямо зависит от уверенности большинства людей в завтрашнем дне, их благополучия и опреде-
402
ленного соотношения бедных и богатых. Всеобщее обнищание, страх умереть с голоду у одних и быть ограбленным у других, введение новых налогов и административные изменения прямо или косвенно связаны с бунтами.
Исследования в области страха открывают и некоторые комические моменты повседневной жизни людей эпохи Возрождения. Вот как рекомендовалось мужу вести себя в отношении своей половины:
"Пусть она метет пол, чистит горшки... Неважно, что для этого есть служанка. Заставь жену работать не по нужде, а для того, чтобы занять ее время".
Как видно, экзальтация женской красоты, куртуазная любовь и культ женщины уживались в общественном сознании людей со страхом и подозрительностью к этому хитрому болтливому созданию. Страх женщины наряду со страхом язычников и евреев входил составляющей частью в доктрину сатанизма и нашел практический выход в охоте на ведьм, в которой добровольно участвовало практически все население Европы.
При исследовании страха, укоренившегося в общественном сознании, автор высказывает независимое суждение и дает далеко не лицеприятные, но всегда логически обоснованные и документально подтвержденные оценки. Эти оценки не являются аллюзиями и намеками на современную действительность, они лишь подтверждают неизменность человеческой природы и хрупкость его психики. Причины страха могут быть различными, но страх, овладевший обществом, всегда приводит к трагическим последствиям.
403
ПРИМЕЧАНИЯ
Глава I.
1. Leonard de Vinci par lui-meme, textes choisis, traduits et presentes par A. Chastel, P., 1952.
2. Это руководство по магии, составленное в X веке на арабском языке, содержит сведения, почерпнутые из эллинской и восточных культур. Переведенное в XIII в. на испанский язык, оно существенно повлияло на развитие астрологии. Название "Пикатрикс" является, по-видимому, искажением слова "Гиппократ".
Глава II.
1. Bibl. mazarine, ms 1377, fos 90 v-91.
2. L.V.Thomas. Anthropologic de la mort, P., 1934.
3. Ed. de la bibl. elzevirienne. P., 1885.
Глава 111.
1. J.-N. Biraben "La peste..." dans le Concours medical, 1963.
2. Здесь и далее Боккаччо "Декамерон", М., 1896, перевод А. М.Веселовского.
3. Montaigne, Les essais III, ch. XII.
Глава IV.
1. E. Morin, La rumeur d'Orleans, P., 1969.
2. Y. Mac'ek, Ian Hus...
3. Don J. Vaissaitte, Histoire generale du Languedos, ed. 1889.
4. Здесь и далее Ганс Якоб Кристоф Гриммельсгаузен "Симплициссимус" Л., 1967, перевод А.А.Морозова.
404
Глава V.
1. Е.- J.- F. Barbier, Journal d'un bourgeois de Paris sous le regne de Louis XV, P., 1963.
2. L. Pliouchtch, Dans le Carnaval de I'histoire, P., 1977.
Глава VI.
1. D.Veinsiein, Savonarole et Florence; prophetie et patriotisme a la Renaissance, P., 1973.
2. G. Francaslel "Une peinture antiheretique a Venise?" dans Annales E. S. C. janv.- fevr., 1965.
3. P. de Vooght, L'heresie de Jean Hus, Louvain, 1960.
4. Histoire de saint Vincent Ferrier, Fages, 2-е vol., P., Louvain, 1901.
5. P.Viret, Le monde a l'empire...
Глава VII.
1. H. Institoris et J. Sprenger "Le marteau des sorciers" ("Malleus").
2. J. Bodin, La demonomanie des sorciers, P., 1580.
3. P.-J. Helias, Le cheval d'orgueil, P., 1975.
Глава VIII.
1. P.Diviols, La lutte contre les religions autochtones dans le Perou colonial, Lima - Paris, 1972.
2. Этот и следующие тексты заимствованы из: La cronica del Peru, ed. Col austral, Buenos Aires, 1945.
3. M.P. Quilmore, The World of Humanism.
Глава IX.
1. M.Luther. Werke, ed. Weimar, vol. XI, vol. LIII, 1900- 1919.
2. Цитируется по: Poliakov, Histoire de l'anticemitisme. II. P., 1961.
3. Traite incorpore dans El Fuero real de Espana. Salamanque, 1569.
Глава X.
1. M.-O. Metral, Le mariage. Les hesitations de l'Occident, P., 1977.
2. A. Pare, Oeuvres, ed. P., de Tartas, P., 1969.
405
3. P. de Lancre, L'incredulite et mescreance du sortilege plainement convaincue..., P., 1622.
4. Encyclopedic des proverbes, Tresor des sentences.
Глава XI.
1. Erik Midelfort, Witch Hunting.., et "Witchcraft and Religion in Sixteenth Century Germany" dans Arciv fur Reforma-tionsgeschichte, 1971.
Глава XII.
1. К. Е. Jarcke "Ein Hexenprozess" dans Annalen der deut-schen un auslandischen Criminai - RechtsPflege, vol.1, Berlin, 1828; F. J.Mone ."Ueber das Hexenwesen" dans Anzeigen fur Kunde der deutschen Vorzeit, 8-e annee, Karlsruhe, 1839.
2. S.Freud, Moise et le monotheisme, trad, franc, P., 1948.
3. L.V.Thomas et R. Luneau "Les sages depossedes", P., 1977.
406
|