«Ты будешь знать, как горестен устам
Чужой ломоть, как трудно на чужбине
Сходить и восходить по ступеням». Данте
Перейдем к рассмотрению следующего периода жизни многострадального
епископа Павла. Не имея возможности оставаться на родной земле, т.к. освобождение
от немецко-фашистской оккупации, в частности для духовенства с таким прошлым,
какое было у подобных нашему герою клириков, означало бы вновь застенки и неминуемую
смерть, поэтому он вынужден был отправиться в эмиграцию. Но здесь требуется сделать
пояснение, потеря родины была для Мелетьева вынужденной. Анализируя предшествующие
факты жизненной биографии, без сомнения убеждаемся в том, что владыка не искал
выгоды, не шел на сделки с совестью, многократно стоял он у черты жизни и смерти
и только призвавший его к священной стезе Господь хранил, укреплял и помогал выжить.
Новый этап жизни – это новое послушание, отнюдь не искание благ и выгоды, а именно
новый крест, Божие благословение. «При Советской власти он много пострадал за
православную веру. При наступлении Советской армии он решил больше не испытывать
судьбу и выехал в Западную Европу».
Первоначально епископ Павел со спутниками оказался в Чехословакии.
Сам он пишет: «Я со своими помощниками прибыл в Прагу, но не мог там остаться,
чехи меня направили в Вену. Венская полиция предоставила мне помещение для жительства
в Франценсбаде, и я мог там жить до конца войны».
В эмиграции, по тем же причинам оказались многие другие священнослужители. Например,
Белорусский митрополит Пантелеимон в 1944г. эвакуировался в Германию, где и проживал
в беженском лагере Фельдмохинг. Он скончался после долгой и тяжелой болезни в
1950 году в Мюнхене.
В одном из зарубежных источников о епископе Павле говорится: «Владыка вместе с
отступавшими немецкими войсками покинул Россию и был привезен в Баварию. Там он
начал помогать своим соотечественникам, решившим покинуть Советскую Россию или
взятым в плен немцами».
Церковная жизнь русских эмигрантов в Западной Европе, в связи
с победой союзников во Второй Мировой войне, претерпевала изменения. Помимо сложившихся
структур в виде Зарубежного Синода и Экзархата руководимого из Парижа, стали возникать
приходы Московской Патриархии. Изменился и состав паствы, «активную часть ее составили
теперь перемещенные лица: военнопленные, жители оккупированных территорий, угнанные
на работы в Германию и теперь из страха вполне вероятных репрессий не пожелавшие
вернуться на родину», - заключает историк. По несколько лет, приходилось многих
русским беженцам и перемещенным лицам ждать решения своей участи. Многочисленные
лагеря стали местами их жизни.
В Крыму с 4 по 11 февраля 1945 года состоялась встреча
Советского лидера Иосифа Сталина, президента США Ф. Рузвельта и премьер-министра
Великобритании У. Черчилля, которые на завершающей стадии Второй мировой войны
пришли к согласованию военных планов и основных принципов общей политики в отношении
послевоенной организации мира. В том числе между ними в Ялте было подписано соглашение
о судьбе военнопленных, беженцев и других перемещенных лиц. Союзники обязались
выдавать всех советских граждан по состоянию границ на 1 сентября, независимо
от их согласия.
О месте и роли Церкви для людей, подпавших под Ялтинское
соглашение, сохранились свидетельства. По словам одного из русских епископов,
вместе со своей паствой пережившего изгнанническую участь, - «русские, живущие
в многочисленных лагерях в Германии, Австрии и Италии, проявляют исключительную
заботливость о храмах и в каждом лагере создана руками беженцев своя церковь,
которую посещают почти все обитатели лагеря».
Епископом беженцев стал и преосвященный владыка Павел. Деятельность владыки по
пастырскому попечению заключенных в лагеря людей заключалась в совершении богослужений
и гуманитарной помощи ближним. Работа его была многогранна. «Кругом были лагеря.
В них находилось много тысяч юношей и девушек, вывезенных немцами из России и
Украины, для тяжелых работ в лагерях... Их надо было поддержать, ободрить, накормить».
Как пишет он сам: «потом благодаря помощи одного американского военного священника,
я со своей сестрой смог поселиться в Регенсбурге. Позже я переехал в Штраубинг,
откуда я управлял своей епархией в изгнании: мои пасомые находились в рассеянии
в трех различных зонах оккупации ».
Союзники, контролировавшие русские лагеря, в зонах своей
ответственности, по разному относились к вопросу выдачи военнопленных и других
перемещенных лиц. Весной 1945 года, после капитуляции Германии освобожденными
оказались «на территории Австрии, Германии и Италии около 8 миллионов человек,
находившихся в концентрационных лагерях, военнопленных и беженцев. Более миллиона
человек, не пожелавших вернуться на родину, были признаны политическими беженцами».
Из публикаций в прессе тех лет узнаем, о том, что Франция, имея соглашение с СССР
от 29 июня 1945 года, не всегда выдавала людей, зная о том, что их ждет на родине
в лучшем случае Сибирь, в худшем расстрел. СССР по этому поводу направлял ноту
протеста и просил французские военные власти «содействовать выдаче лиц, находящихся,
как в самой стане, так и на территориях контролируемых военной администрацией.
На что последовал ответ, в котором указывалось, что французские власти никогда
не отказывали в выдаче советским военным властям лиц, виновность которых, как
«военных преступников», была установлена и имена коих включены в списки, установленные
на сей предмет международной комиссией».
В другом газетном материале сообщалось: «…репатриационных дел мастера стали всюду
настаивать на принудительной …выдаче, ссылаясь на Ялтинское соглашение. В некоторых
случаях, в частности, в американской «зоне», такие принудительные выдачи произошли.
В печати были сообщены потрясающие подробности этих зловещих операций. В последние
месяцы о них не было слышно. И вот опять - нами получено… сообщение о новой трагедии,
ответственность за которую ложится на английские военные власти!».
Ниже приводится цитата, взятая из статьи опубликованной в русской эмигрантской
газете. В ней говорится о том, как: «Обреченные на отправку были подвергнуты самому
тщательному обыску, с целью отобрать вещи, могущие служить орудием для самоубийства
- до ботиночных шнурков включительно. Несмотря на это, несколько человек покончило
самоубийством, кое-кто проглотил яд, а некоторые открыли себе вены… Эшелоны были
отправлены… Два поезда должны были встретиться в Болонье, и оттуда одним эшелоном
следовать в советскую оккупационную зону Австрии... многие пытались бежать, и
английская военная полиция открыла по ним стрельбу. Называли цифру: 30 убитых
и 60 раненных». Вспоминает русский эмигрант, в 1945
году в Баварии оказавшийся в беженском лагере: «Мюнхен был центром, куда сбежались
русские люди, спасаясь от советских репатриационных комиссий. В то время мы, бывшие
советские граждане, были в положении негров во времена «дяди Тома». Нам трудно
было найти защиту даже у американских властей, недоумевающих, почему русские…
не хотят ехать домой, предпочитая лучше умереть в чужом краю. Все мы были бездомные,
несчастные и искали утешения в Слове Божьем».
«Пришел к своим, и свои Его не приняли» (Иоанн. 1. 11.)
К этому периоду времени относятся воспоминания Митрофана
Зноско-Боровского[i], будущего епископа Русской Зарубежной
Церкви, который, будучи протоиереем, с семьей эвакуировался на Запад, перед угрозой
наступавшей Красной Армии. Отец Митрофан, сам, будучи изгнанником, находясь на
неустроенном положении, тем не менее, принял некоторое участие в судьбе несчастного
епископа Павла. В своей книге «Хроника одной жизни», он пишет о событиях имевших
место в Вене: «Я встретил в Покровском храме епископа Павла (Мелетьева). Пожилой,
измученный жизнью, бывший по назначению патриарха Тихона сибирским миссионером,
он отбыл 10 лет ссылки, прибыл в Вену и «поселился» в городском парке с ночлегом
под открытым небом на скамье… Я буквально заставил его с разрешения старосты Покровского
храма госпожи Матерна поселиться в прилегающей к храму кладовой. Госпожа Матерна
милостиво разрешила ему провести в кладовой три ночи. Действительно, на четвертый
день они приказали епископу убираться: иди, мол, куда глаза глядят!
Так как все происходило в моем присутствии, я счел нравственным
долгом выступить в защиту страдальца епископа. Поскольку Матерна твердо настаивала
на ограничении срока его пребывания в кладовой при храме, решил я обратиться с
просьбой о защите епископа-исповедника к недавно прибывшему в Вену митрополиту
Анастасию….
Тут, я впервые после встреч у митрополита Антония (Храповицкого)[ii]
в Сремских Карловцах наткнулся на Юрия Павловича Граббе[iii].
К митрополиту Анастасию он меня не допустил. Выслушав, по какому делу прошу аудиенции,
Юрий Павлович решительно заявил:
- Матерна формально права, к Владыке Анастасию я вас не допущу,
епископ Павел должен покинуть прицерковное помещение.
Возмутил меня ответ Правителя Дел Синодальной Канцелярии
- Юрий Павлович, ведь перед нами епископ-мученик Церкви Российской…
Он не дал мне закончить фразу, перебил меня и буркнул:
- Я Вам уже сказал, Матерна формально права!
- Ах, так, к делу милосердия, этики и чести Вы подходите
с формальной меркой? Так знайте: нет Вам места в возрожденной России!
- Вы отец Митрофан, забываете с кем Вы говорите. Вы говорите
с графом Граббе!
- А Вы, дорогой, забыли место буквы «Я» в алфавите, - последовал
ответ.
На этом мы и разошлись».
Мы знаем о том, что владыка Павел обращался с письмом к митрополиту
Анастасию (Грибановскому), первоиерарху РПЦЗ еще в октябре 1943г.
Очевидно, к дальнейшему контакту это обращение не привело. Как видим и на этот
раз, у своих зарубежных единоверных и единокровных владык Павел (Мелетьев), сострадания
не получил.
Протоиерей Митрофан Зноско-Боровский продолжает: «Мое вмешательство
все же помогло: епископ Павел провел в «кладовой» при храме не 3 дня, а два месяца.
Два письма получил я от епископа Павла. Одно из Францисбада, в котором он пишет
об отношении ко мне епископата и описывает жизнь епископов-мучеников: В главном
все епископы солидарны, единодушны, мудры, твердо стоять на страже Православия».
Второе письмо пришло из Бельгии, очевидно, оно относится уже к тому периоду времени,
когда преосвященный Павел получил убежище в Брюсселе, в этом письме он с горечью
писал о своих страданиях, о пережитом в ленинско-сталинских лагерях, о том непонимании,
которое встретил в лице графа Ю. Граббе, о жестокости и черствости. «Он говорит
в письме о своих тяжелых душевных переживаниях, о своей верности Христовой Церкви
Православной и просит молитв о «страждущем православном епископе Павле»,
- заканчивает о. Митрофан в своих мемуарах.
Здесь следует привести собственные слова изгнанника, которые
он обращает к одному немецкому епископу, помогавшему в тяжелые дни мытарств на
чужбине: «Я не могу закончить этой заметки, не выразив глубокой благодарности
Его Преосвященству епископу Михаилу Бухбергу, епископу Регенсбурга, за ту значительную
помощь, которую он мне оказал…».
Преосвященный архиепископ Михаил возглавлял епархию Регенсбурга в период с 1927
по 1950 гг[iv].
Как сообщает биографический источник, о значении архиепископа Михаила Бухбергера
в жизни владыки Павла /Мелетьева/, - первый сделал «все возможное, чтобы помочь
епископу-изгнаннику».
Холодная М.А. Сорокалетие Свято-Серафимовского фонда.
- // РВ, 1990, №50. - с. 74-75.
[i] Митрофан /Зноско-Боровский/
(1909 2002гг.) в г. Брест-Литовске. Учился на богословском факультете Варшавского
университета. В 1932г. переехал в Белград, как стипендиат Сербского патриарха
Варнавы (Росич), затем вернулся в Польшу, с 1935г. диакон, с 1936г. священник
Никольской Братской церкви Бреста, где ему пришлось пережить советскую, затем
немецкую оккупацию. Вместе с отступавшими немецкими войсками, перед угрозой Красной
армии, вместе с семьей ушел на Запад. В 1944г. Германским митрополитом Серафимом
(Ляде) принят в клир Зарубежной Церкви, проживал в Вене. В 1948г. архиепископом
Нафанаилом (Львовым) назначен в Касабланку (Марокко), с 1959г. в США, в 1989г.
овдовел, с 1990г. викарный епископ Бостонский, преподавал в Свято-Тоицкой духовной
семинарии в Джорданвилле.
[ii] Антоний /Храповицкий
А.П./ (1863-1936гг.), сын генерала, в детстве встречался со святым равноапостольным
Николаем /Касаткиным/, просветителем Японии, окончил Санкт-Петербургскую Духовную
академию, преподавал, был ректором Казанской Духовной академии. С 1897г. епископ
Чебоксарский, с 1899г. епископ Чистопольский, викарий Казанской епархии. В 1900-1902гг.
на Уфимской кафедре, с 1902г. архиепископ Волынский и Житомирский, затем архиепископ
Харьковский, в 1917г. уволен на покой в Валаамский монастырь. С 1918г. митрополит
Киевский, в 1919г. эмигрировал в Югославию, в 1927г. отделился от Московской патриархии,
с 1928г. Председатель Архиерейского Синода Русской Православной Церкви Заграницей.
[iii] Граббе Юрий
Павлович (1902-1995гг.), граф, в 1923-1926гг. учился на Богословском факультете
Белградского университета. С 1931г. управляющий синодальной канцелярии РПЦЗ, в
1944г. в Германии рукоположен в священника, с 1950г. проживал в США, с 1960г.
– протопресвитер, с 1979г. – епископ Манхэттенский, с 1986г. на покое.
[iv] Бухбергер
Михаил, католический богослов, (1874-1961гг), учился в Мюнхене, священник с 1900,
епископ Регинсбурга с 1924г.- См.: сайт
bautz. de/bbkl/b/buchberger m.shtml.