Ко входуЯков Кротов. Богочеловвеческая историяПомощь
 

ВЗЫСКУЮЩИЕ ГРАДА


Москва, 1997. К оглавлению


1912 год

351.     Е.Н.Трубецкой — М.К.Морозовой[1] <5.01.1912. Москва ?]

<…> Что касается статьи, то она готова, и я ее тебе на днях пришлю[2]. Могу до этого отложить всякие разговоры, но не могу изменить своего убеждения, что национальный мессианизм есть глубоко антихристианская идея, вдобавок теперь ставшая квасной и просто — пошлою (успокойся, последнего я не говорю в статье). Не высказать этого в печати я не могу и не имею права. С этой ерундой надо покончить. Пусть они это исповедуют; но условием сотрудничества должна быть и моя и их свобода слова. Удивляюсь одному, — что ты заподозриваешь в моем выпаде точку зрения Струве. Мотивы у меня — в самом существе религиозные: я считаю боготворение нации и возведение ее в Мессии просто кощунством.

Крайне удручен статьей Булгакова в сборнике Лопатина[3]. Это нечто ужасное, но об этом — при свидании.

Крепко целую тебя, прервали, кончаю, обожаю.

352.     М.К.Морозова — Е.Н.Трубецкому[4] <начало 1912>

<…> Дорогой! Теперь о деле. Ответь на то письмо, на эти два деловые можешь ответить потом! Прости, что посылаю эти все сегодня! Теперь буду писать реже — это только сегодня себе позволяю. Будь покоен!

Дело в том, что я задумала организовать переводы русских философов на немецкий язык. Впереди у меня мысль перевести твои работы и распространить заграницей! Но надо начать исподволь. Теперь я сговорилась с Огневым перевести "Положительные задачи" Лопатина. На будущий год можно приняться за Соловьева. Одобряешь ли ты этот план? Потом можно взять некоторые вещи Сергея Николаевича Трубецкого, потом твою работу! Правда? Наконец узнают нашу философию и, кто знает, может быть она окажет влияние и там. А тогда это — великое дело! Переводчика мы ищем в Москве, немца, редактировать будет Огнев и сам Левон. Но нужно заручиться сочувствием какого-нибудь философа Германии. Хорошо, если он примет участие в этом деле. Мы остановились на Кюльпе в Бонне, который знает русский язык. Написали ему письмо, которое тебе посылаю[5]. Важно было бы, чтобы подписали профессора — ты, Новгородцев, Челпанов. Корелина переговорит с обоими. От Психологического Общества это делать трудно — будут тормозить дело. Может быть, это будет от "Пути". Я думаю это лучше. Просмотри письмо, исправь, что хочешь. Это Огнев писал, а мы с Корелиной одобрили. Напиши, согласен ли и подпишешь ли! Может быть, ты знаешь Кюльпе? Что он, Черр Профессор или Черр Гечеимратт[6]? Или ты думаешь, что есть путь лучше для этого дела? Но для распространения там и для немецкой фирмы издательской лучше, если заручиться содействием немецкого профессора. Письмо будет переведено по исправлении. Ответь на это, очень важно не задерживать дела! <…>

353.     М.К.Морозова — Е.Н.Трубецкому[7] <начало 1912>

письмо № 3

Дорогой ангел!

Мне необходимо поделиться с тобой моими мыслями о твоей статье[8]. Она меня поразила, взволновала новой для меня мыслью и была в этом смысле откровением. Ты говоришь, что «важнейшаая задача современности найти специфическую особенность во всем» (в православии) и что мессианство мешает определить наш национальный облик. «Мы должны знать, что мы такое». Это замечательно верно и глубоко и страшно плодотворная мысль. Именно это так и в этом отношении твое положение может служить основой для дальнейшей работы — этой оценки, и ты сам должен ее дать. По-моему твоя критика мессианства будет тогда только хороша для реферата, если ты дашь кроме критики и положительную часть, чего не сделал Бердяев.

Определение православия необходимо, у тебя оно есть — в моей любимой главе твоего Соловьева. Задача определения нашего национального облика есть задача «Пути» и потому твое указание на опасность, «чтобы индивидуальное, особенное, не потонуло в абсолютном, универсальном».

Это указание и предостережение для нас важно и на нем можно настаивать и глубоко его продумать. Это все то, что ужасно важно и очень живое, по-моему. С одной стороны мессианство может мешать, если оно ослепляет, но с другой стороны оно должно зажигать душу и вдохновлять, и здесь я с тобой несогласна. Во-первых, не понимаю почему ты говоришь о преодолении славянофильства и целиком не обосновываешь этой мысли. Это не по-соловьевски. Он все включал в своем относительном значении. Потом ты указываешь на пересказ беседы Христа с Самарянкой и на слова "врешь, я чистый русский". Ты называешь это "руссификацией Евангелия", ты сравниваешь это с "петушиными ногами". Это несправедливо и мне даже больно! Я много думала об этом чувстве, что русские чувствуют близость Евангелия, интимность к Христу «Он наш». Я слышала, что наши паломники в Иерусалиме этим отличаются от других народов, это по-моему важно, что народ чувствует себя в этом как дома, душой близким, домашним — это не исключает чувства страха Божия и смирения. Потом не понимаю, почему мессианизм должен быть основан на особом завете, и почему он не может быть христианским? Христианство, утверждая универсальное, вовсе не исключает индивидуального — а, наоборот. Пусть каждый народ сознает себя народом-Мессией. Важно в ком сильнее и ярче это проявится и тот во всяком случае двинет мiр к цели. Евреи силой этой веры дали пророков и Христа. Это важно не ради мiрской власти или награды в Царствии Божием (сидеть ближе к Богу, как ты говоришь), а ради того, чтобы загореться огнем и других зажечь, и всем соединиться во взаимной любви к Богу и друг к другу. В этом отличие христианского мессианизма от ветхозаветного.

Ты не прав, отрицая мессианизм окончательно. Остается пустое место — "дыра". Твое подозрение и недоверие напоминает неверующих, которые даже мучеников подозревали. Можно быть смиренным и гордым — это правда. Смиренным в смысле житейской власти, гордым — в сознани своей великой задачи; и воинственным не во имя свое, а во имя Его! И Соловьев так думал. «Не мир, но меч». Это все мне осталось непонятным, и я не согласилась. Может быть я не поняла?

Насчет антиномизма я совсем с тобой не согласна. Я только вполне понимаю, что нельзя предполагать неразрешимость антиномий. Мне ужасно нравится то, что ты говоришь «что здесь разум должен ожить в истине, нет окончательной разлуки между ним и божественными тайнами». Это ужасно хорошо! Но ведь это совершится в конце. А сам же ты утверждаешь антиномию безусловного и относительного, что лишь по ту сторону она будет преодолена. Как же не предположить, что этот антиномизм проявляется в жизни и психологии. Борьба и стремление победить эту антиномию и придти к гармонии — в этом и есть жизнь.

Например, я только что прочла Эйкена он всю историю Средних веков понимает как антиномию: стремление уйти от мира и победить мир[9],. Я понимаю, что ты боишься не признали бы этого долженствующим, не утвердили! Это твое всегдашнее и мне особенно знакомо! Но ты всегда, желая ограничить, что правильно, начинаешь уничтожать, что страшно!

Не знаю, ты, вероятно, все мои мысли разгромишь, обрушишься на меня! Не брани так нового религиозного сознания и в частности антиномизма. Это очень плодотворная мысль, она многое уяснила и ее не выбросишь, получится и в явлениях жизни и в психологии. Так же и мессианство! Не знаю, что ты подразумеваешь под тем, что у каждого народа "своя миссия". Тогда нужно скорее и конкретнее ее определить. Это самое важное. Нужна не только критика, а положительная оценка. Это верно, что Соловьев ее сделал, а славянофилы ее не сделали — им мешали увлечения. Ну, а теперь ты должен сделать ее, правда?

Письмо к Кюльпе запоздало, после пришлю! Посылаю для вида книжку Штейнера. По ней не суди вполне. Еще достану тебе главную, если хочешь! Мы говорили с Григорием Николаевичем, что нужно обратить внимание на теософию. А я слышала, что в Москве уже образуется "Бунд" теософский.

      Жду ответ.

354.     С.Н.Булгаков — В.Ф.Эрну[10] <11.01.1912. Москва — Рим>

11 января 1912 г.

Дорогой Владимир Францевич!

Пишу Вам по поручению издательства и совершенно конфиденциально.

Создалось очень трудное положение относительно Николая Александровича, отчасти связанное с этой злосчастной поездкой "в Италию". Уже не говоря о том, что он решил писать монографию о Федорове, захватив с собой в качестве орудия производства лишь первый том "Философии общего дела"[11], причем, когда я написал ему, что по отзыву Кожевникова, до выхода второго тома, время которого совершенно неизвестно, монографии писать нельзя, он написал мне полное упреков, даже угроз, до крайности огорчившее меня письмо, (я предлагаю ему теперь вместо монографии написать статью о Федорове для сборника о русской философии). Не говоря об этом, дело в следующем.

Если Вы помните, Николай Александрович рекомендовал французскую книгу Гелло как монографию о католических святых, и мы имели легкомыслие принять ее. Теперь оказывается, что эту книгу перевела уже Евгения Ю<дифовна> и даже сделала заем под гонорар за перевод, который во всяком случае конечно должен быть оплачен. Но самая книга "Лес пчисиогномиес (сиц!) дес саинтес" оказалась лишь наполовину о католических святых, а другая половина занята житиями: роис, магес, ст.Йосеф, с.Йудас, с.Челене и проч. А литературный жанр книги по докладу Григория Алексеевича о ней, обладающему — увы! — для всех непререкаемой убедительностю, есть безвкусная поповски-ханжеская писанина, в которой, собственно говоря, отсутствует настоящий осведомительный материал (между прочим, нет даже Франциска Ассизского) и Григорий Алексеевич, склонность к католичеству коего Вы знаете, чует в книге дух иезуитский. Посмотрите сами. Здесь ни у кого нет сомнения, что печатать книгу нельзя. Это первое.

Второе, — перевод книги Леруа[12], который по сделанным также Григорием Алексеевичем пробам, кишит вольностями и ошибками! (Вот пример: цонциле де Тренте переведено и не исправлено редактором: собор тридцати!). Он сделан двумя лицами (одно из них Лидия Ю<дифовна>), в богословской терминологии неизощренных и, быть может, литературно недостаточно опытных, и в таком виде перевод в печать идти не может. Он должен быть или возвращен для до-редактирования, или совсем заново сделан. Пока еще трудно решить, как тут поступить. Но главная трудность не в этом, а в Николае Александровиче, который нервничает, требует ускорения и т. д., а написать ему о положении дел уже в самой мягкой форме, значит вызвать его на резкости, на необдуманные и горячие, вредные для издательства, а еще более для него, поступки. В виду такого положения вещей остается надеяться на одно: на личные переговоры, на бесспорность наших утверждений, против очевидности которых не пойдет Николай Александрович. Да и вообще не было бы и полбеды, будь он в Москве у своего дела!

Вчера я провел в "Пути" самый тяжелый день за все время его существования, и в первый раз у меня было такое чувство, что попахивает трупом, и — самое горькое — это по вине участников. Итак, наша просьба к Вам вот в чем. Я, в ответ на последнее письмо ко мне Н.А., умолчал о новых фактах и, ссылаясь лишь на общую затруднительность положения дел, убеждаю его хоть на месяц заехать в Москву, сократив время пребывания в "Италии". И Вас мы просим о том же. Вы понимаете, до чего серьезно и трудно положение, оно может быть улажено только при личном свидании. Поэтому не задерживайте, но по разным мотивам содействуйте скорейшему его приезду в Москву.

Мне горько видеть, во всей этой итальянской истории, те самые черты Н.А., которые проходят чрез всю его жизнь, искажают и калечат ее. Очень горько!

Я писал уже Вам, что кн. Евгений Николаевич выступает против Н.А. и Вас (частью и меня) по национальному вопросу. Это имеет и хорошую сторону, но может быть чревато и — ой-ой! — какими осложнениями. Будем надеяться на лучшее. Изорвите это письмо по прочтении и помогите нам, как сумеете. Григорий Алексеевич пока ничего, но боюсь, непрочен, ибо старое налицо. Князь болен. Религиозно-философское ощество в обмороке. Да хранит Вас и семью Вашу Господь.

Любящий Вас С.Б.

Вопрос о Бруно в прежнем положении. Жду с нетерпением ответа. Волжскому очень понравилась Ваша статья о Толстом (и мне она тоже очень нравится).

355.     Е.Н.Трубецкой — М.К.Морозовой[13] <11.01.1912. Москва — Москва>

Милая и дорогая Гармося,

придется еще потерпеть. Вчера два доктора были, выпустили в другую комнату, но выходить разрешают, смотря по наружной температуре, но не раньше десяти дней, та как есть еще ничтожные хрипы в нижней части легкого, где был фокус.

За эти дни я совершенно раскассировал прежнюю статью, сделал одну, очень большую — "Старый и новый мессианизм". Это уже не критика Бердяева, а рассуждения о мессианстве вообще. Антиномизм я там совершенно уничтожил, так как об нем нужно говорить или много, или ничего. Будет это большой реферат.

Ждать дальше окончательно невыносимо; но приходится слушаться, так как проделывать болезнь опять сначала нет ни малейшей охоты и надобности. Скоро — дня чрез три, разрешат выходить в нижние комнаты. Если это случится, (что наверное), то явится возможность в момент всеобщего отсутствия поговорить по телефону. Не могу сказать, как я об этом мечтаю, красота моя, радость, прелесть, милая, дорогая, сокровище. Ах, как хочется поцеловать тебя много, много раз, задушить тебя, мой светик дорогой.

Целую без счета.

А ведь и когда выпустят, то нельзя будет сначала видеться два раза в день. А зависимость от мороза прямо невыносима. Не могу об этом вздумать. Ну, да так или иначе увидимся и увидимся хорошо. Только надо вооружиться терпением.

Целую еще 20 раз.

356.     Е.Н.Трубецкой — М.К.Морозовой[14] <13.01.1912. Москва>

<…> Все время и долго думаю о "Пути". Сборник о Толстом — удачен. Статья Булгакова — прямо из души, а так как душа у него светлая, то и статья — тоже (первая). Всегда у него чувство хорошо; никуда не годится только рефлексия, что и видно в статье в Лопатинском сборнике. Статья Эрна прямо талантлива. Из этого я вижу, что лучше с ними — сборники редигиозные нежели философские. Философский сборник приходится очень расширять. Иначе мы жестоко сядем в лужу. <…>

357.     С.Н.Булгаков — В.Ф.Эрну[15] <14.01.1912. Москва — Рим>

Дорогой Владимир Францевич!

Пишу Вам спешно и коротко и потому откладываю отчет о Ваших личных предложениях, тем более, что относительно них все более менее благоприятно. Пишу опять о Николае Александровиче. Выясняется, что замалчивать положение с Леруа и Гелло невозможно, ибо он все распрашивает о них, и потому Григорий Алексеевич пишет ему глухо об осложнениях с ними и еще раз зовет его в Москву для выяснения их. Вас же прошу это иметь в виду, и, если Николай Александрович заговорит, успокаивайте его всячески: пусть он знает, что здесь ведь не враги его и какие-то хулиганы, а любящие его и страдающие за все происходящее люди. Он уже угрожает мне "демонстративным выходом", и сгоряча способен сделать необдуманные поступки, о которых и сам будет жалеть и которые, главное, абсолютно необоснованы. Еще прошу Вас об одном: если можно, прочтите сами книгу Гелло и выскажите свое независимое мнение, может ли быть она — целиком или частью — напечатана в "Пути", ибо это вопрос общередакционный и жгучий.

Постановлено обратить внимание и возможно двинуть "Философскую библиотеку" переводную, классиков (туда может войти и Бруно) и положить конец случайным переводам. Очень был утешен Вашим последним письмом. Христос с Вами и Вашими.

358.     М.К.Морозова — Е.Н.Трбецкому[16] [? 02.1912. Москва — Бегичево]

Дорогое мое сокровище!

Дорогое мое сокровище! Заседание с твоим рефератом о "Русском мессианизме" назначено на воскресенье 19-го февраля. Повестки уже печатаются — все устрою я сама, т<ак> ч<то> ты готовься, пожалуйста. Имей в виду, мое сокровище, что т<ак> к<ак> реферат в воскресенье, то я не отпущу тебя в деревню раньше понедельника вечером. Помни это!

Экономический реферат менее интересен, да и был уже поднят только что этот вопрос, повторять его так близко будет, пожалуй, скучно. Реферат о мессианизме очень интересный и боевой! Так решено! <…>

359.     С.Н.Булгаков — А.С.Глинке[17] <15.02.1912.Москва — Симбирск>

15. 02. 1912., Москва

Дорогой Александр Сергеевич!

От Венгерова я письма не имел, но, снесшись с Гершензоном, который снесся с "Миром"[18], узнал, что Венгеров в бытность в Москве говорил о Вашей книге, и, хотя там смущаются ее размерами, но не отказываются познакомиться и вступить по этому поводу в переговоры. При этом Г<ершензон>, конечно, согласен передать рукопись и быть посредником. Рукопись (половину, как Вы предполагали) можете послать прямо ему: Москва, Никольский пер., д. Орловой, или, если предпочитаете, мне для передачи ему.

Не писал я Вам исключительно из-за недосуга. Я благополучен, на днях выпускаю "Философию хозяйства" — докторскую диссертацию. В издательстве сравнительно благополучно, Григорий Алексеевич, слава Богу, сейчас хорош, но с Бердяевым очень плохо, потому что одновременно сошлись у него кризис семейный (в связи с его братом[19], —я не знаю рассказывал ли я Вам), болезнь матери, вырвавшая его из Рима в Киев[20], денежные затруднения и ряд литературных неудач в "Пути", о которых он еще и не знает и о которых мы не знаем, как собщить. (Негодный перевод, негодная книга для перевода и неисполнимая тема для монографии). Очень за него тревожно, но хорошо, что он в России, можно лично переговорить, я много переволновался из-за неприятной с ним переписки. Эрн, повидимому, благополучен, но слишком спешит со своей философской книгой.

Авва замаялся с Распутиным и, кроме того, серьезно рискует, его брошюра конфискована, и м<ожет> б<ыть> обыск, если не хуже[21], а Вы сами знаете состояние его мамаши. Его здоровье скверно. Поистине, он стяжает себе венец у Господа этим своим рачением на пользу Церкви![22]

На эмпирических горизонтах темно, как в ночи, в Петербурге никто ничего не знает, все боятся, один Распутин распутничает.

Был я на первой неделе[23] в пустыни, в первый раз без аввы, который должен был вместо пустыни уехать в Петербург по распутинству, — говел, там хорошо и благодатно, как и прежде. Нельзя ли будет Вам приехать в Москву на Пасхе? Мечтаю весной с детьми прокатиться по Волге, и тогда б.м. увидимся, но это вилами на воде писано.

Из Вашего умолчания заключаю, что у Вас корь окончилась благополучно. Спрашиваю же я потому, что болезнью, надорвавшей нашего Ивашечку, был нефрит, как осложнение кори.

Да хранит Вас Христос! Любящий Вас С.Б.

360.     С.Н.Булгаков — В.Ф.Эрну[24] <19.02.1912. Москва — Рим>

19 февраля 1912 г., Москва

Дорогой Владимир Францевич,

то, что Вы сообщаете о семейных делах Николая Александровича[25], мне давно известно, и даже со стороны происхождения этих отношений, хотя я и не видел в этом вполне достаточного основания ни для отъезда на целый сезон в Италию (Л<идия> Ю<дифовна> говорила со мной весной только об одном месяце, и так это стояло все время), не для того, чтобы избегать Москвы, — быть может наоборот. Но ведь, как говорится, "чужую беду руками разведу". Сейчас это обостряется для Николая Александровича еще больше, дай Бог ему сил. Он обещает приехать сюда в марте, это во всяком случае хорошо, потому что лицом к лицу все не страшно.

Спешу сообщить Вам о повороте дел относительно Джордано Бруно, которого мы было склонились издать. Оказывается, что его издает "Мусагет" и уже переводит Яковенко, взявший под перевод даже аванс[26]. Делать два издания Бруно нам кажется чрезмерным, — потому перевод этого, намеченного Вами трактата, становится невозможным. Я не знаю Бруно, может быть, у него найдется и другое кое-что.

На днях посылаю на Ваш суд "Философию хозяйства", — у меня по свойству моей натуры по поводу выхода ее борются самые разные противоположные чувства. Были очень горячие и сравнительно серьезные дебаты в Религиозно-философском обществе по моему докладу из нее (а раньше по докладу Яковенко[27]), а сегодня предстоит неприятный вечер, — князь будет отмежевываться от нас перед почтенной публикой[28], и я чувствую свои руки связанными — "Путем" и Маргаритой Кирилловной. Вообще это полугодие у нас идет живой и интересный <нрзб>.

Любящий Вас С.Б.

361.     С.Н.Булгаков — В.Ф.Эрну[29] <25.02.1912. Москва — Рим>

25 февраля 1912 г., Москва

Дорогой Владимир Францевич!

Положение дел ухудшилось. Вчера получено два письма от Николая Александровича, одно к Григорию Алексеевичу с ультимативным требованием печатать и Леруа и Гелло во всей неприкосновенности, другое ко мне, полное упреков в непризнании его индивидуальности и констатирующее личный и религиозный конфликт (сиц!)[30]. Письмо это очень характерно для теперешнего настроения Николая Александровича и для меня совершенно неприемлемо, а он как будто требует принятия. Я употребляю все усилия, чтобы погасить конфликт, но, к сожалению, Николай Александрович объят прямо какой-то манией "индивидуальности" и боюсь, что усилия окажутся тщетны, да ведь, в конце концов, не можем измениться ни я, с моим пониманием долга, ни он, со взятым им теперь курсом. Конечно, больше всего жалко его самого и больно за дело, которое разбивается личными капризами. Он пишет Григорию Алексеевичу, что Вы с ним вполне солидарны. Это заставляет меня, ввиду того, что обстоятельства каждый день могут обостриться, поставить Вам лично в упор вопрос о личном ко мне доверии или недоверии, до получения Вашего ответа, которого прошу немедленно, я постараюсь тянуть дело. Определеннее вопрос ставится так: если действительно Николай Александрович демонстративно выйдет из "Пути", последуете ли за ним Вы? Я лично, по крайней мере, пока считаю, что я не имею ни права, ни возможности бросить это дело, — перед Богом и людьми. Жду также Вашего ответа о Гелло. Бедный Григорий Алексеевич, вынесет ли он эту потасовку, а последнее время он был удивительно хорош. Если найдете возможным, даже телеграфируйте.

Обнимаю Вас. Любящий Вас С.Б.

362.     М.К.Морозова — Е.Н.Трубецкому[31] [? 02.1912. Москва — Бегичево]

Дорогой мой Женичка! Вчера вечером вернулась из деревни, потому вчера не написала тебе, должна была отложить на сегодня. Это меня очень раздражало и стоило усилия, настолько нужно мне даже писать тебе, не только тебя видеть. Но все это нужно мне, а не тебе, мой равнодушный, мой жестокий тиран. Как-то ты поживаешь, как работаешь, здоров ли? Пиши обо всем подробно. Посылаю тебе сейчас вышедшие только что 2 письма К.Леонтьева о Соловьеве и эстетике жизни[32]. Я эти дни читаю о Леонтьеве и захвачена обаянием и силой его личности. Как многое мне близко в его душе. Как он по-настоящему многое понимает. <…> У Леонтьева есть важная, одна из основных его мыслей, как раз та, что составляет мой крик с тобой <…>

Выспрашивала все время о впечатлении, произведенным твоим рефератом. Люди, скорее светские, очень довольны, в восторге эстетическом и другом. Люди религиозные (не свои), как священники и просто мессианисты неудовлетврены. Частью я в их обвинениях нахожу истинное. Они нашли, что недостаточно глубоко была продумана исторически идея мессианства, не показана во всей широте.

Скажу, что я всегда чувствую некторое неудовлетворение, когда вдумываюсь в общем в картину твоего творчества. Основные мысли всегда глубоки, широки, сильны, говорю это с глубокой силой убеждения и энтузиазма. Но развитие этих мыслей, их воплощение всегда мне кажется несколько призрачным, бесплотным. Я с такой же силой убеждена в этом, как и в силе твоих слов. Твой блеск и остроумие, очень красочное, мешает мне часто, и я даже иногда чувствую враждебное чувство к нему. Хотелось бы глубины изучения фактов жизни, воплощения идей через картину и освещения их в истории и в психологии.

Вот то, о чем тревожится моя душа! Уверяю тебя, что я ни с кем не говорила — это мое! Все это бродит во мне и ищет выяснения. Замечания посторонних только подчеркивают. тебе необходимо стать в некотором отношении эмпирическим и глубоко и сильно провести твои основные чудные, сильные и глубокие мысли. Тогда эти мысли воплотятся и окажут влияние. Я понимаю, что не возможно это сделать во всеобемлющей ширине всех мировых проблем, всегда что-нибудь останется схематичным. Но важно хотя в одной сфере или мысли это сделать во всей глубине. Может быть я это не так чувствую и не то надо делать, но мне важно, чтобы ты меня понял, понял, что я хочу сказать. Я убеждена, что это очень важно для твоего влияния на умы идля вечного значения того, что ты пишешь. В некотором смысле ты должен выйти из себя и сердцем и всеми корнями войти в другое и других. Сейчас твое углубление в себя необходимо, а с ним и твое уединение. Но я уже вижу, как утвердив свои основы, которые должны быть найдены в самом себе и с Богом, как эти основы должны погрузиться «в темный корень» земли для того, чтобы, получив плоть и кровь, всем указать путь и действительно двинуть души! Ангел мой, услышь меня, откликнись горячо, сердечно и с пониманием! Оставь логическую правоту и вглядись в корень! Только пойми, что я хочу сказать! Может быть, я не права, как это нужно, но что нужно — это так!

Целую без конца, жду.

363.     Е.Н.Трубецкой — М.К.Морозовой[33] <26.02.1912. Бегичево — Москва>

Милая Гармосенька,

Спасибо за милое письмо и за еще более милое обо мне беспокойство. Но ты совершенно напрасно смешиваешь себя со священниками. Ты и они "неудовлетворены" по разным основаниям. Что они не удовлетворены, это мне на плюс, а не на минус. Батюшка, мне возражавший, нашел, что я победоносно опроверг "мессианизм". Но он недоволен, что для меня православие — только часть христианства и не исчерпывает его полноты. В этом основной корень разномыслия с Булгаковым. На дому он говорил мне, что в православии — вся истина, и что протестантизм — профессорская религия, от чего я отскочил, как ошпаренный[34]. С этой точки зрения я всегда буду "недостаточно глубок" и буду вменять это себе в заслугу. В дальнейшем узкий конфессионализм будет еще менее мною удовлетворен.

Твоя точка зрения не только иная, но ты в сущности находишь, что мне от точки зрения священников нужно отойти еще дальше. В споре с тобой все священники были бы несомненно на моей стороне. На этот раз, как всегда, прости мне несогласные мнения ради их "красочности" и острословия. То стихотворение Соловьева о "темном корне"[35], которым ты так любишь победоносно меня поражать, теперь устарело и в ботаническом, и в агрономическом, и в метафизическом отношении. Вопреки Соловьеву ты можешь сейчас видеть на выставке в Германии великолепные розы и другие цветы, которые не только не углубляются в почву, но растут совсем без почвы — в бочках воды.

Вообще ботаника приша к тому, что

большую часть питания растения получают из воздуха (с неба) и только меньшую — из земли;

и для этой меньшей части земля не необходима, а может быть заменена прозрачной водой, отражающей небо (при условии насыщения воды минеральными удобрениями рукою человека).

Земля сама по себе "ничто": она дает растению то, что в нее вносит человек

Главная пища, поглощаемая корнями из земли, — азот, тоже, как я тебе много раз объяснял, — небесного происхождения.

Метафизика пришла совершенно к тому же выводу: земля сама по себе — ничто; она есть только то, что она получает от неба через человека.

Угодно человеку, — растение может расти в воздухе. Я надеюсь, что скоро научатся их растить прямо корнями из неба. Представь себе со всех сторон ниспадающие с неба цветами книзу незабудки. Ведь лучше будет, чем нынешний устаревший способ расти корнями из болота, где их достать-то трудно, да и воняет…

Впрочем,

оставив незабудки,

здесь помещенные для шутки,

я серьезно тебе напоминаю, что во Христе весь рост переворачивается так, что корень у человека в самом деле — в небе (во Христе, а не на земле). И этот корень необходимо углублять беспредельно. (Это сравнение не мое; апостол Павел называет Христа корнем, а народы ветвями[36]).

Твои указания на недостаточную жизненность моих мыслей, на их "воздушность" и недостаток почвенности совершенно верны, но только в этом смысле, и я мучусь об этом и день и ночь.

Вот что, милый, дорогой и хороший друг, давай вместе углублять этот корень. Сделаем так, чтобы мои писанья были не "литературными упражнениями" о Христе, а жизнью. Что для этого нужно? Сораспяться со Христом, чтобы совоскреснуть с Ним. Вот с понедельника начинается Крестопоклонная неделя! Вот я и чувствую, что, кто не понесет этого Креста, тот не будет иметь части и в радости.

Слушай, милая, дорогая, хорошая, горячо любимая, попробуем-ка понести! Не явится ли тогда у меня та сила и глубина, по которой ты тоскуешь. Ты женским чутьем чуешь, что чего-то мне не хватает, только не знаешь чего. Ах, милая, дорогая, хорошая, дай и тебе Бог силу радости из корня; тогда ты в любой момент почувствуешь, чего не хватает моей душе и какою силою она должна расти.

Но ты скажешь опять, что я эгоист и думаю только о себе. Ангел мой, что же со мной делать, если я непоколебимо верю, что ты — и всякая душа земная — тоже живет и питается небом. Ах, Гармося, Гармося, неужели ты не чувствуешь, сколько любви, сколько ласки, сколько обожания в этом моем письме. Нежно и горячо любимая, крепко и без конца тебя целую.

364.     Е.К.Герцык — В.Ф.Эрну[37] <27.02.1912. Лозанна — Рим>

Лаусанне

Чотел Британиа

27/11 марта

Я была бы неутешна здесь, в несуществующей Швейцарии, над озером, как будто нарисованным, и в пряничном шале, если бы у меня не росла уверенность в нашу будущую зиму в Италии, которой Вы поможете осуществиться, дорогой Владимир Францевич! Закрываю глаза и нюхаю евкалиптовые четки и цветущую ветку из Тре Фонтане и думаю о Риме, и издали по-новому переживаю свой роман с ним, — потому что ведь к Риму отношение всегда как роман, то отталкивание, то влечение… У меня очень тоскливо и безвольно сейчас на душе; и это конечно не от Швейцарии, а глубже и хуже ее. Но хорошо мне с братом и в заботе о нем. Пробуду здесь три недели, буду переводить Баадера и тоже лечиться. Шлю привет и память нежную Евгении Давыдовне и Ириночке и Вам. Милы даже барельефы в Вашем ентрéе…

Евгения Герцык

365.     М.К.Морозова — Е.Н.Трубецкому[38] [? 1912]

<…> Жму сильно, сильно твою руку, мой ангел и друг милый, будь покоен и верь твоей Гармосе — это дает и мне силы на то, чтобы поставить самой себе жизненные преграды для возможности борьбы с собой, для внесения предела в беспредельный подъем и силу всего, то говрит во мне. Не для сведения всего к смерти, но для внесения предела!

Дорогой ангел, ведь и предел-то тогда и задача вносить, когда есть бспредельное, а когда его нет, то нет живого творчества в жизни, нет религиозного дела, а так, один предел, ничего непобеждающий. Ты все забываешь, что безотносительно равно ведет к смерти как беспредельное, не ограниченное пределом, так и предел, не наполненный беспредельным. Он имеет только видимость формальную выполнения задачи, видимость теургии. Компромисс несовершенства, как ты писал, на котором кротко смиряются, т.к. Господь разрешил. Хуже, это может обмануть человека, усыпить его, не заметит, как он умрет, а тут, по крайней мере, враг громко кричит о себе и вызывает на бой и тогда на победу, на какую победу! Вот тогда жизнь является действительно теургией, а не прилизанным благополучием.

Воображаю, как ты иронически улыбаешься на меня, читая это все! Вот эта моя любимая мысль о внесении предела в бепредельное (но только не надо, чтобы было беспредельное!) должна стать для меня живым делом теперь <…>

366.     С.А.Аскольдов — В.Ф.Эрну[39] <2.03.1912. СПб — Рим>

2 марта 1912 г.

Дорогой Владимир Францевич!

Хочу послать Вам книжку о Козлове и не уверен в Риме ли Вы и пробудете ли еще. Черкните о Вашем быте с точки зрения пространства, времени и всех прочих форм и категорий. Равным образом поставьте в известность и о Н.А.Бердяеве, который, как слышал, был с Вами в Риме, а может быть до сих пор там; ему также хочу послать книжку и не знаю куда.

С большим удовольствием читаю Вашу статью в Лопатинском сборнике. Только там у Вас есть местечко, которое меня испугало — не сделались ли и Вы антипсихологистом. Вопрос о психологизме — вопрос первостепенной важности. От того или иного решения зависит участь целых направлений, на дне этого вопроса лежит вопрос о Боге, о душе и др., не даром поднялась такая бешеная травля на психологизм. Неокритицисты и неогегельянцы чуют, что тут их погибель. Этот вопрос меня сейчас очень занимает и я жалею, что мы не можем все столковаться по поводу предполагаемого "гносеологческого" сборника. Обидно будет, если в таких вопросах мы будем, кто в лес, кто по дрова.

Пока до свидания. Будьте здоровы и благополучны.

                     Ваш С.Алексеев.

С.Петербург, Кронверкская ул., д.21, кв.22.

367.     С.Н.Булгаков — В.Ф.Эрну[40] <7.03.1912. Москва — Рим>

7 марта 1912 г., Москва

Дорогой Владимир Францевич!

И телеграмму и письмо Ваше я получил. На меня некоторою горечью, хотя мимолетною, легла Ваша как бы обида, что я ставил вопрос о доверии. Конечно, вопрос этот риторический, и я ждал на него одного лишь ответа, какой и получил, но психологически момент был таков, что подтверждение это мне было совершенно необходимо, и не потому, что я принял всерьез заявление Николая Александровича о Вашей солидарности с ним, но потому, что слишком трудное создалось положение. Я не имел тогда ни времени, ни сил (не забудьте мой образ жизни!) больше написать Вам, но если бы Вы читали письма Николая Александровича мне и Григорию Алексеевичу, Вы поняли бы всю кошмарность положения, не рассеянную и теперь. Положение осложняется охватившим Николая Александровича совершенно ложным самочувствием и обострившейся в нем антипатией ко мне, создавшейся, очевидно, на почве этого года (тут есть промежуточные звенья, о которых не стоит говорить). Итак, не сомнения в Вас и Вашем понимании наших обязанностей, которое вполне сходится с моим, но прямо чувство моральной загнанности в угол и огромной ответственности заставило меня обезопасить себе тыл и поставить риторический вопрос о доверии. Забудем это.

Я не знаю теперь, будет ли иметь и Ваше письмо к Николаю Александровичу благие действия. Опасаюсь обратного. Надеюсь на время и силу логики и правды, которые всецело не на его стороне. А я делаю и буду делать от себя все, чтобы вести дело к мирному исходу и надежду на него не потерял. Ибо считаю, что это мой долг перед делом.

Вопрос о Гелло мы разрешили так: книга была нам рекомендована и принята как книга "кажется епископа" о католических святых, знакомящая с жизнью католической Церкви в носителях ее духа; В действитеьности же это книга литератора о всевозможных святых, для моего вкуса (да и всех здесь), должен сознаться, совершенно нестерпимая. Произошел еррор ин обйецто[41], и виноваты обе стороны, одна — передоверием, вторая — недостаточным оправданием доверия. Выход мы видим в компромиссе: издать при "Пути", но без марки "Пути", — дать таковую, кроме Вас, никто не согласен здесь, но, я думаю, что этот исход дела устраивает всех, если Николай Александрович захочет признать и свою вину, и войти в наше положение. Леруа же надлежит ему доредактировать. Хотя, откровенно говоря, в том-то и горе, что мало надежды на благоприятное окончание этого дела, ибо исправить плохой перевод очень трудно, особенно, если его выполняли два лица, между собой не сговаривавшихся. Эти наши решения в возможно дружеской и легкой форме, излагает Григорий Алексеевич в письме к Николаю Александровичу. Должен прибавить, что образ действий Маргариты Кирилловны, и внутренний, и внешний, в этом деле выше всяких похвал; вообще от нее, кроме самого лучшего чувства, ничего не остается, — и это самая отрадная сторона в наших затруднениях.

Ваш отзыв о Гелло, конечно, мною сообщен и принят к сведению. К несчастью, это и денежный вопрос, и это препяствует более прямому его решению. Во всяком случае, медвежью мы окажем услугу католичеству, если будем знакомить с ним по таким "средним" типам!

Само собой разумеется, что и я, и все здесь, понимаем Ваше отношение к издательству, как и Вы, т.е., что по всем важным вопросам должно быть запрашиваемо Ваше мнение, а по остальным полномочия имею я, и я не склонен злоупотреблять властью, именно потому запросил о доверии, ввиду обстоятельств, могущих каждую минуту сгуститься и потребовать важных решений без сношений.

Знаете ли, какая у меня явилась мечта: я совершенно замучился в этом году и чувствую потребность проветриться, мне может удастся освободиться недели на три в половине апреля. И я мечтаю катнуть на них к Вам, неделю на Флоренцию, где я не был, и дней 9—10 на Рим. Само собой я рассчитываю в Риме на Ваши указания, чтобы хоть что-нибудь извлечь, да и то боюсь, что слишком мало времени и не стоит. Но уж тогда переговорили бы о всех делах. Как Вы думаете? Но подчеркиваю, это только проект, который может разбиться о тысячи препятствий, но мне бы очень хотелось!

Обнимаю Вас. Разные дела откладываю снова. 100 рублей я получил из "Пути".

      Любящий Вас С.Б.

368.     Е.К.Герцык — В.Ф.Эрну[42] <14.03.1912. Лозанна — Рим>

14/27 марта

Мне было очень радостно, дорогой Владимир Францевич, хотя отчасти о грустном, но о близком мне, письмо, и особенно в эти дни, когда у нас было напряженно — трудно от операции (небольшой и вполне благополучной) и от того отвращения, которой у меня нарастает к этой стране, к которой я сейчас прикована. Конечно, это так мелочно, что в этом стыдно сознаваться, но все-таки это так, и я жила совсем угнетенная всем внешним. Здесь было Благовещение, и мне в этот день так страстно хотелось, чтобы в воздухе веяло праздником, звонили колокола, пахло воском… Но конечно не только этого здесь нет, но никто — я говорила с горничными, с фельдшерицей — здесь больше не знают о Благовещении — они забыли его, и забыли Матерь Божию… И это забвение вместе с неизменными благочестивыми псалмами и проповедями в воскресенье производит кошмарное впечатление какой-то механической веры. Знаете, я здесь впервые почувствовала и значительность протестантизма, и его враждебность Истине!

На то, что Вы почувствовали, в тоне письма С<ергея> Н<иколавича> я много раз зимою с болью наталкивалась, когда речь шла и Н<иколае> Ал<ександровиче> (и не только с С<ергеем> Н<иколаевичем> — но конечно это всего важнее и ближе), но странным образом это и теперь, после Вашего письма и письма из Киева не восстановляет меня против Серг<ея Николаевича>, хотя и душевно, и по пути своему мне исключительно близок Н<иколай> Ал<ександрович>. Я полюбила С<ергея> Н<иколавевича> и как-то уже раз и навсегда приняла все эти его ослепления, несправедливости, пристрастия, которые, по-моему, составляют сущность его души, именно благодаря или несмотря на его "семинарщину", утонченной, нервной. И я знаю, как он болезненно, тяжело переживает эти свои свойства. В их конфликте мне больше жалко его, чем Н<иколая> А<лександровича>, хотя сила, как будто, на его стороне. Н<иколай> А<лександрович> сейчас очень светел, вдохновенен, но именно поэтому его письмо (я знаю, как он написал Булгакову), боюсь еще больше восстановит С<ергея> Н<иколаевича>. Но мне все-таки и почему-то кажется, что это обострение не к худу, а к добру, потому что не может делаться большое дело с тем накопившимся тайным раздражением к сотрудникам, какое я видела в Москве — лучше пусть оно будет высказано до конца. Я надеюсь, что разрыва не произойдет, потому что у Н<иколая> А<лександровича> нет мелочного самолюбия, а про С<ергея> Н<иколаевича> я очень верю, что Ваши слова сильно повлияют на него, потому что знаю, какое значение он им придает. Но как я радуюсь и внутренне благодарна Вашему сближению с Ник<олаем> Ал<ександровичем>.

Нужно кончать, шлю Вам самый дружеский привет и желание сил и здоровья для Вашей радостной и нужной работы. Как будет радостно будущей зимой (она непременно будет) узнать эту книгу, выросшую тогда уже почти во весь рост!

Надеюсь, Вы не рассердитесь, если к Вам зайдут мои родственники Ильины которые на несколько дней будут в Риме. Он очень высокого мнения о Вашей философской силе, хотя он вообще злой и завистливый (в сфере мысли), но думаю, что за два года в Германии он изменился к лучшему[43],. Нежный привет Евгении Давыдовне и Ириночке и Вам.

Евг. Герцык

<сверху на полях>: Сейчас получила открытку от Евгении Юдифовны, которая переезжает в Оспедале Ч. — в Нем <?] было ужасно. С ужасом и тягостно думаю о Пасхе здесь!

369.     С.А.Аскольдов — В.Ф.Эрну[44] <15.03.1912. СПб — Рим>

15 марта 1912 г.

<…> Ваш благоприятный отзыв о моей книжке меня ободрил несколько, ибо у меня неприятное сознание, что я ее выполнил не очень-то удачно. В биографической части это безусловно так.

Облик моего отца достоин был кисти художника, а я и не художник, и кроме того, в качестве сына чувствовал большую неуверенность и дал местами весьма робкие штрихи.

Об Александре Викторовиче[45] знаю мало. Он пишет редко и скудно. Взял много уроков, вообще стал усиленно зарабатывать (для своих родных, конечно). О настроении судить трудно, повидимому, какое-то смутное, рабочее. Отчасти это хорошо, что он впрягся в плуг, а то он уж чересчур был "птичка Божия", с другой стороны это, повидимому, сшибло его с некоторых высот.

Ваш антипсихологизм в той форме, как Вы пишете, меня не смущает; я разумел нечто другое — современные гносеологические туманы.

К диссертации приступаю лишь теперь. Буду писать на гносеологическую тему, иначе нельзя: к метафизике проход опять загроможден немцами. Надо расчищать дорогу, а кроме того кое о чем высказаться более определенно, а то слишком много наговорено кругом да около. Кроме того к метафизике теперь надо идти через натурфилософию. А здесь масса нового материала и в сфере фактов и теории; в физике открылись весьма неожиданные перспективы. Все это надо поглотить и переварить. Живы будем, доберемся и до этого, а пока надо покориться участи и разговаривать с г. Риккертом о "гносеологическом субъекте" <…>

370.     С.Н.Булгаков — В.Ф.Эрну[46] <19.03.1912. Москва — Рим>

19 марта 1912 г. Москва

Чистый Понедельник

Дорогой Владимир Францевич!

Думаю, что письмо это дойдет до Вас в праздник Пасхи и потому посылаю Вам и семье Вашей привет пасхальный: Христос воскресе! и целую пасхальным целованием. У меня сейчас остановились дела, преплыто море, и Бог дает утешение говения с тихим погружением в могучие волны благодати Страстной недели. Какое лишение, должно быть, проводить эти дни не в православной стране, и не на родине! Не хулю католичество, но ничто не могло бы заменить мне этих светлых дней, так глубоко обвеянных воспоминаниями чистого и прекрасного детства. "Слава Вышнему во свете, слава Вышнему во мне!"

Сердечное Вам спасибо за пространное изложение Ваших впечатлений от "Философии хозяйства". Вы верно угадали, как это интересно и приятно, и это тем более, что Вы были первым и пока единственным. Я потому отделил эсхатологию, что, во-первых, не дорос до нее, во-вторых же, по соображениям академического коварства: ведь это — диссертация на степень доктора политической экономии (сиц!) и, отвоевавши степень, я буду иметь развязанными руки и продолжать, не думая ни о чем постороннем. Кроме того, деление определилось как-то само собою и естественно, здесь не было ничего преднамеренного. Я не только ничего не имею против того, чтобы экономизм был в конце концов взорван катастрофизмом, но полагаю, что иначе и быть не может. Но моя задача была ввезти онтологизм через такие врата, через которые до сих пор ничего кроме материализма не провозилось. Сейчас я еще не приступаю и не знаю, когда приступлю ко второй части книги, и занят буду другим.

17 апреля

Начал это письмо в начале Страстной недели, продолжаю через месяц. Пока у Муночки был дифтерит, я не мог Вам писать. Теперь все, слава Богу, окончилось благополучно. Страстную и Пасхальную недели я просидел в карантине, отделенный от остальной семьи, со страшным волнением за других детей. Так поездка в Италию, стремление к которой все разгоралось во мне, сменилось путешествием в дифтерию… Ехать в конце мая или июне уже невозможно, я думаю, из-за жары, которую я плохо переношу. Ведь очень жарко в это время? Теперь я мысленно переношу свою поездку на Рождественские каникулы. Вы еще будете в это время в Риме?

Такая масса дел скопилась, о которой хочу писать Вам, что не знаю, с чего начать. Пересказать оттенки отношений с Николаем Александровичем нет возможности, для этого надо было бы показать Вам всю переписку. Я лично страшно его жалею и сделаю все, чтобы достичь примирения. Однако, хотя мне казалось, что лед начинает таять в наших личных отношениях, сегодня вдруг получил от него письмо, в котором он в окончательной форме сообщает о своем выходе из редакционного комитета, притом делает это в письменной форме, хотя через два-три дня будет здесь сам. Огорчает это меня из-за дела, а еще больше и за него самого страшно, но что же остается делать! Он ссылается на "внутренний голос"… Во всяком случае верьте, что я со своей стороны сдеаю все, что сумею. Просто не верится, как все произошло. От редакирования Леруа он отказывается, говоря, что лучше не может, а на Гелло настаивает. Между тем Вы единственный, кто считает возможным издать эту книгу в "Пути", мы же все считаем это совершенно невозможным, и по-прежнему думаем об издании при "Пути" (такой выход предуказан "Мусагетом", где главным образом Эллис издает Штейнера). Это — компромисс, конечно, но другого выхода здесь нет. Думает ли Николай Александрович, принимая это решение, о завтрашнем дне для себя, не знаю, боюсь, что нет. Напишу Вам после его приезда, как все произойдет.

Теперь о Ваших делах. "Сковорода" не может поспеть — технически, — чтобы выйти весной, потому что теперь выпускать уже поздно. Помиритесь с выходом его осенью, вместе с книгой Флоренского, (которая готова будет на днях и другими). Диссертация Ваша, как я писал Вам уже, принята и введена в бюджет 1913 года, но только, если можно, лучше устроить ее выпуск не в январе, а осенью 1913 года: так удобнее по бюджетным соображениям, да и Вы больше будете иметь времени на полировку, притом для успеха книги лучше, если выход ее будет ближе к Вашему диспуту и возвращению. Так нам здесь представляется.

Я ни разу, кажется, не писал Вам о своих впечатлениях за этот год от встреч со Степпуном и особенно с Яковенко, с которым мы не раз вели философские споры. Впечатление это становится все более положительным, в том смысле, что они, особенно Яковенко, которого я считаю философским талантом, идут своим путем, который, хотя и уводит их от нас, но есть путь философских исканий и искренности, — это, во всяком случае, не чета Гессену и разной неокантианской мелочи. Тем прискорбнее было для меня прочесть в "Логосе" резкую не только идейно, но и лично, рецензию против Вас[47], в которой они, очевидно, не могут забыть ими же вызванного нападения. Это мне вдвойне прискорбно, потому что у меня здесь по отношению к ним настроение более примирительное, чем раньше, потому что не могу не ценить в них культурную силу и напряженность мысли и труда. И, соответственно, всю нашу идейную распрю можно было бы повести более спокойно и по существу. Они к тому же, повидимому, склонны, но в данном случае склонности не соответствуют поступкам. Разумеется, тут мешает линия "Логоса". Между прочим, Яковенко обращался (через Григория Алексеевича) с предложением написать монографию о Чичерине, (которого мы, все равно отдавали Новгородцеву). Мы же рассуждали так: Чичерин — нам чужой, Яковенко знает Гегеля, повидимому, хорошо. При наличности редакционных прав и гарантий он может написать деловую и годную для нас монографию, а само по себе, нам кажется желательным — не отталкивать, а привлекать силы. Конечно, вопрос этот не только не решен, но даже и не предложен, он может быть решен по общему нашему соглашению, и есть больше вопрос тактики (хотя и в лучшем смысле слова). Напишите Ваше мнение. Я знаю, что Вы взглянете на дело с точки зрения интересов русской культуры и абстрагируетесь от личных шоков. Во всяком случае, неокантианские штаны свои Яковенко и Степпун по-моему разорвали окончательно и обречены на новые искания. Это мое личное и глубокое от них впечатление.

Теперь о Волжском. По моему предложению ему поручается монография обычного размера о Достоевском. Мы не знаем лишь мнения Бердяева, который последнее время почему-то против него, но, раз он выходит сам, то этим вопрос решится, я думаю он также не будет спорить. В Вашем согласии я не сомневаюсь, но все-таки напишите. На очередь у нас поставлено издание некоторых сочинений князя Одоевского: "Русские ночи" и других (Вы не знаете его?), Чаадаева, кое-что Белого (которому Маргарита Кирилловна ссудила и вот — в отработку). Из философских классиков намечаются избранные сочинения Фихте (Кубицкий и Успенский с предисловием Трубецкого), Баадер, Шеллинг (которого я прочу пока для Николая Александровича). Проект сметы изданий (примерный), как он определяется на ближайшее время, Вы получите.

Сборник о русских мыслителях, то есть о тех, о которых не будет или не может быть по тем или иным причинам монографий (Киреевский, Чаадаев, Федоров и подобные) имел в виду главным образом Николая Александровича. Но повидимому, этот проект становится излишним.

Умерла сестра Толстого — монахиня Мария Николаевна. М<ихаил> Ал<ександрович> Новоселов передавал мне, что в одном из последних писем к нему она отзывалась о Толстовском сборнике и выделяла и особо похвалила Вашу статью, сказавши, что вот это — все верно. Вам это, наверное, приятно будет узнать.

Большим ударом для всех нас является удаление Синодом Экземплярского за статью в Толстовском сборнике из профессоров Академии[48]. В действительности здесь, кажется, интриги. Ужасно больно за поругание Церкви, которое творится, и кажется, все больше и больше, что нет выхода из этого положения вне катастроф.

Григорий Алексеевич, слава Богу, остается хорош, как и был, для меня это большая поддержка в истории с Николаем Александровичем. Маргарита Кирилловна по прежнему относится к делу горячо и серьезно. Но у меня такое чувство, что в отношении ее к Николаю Александровичу что-то подломилось после всего и наступило нечто вроде разочарования. Ведь у нее, конечно, не могло быть той личной привязанности, которая делает для нас столь мучительной эту историю. И страшно заботит меня будущее Николая Александровича. Тем более, чем беспечнее и безогляднее он сам.

Пока прощайте. Обнимаю Вас и крепко целую. Христос с Вами! Привет всей Вашей семье.

А Свенцицкий, кажется, оттаял и начинает новый цикл, по разным признакам судя[49].

Любящий Вас С.Б.

371.     Н.А.Бердяев — В.Ф.Эрну[50] <21.03.1912. Киев — Рим>

21 марта 1912 года,

Киев, Пушкинская, 10

Дорогой Владимир Францевич!

Из письма Ев<гении> Юд<ифовне> делаю заключение, что Вы мне писали после получения письма от Сергея Николаевича о наших распрях.

Письма Вашего я не получал, пока не получил и ответа от С.Н. Моя корреспонденция систематически пропадает, я уже знаю, что пропало писем восемь, кроме того пропали книги, посланные из "Пути", пропала "Р<усская> М<ысль>" и оттиски моей статьи. Я уже подал два заявления на почту. Писать мне можно только заказным. Вы уже знаете, что у меня произошел деловой конфликт с "Путем" по поводу книги Гелло, которую хотят извергнуть из "Пути" после того, как она была принята и уже переведена (Ев<генией> Юд<ифовной>). В крайнем случае соглашаются издать без марки "Пути". Я считаю принципиально недопустимым такое отношение. Вы тоже были в некотором роде инициатором перевода Гелло (Вы посоветовали мне предложить эту книгу для перевода, чтобы дать заработок Евгении Юд<ифовны>) и в Риме высказывались за Гелло. Поэтому я надеюсь, что Вы будете на моей стороне в этом конфликте. Кроме того у меня происходит личный и идейный конфликт с Сергеем Николаевичем. Личный конфликт у меня происходит потому, что мне трудно вынести ту степень невнимания к моей личности, которую обнаруживает С.Н., и непризнание моей индивидуальности. С этим связан и идейный конфликт, который лучше бы назвать конфликтом разных мироощущений. Мне трудно жить и работать в той атмосфере уныния и подавленности, отрицания творчества и вдохновения, атмосфере утилитарно-деловой, которую создает вокруг себя С.Н. Ведь С.Н. морально навязывает другим, и мне свой путь, свое жизнеощущение, и относится несочувственно к чужой индивидуальности и ее судьбе. Это меня давно угнетало, но далее всего я расхожусь с С.Н., а может быть, и с Вами в оценке религиозного смысла творчества. Много раз я высказывался устно и печатно в том направлении, что путь творческого вдохновения, путь переживания призвания есть религиозный опыт, отличный от опыта аскетического. Жизнь должна быть принята не только как послушание, но и как творчество. За тайной искупления скрыта тайна творчества, как свободного начала твари-человека, продолжающего творение мира. На этом я абсолютно стою и укрепился еще более. Можете меня считать еретиком, но я не отступлю от своей веры. Глубокие мотивы наводят меня на мысль, что мне лучше выйти из редакционного состава "Пути" без вражды и демонстративности, оставаясь работником для "Пути". Атмосфера "Пути" для меня тяжелая, я в ней вяну, а не расцветаю. А я ведь не общественный человек, я непоправимый индивидуалист по темпераменту. Сейчас для меня очень тяжелый и тяжкий период жизни во всех отношениях, но я чувствую скорее творческий подъем духа. В самом начале апреля я предполагаю недели на две ехать в Москву. Если захотите написать, то пишите или в Киев, чтобы письмо получить до 1 апреля, что трудно, или лучше в Москву на адрес "Пути". Получили ли Вы полностью мой долг? Я все еще полон Италией и хочу о ней писать. В Киеве нам живется тяжело, матери очень плохо, семейные дела ужасны. Мы с Л.?. очень приветствуем Ев. Давыдовну. С теплым чувством вспоминаем дни в Риме.

372.     Н.А.Бердяев — В.Ф.Эрну[51] <23.03.1912. Киев — Рим>

Киев, 23 марта

Дорогой Владимир Францевич и Евгения Давыдовна! Сердечно поздравляем Вас с наступлением Светлого Праздника Христова Воскресения и трижды целуем Вас. Хотелось бы в эти дни всем быть вместе. Нам очень тяжело живется, но надежда не исчезает из сердца. Будьте радостны и благословенны.

    Сердечно любящий Вас

      Николай Бердяев

373.     Н.А.Бердяев — В.Ф.Эрну[52] <4.04.1912. Киев — Рим>

Киев, 4 апреля

Дорогой Владимир Францевич!

У меня большая к Вам просьба. Выяснилось, что корреспонденция моя пропала потому, что ее направили в Италию по моему осеннему заявлению. Очень прошу Вас справиться на центральной почте в Риме, есть ли для меня письмо и заказная бандероль с книгами и оттисками. Если есть, то я прошу их направить по адресу: ст. Люботин, Южных дорог. Зайдите также в пансион Кайзера, Там может быть для меня корреспонденция. Пусть тоже направят в Люботин. Я пишу открытку на почту. Досадно, если пропали важные письма, книги и оттиски. На днях еду в Москву, задержался от болезни матери и дифтерита у Булгакова. Привет Евгении Давыдовне.

Ваш Николай Бердяев

374.     М.К.Морозова — Е.Н.Трубецкому[53] <весна? 1912>

Получила твое письмо! Душа переполнена тоской, горем и отчаянием. Пишу через силу несколько слов. Тяжело и больно говорить и бесплодно — я знаю. Скажу просто главное: я совершенно не в силах ни слышать, ни тем более читать этих слов твоих. Мгновенно вся моя душа повергается в мрак, отчаяние и ужас! С болью я переживаю ясно, как все мое существо отталкивается от тебя, отрывается от тебя — и ты уходишь от меня очень далеко! Нет так нельзя жить, это ужасно! К тому же вечные разлуки, да еще отъезд заграницу! Я не могу говорить — все мне одно мученье, одна пустота, одно сознание полного одиночества! Делай, что хочешь! Если бы не Мика — ни одной минуты не стала бы жить.

Предупреждаю тебя, что 20-го апреля заседание Религиозно-Философского Общества и Григорий Алексеевич просит тебя остаться на 21-е с тем, чтобы участвовать в прениях. Это очень важно для дела, и я думаю, ты можешь принести эту жертву.

375.     С.Н.Булгаков — А.С.Глинке[54] <15.04.1912.Москва — Симб.>

15 апреля 1912 г., Москва

Воистину Воскресе!

Вот привел Бог провести Страстную и Пасху под эпитимьей и в карантине, волнении и разлученности от своих. Слава Богу, все окончилось благополучно, и мы живем уже вместе. Спешу Вам написать относительно монографии о Достоевском. Во-первых, она принята пока наличным составом "Пути", нет еще ответа от Эрна (в котором я не сомневаюсь) и от Н.А.Бердяева, который (между нами!) собирается уходить из редакции, кажется. Отношения с ним за этот год до такой степени испортились, он взял такой внешний и внутренний курс поведения, что я (да и все мы) мучаемся с ним с января, и все-таки, кажется, не смогли отвратить разрыва, конечно, наиболее печального для него самого. Об этом не расскажешь, — это кошмар и чертов водевиль, но подтверждается Ваша прозорливость — тревога о нем. Очень тяжело! Если нам суждено будет увидаться, расскажу лично, а на бумаге даже и не расскажешь.

Вот Вам новая страница религиозной общественности. Боже мой! Как мы уже стары, сколько их: «Новый Путь», «Народ», «Союз христианской политики», история со Свенцицким (который оттаял, кстати, и расправляет крылья), теперь — Николай Александрвич, который уходит куда-то, вроде как в Мережковщину, но в действительности-то — просто раскапризничался.

Но возвращусь к Вашей монографии. Во-вторых, задание для монографии определяется так. Размер «Хомякова» или вообще, «Русских мыслителей» — страниц 300 этого формата. Задача, конечно, не новая характеристика или изложение творчества Достоевского, но, главным образом, жизнь в связи с творчеством или творчество на фоне жизни. Это — та задача, которую Вы некогда ставили себе в докладе, читанном в Религиозно-филосфском обществе, но здесь она должна быть выполнена со всем фактическим материалом. Значит, фактически — так мы понимаем это задание — Вам придется спрессовать биографический материал книги и пронизать его философией жизни и, стало быть, творчества.

Так нам рисуется эта задача в общем плане серии. Подумайте и напишите, приемлема ли для Вас эта задача. Причем имейте в виду, что это пишу не я, но «Путь», и что это заказ обусловленный, но в случае принятия условий, — твердый. Гонорар 60—80 руб. за лист в 40000 букв (значит, не типографский). По моему мнению, для Вас было бы самое практичное, когда обдумаете план, прислать его нам, весной или осенью, во избежании недоразумений, а мы выразим свои замечания или пожелания, и Вы можете работать спокойно. Но это мой личный совет, а не «Пути». Жду от Вас ответа, чем скорее, тем лучше. Был я огорчен выгоном Экземплярского, очень религиозного человека. Относительно Тернавцева я хотел писать письмо в «Русскую Мысль», да боюсь, что запоздал. М<ожет> б<ыть> Вы захотите присоединиться. Я очень был возмущен.

Привет О<льге> Ф<едоров>не. Целую Вас.

Христос с Вами. Помолитесь о наших сердцах.

Ваш С.Б.

376.     С.Н.Булгаков — В.Ф.Эрну[55] <13.05.1912. Москва — Рим>

13 мая 1912 г., Москва

День Пятидесятницы

Дорогой Владимир Францевич!

Не писал Вам потому, что у меня случилось несчастье, — 21 апреля внезапно умер в Ливнах от кровоизлияния в мозг мой отец, — умер, как жил, на работе, между двух литургий. Я не застал его в живых, но был с телом и на похоронах. Смерть, как и всегда, оставляет глубокий след в душе, и горе соединяется с религиозным торжеством. Особенно, это величественное иерейское погребение, — папу хоронил и провожал с сожалением весь город…

Воротясь в Москву, я почти немедленно встретил Николая Александровича. Рассказать о нем трудно. Лично мы встретились хорошо, по крайней мере, для данного положения, но тем болезненнее и похороннее чувствовалось, что он уходит в какую-то "нетовщину"[56], но вместе с тем крепко стоит на своем и утверждается в своем. Я могу относиться к этому только с глубокой тревогой и на теперешний его курс смотрю как на тупик и абберацию и, что самое главное, не верю в его творческую силу, без чего все это становится еще безнадежнее. Эмпирически он, во-первых, выходит из состава редакции, во-вторых, просит издать его книгу о "творчестве", которую будет писать ближайшие полтора года, и которой изложил уже план, тоже мало утешительный с моей точки зрения (де омнибус ребус сцибилибус атэуе эуебусдам алиис[57]). От писания статей (и в философский сборник) отказывается. Мне он, конечно, не прощает осуждения его отъезда, в чем видит недоверие к "индивидуальности" и подобное. Личной враждебности, хочется думать, у нас не появилось и не появится, но отчужденость неизбежна. Силен и лукав сатана! В "Пути" этот выход произвел очень тяжелое впечатление и есть, несомненно, духовный, если не деловой, удар. Но Николаю Александровичу не до таких пустяков! Да будет милость Божия над ним и над всеми нами!

О приезде к Вам я теперь физически не могу и думать, да и жары не выношу. Будем мечтать о Рождественских каникуах.

Теперь о текущих делах. Отвечу по пунктам:

Относительно Ваших предложений брошюр взялся Вам ответить Григорий Алексеевич. Принципиально предложение брошюр соответствует нашим мечтаниям, но в частности, Ваше предложение встречает возражение (например, статья Макса Саксонского давно уже издана, другие велики и подобное).

Относительно монографии о Чичерине[58] Ваши соображения относительно юридической стороны его мировоззрения, конечно, правильны и приходили в голову и нам. Найти достаточно многостороннего для нас автора, однако нельзя. Ввиду Ваших соображений, а также и вообще отношения к Яковенко, вопрос о нем, как авторе монографии о Чичерине, снимается. Рецензия в "Русских Ведомостях", составляющая сокращение большой рецензии в "Логосе"[59], очень не нравится и мне, как и вообще его отношение к Вам. Но вне того мне все-таки он кажется человеком талантливым, знающим и обещающим, когда он окончательно освободится от неокантианских пеленок.

Ященко предлагает систематическую библиографию русской философской литературы, над коей он работает давно[60]. По существу возразить здесь нечего, и издать ее явно хочется М<аргарите> К<ириллов>не. Вот почему она попала в проект сметы. Мне Николай Александрович, кстати, говорил, что в Вас, как и в нем, вызвало недовольство помещение Анри[61], но брошюра в сто страниц, горячо рекомендованная о. Флоренским, и притом с его большим предисловием. Мне казалось, что это не могло вызвать неудовольствия. Кстати Гелло будет издан при "Пути", а не от "Пути".

Шрифт и бумагу для классиков, к которым, конечно, бесспорно следует отнести и Августина, Вам пошлет Сусанна Михайловна осенью, когда вопрос будет определен. Вообще об этом сноситесь с нею.

Я из Москвы уеду в конце мая. С июня летний адрес: Крым, ст. Кореиз. В Москве мы меняем квартиру (как и Маргарита Кирилловна с "Путем"). Сердечное Вам спасибо за зов и любовную готовность меня сопровождать. Целую Вас. Привет Евгении Давыдовне и поцелуй Вашей дочурке. У нас в семье, слава Богу, благополучно, если не считать постоянной болезненности Елены Ивановны. Я подлечился у Мамонова и чувствую себя крепче.

Христос с Вами.

Ваш С.Б.

377.     С.Н.Булгаков — А.С.Глинке[62] <14.05.1912. Москва — Симбирск>

14 мая 1912 г., Москва

Дорогой Александр Сергеевич!

Ваше письмо меня застало в Москве, и потому запаздываю с ответом: 21-го апреля у меня скоропостижно (от кровоизлияния в мозг) умер отец, — умер как жил, в трудах, между двумя литургиями. Я не застал уже его в живых (как и мать), но поспел до похорон. Пережил много и горя, и возвышающего религиояного утешения. Не знаю, как кто, а я в смерти сильнее, чем в чем-либо слышу и чувствую Бога. Бедному Лене и Елене Яковлевне[63] пришлось пережить всю тяжесть этого события на своих руках. Папе был 71 год, но он чувствовал себя еще здоровым и бодрым, когда Господь призвал его. Дай Бог, и нам так прожить и так умереть, как он! Весь город хоронил его, и впервые я слышал у его тела дивный чин иерейского погребения… Услышу ли еще?

Воротясь в Москву, я без передышки погрузился в Бердяевский кошмар. Он приезжал "ликвидировать" дела. Лично мы встретились еще сносно, но он приехал с новым дополнением христианства, — "творчеством". (Это смесь Мережковского, Вяч. Иванова и собственного темперамента). В своем он тверд и даже хорош в своем безумии, если бы была хоть какая-нибудь надежда на подлинное здесь творчество. О деловых дрязгах я уже и не говорю. Я знаю, что для Вас все это остается непонятным, но, как и всякий кошмар, разве можно сделать понятным? После его отъезда чувствовалось, как после новых похорон… Помоги ему, Господь!

Я подтягиваюсь и все-таки здоров, вопреки всему. Много мне жизненных сил отпущено!

Теперь о Ваших делах. Вам может быть (говорю от издательства) отпущено, как предельный размер, 20 листов формата "Русской мысли" (монография о Козлове) т.е. 12 листов по 40000 букв, больше издательство отвести не может. Гонорар до 75 р. повышен может быть. Аванс, вообще говоря. возможен, хотя желательно было бы не раньше осени (сейчас в кассе денег нет). Ваше понимание заданий монографии в общем отвечает нашему, но только просим не забывать, что эта книжка входит в серию "Русские мыслители" и должна быть приведена в соответствие, насколько возможно, всему этому типу. Поэтому желательно, по возможности, сохранить внешние рамки. Я понимаю, как трудно вырабатывать план книги и вообще сознаю все указываемые Вами трудности. Но в то же время очень хотел бы, чтобы Вы его все-таки выработали и, когда он определится, послали для ознакомления в издательство (и лучше не мне. но Григорию Алексеевичу, для объективности). Ведь речь идет о совершенно твердом заказе, об этом только я все время и хлопочу, а для этого, во избежании недоразумений и неудовольствий (конечно, не забывайте, что я все время говорю здесь не от себя лично, но от издательства, в котором есть люди Вас не знающие), самое лучшее, чтобы было наперед выяснено содержание заказа и заказчикам и исполнителю. Кроме того, я не сомневаюсь, что эта предварительная работа будет на пользу, хотя бы как некоторое противоядие Вашей "беспланности". Разумеется, способ составления этого плана и детализация его остается в Ваших руках. Цитирование придется, очевидно, свести до минимального минимума, и вообще многое должно предполагаться известным, — иначе книжка этого типа о Достоевском вообще невыполнима. Не сетуйте на меня за эту, как бы воркотню, Вы ведь сами знаете, что мне приходится на разные стороны вертеться.

Я мечтаю проехать с Муночкой и Федей по Волге и по Суре (там у нас есть знакомые). Доедем ли до Симбирска. еще не знаю, но если да, я Вам телеграфирую. Но времени для остановки мы иметь во всяком случае, кроме стоянки, не будем, ибо будем стремиться в Москву, где нас будет ждать Елена Ивановна, потому пришлось бы Вам на некоторое время побывать с нами на пароходе. Мы до сих пор еще не решили, по верхнему или по среднему плесу ехать. Вообще эта поездка для детей. Выехать думаем в пятницу 18-го, а 25-го уже назад в Москву. Дальше поедем в Крым, и я м<ожет> б<ыть> заеду в Ливны на 40-й день. Во всяком случае, с 1-го июня адрес: Кореиз.

Нам до возвращения в Москву хотелось бы попасть в Нижний, чтобы сократить железнодорожный переезд. Если у Вас есть соображения и советы, то напишите, только немедленно, чтобы письмо застало меня в Москве до пятницы. Ведь Жигули — это под Сызранью?

Единственное мое утешение в делах то, что это полугодие очень хорош и светел Григорий Алексеевич. Но вообще пусто кругом.

Да хранит Господь Вас и семью Вашу.

Любящий Вас С.Булгаков.

Авва — ничего. О. Павел Флоренский, насколько могу судить, хорош.

378.     Л.М.Лопатин — В.Ф.Эрну[64] <16.05.1912. Москва — Рим>

16 мая 1912 г., Москва

Многоуважаемый Владимир Францевич!

К большому моему сожалению, должен известить Вас, что помещение Вашей статьи в нашем журнале встретило некоторые препятствия. Правда, Г.И.Челпанов ее еще не читал (последнее время он в постоянных разъездах), но я и другие члены редакционного комитета с ней внимательно ознакомились и совпали между собой в ее оценке[65]. В статье Вашей "О природе мысли"[66] есть превосходные отдельные страницы (например, те, на которых Вы говорите о сверхвременной природе трансцендентальной апперцепции), но в целом в ней так много недоговоренного, и она вызывает столько недоумений, что ее напечатание в ее теперешнем виде было бы, как мне кажется, даже и не в Ваших интересах. Опровержение психологизма через указание участия воли в процессах ума (хотя можно ли спорить, что воля фактор психологический), неясности в обосновании свободы логической истины и отрицание ее необходимости, а также в доказательствах вечности случайных фактических утверждений, смутности в определении сущности символического метода и т.д. — все это заставляет желать ознакомиться с дальнейшим ходом ваших заключений раньше, чем произнести суд над присланной частью. При этом невольно возникает мысль: не лучше ли Вам представить план Вашей общей работы? Не отложить ли на некоторое время формулировку тех очень ответственных принципиальных выводов, к которым Вы приходите, а предметом магистерской диссертации сделать одну из тех интересных исторических тем, которые, как Вы пишете, наметились для Вас в этом году. В результате получился бы труд и легче выполнимый и представляющий большее внутреннее единство. Впрочем, об этом, конечно, решать должны Вы сами, и настойчиво советовать в таких делах трудно. Всего хорошего. Сердечно преданный Вам

Лев Лопатин. 16 мая 1912 г.

Ваше ходатайство факультетом уважено[67]. Л.Л.

379.     Н.А.Бердяев — В.Ф.Эрну[68] <30.05.1912. Люботин — Рим>

Ст. Люботин, Южных дорог, имение Трушевой

30 мая

Дорогой Владимир Францевич!

Давно уже чувствую потребность написать Вам, но все мешали разъезды. По переезде в деревню я скоро поехал в Москву. Там задержался дольше, чем предполагал, так как заболел ангиной и некоторое время не выходил из комнаты. По возвращении из Москвы был вызван в Киев для перевоза моих родителей на новую квартиру. Теперь только, кажется, более прочно утвердился в Люботине. Прежде всего хочу написать Вам, что было в Москве. Мне, повидимому, удалось откровенно и по душам поговорить с Сергеем Николаевичем, Григорием Алексеевичем и Маргаритой Кирилловной. Сначала Сергей Николаевич был духовно глух к тому, что я говорил, но потом все-таки услышал меня. Из редакционного состава "Пути" я ушел, и все, кажется, поняли, что ухожу я не из-за личных историй по поводу Гелло и т.п., не из демонстрации, а по глубоко осознанной внутренней потребности. Ничего враждебного и демонстративного в моем выходе нет, я остаюсь сотрудником "Пути" и сохраняю дружеские отношения с его участниками. Но выход из "Пути" для меня морально неизбежен, тут я повинуюсь своему внутреннему голосу. Для меня морально невозможно чувствовать себя в положении человека недобросовестного по отношению к издательству. Я даже думаю, что мне не следовало вступать в состав редакции "Пути". Я не чувствую себя принадлежащим к его духовному организму и это не могло не сказаться. Меня разделяют с Сергеем Николаевичем не разные мысли, идеи, как Вы склонны думать, а разные чувства жизни, разные религиозные оценки. Наше идейное единство казалось большим, чем реально было наше жизненное единство, и это гораздо глубже, чем различие в характерах и индивидуальностях[69].

То что я Вам писал и в разное время говорил о творчестве, то говорил не о "науках и искусствах", не о творчестве в "культурном" смысле, не о личностных дарах каждого из нас, а о новой религиозной эпохе, об ином чувстве жизни и оценке жизни, об ином религиозном сознании и жизненной морали. Сейчас я целиком поглощен книгой, которая будет очень целостной и последовательной. Год или два я ничем не буду заниматься, кроме этой книги, в которой надеюсь сказать то, что до сих пор мне не удавалось сказать. Книгу эту я предполагаю издать в "Пути" и уже об этом разговаривал. Последние месяцы я чувствую огромное творческое возбуждение и подъем, и перед этим состоянием моего духа отходят на второй план житейские невзгоды и трудности. Я ушел внутрь себя, вглубь, и не смог бы теперь выступать в Религиозно-философском обществе, писать статьи, связанные со злобой дня, хотя бы чисто идейной (например, полемика с "Логосом"), делать внешние дела[70]. До поздней осени буду жить в деревне и усердно работать над книгой. Что будет с нами потом, не знаю. Мы живем без твердой почвы. Вероятно, осенью нужно будет искать место[71].

Об Италии вспоминаем, как о радости. У меня осталось впечатление, что "Путь" стоит твердо, что редакция в общем спелась, и опасностей редакции не грозит. Думаю, что мой уход не может поколебать "Путь", не приведет его к разложению. Да так никто и не ставил вопроса.

Григорий Алексеевич поправился и был очень мил и чуток. Отрадно было, что с Сергеем Николаевичем я до многого договорился интимно и откровенно. С его "Философией хозяйства" я во многом радикально расхожусь. Мои отношения с С<ергеем> Н<иколаевичем> теперь улучшились. Не должны омрачаться и наши с Вами отношения моим уходом из "Пути". Люблю Вас как всегда. Как Вы себя чувствуете? Над чем работаете? Л<идия> Ю<дифовна> очень приветствует Вас и Евг<ению> Давыдовну. Она была больна ангиной и сейчас оправляется. Е<вгения> Ю<дифовна>. собиралась Вам писать. Крепко Вас целую и приветствую Е.Д. Пишите.

Любящий Вас

Николай Бердяев

Поклонитесь Муратовым[72], когда увидите.

380.     С.Н.Булгаков — А.С.Глинке[73] <3.06.1912. Кореиз — Симбирск>

3 июня 1912 г. Кореиз

Дорогой Александр Сергеевич!

Меня начинает беспокоить, получили ли Вы мое письмо, написанное в ответ на Ваше, и содержащее разные указания по поводу Вашей монографии, а также и сообщение о смерти моего отца, последовавшей 21 апреля. Ответьте сюда немедленно, если нет, то я постараюсь повторить это письмо.

Гонорар Ваш повышен, как Вы хотели, но размер не может быть таков, каков Вам представляется, а меньше. Поездка по Волге не состоялась вследствие болезни Феди. Сейчас мы благополучны.

Ваш С.Б.

381.     Е.Н.Трубецкой — М.К.Морозовой[74] <12.06.1912. Бегичево — Москва>

Милая, дорогая, бесценная,

Вот, наконец, опять письмо моей ненаглядной Гармоси, такое нежное, милое, хорошее, какое бывает только после грозы. Ты справшиваешь, сержусь ли я и понимаю ли. Ангел мой, как теперь сердиться, когда я весь насквозь обласкан, и как не понять. Ведь и я все то же испытываю, тоску по тебе и жажду тебя видеть и поскорее хорошо, до дна переговорить перелить все, что накопилось в твою душу! Что делает расстояние! Теперь, размышляя спокойно, и я скажу, что, если бы выслушал от тебя с глазу на глаз еще и втрое сильнее против написанного в письме, то не рассердился бы. Но то, что в разговоре вдвоем выходит горячо и бурно, то же самое как-то ужасно холодно звучит в письме. Совершенно понимаю и то, что у тебя в душе закрадывается недоверие. При такой долгой разлуке это иначе и не может быть. Всякие письма, слова, "отвлеченное общение", как ты говоришь, ужасно холодно. Когда я тебя долго не вижу, и у меня часто закрадывается мучительное к тебе недоверие и кажется, что я совсем тебе чужд. А потом, когда тебя увижу, и почувствую вблизи, все это разом улетучивается. И как бы хотелось сократить время этой разлуки!

Вот ты пишешь, что от меня зависит быть счастливым человеком на свете! Родная моя, если бы знала, как это мало от меня зависит. Собраться и приехать к тебе, как это кажется просто — и как это на деле трудно. Вот я теперь опять стал ходить на свое ржаное поле и вижу там удивительно странные вещи: поле стало приподниматься[75]. Колоски разбитые, надломленные в нескольких местах, все-таки живут, поворачиваются к солнцу, цветут. Иной держится на ниточке, а живет, но боишься тронуть, — а то ниточка того гляди оборвется.

Милая моя, дорогая, вот у меня дома — такой же надломленный колосок, который поворачивается к солнцу и живет, хоть и надломленный; но ты не поверишь, как я боюсь для нее всякого моего неосторожного движения. Всякий, даже маленький толчек воспринимается не могу сказать, до чего болезненно. Вот вдруг я неожиданно уеду в Москву без дела, явно для того, чтобы увидать тебя! Она скажет, что она даже этого желала, — а сама съежится и будет точно морозом побита. И все с таким трудом начавшееся медленное поправление остановится. Ну, как же тут уехать! В июле она знает, что необходимо. Ну а до тех пор, нужно, чтобы действительно была необходимость ехать, чтобы было дело, не терпящее отлагательств, но чтобы не видно было этого нетерпенья — видеть тебя, во чтобы то ни стало.

Друг мой, ты не поверишь, как трудно мне это в себе подавлять и этого не показывать. А я с несомненной ясностью вижу, что именно в этом средство, восстанавливающее силы, которое бесконечно действеннее ванн, вспрыскиваний, капель и т. п. Сейчас температура не выше 37,1° (хотя это все-таки для нее много), доктор находит, что легкое очень заметно поддается лечению. Но слабость сердца такая, что просто стояние на ногах немедленно повышает пульс до 100. Исследование на туберкулез умышленно не делается, так как лечение производится и без того все нужное против него: оно ни в чем бы не изменилось, если бы он открылся. А между тем впечатление от этого открытия было бы до крайней степени удручающее, что могло бы повредить! Да это сердце нужно беречь до последней возможности. Уж чересчур много оно перенесло!

О моем здоровье нечего и говорить. Ни соды, ни магнезий, ни капли Виши более не существуют, — ж<елуд>ок гораздо лучше и все прочее в том же духе.

15-го у меня экстренный день: приезжают в гости четыре семинариста[76]: Успенский[77], Кечекьян[78], Воробьев, может быть и Устрялов[79] Сейчас все время читаю твоего Шеллинга. Ну, прощай, крепко тебя целую. Думай обо мне нежно без гнева, без недоверия. Потерпи ради меня и потерпи на мне[80]. Крепко, крепко целую.

382.     Е.Н.Трубецкой — М.К.Морозовой[81] <17.06.1912. Бегичево — Москва>

<…> Сегодня уехали 4 семинариста (Кечекьян, Успенский, Воробьев, Устрялов). Успенский оставил на просмотр образец Фихте[82]. Они провели полтора суток, ночевали, и разговоры были очень интенсивные. Я им читал мое заключение, они оживленно его обсуждали, много расспрашивали и нашли, что это "большой сдвиг" от С<оловьева?].

Прочитав вслух, я согласился, что много рассуждений должно быть из заключения перенесено назад, в другие части[83] <…> 

383.     М.К.Морозова — Е.Н.Трубецкому [84] <1912. Михайловское>

<…> Вчера не писала тебе, т.к. получила из Москвы твою рукопись и хотелось очень ее прочесть. Мне очень грустно, что я не с тобой вместе ее читаю, т.к. тогда наверное многие мои впечатления рассеялись бы и я лучше уяснила бы себе все. Главное, я как-то не так себе представляла заключение. Мне кажется, что тут все повторение, а нет того, что я себе представляла и чего как будто хочется после всей пройденной критической работы. Я воображала, что это будет изображением всей грандиозной картины души Соловьева в сопоставлении со всеми философскими проблемами и всеми направлениями и уж совсем заключительно указание положительного и отрицательного и твое резюме. Может быть я ошибаюсь! А тут все остается в имманентной сфере Соловьева и твоей критики, а не выходит за пределы и не охватывает всего мирового, что как-будто нужно после такой детальной внутренней критики всех проблем в отдельности. Потом, как всегда, я всегда страдала от того, что ярко чувствовала всю разницу моего мироощущения. Так в моей душе все протестует против твоего мироощущения! Иного слова не подберешь, т.к. здесь не в мыслях и построениях дело. С построением я согласна, даже теперь понимаю его громадную плодотворность. Но уничтожить пантеизм, это значит уничтожить положительность временного и реальность его значения.

Дело в том, что ты оправдываешь его слабо и бледно, а убиваешь в нем все живое и прекрасное сильно. Если Крест реален и был на земле, то и Воскресение реально и было на земле. Как же можно все чудесное переносить в потусторонний мир, когда главное чудо воплощения и воскресения было на земле. Как ты смеешь называть все чудесное в душе человека, все, из чего он творит, утопией! Не умишку Новгородцева судить о великих бессмертных душах и умах. Все они были утопистами. И Соловьев тогда и был велик и создал свое бессмертное, когда был утопистом.

Когда любовь половая велика, когда она может быть оправдана? Только когда она утопична (Это твое выражение), а по-моему "чудесна" и "безумна" с житейской точки зрения. Иначе она гадость, дрянь, кислота, будни и бездарность, и ничем она не оправдается. Разве по-твоему рождением детей? Вообще все это так не по душе, так мне больно, так мы далеки! Вообще все это по-моему очень опасная точка зрения. Так легко свести жизнь на что-то ужасное. Все таинственное теургическое из жизни исчезнет, а остается один Крест, или еще страшнее — будни. Да разве весь мир в своих муках не несет креста, разве Россия со времен татар не несет креста!

Я уверена, что не от того мир несчастен, что не несет креста, потому что я знаю, что он его несет, а потому, что мало в нем любви! А любовь одна творит чудеса и воскрешает здесь на земле. А раз есть живая любовь, то и Крест с ней неразлучен, т.к. только они вместе открывают нам мировую душу. А если есть любовь и Крест, то есть и Воскресение, и радость!

Не стоит больше писать тебе об этом! Ах если бы мне дал Бог твой талант, как бы я написала, как бы я привлекла все души и как бы мы любили Бога и землю, и как бы мы ее жалели и украшали, и радовались бы, что Бог нас создал и послал нас этим Путем, и дал нам познать Любовь, следовательно возможность познать мир и Его самого. А это все сушь и неправда! Презрение к человеческому. Ничего из этого не выйдет.

Что ты пишешь о медиумическом прогрессе еще не переварилось в моем сердце, но возбуждает пока сомнения и вопросы. Не аристократизм ли это? Почему избранные только достойны и в чем тот критерий, которым они двигают, а не другие. Если это критерий "Креста", то нищий не больше ли Гòте или Пушкина или даже Сократа несет Крест, так как его смерть, одного на дороге, ужаснее, чем торжественная смерть Сократа в славе!

По христианству так не выходит. А если признать, что Гòте, Пушкин, Сократ, Бетховен — Медиумы, тогда это совсем не по-твоему, а по-моему больше. Тогда задача творчества жизни не только в Кресте, но еще в чем-то? А в чем? Это очень, очень глубокая штука, и по-моему в твоей мысли о медиумическом прогрессе ты должен натолкнуться на нечто очень важное.

Не знаю права ли я, но говорю то, что чувствую и что для меня составляет центр моей души. В философии я еще этого не нашла. Как хорошо бы, если бы ты нашел! Я могу только интуитивно догадаться, а ты можешь воплотить.

Счастливый вообще, но не понимающий своего счастья? Почему у тебя такая радость чувствуется в стремлении убить всякую фантазию всякий восторг, а не найти в них плодотворное. Я вполне согласна, что нельзя верить в чудодейственную силу политических перемен, и здесь можно охлаждать. Но нельзя смешивать все человеческие "утопии" в одно. Иные только одни и спасают мир от гибели и материализма, так как дают силу чувствовать чудесное и прекрасное в мире.

Уж очень ты закостенел в твоем справедливом христианстве и добродетели 48 лет. Пожалуй это непоправимо и безнадежно!

Ты мне говоришь "приятные" вещи в каждом письме "теплые слова"! Мне нужно или огненное или уж лучше ничего. А "приятное" и "теплое" меня ужасно выводит из себя. Не сердись или рассердись, но могу же я быть самой собой с тобой, или ты хочешь, чтобы и я превратилась в ходячую мораль, преисполненную "благих" и "теплых" намерений. Даю тебе слово, что эти молнии направлены на тебя, а не на Веру Александровну. Ее я только жалею, боюсь за нее, молюсь за нее, чтобы она поправилась, а тебя я бы с удовольствием побила, если бы ты мне сейчас попался. Хорошенько тебе попадет за все! Дрянь, негодный, не стоящий любви, но все-таки целую. Пиши!

384.     М.К.Морозова — Е.Н.Трубецкому[85] <лето 1912. Михайловское — Бегичево?]

Ангел мой, сокровище мое бесценное!

Необходимо мне сегодня написать тебе несколько слов! После таких тяжких и мучительных дней сегодня у меня воскресенье в душе! Какое-то торжество чувствую в себе, крылья выросли! Весь мир хочется обнять и полететь куда-то высоко, высоко.

Ангел мой, мне так хочется сейчас писать тебе, тебе одному я могу все сказать и знаю, что ты услышишь меня, потому что с тобой одним связана неразрывно жизнь моей души.

Сегодня утром носилась везде, не могла остановиться, так радовалась ослепительному солнцу, пенью птиц, чудной зелени и вместе с такой нежной любовью думала о тебе! Сокровище мое, со слезами думала о тебе и жалела бесконечно, что вчера не написала так нежно, как хотела! Вчера не могла, а сеодня могу! Вчера чувствовала себя рабой разбитой, а сегодня свободной и бесконечно сильной. Так много, бесконечно много любви в душе я чувствую, так хочется, чтобы твоя душа почувствовала это расцвела и улыбнулась!

Что как не любовь к "нему" творит чудеса и раскрывает душу к Богу, к миру, а ты называешь ееутопией и ограничиваешь. Мне все чудится твой трогательный драгоценный образ и умиляет мое сердце. И несмотря на многие недовольствия и несогласия я хочу быть тебе другом, хочу тебя любить без конца, дарить тебе всю любовь и нежность моей любви беззаветно. Будь спокоен и ясен, мой ангел, Христос с тобой, молю Его, чтобы Он дал тебе сил и бодрости и чтобы не иссякал источник жизни и творчества в твоей дорогой душе. Ах, сколько красоты, сколько музыки и бесконечно чудесного в мире, и как сияет в нем твой солнечный, волшебный образ! Смотри, не забывай меня! Я не хочу, чтобы ты любил кого-нибудь кроме меня, но с другой стороны именно оттого и любил бы всех, это глубоко так! Чем горячее отдашь, потеряешь свою душу для одного, тем глубже и горячее полюбишь мир! Ангел милый, светлый, прекрасный, целую тебя без конца, мое счастье, моя жизнь, моя радость, будь здоров, работай неустанно, помни обо мне!

Твоя Гармося. Пиши обо всем больше.

385.     В.Ф.Эрн — А.В.Еьчанинову[86] <26.06.1912. Кастель Гандольфо — Старый Менглис>

Дорогой Саша!

Ты до такой степени исчез у нас из виду, что становится даже грустно! Где ты? Что с тобой? Чем занимаешься? Помнится летом в прошлом году я послал тебе письмо, на которое ответа не пришло. На мои вопросы о тебе Аскольдовы и Надя пишут, что им тоже ничего не известно. Пожалуйста, отзовись! Вспомни о своих друзьях, которые часто поминают тебя в своем итальянском уединении, и напиши о себе подробно. Мы вот уже два месяца живем на берегу Альбанского озера в часе езды от Рима. Насчет здоровья у всех не очень важно, но вооще говоря, процветаем. Я усиленно работаю над книгой, Люсенька[87] усиленно растет, Женя усиленно занимается хозяйством и итальянским. Теперь уже читает Ла Дивина цоммедиа. Шлем тебе привет задушевный и желаем всех благ. Привет твоим.

Твой В. Эрн.

Наш адрес: Рома, Цастел Гандолфо, виллино Монацо.

386.     Е.Н.Трубецкой — М.К.Морозовой[88]<5.07.1912. Бегичево — Михайловское>

Дорогая, милая и бесценная Гармося,

Ужасно огорчило меня и поразило неполучение тобою письма. <…>

У нас по-прежнему очень нервно и грустно: очень огорчает состояние Сережи, Верочка же лучше. И я чувствую, что энервировался, стал совершенно без нужды раздражителен! Ну, да что об этом писать, наверное ты уже получила пространное тому объяснение в том, надеюсь, только запоздавшем письме. Из сегодняшнего № «Русских ведомостей» вижу, что моя статья напечатана в «Речи». Когда получу оттуда оттиски, вышлю.

В Калуге испытал весьма грустные впечатления. Во всем ежеминутные напоминания о том, что у нас все к чорту. — Легкомысленное равнодушие народа, находящегося на краю погибели, к собственной участи! Выбирали от земства члена Государственного Совета. Мой кандидат Осоргин, дельный, знающий и чудный человек, разумеется, провалился, и выбрали полное ничтожество Булычева, который будет без речей проваливать все начинания Думы. Ужаснее всего то, что почти таким же большинством (на два шара меньше) был выбран его антипод — левый октябрист Коншин[89]. Это доказывает, что у собрания — никакого направления и никакой заботы о России. Вся суть только в угождении личностям, особенно, власть имущим. 26-го я буду вдвоем с Сашей[90] в Москве. На какой квартире ты будешь?

С.Щербатов застрял с больной женой в доме Князевых.

Родная моя, любимая, и я тоже стосковался по тебе. Дай Бог, чтобы с Леночкой все обошлось благополучно, и несказанно рад, что повлиял на Мику. Несказанно рад, если вообще в чем-нибудь могу тебе помочь и сделать доброе! Крепко-крепко и бесконечно нежно тебя целую. Надеюсь, до скорого свидания, моя обожаемая, бесценная и дорогая.

387.     С.Н.Булгаков — М.К.Морозовой[91] <6.07.1912. Кореиз — Михайловское>

Кореиз, 6 июля 1912 г.

Дорогая Маргарита Кирилловна!

Летнее затишье, слава Богу, захватило и нас, я по крайней мере, вполне наслаждаюсь этим затишьем, благодаря которому, в соединении с прекрасной, т.е. прохладной погодой и крымским воздухом, я чувствую себя совершенно оправившимся телом и отдохнувшим душою.

К этому присоединяется и отсутствие интенсивной работы, т<ак> ч<то>, хотя и не бездельничаю, но ничго не пишу, а только подчитываю и почитываю. Для меня с несомненостью выяснилось уже теперь, что для статьи в философский сборник я за лето не напишу ни строки, — вселето, половина которого уже прошла, уйдет на подготовительную работу, а затем начнется "сезон", и до рождественских каникул писать тоже будет трудно. И это затрудняет для меня психологически поторапливание других, которые спрашивают о сроке (очень сомневаюсь я и в том, что Евг<ений> Н<иколавич> напишет свою статью). Отсюда следует, что раньше 2-го полугодия философского сборника нам не изготовить, а стоит ли выпускать во втором полугодии? Над этим надо подумать. Этот сборник серьезнее, труднее и ответственнее предыдущих, и уже поэтому одному торопиться с ним не приходится, хотя для издательства это и неблагоприятно. Однако я предпочитаю теперь же отдавать себе отчет в положении дела. В самом благоприятном случае я смогу написать статью только осенью. — С.А.Цветков "Русские ночи" приготовил, но работа для него оказалась тягостнее, чем можно было думать (не позволили приводить переписчицы, не мог достать экз<емпляра> "Русских ночей" и под<обное>) Этот опыт наводит его на печальные размышления относительно возможности дальнейшей работы при условии существования его, и потому он предполагает искать заработки, чтобы литературе отдавать лишь досуги. Об этом мы будем говорить еще осенью, но хорошо было бы, если бы удалось оказать ему помощь в отыскании хорошего урока, который бы оставлял побольше досуга.

План брошюр переворачиваю в голове, но пока малоуспешно: нет людей! Как в пустыне! Однако кое-что все-таки наметил и буду еще намечать, главным образом из оригинальных, о переводах не думал, ибо здесь важно выработать общий план. Пишет ли Андрей Белый[92]? О Н<иколае> А<лександровиче> нет известий*. <сноска С.Б.>: Только что получил от него письмо, — у него умерла мать.

Какую несимпатичную статью о Когене написал Яковенко[93], он действительно для нас невозможен.Что происходит в "Мусагете"?

Передала ли Вам С<усанна> М<ихайловна> мою просьбу одолжить рукопись Шмидт[94] по прочтении Вами для о. Флоренского? Пожалуйста, если можно.

Я думал и думаю и о судьбе этих рукописей, мы будем об этом еще говорить. Когда Вы будете в Москве и когда Гр<игорий> Ал<ексеевич>? Здоров ли он? Желаю Вам отдыха на лето и восстановления сил для работы будущего года. Крепко жму Вашу руку.

Ваш С. Булгаков.

Получил письмо от Эрна, он благодушен.

388.     С.Н.Булгаков — А.С.Глинке[95] <6.07.1912. Кореиз — Симбирск>

6 июля 1912 г. Кореиз

Дорогой Александр Сергеевич!

Вот и опять долго не писал Вам. На этот раз это происходило не от недосуга, а от каникулярной лени. Лето у меня проходит пока, слава Богу, благоприятно для отдыха и силы мои восстанавливаются, — Вы знаете мою живучесть.

В истории Николая Александровича сплелись в одно и случайные причины: обиды личные, моя требовательность в делах при его либеральности с глубоким иррациональным кризисом его души, потребностью бунта во имя индивидуальности, рыцарской его смелости и безудержности и рокового его дилетантизма, который решительно застилает ему глаза. Пафос его — "творчество", которого, как Вы сами знаете, у него нет в настоящем смысле, но в то же время он способен пройти этот путь до конца, как будто бы был настоящим творцом. Думаю о нем с тревогой и болью, но увы! — каждый из нас в своем неисправим и влеком фатумом своей судьбы. Я говорил о похоронном настроении с "путейской" точки зрения (Там ведь я один в рабочем смысле остаюсь!), но не о душе Николая Александровича, который может погибнуть, но не умереть. Помоги ему, Господи!

Очень бы я настаивал, чтобы Вы стряхнули свою нерешительность и стали писать о Достоевском. Хотя я и "пугал" Вас в письме, но ведь Вы знаете, что я вообще стараюсь преувеличено быть строгим, знаете и то, что в конце концов, можно преодолеть наши условия, и даже без существенных жертв. Главное, мне хотелось бы, чтобы Вы почувствовали, что нам очень хочется Вас и Вашей монографии. Еще мысль (это пишу пока от себя лично). Думаем издавать серию брошюр, 1—2 листа по 40000 букв, по возможности на бойкие и общеинтересные темы, хотя и в круге наших тем. Не приходит ли Вам в голову подобная тема, на которую Вы могли бы написать брошюру? И вообще, м<ожет> б<ыть> выскажете свои соображения о такой серии.

Я по обычаю сижу за учеными и толстыми книгами, но сам нисколько от них не становлюсь духовнее. Такова уж моя планида!

Михаил Александрович треплется все в Москве между телефоном и приемной. О. Павел — хорош, даже прекрасен, но тяжело и трудно ему, и он спасается от горькой действительности (конечно, я не касаюсь литургисания, а имею в виду человеческую сторону) в различные умственные интересы, которых у него так много.

Как хотелось бы повидаться с Вами, неужели вы так и не приедете в Москву? Привет Вашим от меня и Елены Ивановны. Целую Вас. Да хранит Господь Вас и семью Вашу.

Лето Вы проводите в пыльном Симбирске! Неужели безвыездно?

Любящий вас С. Булгаков

Получил письмо от Николая Александровича. У него умерла мать[96], заметно, эта смерть имела для него просветляющее значение.

389.     А.В.Ельчанинов — В.Ф.Эрну[97] <9.07.1912. Старый Манглис — Кастель Гандольфо>

Дорогой Володя! Ты, разумеется, не думаешь, что я забыл о вас, если не пишу. Писать я разленился, а о тебе и Жене часто вспоминаю со своими (мы живем сейчас все вместе на Манглисе; только Борис вТифлисе в качестве солдата). Не писал я еще оттого, что не знал твоего адреса; от Нади его узнать не мог, т<ак> к<ак> Надин адрес я потерял. Итак, я живу в Манглисе, Старом; утром работаю — готовлюсь к урокам, а после обеда или хожу куда-нибудь, или — футбол. Физическое мое состояние очень хорошее, а про духовное — говорить противно. Кроме учебников, читаю и выписываю много книг, более ценных, приобрел почти всех русских классиков, поэтов, Ницше в новом издании и т.д. Знакомых новых, а тем более друзей у меня нет. С Павлом переписываюсь, но не очень часто. Алексеевым[98] и Наде я тоже пишу лениво — нет смысла писать часто через эти ужасные пространства: это значит — всю свою душу повернуть в ту сторону, а она мне нужна здесь.

Этот год я провел преподавателем в гимназии Левандовского[99]; будущий год — то же самое.

Я еще не женат (пишу это специально для Евг<ении> Давыдовны), хотя это очень огорчает маму.

Женя вполне здорова, толста и краснощека, хотя и без одного легкого. Когда она приехала из Абастумана в Тифлис (через 2 месяца после смерти мужа), она часто стала простужаться: в Манглисе сразу очень окрепла. Колины дети очень милыи, слава Богу, здоровы. Маруся по-прежнему великолепна и трогательна, даже больше прежнего. Коля толстеет и жадно читает книги по теософии.

Пока все. очень хотел бы видеть тебя и Евг<ению> Давыдовну. Сообщи, не переменишь ли ты своего намерения жить после командировки в Тифлисе.

Адрес мой: Манглис (Старый), Тифл. губ., дача Запоросова.

Привет Евгении Давыдовне.

VII. 9.

Все мои кланяются вам.

390.     С.Н.Булгаков — В.Ф.Эрну[100] <20.07.1912. Кореиз — Кастель Гандольфо>

20 июля 1912., Кореиз

Дорогой Владимир Францевич!

Поглядел я на дату вашего письма и — ахнул, почти месяц я Вам не отвечал. И на этот раз кроме летнего фарниенте не было причин для молчания (да, пожалуй, отсутствие острых сюжетов). Слава Богу, я отдыхаю это лето. Благоприятствует погода, затишье, отсутствие впечатлений. Силы мои восстановились, насколько можно, и я, надеюсь, опять годен к употреблению. Живу с природой и семьей, хорошо живу. Занятия малопроизводительны: начал готовиться к своей статье — философия и религия (так сказать и с позволения сказать, "гносеология" религии, которая сводится, натурально, к отрицанию оной гносеологии) и влез так, что в течение лета так и не вылезу. Отсюда следует, что сам я готов со статьей к сентябрю не буду, да и никто, очевидно, не будет. Этот сборник и труднее и ответственнее, чем оба предыдущие. Едва ли нам его надо изо всех сил ускорять, да это и невозможно, я вижу по себе, я времени, Вы знаете, даром не теряю, да и то бессилен. Очевидно, ранее весны 1913 года сборник не может выйти. Но надо ли его тогда выпускать, и не отложить ли до осени, для меня еще не ясно.

Я написал в этом духе Маргарите Кирилловне. Поэтому другим сотрудникам я сейчас отвечаю в том смысле, что статьи надо представлять осенью, да и печатать можно по мере представления, но когда готов будет сборник, сейчас и отдаленно сказать нельзя. Соображайте на основании этих данных сами, как вам удобно расположить свое время для писания статьи. Я рад за Вас, что работа Ваша продолжается. Вас, действительно, по возвращении в Россию ждет необходимость "устраиваться" с расстройством здоровья и финансов. Впрочем, "довлеет дневи злоба его"[101], — в свое время будем ею злобствовать.

Не знаю, как с осени пойдут дела в "Пути", трудно, конечно, при безлюдии, но, я думаю, что все-таки дело не станет, а от времени будет крепнуть и развиваться. Но плохо будет с Религиозно-философским обществом: в прошлом году можно было жить надеждами, а теперь и этого нет. Общества нет — это факт. Конечно, можно и надо устраивать спорадически заседания, когда есть темы, но душу влагать в это дело мне становится все труднее, и тем более, что я открываю с осени в Университете Шанявского семинарий по философии религии, и туда должен буду вложить всю концентрацию своей духовной энергии, которая получит возможность прилагаться в планомерном и систематическом труде с определенным кругом лиц. Этот семинарий будет во мне несомненным подрывом для Религиозно-философского общества, ибо, в сущности, и будет именно обществом. Я очень хорошо сознаю, что допускать до замирания или разрушения РФО я не имею права, но в то же время, насколько я надеюсь на семинарий, настолько же не надеюсь на общество, которое будет, самое большое, влачить существование. Таковы мои летние думы относительно РФО.

Думаю также и об изданиях "Пути", между прочим, и о брошюрах. Надо русских брошюр несколько выпустить, и по возможности, на острые темы. Как жаль, что еще долго не будет у нас возможности личной беседы. Из новых и ценных сотрудников "Пути" назову С.А. Цветкова[102], которого я очень люблю и ценю (я не помню встречались ли Вы с ним). Он очень полезен для издательства, — его амплуа — литературные раскопки. Он у нас заведует изданием "Русских ночей" Одоевского.

От Николая Александровича имел недавно закрытку, — умерла его мать, и мы все хотим печатать его книгу. Дай Бог ему не запутаться! Я, перечитывая религиозно-философские вещи Канта, убеждаюсь, что Соловьев вместо Толстого в качестве материала для Антихриста (который, конечно, будет стрелять категорическим императивом) мог бы взять атеистического кенигсбергца! Много поучительного и интересного нахожу в знакомстве со старо-немецкой мистикой ХIV века, от Экхарта.

Мы сходимся с отцом Павлом Александровичем, что гносеологическая природа мистики разных сортов и устремлений есть один из самых жгучих вопросов современной мысли.

Ну прощайте. Да хранит Вас и семью Вашу Господь!

Привет от нас Евгении Давыдовне.

Целую Вас. Любящий Вас С. Булгаков

391.     Е.Н.Трубецкой — М.К.Морозовой[103] <26.07.1912. Бегичево — Михайловское>

Милая и дорогая Гармося,

Ты пишешь: «из твоих писем ничего нельзя уловить», и тебе кажется, что я и не чувствую ничего. Прежде, по-твоему, я сильнее и больше чувствовал. Не сильнее, а иначе. Так же, как и ты и даже гораздо больше, — я в тисках. Слушай, дорогая, тебе хочется найти в моих письмах сильное и горячее чувство. Тебе кажется, что его там нет, и оттого ты кипишь, волнуешься, сердишься, негодуешь, хоть и стараешься себя сдерживать.

Милая моя, — войди на минуту в мою душу и пойми, как в ней все самые тебе дорогие чуства пришиблены и сдавлены. Вот вчера я видел необыкновенно яркий сон, который лучше всяких слов это изображает.

Вижу я себя в Москве, стремлюсь к тебе обычной дорогой, — не шагом, а бегом. Вот уже Поварская, вот и Арбатская площадь. Сердце радостно бьется., потому что я чувствую, что там на Знаменке ты живешь и уже спряталась за дверью, чтобы вдруг оттуда броситься на меня. А там восторги, поток чувств, поток слов, слезы радости. И уже сердце начинает болеть, я чувствую спазму оттого, что неудержимо бегу вперед. И вдруг, что-то болезненно мучительное прожигает меня насквозь. Я слышу за собой грохот извощика на мостовой и всеми фибрами души чувствую, что это она. Не вижу ее, но ощущаю этот больной, измученный, лихорадочный взгляд опавших глаз. Что это такое? Никогда ведь она за мной не следила, давно не спрашивает, куда я иду. Как она тут? И вспоминаю, что именно в этот час ей нужно на Волхонку, о чем она мне говорила. Я успеваю шмыгнуть во двор на Знаменке, рядом с тобой, прячусь за какой-то камень; но чувствую, что ничто меня не скроет: каким-то вторым зрением она меня видит сквозь камень. И каким бесконечно грустным взглядом она смотрит, без слов, без упрека.

Дорогой друг, право, этот сон — вся моя теперешняя внутренняя жизнь. Душа рвется к тебе, бежит, — до боли в сердце: а вот, что я не еду к тебе, — это прятанье за камни. А взгляд этот больной и исстрадавшийся постоянно передо мной! Понимаешь, душа моя, как всякое чувство, зарождаясь, этим сдавливается. Сколько упреков я себе делал за зло, причиненное ей; и как слово любви и ласки к тебе, только что зародившееся, после не сходит с уст.

Помнишь, какое было твое первое впечатление ее болезни и что ты мне писала тогда. Любила ли ты меня меньше в ту минуту? Нет, не меньше, а ведь писала, что и видеться нам не нужно, и о любви не должно быть речи, только бы ее спасти! Вот и пойми, что бывают положения вжизни, когда слово любви не идет с уст, и это не оттого, что не любишь, а может быть даже оттого, что любишь больше. Это бывает тогда, когда чувствуешь, что любовь твоя убивает третью, дорогую и ни в чем не повинную жизнь. Господи, за что же я сделал ей такое зло; за то такое непрекращающееся жгучее мученье!

Вот уже более двух месяцев прошло со дня ее первого заболевания. А как она еще слаба и больна! Слава Богу, температура уступает леченью и страх туберкулеза как будто меньше. Теперь обнаруживается яснее главный виновник зла, — это сердце: запыханно — болезненный быстрый пульс, который сдерживается только полной неподвижностью. Разве это жизнь, когда нельзя ни ходить, ни ездить, а большую часть дня приходится полулежать на кушетке. А главное — с таким сердцем малейшая причина может вызвать рецидив. Потеряв терпенье, я наконец телеграфировал Шварцу. Но он заграницей, и никого, внушающего доверье нет. Ехать же куда-нибудь до августа я безусловно не согласен: Теперь нужен полный покой.

Ну вот, моя дорогая, уловила ты меня и почувствовала? Слушай, стосковался я по тебе, но теперь уже не так много осталось до свиданья нашего. Мне может оказаться удобнее начать с Михайловского. Но 17-го твои именины. Однако же, не весь день у тебя гости и не ночуют! Что, если бы я приехал 17-го с ночным в 2ч. 43м. (кажется, таков час прихода на разъезд № 15) и на другой день с тем же поездом — в Москву? Возможно ли это? Я пока еще не останавливаюсь на этой комбинации; мне только нужно знать, возможна ли она? Но во всяком случае мне надо быть в Москве 19го утром. Сообщи, как здоровье Мики. Очень рад, что он и Маруся согревают тебя своей лаской и служат тебе настоящими друзьями. Ему кланяйся, а ее расцелуй от меня. Крепко, крепко тебя целую.

На днях написал в «Русские Ведомости» статью к выборам в Думу («Нечто об умеренности») по просьбе (очень настоятельной) В.Н. Львова[104]. Сейчас получена статья — напечатана в воскресном № «Русских Ведомостей». Вот и «Речь» испугалась и задержала очень резкую статью о Кассо! Состоялся ли переезд на Новинский б<ульвар>?

* Сейчас получена статья — напечатана в воскресном № «Русских ведомостей»[105].

392.     Е.Н.Трубецкой — М.К.Морозовой[106] <30.07.1912. Бегичево — Михайловское>

Милая Гармося,

Я в полном недоумении. В Среду я отправил тебе обещанное письмо, недоумевал о твоем молчании, как вдруг сегодня (очень быстро) приходит твое письмо, написанное вчера с известием, что в Воскресенье ты моего письма еще не получила. До сих пор почта иногда запаздывала, теперь же — первый случай пропажи письма. Решительно не понимаю, что это значит, а потому письмо отнесу сам.

Родная моя, жалко мне того письма, оно было ласковое. И сообщил я тебе там известие, что буду на помолвке племянника Владимира Т<рубецкого> в Москве 26го[107]. Со мной туда, по-видимому, поедет сын Саша. Поедет ли еще кто-нибудь, не знаю, не думаю. Родная моя, милая, дорогая и ласковая, — ты видела, что я тебя обожаю. Хорошо с тобой; но как бывает грустно и тяжело возвращение домой. Больно, моя дорогая, быть таким мучителем, причинять такую боль. Что же касается здоровья, то теперь — острая забота — Сережа. Так слаб, что от партии в крокет утомляется вдребезги. Вот кому может понадобиться заграница! Исхудал до последней степени. Разумеется, это действует плохо и на нее! Разумеется, настроение удрученное.

Я сюда донес мой воинствующий пыл против Кассо и облегчил душу, написал и отправил в "Речь": они прислали корректуру прежней статьи, обещая напечатать, но не теперь, а позже, когда пройдет "мертвый сезон". Я, напротив, настаиваю, чтобы они печатали теперь же, пока не съехались студенты, чтобы беспорядки, которые возникнут, не были отнесены на мой счет, да и не желаю я волновать студентов. А статья вышла очень крепкая, да и назначенным профессорам там досталось как нельзя крепче.

Работа моя пока стоит: читаю Федорова. Этот яркий мыслитель во многом утопист, и тебе понравился бы, хотя в слишком большом количестве он надоедает, тем более, что пишет скверно.

Рожь убираем и молотим. Но все это пустяки. А вот, что не пустяки,что я тебя обожаю! Ты моя милая, хорошая, радужная, дорогая, светик и сонышко, и мучительница! Ах, дорогая, трудно жить на свете! Вот что еще — береги ты своего Мику: уж очень он желт и бледен. Мягко воздерживай от шахматного переутомления. Скажи ему от меня, что так нельзя. А Маруську крепко расцелуй. Крепко, крепко, крепко и без конца тебя целую, много, много раз.

393.     С.Н.Булгаков — В.Ф.Эрну[108] <31.07.1912. Кореиз — Кастель Гандольфо>

Кореиз

Дорогой Владимир Францевич!

Немедленно отвечаю на Вашу открытку. Я ответил Вам (хотя и с опозданием) на Ваше письмо, надеюсь, что Вы письмо все-таки теперь получили (хотя оно и не заказное). Огорчаюсь Вашим недугом, даст Бог, Вы скоро поправитесь, но это служит подтверждением, что в Москве Вам жить постоянно нельзя, и придется Вам с этим примириться (кажется, Вы и примирились). Пожалуйста, долечитесь до конца, ангины бывают скверные, именно в смысле осложнений. Я совершенно здоров и благополучен, только начинаю с унынием помышлять о близости Москвы и начале сезона.

Реального срока представления статьи я Вам обозначить не могу (напишу из Москвы), но ясно, что до Рождества сборник не выйдет, прежде всего, я сам не буду готов, потому что уеду отсюда с пустыми руками, только с начатой в голове статьей (о философии и религии, — род критических пролегомен к "догматическому богословию"), хотя и работаю добросовестно.

Да хранит Вас Господь! Привет Евг. Давыдовне от нас обоих.

Любящий Вас С.Б.

394.     С.Н.Булгаков — В.Ф.Эрну[109] <12.08.1912. Кореиз — Кастель Гандольфо>

12 августа 1912 г.

Дорогой Владимир Францевич!

Очень огорчает меня ваше нездоровье. Вы правы: мы, как коллектив, терпим удар за ударом, а гессенята процветают. Какой ущерб для Вас и для нашего дела, что Вас нет в Москве. Я так теперь смотрю: я сам должен делать все, что могу, лишь бы Бог дал сил, а ни на какие осязательные для себя результаты не рассчитываю, — так уж не разочаруешься. В этом отношении гордая внешними замыслами юность миновала. Впрочем, мне этих замыслов, основанных на иллюзиях, или вернее, на ложных перспективах, и не жалко, тем более, что душа как-то все юнее становится с годами…

Разве я не писал Вам своевременно (а у меня уж перепуталось, кому и что я писал), что выяснилось из разговоров между собой (особенно с Евгением Николаевичем) и из переписки с сотрудниками, что выдержать полемический характер сборника нам не удается, да и не следует за него держаться, и потому следует предоставить сотрудникам большую свободу выбора тем. При этом ясно, что при общности религиозной веры нашей в области философского умозрения у нас, естественно, могут быть (и есть) разные оттенки, даже просто, разные концепции, которые каждый может развивать лишь от своего имени. При полемическом же характере сборника вся сила была бы в единстве удара, иначе нас уловят в философском разброде наши противники. Потому, естественно, предмет сборника определился, не о современных мерзавцах в философии, но в основных проблемах религиозно-философического мировоззрения, при чем мерзавцы будут только для затравки или поводом. Я в конце концов и по существу склоняюсь к тому выводу, что на детальную полемику у нас не хватит сил, времени, возможности, ведь ихняя машина работает всеми шестернями, и ходить со шваброй и смывать, что каждый из них наваляет, мы, все равно, не можем. И то доброе, что есть у них, тоже легче принять в положительном изложении. Конечно, основные течения отразятся силою вещей в сборнике. Повторяю, это не была личная моя перемена плана, а учет обстоятельств, итог всей переписки и разговоров. Лично же за себя скажу, что сейчас я даже из "послушания" был бы неспособен писать отдельно и специально о каком-либо из мерзавцев, и так отвращается душа моя от этой мертвечины, как бы ни был силен ее трупный яд. Потому я взял для себя темой проблему, очередную в моем собственном философическом развитии. Но на беду чувствую. что не могу с нею справиться к сроку, — не такая это тема, и не могу уже от нее освободиться, пока не созреет. По выяснении положения сборника в Москве решу, как быть далее: может быть, с болью и скрепя сердце, вырежу кусок из целого и сварганю для сборника этюд или об отдельном представителе религиозной философии (конечно, не из мерзавцев, а из философов настоящих), или об отдельной стороне проблемы. Если бы я был свободен от необходимости дать статью в сборник, вообще непременно писать (тяжела ты, шапка Мономаха!), то я, конечно, ждал бы естественного созревания. Вы это понимаете.

    Итак, в сборнике напечатаются статьи:

Трубецкого — "Метафизические основы трансцендентализма"[110], — о трансцендентальном методе; очевидно, он хочет определить свою позицию к неокантианству.

1) Я — "Проблема философии религии".

2) Павел Флоренский — "Коген"[111] (еще не брался, он кончает выросший и все вырастающий "Столп").

3) Аскольдов — свое введение в метафизику, кажется, приурочивает к критике Риккерта, но первоначально отказывается от этого сужения.

4) Эрн — ?

5) О Бергсоне хотел писать Николай Александрович, но отказался вообще писать, не желая отвлекаться от книжки, потому Бергсон свободен, и если захотите его взять, то спишитесь с Н<иколаем> А<лександровичем>.

6) Лопатин? — о каком-нибудь (эмпириокритике или имманенте) авторе из неокантианцев, но он вообще сомнителен.

7) Карпов — натурфилософские темы? <нрзб> (это моя инициатива пригласить его)[112].

8) Зеньковский — о Гартмане[113].

Возможно, что набежит еще одна-две статьи.

Вот и определяйте свою личную тему. Мне представляется, что ввиду того, что Вы свое философское кредо разовьете в своей книге, Вам можно было бы написать здесь об авторе. Для меня лично интереснее итальянцы, потому что их я не знаю, а Бергсона знаю. Вы скажете, что сборник не выдержан по плану, — знаю сам, но по одежке надо протягивать ножки, и поверьте, что много я и все мы думали над этим планом, иного выхода нет, да и теперешний сборник может быть интересен. Следующий наш сборник, я думаю, должен быть посвящен мистике и мистикам (в том числе теософии). Это для нас прямая обязанность и завлекательнейшая задача. Последнее время я много об этом думаю. И, кажется мне, к этому замыслу можно близко привлечь о. Павла Александровича, судя по нашей переписке с ним.

Я читаю это лето Эригену (в немецком переводе) и невольно думаю о том, как важно, чтобы этот мыслитель был поскорее дан русской публике. И потому решил предложить "Пути" поставить это на первую очередь*.

<сноска С.Булгакова>: В сущности, это много нужнее немецких идеалистов, например, Фихте, предложенного князем.

13 августа.

Вы спрашиваете: приеду ли я на Рождество? Разве можно так далеко загадывать? По крайней мере, искушенный судьбой, я не могу. Скажу лишь, что мне страстно хочется в Италию (а еще более, пожалуй, в Грецию, куда я мечтал попасть летом через Константинополь, но это невозможно из-за политических и иных осложнений)[114]. Однако, если пригонять выпуск сборника, ко 2-му полугодию, то, по всей вероятности, я буду должен на Рождество писать именно статью для него, потому что ранее мне писать некогда. Вообще очень я себя обременю тем, что приеду с пустыми руками, но ведь нельзя же только писать, не мешает и подумать и почитать. Поэтому вопрос об Италии стоит открытым.

А Вам следует ехать туда, куда посылает доктор, ибо более всего надо беречься простуд. Поправляйтесь же!

Да хранит Вас Матерь Божия, Успение Коей ныне (15 авг.) празднуем. Привет Евгении Давыдовне от нас.

Целую Вас.

Любящий Вас С.Б.

Перевод Эригены (а также позднее Дионисия и Максима Исповедника) можно было бы предложить профессору Бриллиантову как серьезному специалисту по нему[115]. Но может быть, Вы захотите поработать над этим автором? Латынь Вы знаете и Эригене сочувствуете, наверное, не меньше, чем я (а это немало!). Напишите свое мнение к сентябрю, чтобы можно было это включить в план.

395.     С.Н.Булгаков — А.С.Глинке[116] <19.08.1912.Кореиз — Симбирск>

19 августа 1912 г.

Дорогой Александр Сергеевич!

Обнимаю Вас за Ваши вести из Сарова и Дивеева, принесшие и мне аромат святости, и очень радуюсь за Вас, что привел Бог побывать там. Спасибо, что не поленились и порассказать об этом. Эти впечатления навсегда будут светить в душе, а ведь про многое ли иное можно сказать это… После этакой благодати даже обидно переходить к "делам", однако нужно.

Все, что Вы пишите относительно трудностей вогнать книгу в указанный объем мне понятно и верно, но только условно. Думаю, что в математическом пределе литературного усовершенствования предлагаемый "Путем" характер, если принять во внимание именно общеизвестность Достоевского, и предполагать у читателя такой книги многое известным, и не ставить себе задачей тут же знакомить с произведениями, наш размер, говорю, не мал. Я понимаю, как трудно и болезненно класть себя под литературный пресс и считаюсь с тем, что осуществить этот заказ в точности может оказаться и невозможным* <примечание С.Б.>: Между прочим Вы совсем по-Бердяевски огрызнулись на меня за "беспланность", так, что я даже рассмеялся, как это мне от столь разных людей одинаково попадает. Однако оставаясь самим собой, я тоже "с сердцем скажу": не имеет ни один человек права приписывать себе беспланности, и говорить, что "горбатого могила исправит". Напротив, надо считать, что непоправимых горбов не должно существовать, и не один человек не может отказаться от этого. Но это прибавляю ради острословия, а не ради спора, — мы слишком хорошо понимаем друг друга, чтобы спорить.

Вы ошибаетесь, думая, что в переговорах по поводу Вашей большой книги и размер не играл роли, — напротив, обилие необходимых цитат, увеличившее книгу, было в числе мотивов ее отклонения; а во-вторых, дело в том, что мне удается обеспечить Вам в издательстве заказ с гонораром и авансом лишь на такой размер. Возможно, говоря теоретически, что книга Ваша, как она напишется, то есть не по "типу серии", и принята будет издательством, но это будет совершенно самостоятельная комбинация, иная нежели предлагаемая теперь. Конечно, дело бы стояло проще, если бы не стоял здесь еще и гонорарный вопрос (ведь книги, если не считать Эрна и Бердяева, издаются у нас без авансирования гонорара, кроме религиозных мыслителей и сборников).

Я Ваше письмо покажу Григорию Алексеевичу, и мы с ним еще раз обсудим вопрос. Но все-таки продолжайте начатую работу и, когда у Вас уже выяснится та или иная комбинация, тогда и напишите о ней. Не оставляйте работу ни в коем случае.

Относительно журнала скажу коротко: некому работать, сам же кроме того, я очень холодно отношусь к мысли о журнале.

Мне кажется, что самое ценное в нем может быть издано брошюрками. Как было бы хорошо, если бы Вы выбрались в Москву, поговорили бы обо всем, между прочим, и об этом. Мне не совсем ясна та форма, в которую Вы хотели бы облечь Дивеевские впечатления для брошюры. Если у Вас созреет, не забудьте написать.

За мысль о вечере с чтением стихотворений Соловьева и за предложение чтицы — спасибо; мне эта мысль симпатична прежде всего потому, что я сам рассчитываю получить много удовольствия от этого чтения. Однако оставляю это до Москвы. Нужно бы справиться с уставом РФО, позволяет ли он такие вечера. Может быть, возможно было бы развить и шире и устроить ряд вечеров: Тютчев, Фет, Достоевский, быть может, современные религиозные поэты. Но общее-то положение Общества окончательно плачевно, так что и я начинаю думать, что его вести уже почти некому, особенно если я сам перенесу свою энергию в другое место (в семинарий по философии религии, открываемый в Университете Шанявского).

Я прожил лето с большой пользой в смысле отдыха, но ничего не написал, хотя и занимался все время. Дети в общем здоровы, вообще живем благополучно. От аввы давно не имел вестей. Усердно кланяюсь О<льге> Ф<едороне>, Неля кланяется вам обоим! Да хранит Вас Христос!

Крепко целую Вас. Любящий Вас С.Б.

396.     В.Ф.Эрн — А.В.Ельчанинову[117] <30.08.1912. Кастель Гандольфо — Старый Менглис>

30 августа 1912

Дорогой Саша! Не ответил тебе сразу, потому что одолели меня Розмини и Джоберти, о которых пишу статью для нашего сборника[118]. Хочется скорее кончить ее, чтобы вернуться к работе над книгой <…> Ты спрашиваешь, что будет с нами после 18/31 октября: переедем в Рим и, если ничего экстраординарного не случится, проведем в нем всю зиму вплоть до начала весны. а затем, медленно двигаясь через различные города Италии, лежащие нам по пути, к апрелю думаем добраться до России. Я сначала съезжу в Москву по делам издательства, и так к первым числам мая буду в Тифлисе. А может быть, "на различные города" денег не хватит, ибо командировка моя кончается 1-го января, и будет ли продлена еще на три месяца, как я просил, у меня надеяться очень мало оснований, особенно при той враждебности, с которой встретил Лопатин первую часть моей работы[119]. В Риме есть русская читальня, в которую изредка захожу, очень, очень изредка покупаем "Речь" или "Русское Слово" — вот и все мои "внешние" сведения о России. Что же касается "внутренних" — то в курсе издательских дел меня держит Булгаков и затем имею хоть редкие, но веские письма своих друзей; кроме того весной в Риме были Бердяевы и Е.К. Герцык. Живем мы очень уединенно и это во многих смыслах полезно и хорошо. Для "духа" это несомненно здорово, но "душе" иногда очень хочется людей, близких и дорогих. Так что отъезд из Италии, который уже не за горами, родит одновременно чувства жути и радости. До боли жалко оставлять Италию, которой мы все еще не насытились, и оценить которую можно только долгими годами жизни и изучения, — и в то же время радостно думать о сладком "дыме отечества" и нашем возврате на родину. Меня окрестили "славянофилом". Может быть я и стану им к концу жизни. Знаю только, что почти двухлетнее пребывание в Италии какими-то дальними и окольными путями только утвердило меня в верности родным святыням.

То, что ты пишешь о педагогике, звучит сильно и искренно. В этом много правды, той горькой правды, которой пропитано все, что не связано прямо с Церковью. Все же думаю, что это не абсолютно и, утверждаясь в сверхличном, можно и педагогом быть "добрым". Но это тема слишком громоздкая для письма.

Всего тебе лучшего! Будешь ли еще в Тифлисе? Сердечный привет от нас двоих всем твоим. После 18/31 октября адрес мой будет: Рома, Посте рестанте.

Любящий тебя В. Эрн

397.     С.Н.Булгаков — В.Ф.Эрну[120] <23.09.1912. Москва — Кастель Гандольфо>

23 сентября 1912.

Москва, Зубовский бульв., 15, кв. 21.

Дорогой Владимир Францевич!

Очень огорчен Вашим последним письмом и заключающимися в нем сведениями. Спешу ответить по предварительной оценке положения, ибо Маргариту Кирилловну еще не видал, она в деревне, и редакционное собрание "Пути" еще не было. Однако Григорий Алексеевич по моей просьбе зондировал почву, и я пишу вам свое мнение не оффициально, но частно.

Я и Григорий Алексеевич думаем, что нужный заработок для Вас устроить можно, но не скрою, неблагоприятно то, что в данном случае речь идет о неизвестном никому из нас, хотя Вами столь высоко ценимом, Росмини[121]. Во-первых, включить этот перевод в серию "классиков" философии из нас, повидимому, никто не согласится, ибо даже если он и классичен по Вашей оценке, то канонизация есть дело цоммунис опинионис доцторум[122] и произвольно распоряжаться этим термином в глазах публики значит создавать недоразумения на почве произвольного употребления вполне определенных, хотя и условных, терминов. Но это, конечно, не имеет решающего значеия, и Росмини может быть издан (не знаю когда, но для Вас это не имеет решающего значения), однако не скрою, что для Маргариты Кирилловны, да и для меня и для других членов редакции, по крайней мере пока мы не знаем Росмини, был бы предпочтительнее во истину классик, и притом нужный и Вам близкий, именно Иоанн Скотт Эригена[123] (а за ним, мне так кажется, могли бы последовать, и св. Максим[124], и Дионисий[125]). Ведь Вы пишите, что на вашем пути лежат они, и что Вы готовы приняться за перевод. Если Вы не имеете каких-либо особых и веских соображений в пользу предпочтения Росмини Эригене, то я советовал бы Вам пойти навстречу и желаниям здешних членов редакции, чтобы таким образом выход из положения был найден наиболее благоприятным, и даже просто приятным для обеих сторон способом. Во всяком случае я нахожу, что Вам надо употребить все усилия, чтобы посчитаться с настроениями здесь. Однако вся эта история безмерно грустная! О сборнике писать сейчас некогда, но ясно одно, что он сильно затягивается и рассчитывать на выход в этом году мало оснований. Я лично могу взять перо лишь на святках (на которые Вы зовете меня в Рим!), да и на святках едва ли успею написать.

21-го был мой диспут, возражали Каблуков[126] и Котляревский[127]. Прошел максимально прилично, публика вела себя сочувственно, так что все в этом смысле прошло лучше, чем можно; но, конечно, все это — академическая комедия. И вот я — доктор политической экономии, наверно, самый странный доктор этой почтенной науки на земном шаре.

Напишу больше, когда опомнюсь.

Да хранит Вас Матерь Божия!

Привет наш Евг. Давыдовне. Была недавно у меня Надя[128], ищет места. Мы благополучны.

Любящий Вас С.Б.

398.     П.А.Флоренский — В.Ф.Эрну[129] <25.09.1912. Сергиев Посад — Кастель Гандольфо>

25 сентября 1912. Ночь. День Преп. Сергия.

Приехав из М<осквы>, получил Ваше письмо. Тороплюсь ответить. Вот приблиз<ительный> список лиц, кот<орых> я имею в виду или желаю иметь в журнале, хотя не все они равно-желательны и равно "достоверны". Кожевников (масса материала истор.-филос.-рел. характера), Новоселов, Булгаков, Волжский, Вы, Ельчанинов, А. Белый? Бердяев? Клингер (католик из Киева, профессор по фольклору и религии…). Розанов, Щербов, еп<ископ> Антоний (!) (совершенно не знаю, как он отнесется к сему), Ф.Д. Самарин (?), Д. А. Хомяков (?), Мансуров, пèр ет филс, Евг. Трубецкой (?!?), П.Н. (филс) Каптерев, Н. Лузин, Ф. Андреев, А.В. Ветухов, С.А. Цветков, Г. Флоровский, Шум (готово сочинение "Генезис идеи Бога у Толстого", весьма недурно, хотя и зеленовато), Голованенко, Вяч. Иванов, С.С. Глаголев, Б.П. Добровольцев, Вл. Карпов (проф. по естествознанию), Страхов (механик из Москвы, проф.), Аскольдов (?), Г.А. Рачинский, В.М. Васнецов (?), Тернавцев. По реком<ендации> С.Н. Булгакова: Н. Андреев, С.Н. Дурылин, Жуковский, Давидайтис, кн. <нрзб> (ун йуиф еррант ен цчристианисме[130]), Макшеева[131], кн. Ухтомский, богослов и минералог, проф.

Не знаю, как наладится дело потом, но сперва во всяком случае пойдет поток, ибо не сегодня завтра мне надо вступить в должность (если теперь Синод утвердит[132]), а наши друзья вне черты своей оседлости. Присылайте, что есть. Для начала необходимо печатать (особенно лиц подозрительных) нетяжеловесное и вполне переносимое, с точки зрения цензуры, — нравов, языка, яркости и т.п., одним словом такое, чтобы оно не возбуждало лишнего внимания к себе. Надо нам к себе приучить читателей, верхних и нижних, чтобы они были уверены, что мы ничего собственно не намерены выкидывать. Господь да благословит Вас и Ваших. Обнимаю Вас дружески.

Недостойный священник Павел Флоренский.

399.     А.В.Ельчанинов — В.Ф.Эрну[133]

<? 06.1912. Тифлис - Кастель Гандольфо>

Дорогой Володя! На днях в подробной карте Италии я нашел место, где ты живешь[134]; по-видимому это недалеко от Рима, километров 15—20, у самого озера. Если тебя не затруднит, пришли мне открытки с видом этого места. А мы, по-старому, в Менглисе — кажется, в последний раз.

Чтобы ты не удивлялся и не сердился, я объясню тебе и Жене[135] вкратце, почему я мало пишу. Я бы с радостью писал, если бы у меня, в моем душевном хозяйстве, все было бы благополучно; писать о своих неустройствах я уже совсем не могу (как раньше), противно и, по-моему, грешно; а хорошего, действительно благополучного, ничего нет; очень много милого, приятного, но все это вздор и мелочь, все это какие-то третьи и двадцать пятые этажи на тонких жердочках над трясиной. Сюда же относится и моя педагогика. Так как ты спрашиваешь о ней, то я напишу.

Педагогической деятельностью я совсем недоволен; школа — один из видов искусственного и внешнего соединения людей (как канцелярия, полк, банк и т.д.). Она не допускает отношений серьезных и глубоких и не удовлетворяет всех сторон жизни души. С детьми — связь на время, любовь до известных пределов, помощь им — в самом неважном, влияние на них —10% всех влияний, под которыми они растут, прав на них никаких. Розанов называет родственными проституции деятельность адвоката и журналиста, он забыл о педагогике; это смена любвей и привязанностей (неизбежная, где учишь 200—300 детей зараз) утомляет и развращает. Душа учителя непрерывно омывается постоянно обновляющейся волной детских душ, которые непрерывно уносят с собой частицы его сердца, его мозга, вдохновения, таланта, и какими бы сильными подземными ключами ни питалсяон, его оскудение — дело очень недалекого времени (как всякого прелюбодея). Это ответ на твой вопрос: "Доволен ли ты своей педагогической деятельностью?"

Кроме гимназии, я читаю на курсах[136] "будто историю церкви"; читал я с января 1 раз в неделю. К удивлению, имел внешний успех, т.е. меня слушали 20—25 девиц, в то время как у остальных лекторов бывало 5—8 человек. Все-таки, несмотря на увещания Т.И., я оставлю это дело с осени. Причина одна: я не знаю "истории церкви" так, как должен ее занть профессор и лектор высшего учебного заведения[137]. Правда, у нас на филол<огическом> отделении "настоящих" ученых человека 3—4; остальные — такие же гастролеры, как и я. К сожалению, кафедра философии занята некиим Городецким из Посада, а то ты бы мог воссесть на нее. Думается мне, впрочем, что если ты придешь сюда, то курсы непременно приспособят тебя к какому-либо делу.

Напиши точно, когда ты прибудешь в Россию и в Тифлис. Ты пишешь, что у Альбанского озера вы пробудете до 15-го октября — а потом?

В нашей семье все хорошо, отношения самые дружеские, все, слава Богу, здоровы. Коля[138] весной издал, по настояниюокруга, одну книгу, вроде учебника по элементарной физике.

От Павла[139] я имею мало сведений, от Алексеевых[140] — тоже. Я все думал быть летом в России, но дело не выгорело из-за лагерного сбора. Вообще лето я провел бездарно — за изучением бесчисленного количества методик, хотя прочел 2—3 хороших книги. Особенно меня занял Кони ("На жизненном пути"[141]), которого очень рекомендую вам.

Получаешь ли или читаешь журналы и газеты? Откуда получаешь сведения о русских литературных делах?

Твоего "Сковороду" я еще не читал. Куплю зимой — ты не присылай, дорого, в Тифлисе ты надпишешь мой экземпляр.

Всего светлого всем вам трем.

400.     С.А.Аскольдов — В.Ф. Эрну[142] <3.10.1912. Спб — Кастель Гандольфо>

3 октября 1912 г.

<…> Вашего Сковороду я еще не получил. Я им очень интересуюсь, равно как и Гоголем. Также интересно, как составится сборник (я даже не знаю точно его участников). Боюсь, что моя статья окажется слишком обременительной — 5 (нормальных) листов; но меньше я никак не могу: надо было неприменно со всеми подраться. Ну да это в последний раз. Вы не можете себе представить до чего мне теперь тягостно входить в критику — страшно хочется положительной разработки вопросов. Но что же делать, когда везде поставлены загородки и запреты, все извращено и искажено до неузнаваемости. И это искаженное и слывет за последнее слово истины, за нечто чуть ли не безапелляционное.

Пуще всего меня злит этот софист и юла Риккерт, хотя он самый недолговечный из них. Конечно, главная сила в Марбурге, и надо отдать им справедливость — у них хорошие головы и мастера работать. С ними придется еще долго повозиться, особенно если они сделаются откровенными метафизиками. Но ведь метафизика может быть хуже позитивизма и это именно метафизика идеализма — превыспренная мертвечина. О сколь милее мне их Д.С. Милль[143].

Ну, пока будьте здоровы. Любящий Вас С. Алексеев.

401.     С.Н.Булгаков — А.С.Глинке[144] <8.10.1912.Москва — Симбирск>

Москва, Зубовский бульвар, д. 21, кв. 15.

Дорогой Александр Сергеевич!

Как Вы поживаете? давно от Вас не было вестей. Работаете ли над Достоевским, здоровы ли, и все ли благополучно у вас в семье? Мы приехали в Москву с месяц тому назад и живем, как видите, на новой квартире. Впрочем, дома новы, но жители стары. В "Пути" благополучно, но все малолюднее становится. Мы с Григорием Алексеевичем обсуждали и принципиально приняли проект вечера со стихами Соловьева, но когда бы можно было его устроить? Теперь или после святок? Не соберетесь ли Вы в Москву и нельзя ли в таком случае соединить его с Вашим приездом.

Сейчас имею писать Вам вот о чем. Помните, Вы летом мне писали, что м<ожет> б<ыть> написали бы брошюру о поездке в Саров, как это отложилось в Вашей душе? Если Вы к этой мысли не охладели, то исполните ее для "Пути". Нам удобнее всего был бы размер два листа по 40000 букв (конечно возможны отступления как в сторону превышения, так и преуменьшения).

Гонорар за брошюру 120 рублей. (Не находите ли Вы этого преуменьшенным?) Время написания определяется Вами, но конечно, чем раньше, тем лучше. Содержание, конечно, определяется Вами, я могу его только угадывать по письму Вашему. Хотелось бы вызвать к жизни целый ряд подобных брошюр о современной религиозной России. Обещана одним, очень подходящим автором, брошюра о поездке в Китеж[145]. Жду ответа.

Авва благополучен. О. Павел светится. У него теперь своя церковь[146], и недавно мне довелось быть у него на всенощной. Осталось очень светлое и сильное впечатление, — меня это несказанно волнует. Он теперь становится редактором "Богословского вестника" и рассчитывает на общую помощь и участие, в том числе и на Вашу. Отчасти это идет навстречу Вашей потребности в журнале?

Эрну не везет и со здоровьем, и с университетскими делами: Лопатин от него все больше отшатывается. О Николае Александровиче не имею сведений, кроме того, что он творит "Философию творчества". Я привязанность к нему отделяю от этих его занятий, которые беру не всерьез.

Недавно я стал "доктором политической экономии". Только не очень радуюсь, тем более, что ведь и Вы по финансовому ведомству, а у меня ведь связь с экономической кафедрой немного больше, чем Ваша с Казенной палатой.

Ну, прощайте! Да хранит Вас Господь! Привет О<льге> Ф<едоров>не. Неля кланяется Вам обоим.

Любящий Вас С.Б.

402.     С.Н.Булгаков — В.Ф.Эрну[147] <16.10.1912. Москва — Рим>

16 октября 1912., Москва,

Зубовский бульвар, 15, кв. 26.

Дорогой Владимир Францевич!

Ваше последнее письмо взволновало меня, потому что из него я увидел, что Вы все-таки нами как бы обижены, между тем, рассуждал я совершенно объективно, иного ответа мы дать Вам не могли. Я лично безусловно Вам верю, что книга Росмини так значительна, как Вы ее оцениваете, думаю, более или менее верят и другие. Поэтому ни у кого из нас не было и нет принципиального желания отвергать книгу. Но с Вашей стороны излишне настаивать на квалификации этого издания в числе "классиков"; такие канонизации принципиально не могут быть делом кого-либо из нас, — не только Вас, но и меня, князя, Гр<игория> А<лексееви>ча. Потому в Вашем положении единственно правильным образом действия было бы, если уж Вы непременно хотели добиться включения в эту серию (хотя я, признаться сказать, и не понимаю, почему надо этого так добиваться) попросить членов издательства прочитать эту книгу в листах и затем постановить о ней то или иное решение, и вообще, отдать вопрос на общий суд. Теперь Вы, вероятно, так и сделаете, когда поставите на очередь перевод Росмини. Как читатель, я очень желал бы этого, потому что читать по-итальянски мне трудно, а познакомиться хотелось бы. Думаю, что Вы будете решать этот вопрос по существу, независимо от происшедшего шока, и очень об этом Вас прошу. Мне особенно тяжело, что это недоразумение произошло вскоре после неприятности с "Вопросами философии и психологии"[148]. Я, конечно, очень возмущен отношением Лопатина к Вам и вижу здесь не столько интриги, сколько результат его собственной косности и мертвенности, за которую он и, что гораздо хуже, — русское общество, — будет наказано тем, что на кафедру его воссядет какой-нибудь эмпириокритицист! Очень прискорбно это видеть! Князь здесь не при чем, и мы решили на последнем собрании просить Вас прислать нам статью, чтобы познакомиться с нею и иметь возможность протестовать против образа действий редакции. Однако, как я слышал от о. Павла, Вы прислали ее ему для "Богословского Вестника", и он ее берет, так нужен ли теперь этот пересмотр, который практического значения иметь не будет? Радуюсь, что у нас будет богословский журнал, во главе которого будет стоять достойный этого человек. Все-таки это дело церковное, и принципы истинно церковного дела дороже хлеба мирского!

Увы! Я должен сегодня очень огорчить Вас, и это огорчение приберегаю до конца письма. После колебаний, сомнений и совещаний мы решили вовсе отменить философский сборник, который явным образом внутренне не удается, между тем как представляет наибольшие трудности. Делать это дело заведомо неудовлетворительно нельзя, а сделать удовлетворительно, по нашему здесь сознанию, мы не можем. Вы не переживали с нами тех трудностей и колебаний, какие начались с того момента, как только вопрос об этом сборнике стал практически. Мы меняли программу, меняли мысленно задание и план предисловия, и все-таки нет чувства, что сборник получил то органическое единство, которое необходимо должен иметь. К этому присоединяется ряд личных причин:

Бердяев забастовал еще весною.

Князь всецело поглощен большой работой и сейчас болезненно не хочет отрываться от нее;

Флоренский не кончил книги, не приступил к статье и занят теперь делом еще более важным[149].

Я работал все лето, но тем дальше уходил от конца.

Я ощущаю сейчас внутреннюю потребность молчания о том, о чем только и могу написать. Конечно, я могу, воспользовавшись первым досугом, выдавить из себя статью, но разве для этого духовного закабаления себя создается сборник?

Вы переживаете сейчас, бесспорно, наиболее благоприятную пору для творческого самоуглубления, которая едва ли у Вас когда-либо повторится. Вы полны идей, сил, располагаете временем, Вы не пережили с нами всей разлагающей остроты Бердяевского кризиса, наконец, Вы имеете полный портфель, — конечно Вы настроены иначе, чем мы. Но я Вам подчеркиваю, что в этом решении нет ни уныния, ни охлаждения; это трезвый расчет, необходимый для экономии уцелевших еще сил. Мы будем продолжать свое дело, и, быть может, наступит пора, когда сборник станет не полемической только (всего холоднее я отношусь к задаче полемической), но внутренней потребностью. К этому присоединяется то обстоятельство, на которое с наибольшей энергией указывает князь Е<вгений> Н<иколаевич>, что все мы философски ушли в себя, и каждый думает свое, и это неблагоприятно для совместного философского выступления.

Все статьи, заказанные и приготовленные для сборника, решено выпустить брошюрами. Брошюры нам нужны, а статьи в брошюрном издании не проигрывают. Так будет напечатана статья Карпова о натурфилософии[150], вероятно, в той или другой форме Аскольдова (как статья или в составе диссертации), статья Зеньковского, если напишется. И я убедительно просил бы и Вас кончить Вашу статью и прислать для отдельного издания, ибо знакомство с итальянской философией, судя по Вашим же словам, важно и нужно, и Вы подготовите статьей путь к изданию перевода. Я думаю, что Вы отнесетесь к нашему решению правильно и поймете его неизбежность. Я долго колебался, конечно, прежде чем его принять, но когда принял, чувствую (лично) неимоверное облегчение, словно освободившись от какого-то самонасилия. Я лично полагаю, что мы на ближайшее время могли бы ограничиться более легкими сборниками об отдельных писателях (подобно сборникам о Соловьеве и Толстом). Я лично на первую очередь поставил бы сборник о Леонтьеве[151] (полное собрание сочинений которого теперь выходит), затем сборник о славянофилах, Чаадаеве[152], Киреевских[153], Вл. Одоевском[154], — вообще авторах, о которых монографий нет, и пишет пока один Гершензон. Думаю для этого, между прочим, привлечь В.В. Розанова, а также кое-кого из молодых.

Пока кончаю. Да хранит Вас и семью Вашу Царица Небесная! Крепко обнимаю Вас. Сердечно любящий Вас

Булгаков

403.     П.А.Флоренский — В.Ф.Эрну[155] <28.10.1912. Сергиев Посад — Рим>

Дорогой Володя!

Сегодня получил "Письмо первое", о Риме, и, только что прочитав его, не могу удержаться, чтобы не написать Вам несколько слов, хотя я весьма обременен работою. И по манере, и по тону оно мне весьма понравилось, — настолько, что я тут же решил задержать печатание "Природы мысли", сданной в типографию, и печатать в ноябре это письмо[156]. Мне важно создать известную уютную атмосферу в ноябре и в декабре, чтобы показать новый характер редакции. Вам вышлю его, как только выйдет. Вы пишите, что хорошо бы подписываться иной фамилией — псевдонимно. Уж не знаю, как именно. Но нужно ли это? Давайте сделаем так. Пришлите мне к декабрю еще письмо. Двумя такими письмами Вы настолько зарекомендуете себя публике, что можно даже печатать и более трудное при Вашей подписи. А там будем чередовать "Прир<оду> мысли" и письма. Но мне весьма хотелось бы, чтобы Вы прислали второе письмо поскорее.

Наше общее положение будет зависеть всецело от того, сумеем ли мы поднять подписку. Если сумеем — мы будем хозяева положения, если нет — придется подчиняться всем и каждому. А для поднятия подписки необходимо сделать легко читаемыми ноябрь и декабрь. Волей-неволей я пока еще не смею развертываться с тяжелым балластом в виде скучнейших статей иных профф. Но потом, если увеличится подписка, я стану смелее. Итак, рассчитывая на Ваше согласие, я отложу "Пр<ироду> мысли" к январю и там буду печатать большими порциями. Мне нравится, что вы в "Письме 1-м" проводите как бы невзначай многое из того, что надо будет твердить и основополагается в других статьях. Необходимо именно делать так, чтобы весьма разнообразные по тону, по манере и по содержанию материал сводился по основным руководящим идеям, а именно:

аскетизм против эвдемонизма; 2) эллинизм против "романизма"; 3)созерцание против рационализма; 4) свет эллинизма и православия; 5)"славянофильство" (как символ); 6) мистическая трезвенность против истерического энтузиазма и прелести; 7) таинства; 8) имена; 9) вкус к конкретности и древней — в особенности; 10) личность против вещности и т.д. и т.д. 11) антихристианская мистика; 12) масонство и т.п.; мирность против треска. И необходимо, чтобы статьи перекликались между собой. У нас будут внутренние враги. Надо их обезвредить в одних случаях или представить в таких комбинациях, чтобы, как Валаамова ослица, изрекали истину <…>

404.     С.Н.Булгаков — В.Ф.Эрну[157] <10.11.1912. Москва — Рим>

10 ноября 1912, Москва

Дорогой Вадимир Францевич!

Давно не писал Вам, потому что помимо всегдашней суеты, ездил в Орел на выборы[158], а после проболел недели полторы пакостной ангиной. Ваше письмо последнее как будто звучит все-таки упреком или огорчением. Вы убедитесь по приезде, что расстояние неодолимо ставит в такие недоразумения. Слава Богу, что не хуже! У меня за это время наклюнулось было тягостное недоразумение с Зеньковским, но, к счастью, притушилось. Мне начинает казаться, что мое положение в "Пути" имеет миссию ссорить или охлаждать меня с дузьями; даже Волжский не составил было исключения, хотя и мимолетно. Волжский сейчас в Москве, и я ужасно радуюсь свиданию с ним. Он прежний (впрочем, насколько и я прежний: вместе плывем во времени!). Книжку Вашу о Сковороде получил только теперь, одновременно с выходом, и физически еще не успел прикоснуться. Напишу свое впечатление, когда прочту. Говорят (Аделаида Казимировна[159]), что собирается в Москву Н<иколай> А<лександрович>, но от него ничего не знаю. Вероятно, будет говорить об издании своей книги. Вероятно, Вы знаете, что А. Белый состоит "учеником" Штейнера и из-за него живет в Берлине[160]. Ползет и ползет этот теософический туман! Вы пишите об Италии: мне по-прежнему страстно хочется ее видеть и пережить (хотя Вы причисляете меня к онемеченным, впрочем, не желал онемечиваться, не хочу и обытальяниваться), но и не знаю, могу ли мечтать о поездке на Рождество: у нас, как всегда осенью и зимою, болезни детей непрерывны, то по одиночке, то сразу (даже когда я лежал в ангине, одновременно со мной заполучил ее же Сережа, и это создает в доме атмосферу непрерывной тревоги, при которой трудно отдыхать, особенно зимой. Да кажется и перерыв будет слишком короткий. Но об этом я не говорю еще последнего слова.

Рад, что Вы погружаетесь в свою диссертацию, пользуетесь неповторяющейся в жизни возможностью свободно работать. Я во время семестра целиком ухожу на поденщину и оживаю только на каникулах, больших и малых. Если не поеду к Вам, то надеюсь на Рождественский перерыв.

Было одно занятие Религиозно-философского общества с рефератом Грифцова о Леонтьеве, который вывез, и сошло прилично, даже интересно.

Нередко видимся с о. Павлом, иже благую честь избра[161], и радуюсь за него. Дай ему Бог сил!

Маленький Сергий нас радует, старшие же уже приближаются к возрасту, когда дети начинают заботить. Всему свое время! Ну прощайте. Да хранит Вас и семью Вашу Господь! Поклон от Е<лены> Ивановны Вам и Евг<ении> Д<авыдовне>, которую приветствую.

Весь Ваш С.Б.

405.     С.Н.Булгаков — В.Ф.Эрну[162] <2.12.1912. Москва — Рим>

2 декабря 1912. Москва

Дорогой Владимир Францевич!

Только теперь могу добраться до письма к Вам. За это время прочел "Сковороду" и спешу выложить Вам свое впечатление, — прежде всего читательское: я читал книжку с перерывами, но с неслабеющим и захватывающим интересом. Впечатление сам Сковорода производит огромное, и так как вы открываете для русского читателя и большой публики Сковороду, то даже и нельзя отделить, что здесь принадлежит Вам и что Сковороде, тем более трудно мне это сказать, что я Сковороду знаю только от Вас и через Вас, — это Ваше открытие, как ни странно, что можно делать такие открытия!

Вам лично, бесспорно, принадлежит Ваше сегодняшняя убежденность и энтузиазм, ясная и искусная планировка и истолкование Сковороды, в котором я особенно ценю то, что вы не гармонизируете и не прикрываете двойственности и в философии, и в религии Сковороды, двойственности, благодаря которой его своим считаете и Вы, и Бонч-Бруевич, издавший теперь его сочинения[163], и… Толстой, хотя последнее, по-видимому, по недоразумению.

Если говорить о свойствах Вашей монографии, которые с известной точки зрения могут считаться и недостатками, то основным является чрезмерная и густая стилизация, обилие курсивов (не только словесных, Вам вобще свойственных, но и логических), вообще Васнецовская манера иконографии, это и в биографии, и в изложении. Получается стиль Бердяевской монографии о Хомякове: не столько Хомяков, сколько Бердяев о Хомякове, не столько Сковорода, сколько Эрн о Сковороде. Если бы Сковороду знали хоть столько, сколько Хомякова, положение было бы благоприятнее, чем теперь. С этим связано и изложение философии Сковороды в терминах философских построений Эрна и даже в его терминологии: например, — символы и схемы (с мыслью о символах и схемах и их различии, насколько я Вас понимаю, я вполне согласен), "антропологизм", очевидно, в смысле святоотеческом, но ведь читатель может понять под антропологизмом и Протагора[164], и Фейербаха[165], и Шиллера[166]… Остается все-таки неясным отношение Сковороды к Библии, как и место этого "символа в системе символов". Самое ясное и центральное, на мой взгляд, учение о внутреннем человеке. Вообще, изложению свойственны недостаточная простота, — Сковорода велик и за себя постоит и в совершенно простом изложении, с наименьшей стилизацией, таков мой личный вкус, да кроме того, есть некоторая растянутость, — конденсированная краткость есть идеал изложения. Наконец, не приемлю кое-чего в терминологии Вашей, особенно "логизм", происходящий из Божественного Логоса, ведь так можно сказать и "бог-изм" (или как писал уже Волжский, — "богофильство" — "логофильство"). "Изм" есть вообще рационалистическое изделие, и логизму угрожает опасность бессознательно стать одной из форм рационализма, с которым Вы боретесь. Мне давно это хотелось сказать. Это уже не критика, а спор…

Вот Вам полный и, как видите, нелицеприятный отчет о "Сковороде". А в заключение я желаю автору его доброго здоровья и сил для выполнения своего главного труда, в котором, я чувствую, будет сказано много важного и нужного по вопросам философии. Забыл еще указать Вам на неисследуемую Вами возможность того, что Сковорода мог на Западе непосредственно или через посредство познакомиться с западными мистиками и оккультистами, особенно же с Бòме, запах коего я чувствую все время (и даже гностические элементы Сковороды могут быть преломлением бемизма). В таком случае во всю линию развития Сковороды, в его духовную генеалогию должны быть внесены сущесевенные поправки, И "дева" у Сковороды могла явиться из того же источника. Что Сковорода мог иметь знакомство с Каббалой при своем знании еврейского языка, это более чем вероятно. Во всяком случае здесь должны быть произведены еще раскопки.

Очень грустно, что мне, очевидно, не удастся приехать в Италию на святки: фактически у меня освобождается не более 2-х недель, на которые я мог бы уехать, и из них половина уйдет на разъезды. Кроме того, мне неудобно отлучаться сейчас из дому. Когда Вы назад в Россию? М<ожет> б<ыть> весною удастся захватить?

У меня все время уходит на суету, лекции и т.п. Ничего не пишу и не работаю для души, хатя, впрочем, сейчас об этом и не жалею, Что-то в душе должно отстояться, что не просится еще в слово.

В издательстве у нас неудачи: начали печатать "Русские Ночи" кн. Одоевского, вдруг оказывается, что есть наследники, имеющие литературные права и могущие устроить неприятность, а между тем их трудно даже и сыскать. Еще не решили, как поступить. Если отказаться от печатания, то терпим немалый убыток по произведенным расходам.

Хорошо повидались с Волжским. Он уехал. Иногда приползает слух о Свенцицком, который, по-видимому, на прежнем амплуа. Николай Александрович в Москве еще не был. Вас благодарит М.А.Новоселов за книгу. Ну прощайте! Да сохранит Вас и Ваших Матерь Божия!

Сердечный привет Евг<ении> Д<авыдовне>, Неля кланяется Вам обоим.

Любящий Вас С.Б.

406.     С.А.Аскольдов — В.Ф.Эрну[167] <17.12.1912. СПб — Рим>

17 декабря 1912 г.

<…> Вы спрашиваете, как вышло дело с моей статьей. Издательство предложило мне напечатать отдельно. Но так как это часть моей диссертации и так как она могла быть изолирована от диссертации лишь в концертном исполнении сборника, то я от этого принужден был отказаться и предложил либо печатать всю мою дисертацию, либо сие предприятие считать неудавшимся. Издательство благосклонно согласилось на первое, чем меня весьма устроило, ибо я, откровенно говоря, совершенно недоумевал, на какие же деньги я напечатаю диссертацию. Диссертация выйдет в пределах 1913 года, весною или осенью — зависит от моей энергии и трудоспособности или от состояния моих мозгов, как сказал бы Базаров.

Вашего Сковороду получил и благодарю. За сию книжку — честь Вам и хвала. Она очень и очень хороша. Вы меня даже устыдили. Что Вам Сковорода, отделенный от Вас двумя веками, — и Вы его так тонко и исчерпывающе обработали. А я в отношении родного отца допустил много неточностей, т.к. вообще много экскурсов в сторону не использовал, что очень важно в такой работе и что вами прекрасно использовано. Вообще Ваша книжка из вышедших трех несомненно самая лучшая — могу это сказать и Бердяеву и Аскольдову. Конечно наиболее производит впечатление биографическая часть. В учении много путанного (по части Библии), но в этом Вы не виноваты.

Розановскую статью мне пока не удалось найти. Сам Розанов забыл, в котором № (а то просто ему лень справиться: он на этот счет большой свинопас)[168]. Но у меня есть в виду еще один собиратель "Нового Времени", и я, узнав число, приобрету и вышлю. В крайнем случае сам просмотрю октябрь в Публичной библиотеке.

В конце января или начале февраля еду в Москву читать доклад "о времени"[169]. Когда Вы возвращаетесь? Как здоровье и самочувствие? Привет Евгении Давыдовне.

Любящий Вас С. Алексеев

407.     П.А.Флоренский — В.Ф. Эрну[170] <20.12.1912. Сергиев Посад — Рим>

20 декабря 1912 г.

Дорогой Володя!

Простите великодушно, что до сих пор не ответил Вам на Ваши письма, тем более, что должен бы поблагодарить Вас за Ваши прекрасн<ые> "Письма о Риме". 1-ое уже вышло в свет (разве не получили?), и всем нравится, в частн<ост>и получила одобрения и похвалы Преосв<ященного> Феодора, рект<ора> Ак<адемии>[171]. 2-е выйдет на днях[172], и, думаю, одним должно понравиться еще более, а других обозлит — и поделом — пусть злятся. Написано оно лучше 1-го! Вы и думать не могите не писать более, — и меня подведете, и лишите всех нас прекрасной книжки, кот<орую> потом надо издать поизящнее, в мал<ом> формате, в 8°. Мне очень хотелось бы скорее напечатать еще Ваше что-ниб<удь>, но Вы не шлете. Если ничего не пришлете, то в январе-феврале напечатаю "Прир<оду> мысли"; хотя и это весьма хорошая работа, но для публики она будет трудна и мало понятна, а янв<арь> и февр<аль> надо бы сделать полегче. Рецензии шлите какие хотите и о чем хотите — что Вы спрашиваете? Шлите скорее что-ниб<удь> рецензионное, — м<ожет> б<ыть> успеете к январю. Выслать ли Вам деньги, или хранить до приезда? Вам за №№ следует получить с редакции.

Вообще слишком много не спрашивайте меня о том, что делать для "Б<огословского> В<естника>". Мои мысли Вы знаете. Знаете потребности общества. Знаете и то, что слишком серьезной пищи оно не выносит. Знаете и то, что журнальная техника требует статей в 2, 3, 4 листа, а более уже — "от лукавого". Вот и все. Чем непосредственнее, живее и проще по внешн<ему> изложен<ию> — тем лучше. Ругайте иезуитов сколько угодно — это полезно. Под видом протестантов разделывайтесь с Тареевым и проч<ими> — сему рукоплещу. Хвалите Восток, Макс<има> Исп<оведика>, Дион<исия> Ареп<агита>, Григория Паламу[173], Николая Кавасилу[174] и т.д. и т.д. — сие лобзаю. "Логос" порицайте, сколько влезет — если выйдет шум, тем лучше: реклама "Б<огословскому> В<естнику>" и слава "Логосу". Что же касается до содержательности работы, строя, то разве тут можно выражать хотя бы пожелания, но вот ругать немцев, целя в наших немцев, академических, это действительно полезно. Не по поводу "Б<огословского> В<естника>", это было бы слишком громко, — но скажу: нам надо создавать православную науку, ее почти нет, если не считать утерянных нитей отеческой мысли и лишь еле-еле нащупываемых в монастырях да отд<ельными> лицами. История, археология, филос<офия> во всех ее разветвлениях, даже богословские науки — все это требует творческого слова. Будем же хоть почву расчищать для этой работы <…>

408.     С.Н.Булгаков — В.Ф.Эрну[175] <20.12.1912. Москва — Рим>

20 декабря 1912, Москва

Дорогой Владимир Францевич!

Поздравляю Вас и Евгению Давыдовну с праздником Рождества Христова и Новым годом и шлю самые сердечные поздравления. Я встречаю праздник в Москве и пользуюсь маленьким перерывом в лекциях, чтобы кое-что для души почитать, — о писании не могу и думать. В числе намеченных для прочтения книг имеется и толстый (1) том сочинений Сковороды в новом издании. Мне очень интересно будет узнать от Вас о Вашем знакомстве с католическим священником; слышал из "Пути", что вы познакомились и с Пальмиери[176], — это тоже очень интересно: он, судя по тем сочинениям, которые я имел в руках, хорошо знаком с русской литературой, хотя не знаю, насколько глубоко ее понимает.

Разных путейских дел, среди которых, впрочем, нет ничего крупного, Вам будет в письме касаться, кажется, Григорий Алексеевич. Я же не скрою от Вас своего огорчения, соединенного несколько с изумлением, от Вашего последнего письма по поводу моего суждения о Сковороде. Я хотел быть в нем лишь вполне искренним, и никакой внутренней перемены к Вам не чувствовал и не чувствую. Думается, что нам не следует отдаваться подобым настроением друг к другу. Уповаю, что при личном свидании Ваше настроение сгладится.

От души желаю Вам всех благ, наипаче здоровья, Вам и семье Вашей, которую приветствую.

Любящий Вас С.Б.

409.     Н.А.Бердяев — В.Ф.Эрну[177] <23.12.1912. Люботин — Рим>

23 декабря, Люботин,

Дорогой Владимир Францевич!

Долго не писал я Вам, но душа моя много раз обращалась к Вам. Это время было для меня исключительно тяжелое. Сначала смерть матери. Потом такие запутанные семейные и материальные дела. Эти месяцы я занимался делами отца, который находился во власти шайки мошенников. Полтора месяца провел в Польше. Но все-таки усердно работал над книгой.

Любящий Вас Николай Бердяев.

410.     С.Н.Булгаков — А.С.Глинке[178] <27.12.1912. Москва — Симбирск>

27 декабря 1912. Москва

Дорогой Александр Сергеевич!

Поздравляю Вас с великим праздником. Да пошлет Вифлеемский Младенец Свой мир и радость Вам на душу.

Несколько раз за последние дни принимался писать Вам, и всякий раз отрывали, уже получил Ваше письмо. Мы, слава Богу, благополучны. Дети здоровы, как всегда, поочередно, но сейчас и в этом пауза. Я лишь немного болею экземою (очень сожалею Вас, познакомившегося с этой нравственно, а иногда и физически тягостной болезнью, но она по моему опыту всей жизни, не заразная, но органическая).

Перед праздниками ездили с аввой в Зосимову пустынь, было очень хорошо и благодатно. Там было заметно волнение в связи с вопросом об "имени Божием"[179], — спор, возбужденный книгой пустынника Иллариона "На горах Кавказа"[180], знакомство с коей весьма рекомендую, если не познакомились уже. Вопрос разгорается до размеров церковно-догматического спора…

Рад, что Вам писалось о Сарове, буду ждать рукопись… А затем думаю, приметесь и за Достоевского[181].

На днях жду сюда Зеньковского, он прислал уже первую часть Гоголя[182], велика вышла. Вчера был о. Павел, я передал ему Ваш поклон. Был я однажды у Троицы, был у него на всенощной и обедне. Авва, слава Богу, благополучен и, по-прежнему, аввит.

Телефон, по Вашему совету, в сортир еще не перенесен.

От Эрна я имел письмо, огорчившее меня его тяжелым состоянием и его подозрительностью, или нетерпимостью что-ли, по поводу очень дружеских критических замечаний о "Сковороде". Он пишет и о придирчивости и об отчужденности и подобном. Вы достаточно знаете и его и меня, чтобы понять. А между тем, по приезде или до приезда его (и нас, конечно) ждут новые неприятности и недоразумения по поводу гонорара за диссертацию. Крутит нас всех сатана…

О Николае Александровиче доходят только окольные глухие слухи, кажется, скоро будет в Москву. Белый усиленно зовет его к Штейнеру, и думаю, он поедет к нему[183], разве безденежье задержит. Штейнерианство по-старому ползет, хотя я как-то спокойнее или холоднее стал относиться к этому.

У меня, как всегда, а м<ожет> б<ыть>, даже больше, чем всегда, целая куча разных интелектуальных волнений, но, благодарение Богу, освобождающему от них в святые минуты. Авве поручение Ваше передал и все разъяснил.

Новая каша, и повидимому, безнадежная, заварилась с христианской гимназией. Всего не расскажешь на письме, но чепуха выходит порядочная. В издательстве все по-старому. Волновались по поводу осложнений с "Русскими ночами", по поводу непомерного разрастания книги Флоренского и т.д. и т.д. Появилась в Москве Мариэтта, я ее видел в Религиозно-Философском обществе, была у аввы. Внешне очень изменилась и не к лучшему.

Мережковские опять взялись за старую жвачку о православии и самодержавии[184].

Газета "Русская молва" не редактируется Струве (ее редакционный комитет: А.В. Тыркова, Д.Д. Протопопов и проф. Адрианов), но Струве принимает близкое участие и влиятелен в редакции. Конечно, посредствовать мог бы и я, но как Вы сами понимаете, если Вашу статью передаст Струве, это будет гораздо благоприятнее для Вас. Изберите для начала наиболее подходящую или наименее неподходящую тему. А предварительно списываться не стоит.

Мы перебрались в новую квартиру, она лучше, потому что больше, но сырость есть и в ней небольшая.

Желаю Вашим восстановить здоровье и поздравляю Ольгу Федоровну с праздником и с Новым годом. Да хранит Вас всех Матерь Божия!

Любящий Вас С.Б.



[1] ОР РГБ ф.171.7.1в. лл. 44об.—45.

[2] См. выше: Трубецкой Е. Старый и новый национальный мессианизм...

[3] С.Булгаков.

[4] ОР РГБ ф. 171. 3.6а, л.л. 118—119об.

[5] Кюльпе Освальд (1862-1915) немецкий философ и психолог, представитель критическоо реализма, один из руководителей Кантовского общества в Бонне. Письма к Кюльпе в архивном фонде Морозовой не найдено.

[6] Господин профессор или господин тайный советник.

[7] ОР РГБ. Ф. 171. 3.6а, л.л. 120-122.

[8] «Старый и новый национальный мессианизм».

[9]  Эйкен Рудольф (1846-1926) — немецкий философ, лауреат Нобелевской премии по литературе 1908 г. М.К., вероятнее всего, читала русский перевод его книги «Дер Синн унд Щерт дес Лебенс», Леипзиг, 1904; («Смысл и ценность жизни». Харьков. 1911); или одну из следующих работ: «Дие Еинчеит дер Геистеслебен ин Бещустсечен унд Тат дер Менсцччеит. Леипзиг, 1888; Дер Кампф ум еинен Геиситиген Лебенсинчалт. Леипзиг, 1896.

[10] Архив Эрна, частное собрание, ф. Булгакова, л. 6-8об.

[11] Федоров Н.Ф. Философия общего дела. т. 1, Верный, 1906; т. 2. М. 1913.

[12] Леруа Эдуард. Догмат и критика. М. 1916. с. ХIХ+331. Вступительная статья Н.А.Бердяева «Догмат и современное сознание» — датирована: 15 сентября 1911. На обложке и титульном листе издательство не обозначено. На обороте титульного листа: Склад издания в книгоиздательстве "Путь". Москва, Мертвый пер., 19.

[13] ОР РГБ ф.171.7.2а, л. 20,об. Пчт.шт.отпр.: 11.01.1912.

[14] ОР РГБ ф.171.7.1в. л. 48—49об.

[15] Архив Эрна, частное собрание, ф. Булгакова, л. 34.

[16] ОР РГБ, ф.171.3.6б, л.5, б.д., датируется по содержанию.

[17] РГАЛИ, ф.142, ед.хр.198, оп.1, лл. 155—156об. В Симбирск.

[18] Журнал "Современный мир" издавался в Петербурге с 1892 по январь 1918 (до октября 1906 под названием "Мир Божий"), придерживался умеренно оппозиционного направления. Руководили журналом А.И.Богданович и Ф.Д.Батюшков.

[19] Бердяев Сергей Александрович (1860—1914) — старший брат Н.А.Бердяева, литератор, поэт, страдал нервно-психической болезнью. Н.А.Бердяев оплачивал его содержание в частной клинике.

[20] Вскоре после приезда супругов Бердяевых и Е.Ю.Рапп в Рим они получили известие из Киева о болезни матери Н.А.. Приехавшая к ним в феврале 1911 г. Е.К.Герцык пишет: "Я застала их в Риме—перед этим они долго прожили во Флоренции, объехали маленькие городки <...> Но все бывает не так, как ждешь. Праздника наслаждения Италией с другом—нет. Я опоздала. Два-три месяца он переживал, впитывал ее с ему одному свойственной стремительностью, потом щелкнул внутренний затвор, отбрасывая впечатления извне, рука потянулась к перу—писать, писать... А из Киева тревожные письма о болезни матери, о запутанности денежных дел этой обнищавшей и избалованной семьи. которая привыкла к тому, что "Коля" выручит из всех бед, телеграммы, требующие его возвращения, а здесь—слезы жены, возмущенной эгоизмом стариков: нарушить так трудно давшуюся ему передышку... Мы зажили не по-туристски тревожно. Просыпаюсь утром не отдохнувшая после позднего сидения вечером и спешу опять к нервно озабоченному Николаю Александровичу, разговорить его тревогу, вдвоем пьем кофейную бурду с темными хлебцами (живем в бедном пансионе). Потом идем—не ждем медленных сестер—идем разыскивать мозаики по старым базиликам..." Е.К.Герцык. Николай Бердяев //Бердяев Н.А. Самопознание. М.,1991, С.360—362.

[21] Новоселов М.А. Григорий Распутин и мистическое распутство. М. 1912. «Брошюра печаталась в начале 1912 г. в Москве, распоряжением властей набор был рассыпан и тираж конфискован — тем не менее и печатные, и машинописные копии ходили по рукам.. Брошюра имела те же источники, что и синодальное дело, в частности, доносы священников из Покровского, возможно, что Новоселов как миссионер имел доступ и к самому "делу"». Цит. по: А.Амальрик. Распутин. М., 1992. В этой брошюре Новоселов, в частности, рассказывает, как Распутин в принесенные ему книги Соловьева «посмотрел да и сказал: "Да, человек он хороший… Он свое, а я свое… Но… профессор профессора судить не может"». Цит. по: Эткинд А. Содом и психея. Очерки интеллектуальной истории Серебряного века. М. 1996. С. 379.

[22] Пророчество Булгакова сбылось: М.А.Новоселов примет в конце 30-х годов мученическую смерть в сане епископа Катакомбной Православной Церкви.

[23] На первой неделе Великого поста.

[24] Архив Эрна, частное собрание, ф. Булгакова, л. 35.

[25] С лета 1911 года Н.Бердяев пытается спасти от продажи семейное имение Бабаки с торгов за долги. Одновременно ухудшается здоровье отца и брата. В письме матери он сообщает: "Доктор лечебницы написал мне, что Сергею не хорошо, что скоро кончается срок платы и что нигде не соглашаются его держать в кредит. Меня это так взволновало, что я достал в Харькове через Ирину Васильевну 75 р. и завтра отправлю деньги директору лечебницы за месяц Сережиного лечения. Но эти 75 р. нужно будет вернуть, а через месяц опять деньги доставать. Очень меня это беспокоит" Цитируется по: А.Вадимов. Жизнь Бердяева. Беркелеы Славиц Специалниес. 1993. с. 135.

[26] Ранее Б.Яковенко в письме Э.Метнеру от 8.05.1911 просит: «Напишите о том, как решается вопрос о переводе диалога Бруно "Де ла цауса принципиа е уна". Мне бы очень хотелось перевести его… В этом диалоге … наиболее философским способом и наиболее полно изложено учение Бруно о мире, познании и сущем. Что Бруно — пантеистический мистик, в этом трудно сомневаться. И потому было бы в высшей степени желательно иметь его в серии мистиков <изд. "Мусагет" — i>В.К.> как представителя особой мистики». Цит по: Булгаков С.Н. Свет невечерний.  Подготовка текста и комментарии В.В.Сапова.М., 1994. С. 382. Впоследствии издан Бруно Джордано. Изгнание торжествующего зверя. Перевод с итальянского Б.Яковенко. Спб., 1914.

[27] "Об имманентном трансцендентализме, трансцендентном имманентизме и дуализме вообще".

[28] 19.02.1912. Е.Н.Трубецкой выступил на открытом заседании МРФО с докладом: "Старый и новый национальный мессианизм", где подверг критике своих коллег по издательству за привнесение темы "избранности России" в философию //Русская мысль. 1912, №3, с. 82—102.

[29] Архив Эрна, частное собрание, ф. Булгакова, л. 36.

[30] "...Назревает раскол с "Путем", с московскими православными. Рвутся цепи благочестия, смирения, наложенные им на себя. Боль от еще не пробившейся к свету своей правды — канун ослепительных молний. Глазами вижу эту боль: бледная, с длинными ногтями рука — рука мыслителя, не человека земных дел — чаще обычного судорожно впивается в медный набалдашник трости... Трещина между Н.Бердяевым и московским издательством все шире. обмен враждебными письмами; он спешит закончить монографию о Хомякове, деньги за которую давно прожиты, строит планы отъезда на зиму за границу с женой и ее сестрой на родину творчества, в Италию, добывает деньги, закабаляет себя в другом издательстве, где просто толстая мошна, коммерция, где не станут залезать в его совесть...". Е.К.Герцык. Николай Бердяев. Там же, с. 360.

[31] ОР РГБ, ф.171.3.6б, лл. 11—13об., б.д., датируется по содержанию.

[32] Леонтьев К.Н. О В.Соловьеве и эстетике жизни… М., 1912 // Творческая мысль, с. 40.

[33]ОР РГБ ф.171.7.2а, лл.27—29. Пчт.шт.отпр.: 26.02.1912., ст. Пятовская. В Москву.

[34] Эту трактовку протестантизма С.Булгаков развивает в работе "Современное арианство" (Из этюдов о религии человекобожия), первая глава которого так и называется "Профессорская религия" //РМ, 1910, №10. Позже опубл. в сб.: С.Булгаков. Тихие думы.  Из статей 1911—1915 гг. М., 1918. С. 146—202.

[35] Цитата из стихотворения В.Соловьева, см. примеч. к п. № 237.

[36] "Если начаток свят, то и целое; и если корень свят, то и ветви. Если же некоторые из ветвей отломились, а ты, дикая маслина, привился на место их и стал общником корня и сока маслины, то не превозносись перед ветвями. Если же превозносишься, то вспомни, что не ты корень держишь, но корень тебя." (Рим.11,16—18).

[37] Архив Эрна, частное собрание, ф. Е.К.Герцык, лл.1

[38] ОР РГБ, ф.171.3.5, л.175, б.д.

[39] Архив Эрна, частное собрание, ф. Аскольдова, лл.5—6об.

[40] Архив Эрна, частное собрание, ф. Булгакова, лл.37—39об.

[41] Произошла ошибка в выборе предмета (лат.).

[42] Архив Эрна, частное собрание, ф. Е.К.Герцык, лл.1—5. без конверта, год установлен по контексту, место написания — предположительно.

[43] Из воспоминаний Е.К.Герцык: "Когда же наши пристрастия из книжных превратились в живых людей, и Ильины стали встречать у нас Волошина, Бердяева, Вяч. Иванова, стало плоше: с неутомимым сыском Ильин ловил все слабости их, за всеми с торжеством вскрывал "сексуальные извращения". И между нами и Ильиным прошла трещинка, вражда, сменявшаяся опять моментами старинной дружественности. Способность ненавидеть, презирать, оскорблять идейных противников была у Ильина исключительна, и с этой, только с этой стороны знали его москвичи тех лет, таким отражен он в Воспоминаниях Белого. Ненависть, граничащая с психозом" Герцык Е.К. Воспоминания. Париж, 1973, с. 154.

[44] Архив Эрна, частное собрание, ф. Аскольдова, лл.7—8об. Из СПб в Рим

[45] Ельчанинов А.В.

[46] Архив Эрна, частное собрание, ф. Булгакова, лл.40—45об. Из Москвы в Рим.

[47] Рецензия Б.Яковенко на книгу В.Эрна "Борьба за Логос" разгромного характера была опубликована в журнале "Логос" кн. 2—3, с. 296—298.

[48] Экземплярский был профессором Киевской духовной академии. Профессорам духовных семинарий и академий по уставу было запрещено выступать в светской печати. Ситуация усугублялась тем, что сборник статей, хотя и критических, был посвящен лицу, отлученному от Православной церкви.

[49] После пребывания в Оптиной пустыни и в скитах на Кавказе В. Свенцицкий вновь возвращается к религиозно-общественной жизни, присоединившшись к христианско-социалистическому движению «Голгофские христиане», в которое входил Николай Клюев и Иона Брихничев. В этот период в частности ими был опубликован сборник <Н. Клюев>. «Братские песни». (Книга вторая). Вступ. статья В. Свенцицкого. М., 1912, ХI , 61 с. // История русской литературы конца ХIХ — начала ХХ века. Библиографический указатель.

[50] Архив Эрна, частное собрание, ф. Бердяева, лл. 5-6 об.

[51] Архив Эрна, частное собрание, ф. Бердяева, л. 11, открытка в Рим; на лицевой стороне изображена ветка вербы и надпись: Христосъ Воскресе.

[52] Архив Эрна, частное собрание, ф. Бердяева, л. 8, открытка в Рим.

[53] ОР РГБ, ф.171.3.6а, л.37, б.д.

[54] РГАЛИ, ф.142, ед.хр.198, оп.1, лл.158—159об. Из Москвы в Симбирск.

[55] Архив Эрна, частное собрание, ф. Булгакова, лл.47—49об.

[56] Название одного из радикальных течений русского "низового" протестантизма, полностью отрицавшего православное предание вместе со всеми церковными и государственными институциями.

[57] О всех вещах познаваемых и о некоторых других (лат.)

[58] Чичерин Борис Николаевич (1828-1904) — русский философ, правовед, публицист, историк, один из виднейших представителей русского гегельянства, выступал как против позитивизма, так и против мистицизма в научной и философской деятельности.

[59] Б.Яковенко, "Русские Ведомости", 1912, № 158. "Логос", вып. 1—2.

[60] Ященко Александр Семенович (1877-1934) — юрист, философ, с 1907 — приват-доцент Московского университета, с 1909 — экстраординарный профессор Юрьевского университета по кафедре энциклопедии и философии права. С 1913 — профессор Петербургского университета. В эти годы А. С. Ященко готовит уникальный труд "Русская библиография по философии и религии с начала письменности и по наши дни" (около 100 печатных листов), часть которой (около 30 печ. лл.) была сдана весной 1918 г. в издательство "Путь". Судьба этой рукописи до сих пор неизвестна. Однако Ященко удалось опубликовать ее часть (по истории древней философии) в "Ученых записках Императорского Юрьевского университета", 1915. В ней учтено 2500 названий—книги и журнальные статьи с конца Х III в. по 1914 г., наиболее значительные книги подробно аннотированы и снабжены указаниями на журнальные и газетные рецензии; материал расположен в хронологическом порядке, по философским школам с дробной систематизацией внутри разделов. См. о нем // Философы России ХIХ—ХХ столетий. Биографии, идеи, труды. М., 1993, с. 215—216.

[61] Брошюра этого автора не была издана "Путем". Вероятно, здесь ошибка, и С.Булгаков имеет в виду изданную впоследствии работу Клере Рене, де. Математическое доказательство необходимости бытия Божия. Пер. с франц. проф. свящ. Д.В.Преображенского (под ред. проф. свящ. П.А.Флоренского). //Богословский вестник, 1915, т.1, №2, с.395—429.

[62] РГАЛИ, ф.142, ед.хр.198, оп.1, лл. 161—164. Из Москвы в Симбирск.

[63] Брат С.Н.Булгакова, Алексей Николаевич, и его жена.

[64] Архив Эрна, частное собрание. ф. Лопатина, лл. 1—2об. Из Москвы в Рим.

[65] Редакционный комитет журнала "Вопросы философии и психологии".

[66] Статья так и не была опубликована в "Вопросах философии и психологии". Под названием "Природа мысли" она была опубликована в журнале "Богословский вестник", 1913, т.3, с.500—531; т.4, с. 803—843; т.5, с. 107—120.

[67] Ходатайство о продлении научной командировки.

[68] Архив Эрна, частное собрание, ф. Бердяева, лл. 9-10 об.

[69] О том же Бердяев пишет в письме Андрею Белому от 16.05.1912: "Внутренно неизбежен сделался для меня выход из редакционного состава "Пути". Я слишком далеко ушел от религиозного сознания, господствующего в "Пути", особенно от С.Н.Булгакова. Много говорил теперь со всеми в Москве, очень откровенно и интимно, и ушел без демонстративности, оставаясь сотрудником и сохранив хорошие отношения." Н.А.Бердяев. Письма Андрею Белому. Предисловие, публикация и примечания А.Г.Бойчука // Де вису, № 2, 1993, С.19. О выходе из редакции издатеьства "Путь" и отдалении от Московского РФО он пишет в другом письме Андрею Белому от 9.12.1912: "Я совсем ушел от всякой общественности, от всяких выявлений и выступлений, от публичных споров, от религиозно-философского общества и проч/его/." //Новый журнал. №137, 1979, с.122. Ср. также оценку Булгаковым этого события в настоящей публикации:п. Булгакова Глинке(Волжскому) от 15.04.1912.

[70] "Я совсем ушел от всякой общественности, от всяких выявлений и выступлений, от публичных споров, от религозно-философского общества и пр. Хочу только интимного общения в замкнутом кругу. Верю сейчас  только в путь катакомбный. Часто вижусь с Вячеславом Ивановичем <Ивановым>, <…> мы с ним спорим и противимся друг другу. Он настроен очень право-павославно. Со мной особнно стилизует на этот лад, держит сторону и Булгакова. Меня обвиняет в излишнем тяготении к штейнерианцам, в имманентизме, в люциферианстве и мн<огом> др<угом> <…>. Свою новую книгу решил не печатать в "Пути", так как слишком разошелся с духом путейским". Цит. по: Голлербах Е. //ВФ, 1994, № 2, примеч. 114.

[71] Вдругом письме к Андрею Белому (май 1912) Бердяев писал: "За этот последний год вопрос о творчестве переживался мной как религиозная драма, и на этой почве во мне окончательно созрело новое сознание. Я верю глубоко, что наступает в мире третья религиозная эпоха, эпоха творчества, откровения человека как творца и идет на смену эпохам ветхого завета, откровения закона, и нового завета, откровения искупления. Эту весну я переживал очень трудное для себя время и вмете с тем небывалый творческий подъем духа. Внутренно неизбежен сделался для меня выход из редакционного состава "Пути". Я слишком далеко ушел от религиозного сознания, господстующего в "Пути", особенно от С.Н. Булгакова." Там же, с. 121.

[72] Муратов Павел Павлович (1881—1950) — прозаик, историк, искусствовед, издатель, автор книги "Образы Италии" (1911—12; 1924), которая заново открыла для русского читателя страну классического европейского искусства. Б.Зайцев через много лет писал: "Вскоре и он попал в Италию и так же, как мы, навсегда попался. Это была роковая встреча: она внесла его имя в нашу культуру и литературу — в высокой и благородной форме. Три тома "Образов Италии" посвящены мне "в воспоминанье о счастливых днях". В этом сходились мы вполне: для обоих лучшие дни были — Италия, а его слова относятся к 1908 году, когда вместе жили мы и во Флоренции, и в Риме. Во Флоренции, в том самом "Алберго Нуово Цорона д’Италиа", который открыли мы с женой еще в 1904 году. (Существует и сейчас, и даже очень процвел.) Оттуда вместе ходили смотреть "Ведова аллегра" в Политеама Назионале через улицу, за гроши видели знаменитого комика Бенини, вместе помирали со смеху. Под Римом солнечный ноябрьский день с блаженной тишиной Кампаньи проводили на вилле Адриана, на солнце завтракали, запивая спагетти, сыр прохладным фраскатти. <…> Рядом стоял осел и мило-бесстыдно ревел от избытка сил. Вдали, за серебристыми оливками, в голубовато-златистом тумане сияли горы. Да есть чем помянуть… Правда, "счастливые дни" — были они счастливы и в 1911 году опять в Риме (где с Павлом Павловичем и его женой Екатериной Сергеевной — вместе мы встречали Новый год). "Образы Италии" и явились плодом этих дней. Их корни в итальянской земле — как все существенное, они рождены любовью. Успех образов был большой, непререкаемый. В русской литературе нет ничего им равного по артистичности переживания Италии, по познаниям и изяществу исполнения. Идут эти книги в тон и с той полосой русского духовного развития, когда культура наша, в некоем недолгом "ренессансе" или "серебряном веке" выходила из провинциализма конца ХIХ столетия к краткому, трагическому цветению начала ХХ-го". //Зайцев Б. Мои современники. ОПИ. Лондон. 1988. С. 160-161.

[73] РГАЛИ, ф.142, ед.хр.198, оп.1, л. 166, открытка из Кореиза в Симбирск.

[74] ОР РГБ ф.171.7.2б. л.4. Пчт.шт.отпр.: 12.06.1912., ст. Пятовская; из Бегичева в Москву.

[75] Е. Трубецкой был селекционером-любителем и вывел весьма урожайный и морозоустойчивый сорт ржи, которая в это лето сильно пострадала от града.

[76] Участники философского семинара по В.С.Соловьеву, который вел Е.Н.Трубецкой в Университете Шанявского.

[77] Успенский Леонид Васильевич — философ, участник "соловьевского" семинара по проблемам этики, руководимого Е.Н. Трубецким в Университете Шанявского, один переводчиков трудов Фихте (М., Путь, 1914); впоследствии профессор юридического факультета Среднеазиатского Университета (Ташкент). «Небольшого роста, приземистый, сильно сутулый (настоящий конек-горбунок), с большим лбом, который казался еще больше от лысины, и прекрасными синими глазами, выступал всегда очень живо, захлебываясь, плюясь, но ярко и эмоционально». Фиолетова Н.Ю. История одной жизни. Публикация и предисловие В. Кейдана. // Минувшее. Исторический альманах. Т. 9. Париж. 1990.

[78] Кечекьян Степан Федорович (1890-1963) — правовед, философ, ученик Е.Трубецкого по семинару в Университете Шанявского (см. предыд. примеч.), один из переводчиков трудов Фихте, изданных в "Пути"; там же вышла книга: Кечекьян С. Этическое миросозерцание Спинозы. Путь. М. 1914. С. ХI +337. Впоследствии — профессор МГУ по кафедре философии советского права.

[79] Устрялов Николай Васильевич — историк, политический деятель, участник семинара Е.Н.Трубецкого; в эмиграции стал одним из основателей и идеологов движения "смена вех".

[80] Намек на евангельскую притчу о жестоком домоправителе, которому должник говорит: «Потерпи на мне и все заплачу» (Мф. 18, 26).

[81] ОР РГБ ф.171.7.2б. л. 7,об. Из Бегичева в Москву.

[82] Перевод для будущего издания Фихте И.Г. Избранные сочинения. Пер. с нем. С.Ф.Кечекьяна, Л.В.Успенского, Б.В.Яковенко под ред. кн. Е.Н.Трубецкого. Предисловие Е.Н.Трубецкого. Т. 1. Путь. М. 1916. С I+521. Был опубликован только 1-ый из задуманных двух томов.

[83] Видимо речь идет о готовившейся к печати книге Е.Н.Трубецкого "Миросозерцание Вл. Соловьева". Тт. 1—2. М., Путь, 1913.

[84] ОР РГБ. Ф.171.3.5.лл. 60-63 об. Отклик Морозовой на рукопись книги Трубецкого о В.Соловьеве.

[85] ОР РГБ, ф.171.3.5, л.50—51об., б.д.

[86] Архив Эрна, частное собрание, датир. по пчт. шт. отпр.: 8.07.1912. Открытка из Кастель Гандольфо в Старый Менглис.

[87] Дочь Ирина.

[88] ОР РГБ ф.171.7.2б. л.27—28об. Из Бегичева в Москву.

[89] Коншин Николай Яковлевич (1864- ?) — депутат I и II Государственной Думы.

[90] А.Е.Трубецкой, сын Е.Н.

[91] ОР РГБ ф.171.7.2, лл. 8—9об.

[92] Анрей Белый в это время путешествовал с женой по Палестине, Египту и Европе на аванс, полученный от М.Морозовой.

[93]Яковенко Б. О теоретической философии Когена. Логос, вып. 1, Москва, Мусагет, 1910, с. 199—249.

[94] Шмидт Анна Николаевна (1851 — 1905) — нижегородская журналистка, визионер, мистик, создательница собственной гностической теории, где личности Вл. Соловьева отводилась мессианская роль. Булгаков стал ее душеприказчиком и впоследствии опубликовал ее рукописи.

[95] РГАЛИ, ф.142, ед.хр.198, оп.1, лл. 167—168об. Из Кореиза в Симбирск

[96] Бердяева Алина Сергеевна (урожд. Кудашева) скончалась 23 июня 1912 года.

[97] Ранее опубликовано: Два письма к В.Ф.Эрну //Вестник РХД. № 142, 1984 (III), с. 78—81. Публикация и примечания Н.А.Струве.

[98] С.А.Алексеев (Аскольдов).

[99] Частная гимназия, созданная в Тифлисе полковником (впоследствии генералом) Владимиром Левандовским, славилась своими передовыми педагогическими приемами. А.Ельчанинов преподавал там историю.

[100] Архив Эрна, частное собрание, ф. Булгакова, лл. 50—52об. Из Кореиза в Кастель Гандольфо.

[101] Довольно для каждого дня своей заботы (церковнослав.) (Мф. 6, 34).

[102] Цветков Сергей А. (1888-1964) — литературовед, библиограф, см. о нем // Вестник РХД, 1979, № 130; Новый мир, 1991, № 3.

[103] ОР РГБ, ф.171.7.2б, л. 27.

[104] Львов Владимир Николаевич (1872-1934) — один из организаторов и активных деятелей «Союза 17-го октября», депутат III и I Государственной Думы, председатель думского комитета по делам Российской Православной Церкви.

[105] Трубецкой Евг., Кн. Нечто об умеренности // Русские ведомости, 1912, № 145. Последняя приписка сделана карандашом.

[106] ОР РГБ ф.171.7. 2б. л.24, из Бегичева в Михайловское, п. шт. отпр.: 30.07.1912.

[107] Трубецкой Владимир Сергеевич (1891-1937), племянник Е.Н.Трубецкого, женился 4 ноября 1912 г. на Елизавете Владимировне Голициной.

[108] Архив Эрна, частное собрание, ф. Булгакова, л.53, из Кореиза в Кастель Гандольфо.

[109] Архив Эрна, частное собрание, ф. Булгакова, лл. 54-58 об.

[110] Эта работа Евг. Трубецкого, разросшаяся до книги, вышла позже под названием "Метафизические предположения познания". Опыт преодоления Канта и кантианства. М., 1917.

[111]Коген Герман (1842—1918) — немецкий философ, вместе с П.Наторпом основал и возглавил марбургскую школу неокантианской философии; с 1876 по 1912 гг. был профессором философии в Марбургском университете, где в числе его учеников и слушателей было много студентов из России, ставших впоследствии известными философами, литераторами, деятелями культуры: Дм.Гавронский, В.Сеземан, А.Коральник, А.Гурлянд, Д.Койген, Б.Савальский (автор монографии "Основы философии права в научном идеализме. Марбургская школа философии: Коген, Наторп, Штаммлер и др.", т. 1, М., 1908), Г.Гордон, Б.Фохт, Г.Ланц, Б.Вышеславцев, М.Каган (близкий друг М.Бахтина). П.Флоренскому принадлежит отзыв о кандидатском сочинении, посвященном Когену. Этот отзыв был весьма благосклонно оценен в «Логосе»: «Несмотря на свое принципиальное расхождение с Когеном, <автор> высказывается об его философии в чрезвычайно лестном для нее тоне <…> дает прекрасный пример идеального отношения к своим идейным противникам и наставительный урок тем, кто, не потрудившись изучить Когена, тем не менее позволяет себе говорить и о нем, и о всем современном неокантианстве что попало». // Логос. 1912-1913, № 1-2, с. 412. Специальной работы Флоренского о Когене не найдено.

[112] Карпов Владимир. Основные черты органического понимания природы. Путь. М. 1914. С. 75.

[113] Работы Зеньковского о Гартмане не найдено.

[114] В это время обострился военно-политический конфликт, приведший 9.10.1912 к началу 1-ой Балканской войны между Балканским союзом (Болгария, Сербия, Греция, Черногория) и Турцией, которая закончилась 30.05.1913 поражением Турции и потерей ею своих последних европейских территорий.

[115]Бриллиантов А.И. — профессор СПб Духовной Академии, автор монографии "Влияние восточного богословия на западную в произведениях Иоанна Скота Эригены. СПб. 1898.

[116]РГАЛИ, ф.142, ед.хр.198, оп.1, лл.170—173об. Из Кореиза в Симбирск.

[117] Архив Эрна, частное собрание. Из Кастель Гандольфо в Старый Менглис.

[118] Третий философский сборник не вышел. Были опубликованы две монографии: Эрн Владимир. Росмини и его теория знания. Исследование по истории итальянской философии ХИХ столетия. Путь. М. 1914. С. III+296. Эрн Владимир. Философия Джоберти. Путь. М. 1916. С. I+351. Рец.: Борис Шлецер. //Биржевые ведомотсти. Пг. 27.01.1917. См. также его статью "Итальянская философия". //Новый энциклопедический словарь. Изд. Брокгауз и Ефрон. т. 19.

[119] См. письмо Л.Лопатина к В.Эрну от 16. 05. 1912, где в конце сказано, что его ходатайство удовлетворено.

[120] Архив Эрна, частное собрание, ф. Булгакова, лл. 59—60об. Из Москвы в Рим.

[121] Росмини-Сербати Антонио (1797—1855) — итальянский философ и теолог, общественный и церковный деятель.

[122] ученого сообщества (лат.)

[123] Иоанн Скот Эригена (Эриугена), (ок.810—после 877) — средневековый философ-платоник ирландского происхождения.

[124] Максим Исповедник, (ок. 580—662) — святой, византийский богослов, находился под влиянием неоплатонизма.

[125] Дионисий Ареопагит (Псевдо-Дионисий Ареопагит), святой, ( — I вв.) — псевдоним христианского мыслителя, труды которого появились не ранее второй половины в. под именем персонажа новозаветных "Деяний святых апостолов", члена афинского Ареопага Дионисия, обращенного в I веке в христианство проповедью ап. Павла.

[126] Каблуков Сергей Платонович (1881—1919) — преподаватель математики в гимназии, секретарь ПРФО (1909—1913).

[127] См. о нем примеч к п. № 145.

[128] Богатурова Н.С.

[129] Впервые опубликовано: Игумен Андроник (Трубачев). Священник Павел Флоренский—редактор. Богословские труды, сб. 28, М., 1987, с. 301.

[130] еврей, перешедший в христианство (фр.)

[131] Макшеева Наталья Алексеевна (1869- ?) — писательница, переводчица, автор биографических очерков о Кольцове, Лескове, Т. Море и др.

[132] 28 сентября 1912 года Святейший Синод утвердил священника Павла Флоренского в должности редактора издававшегося при МДА журнала "Богословский вестник" (указ № 14663—30, с. 554). //Богословские труды, сб. 28, М., 1987, с.301.

[133] Опубликовано: Вестник РХД. № 142. Публикация и комментарии Н.А.Струве.

[134] В.Эрн жил в это время на берегу Альбанского озера в Кастель Гандольфо.

[135] Е.Д.Эрн, жена В.Эрна.

[136] Речь идет о Тифлисских высших женских курсах.

[137] Следует напомнить, что А.Ельчанинов прослушал полный курс всеобщей истории в Петербургском Университете и (неполный) курс истории церкви в МДА, кроме того в соавторстве с П.Флоренским он опубликовал книгу ???

[138] Ельчанинов Николай Викторович, учитель гимназии, брат А.В.Ельчанинова.

[139] П.А.Флоренского.

[140] Речь идет о семье С.А.Алексеева (Аскольдове).

[141] Речь идет о воспоминаниях известного юриста, писателя и общественного деятеля А.Ф.Кони. На жизненном пути: Из записок судебного деятеля. Житейские встречи. СПб, 1912.

[142] Архив Эрна, частное собрание, ф. Аскольдова, лл. 11—12.

[143] Милль Джон Стюарт (1806—1873) — английский философ-позитивист.

[144] РГАЛИ, ф.142, ед.хр.198, оп.1, лл. 175—176 об. Пчт.шт.отпр.: 8.10.1912. Из Москвы в Симбирск.

[145] Речь идет об изданной позже брошюре: С. Дурылин. Сказание о Граде Китеже. М., Путь, 1914.

[146] С праздника Воздвижения Креста Господня 14 (27) сентября 1912 г. о. Павел Флоренский служил в церкви приюта Красного Креста в Сергиевом Посаде.

[147] Архив Эрна, частное собрание, ф. Булгакова, лл. 61—65. Из Москвы в Рим.

[148] Имеется в виду отказ Л.Лопатина опубликовать в журнале ВФП статью В.Эрна "Природа мысли". См. п. Л.Лопатина В.Эрну от 16.05.1912.

[149] П. Флоренский работал в то время над своей диссертацией, вышедшей под названием "О духовной истине". Опыт православной теодицеи. Вып. 1—2. М., 1913. Одновременно занимался редактированием "Богословского Вестника".

[150] Карпов Владимир. Основные черты органического понимания природы. Путь. М. 1914. С. 75.

[151] Леонтьев Константин Николаевич (1831—1891) — писатель, философ, публицист, критик.

[152] Чаадаев Петр Яковлевич (1794—1856) — философ и публицист.

[153] Киреевский Иван Васильевич (1806—1856) — философ, литературный критик, один из основоположников славянофильства. Киреевский Иван. Полное собрание сочинений в 2-х томах. Под редакцией М.Гершензона. Путь. М. 1911. Т. 1, с. +288; т. 2, с. II+290. Рец.: А.Корнилов //Русская мысль. 1912. № 1. Без подписи //Русское богатство. 1912. № 2.

Киреевский Петр Васильевич (1808—1856)—фольклорист, археограф.

[154]Одоевский Владимир Федорович, князь, (1803—1869)—писатель, философ, музыкальный и литературный критик. См. Одоевский Владимир, кн. Русские ночи. Путь. М. 1913. С. I +429.

[155] Впервые опубликовано: Игумен Андроник (Трубачев). Священник Павел Флоренский—редактор. //Богословские труды. Сб. 28. М.. 1987. С. 302.

[156] В.Эрн. "Письма о христианском Риме". Письмо первое. Богословский вестник, 1912, ноябрь. с. 561—568. Повторная публикация //Наше наследие. 1991. № 2, с. 116—137. Предисловие, подготовка текста, примечания В.Кейдана; послесловие: В.Зелинский. Безмолвная тайна христианства.

[157] Архив Эрна, частное собрание, ф. Булгакова, лл. 66—67 об. Из Москвы в Рим.

[158] С. Н. Булгаков был избран внепартийным депутатом I Государственной Думы от Орловской губернии.

[159] А.К.Герцык.

[160] Путешествуя по Европе вслед за Р.Штейнером, А.Белый получал щедрую финансовую поддержку от М.К.Морозовой: так в период с сентября по декабрь 1912 г. она послала ему 1400 рублей. ОР РГБ ф.171.7. 2.

[161] который избрал лучшую участь (церковнослав.), — слова Христа об одной из двух сестер, принимавших Его в своем доме, Марии, которая расположившись у ног Иисуса, внимала Его словам, в то время как ее сестра Марфа готовила угощение для Него; (Лк. 10, 38—42).

[162] Архив Эрна, частное собрание, ф. Булгакова, лл. 68—71. Из Москвы в Рим.

[163] Г.Сковорода. Собрание сочинений. Под редакией В. Бонч-Бруевича. Т.1 Спб 1913.

[164] Протагор из Абдер (ок. 480—410 до н.э)—древнегреческий философ, один из зичинателей софистического движения.

[165] Фейербах Людвиг Андреас (1804—1872) — немецкий философ, атеист.

[166] Шиллер Фридрих (1759—1805) — немецкий поэт, историк и философ.

[167] Архив Эрна, частное собрание, ф. Аскольдова, лл. 13—14об. Из СПб в Рим.

[168] Розанов В.В. Маленький фельетон. Новые работы по философии. О статьях: В.Ф.Эрн "Очерк теоретической философии Г.С.Сковороды" (ВФП, 1911, т. 5); Вл. Карпов. "Натурфилософия Аристотеля и ее значение в настоящее время", опубликован //Новое время,  8 октября 1912.

[169] Приблизительнаяя дата выступления — 24—26 января 1913 г. устанавливается из письма Аскольдова—Эрну от 20.01.1913: "<…> Через два дня еду в Москву читать реферат в РФО "Время и его религиозное значение". Ср.: С.Аскольдов. Время и его религиозный смысл. //Вопросы философии и психоогии, 1913, № 2, с. 137—147.

[170] Ранее опубликовано: Игумен Андроник (Трубачев). Священник Павел Форенский профессор МДА и редактор "Богословского вестника". Богословские труды, 1987, сб. 28, с. 303.

[171] Ректор МДА, см. о нем в примеч к п. № 93.

[172] В. Эрн. Письма о христианском Риме. Письмо первое. См. примечание к п. П. Флоренского — В. Эрну от 28. 10 . 1912. Письмо второе. Богословский вестник. 1912, декабрь, с. 760—771. Письмо третье. БВ, 1913, январь, с. 104—114. Письмо четвертое. БВ, 1913, сентябрь, с. 77—86.

[173] Григорий Палама, святой, (1296—1359), византийский богослов и церковный деятель, поборник и систематизатор мистического учения исихазма, давший ему систематическое философское оформление.

[174] Николай Кавасила, (ХI в.), митрополит Фессалоникийский, сторонник исихазма.

[175] Архив Эрна, частное собрание, ф. Булгакова, л. 72. Из Москвы в Рим.

[176] С Аурелио Пальмиери был знаком (по крайней мере по переписке) и о. Павел Флоренский, который пригласил его к сотрудничеству в «Богословском вестнике».

Из письма П. А. Флоренского — В. Ф. Эрну <13 января 1913>:

<…> Пальмиери я давно уже написал. На всяк<ий> случ<ай> сообщаю и Вам, что я его просил написать о "Монсеньоре Дюшесне", как он и сделал; разумеется, имени мы его не предадим, но пусть он придумает себе псевдоним, а то неудобно печатать статьи анонимные <…> . Архив Эрна. Публикуется по машинописной копии фрагмента письма из собрания Н. В. Котрелева.

[177] Архив Эрна, частное собрание, ф.Бердяева, лл. 12 — 13. В Рим.

[178] РГАЛИ, ф.142, ед.хр.198, оп.1, лл. 178—180об. Из Москвы в Симбирск.

[179] Спор об "Имени Божием" возник в русском монастыре на Афоне в 1910 г.

[180] Илларион (Булатович). На горах Кавказа. 1912.

[181] В следующем году вышла статья: Волжский. Достоевский и Чехов. Параллель. //Русская мысль. 1913, № 5.

[182] Книга не была опубликована.

[183] Встреча Н. Бердяева с Р. Штейнером состоялась в Гельсингфорсе 28 мая — 5 июня 1913.

[184] Вероятно, имеются в виду статьи Д. Мережковского, позже изданные в сборнике "Было и будет". Дневник. 1910—1912. Птг. 1915

 
Ко входу в Библиотеку Якова Кротова