О БОЖЕСТВЕННЫХ ТАЙНАХ И О ДУХОВНОЙ
ЖИЗНИ
К оглавлению
Беседа 34
Того же блаженного мар Исаака. Об утешениях,
которые милосердный Бог дает тем,1
кто пребывает в безмолвии ради Бога.
1. Высоты благодати Божией кто достигнет и великую
глубину милосердия Его кто измерит? Ибо тех, кто не ради награды,
но по <чувству> долга служит перед Ним, удостаивает Он великого
утешения. Служащие <Богу> как бы ради награды - это те, которые,
претерпевая скорби, неудачи и все прочие печальные <обстоятельства>
ради Господа нашего, не радуются; напротив, когда, потрудившись
недолго, не бывают они утешены и упокоены соответственно ожиданию
их, впадают они в безразличие, жалобы и малодушие.2
Ибо не положили они в сознании своем, что скорбь ради Бога есть
великий праздник для нас - даже если до конца жизни нашей, без утешения
или перерыва, одолевает она нас. И если кто не принимает с таким
чувством3
и не претерпевает эти <испытания> Божии, то ни Бог не будет собирать
и уготовлять для него в соответствии со Своими <намерениями>,
ни он сам не будет способен к перенесению4
<скорбей>. Поистине, сеявшие со слезами, с неограниченным
помыслом, словно дети, будут пожинать с радостью,5
сверх ожидания разума своего.
2. Бывает, что сидит человек в этом сосредоточенном и просветленном
безмолвии, и нет для него ни входа, ни выхода. Но благодаря долгой
беседе с Писаниями, постоянному молению и благодарению в немощи
его, когда взгляд его непрерывно направлен к благодати Божией, после
великого уныния в безмолвии, начинает мало помалу зарождаться в
сердце его некий простор и прорастание, рождающее радость изнутри,
хотя она и не имеет причины в самом человеке или в какой-либо целеустремленности
помысла.6
Ощущает он, что радуется сердце его, но почему - он не знает. Какое-то
ликование охватывает душу его, и наслаждение, при котором презирает
он все существующее и видимое, и разум посредством силы своей видит,
на чем основывается это восхищение помысла - но причину этого он
не понимает. Видит человек, что возвышен разум его над всем существующим7
и в полете своем находится превыше мира и воспоминаний, которые
ниже его. Презирает он8
временный мир и отодвигает от себя далеко и навсегда. И не делает
он уже различия между <нынешним> расширением ума при этом биении
сердца и <прежним> долготерпением9
в злострадании.
3. Нет никого, кто может постичь природу10
этих <состояний>, которые по благодати Божией случаются с ним.
Но поистине11
блажен, кто в надежде на благодать Божию претерпел уныние, являющееся
сокровенным испытанием добродетели его и возрастания <в нем>
разума. Это подобно зимней тьме, которая вызывает рост сокровенного
семени по мере разложения его под землей, при резких переменах бурной
погоды. После продолжительного ожидания плодов, когда это ожидание
длится очень долго, <человек> отгоняет от себя уныние, чтобы
оно не помрачало око души его из-за размышления12
о тех <предметах>, на которые направлен пристальный взгляд его;
ведь некоторые из них обычно вызывают радость и прекрасное <состояние>13
разума. Ожидание его <длится> долго, и не скоро <получает
он ожидаемое>. Ибо если не получает он скорого утешения в трудах,
приходит он в отчаяние,14
подобно нанятому рабочему, которого лишили заработанной им платы.
Бывает также, что искусно и мудро15
вдохновится он надеждой на скорое избавление,16
дабы отсечь уныние от души через подобного рода обетования, и найдет
облегчение. Ибо душа легко принимает обнадеживающие помыслы17
и весьма часто посредством надежды меняет она печаль на облегчение.
4. Если бы не было борьбы, не было бы нужды в предостережениях.
Есть много <людей>, которые считают эти и подобные предостережения
излишними, как если бы вовсе ничего не происходило с человеком!18
Если бы это было так, все люди в равной <мере> получали бы благословения
и в равной <мере> обретали бы душевные блага: тогда или никого
<нельзя было бы> признать ни трезвенным, ни усердным, или, наоборот,
все обернулись бы злыми. Но я знаю, что такой помысел есть действие
лености, которая рождается от расслабленности, порождающей <в
свою очередь> этот помысел в <состоянии> уныния. Тогда уже <не
надо> ни бодрствования, ни трезвения, ни молитвы, ни какого-либо
моления: пусть каждый человек уляжется <в постель> и не волнуется!
Если бы в каждой устрице ныряльщик находил жемчужину,19
тогда всякий человек быстро разбогател бы. И если бы ныряльщик тотчас
добывал <жемчужину>, и волны не били бы его, и акулы20
не встречали бы его, не надо было бы ему задерживать дыхание <до
такой степени>, чтобы он <почти> задыхался,21
и не был бы он лишен свежего воздуха, который доступен всем, и не
сходил бы в глубины - тогда чаще, чем ударяет молния, и в изобилии
<попадались бы> жемчужины.22
5. Так понимай меня. А те, кто погружается в океан безмолвия, пусть
будут учителями - те, которые наталкиваются на сокровища в океанских
глубинах.23
Устрицами же будем считать молитвы, на которые натыкается ум, <а
также> созерцания, прозрения, божественные познания, мудрость, радость
духовную.
6. <Ныряльщики> очень часто опускаются, но находят обыкновенную
плоть,24
и лишь иногда в одной <из устриц обретается> жемчужина. То же
самое относится и к нашей торговле, <то есть> к молитве:25
разве что одна <молитва> и попадется к нам в руки, даруя утешение26
в утомлении нашем.
7. Те, кто искусен в ремесле, кто достиг зрелости27
и кто провел долгое время в труде, тоже знают, какие употребить
движения при погружении в глубоких местах, где могут они найти прекрасные
жемчужины, весьма драгоценные. Подобным же образом случается такое
с силой мышления во время молитвы, <когда> плавает оно в таких
местах, в которых не для всякого человека легко плавать.
8. Что же до нас, немощных, плывущих <по направлению> к суше,
только эти маленькие жемчужины и попадаются нам, если вообще попадаются,
да и то только когда мы ныряем усердно, много раз подряд, задерживая
дыхание помыслов мира сего в молитвах наших и в службах наших, которые
суть недолгое отдохновение от слез.
9. Ибо <этими жемчужинами являются> теплое чувствование28
от ниспадающей на нас благодати Божией: через него получаем мы прощение
грехов наших, сладостную и мирную теплоту, радость и неожиданную
легкость, а также, по временам, свидетельство веры относительно
истинной надежды нашей, и некие прозрения о заботе и милосердии
Божиих по отношению к нам.
10. Кто не испытал когда-либо этих благ безмолвия, каждое в свое
время? Кто станет отрицать и говорить, что обманут он благодатью
Божией, сопутствующей ему?
11. Итак, если, пока мы еще младенцы, стремимся мы в бездонные глубины29
океана, в которые великие Отцы наши погружались, <и> бываем одержимы
желанием видеть богатства, которые они приобретали и приобретают,
тогда утонем мы в океане.
12. И если, поскольку легкодоступными и малоценными30
бывают в глазах наших <жемчужины наши> по сравнению с их <жемчужинами>,
или если бурь океанских избегаем мы и полностью теряем усердие,
то никогда не научимся мы плавать в молитве;31
не достигнем мы и умственного искусства, которое <происходит
от> духовной мудрости, и не сойдем мы в глубины, где находятся богатства.
И может быть, даже дневной хлеб наш не будет обеспечен для поддержания
кратковременной жизни нашей, и окончим мы тем, что всегда будем
пребывать в нищете и нужде. Ибо не столь мала рука Господня, научившая
Отцов сознательному плаванию ума32
и уверенности при путешествии по океану, столь исполненному богатств,
чтобы и нам не дать в <угодное> Ему время крепкое снаряжение,
<способное> противостоять волнам страшного океана, дабы достигли
мы тех мест, из которых <Отцы> извлекали духовные сокровища.
1
Букв. "которые милосердием Божиим даются тем". ^
|
2
Букв. "малость сознания". ^
|
3
Букв. "с таким сердцем". ^
|
4
Букв. "не обретет себя в перенесении". ^
|
5
Ср. Пс.125:5. ^
|
6
Т.е. внутренняя радость, которую получает человек, не зависит
от его собственной мысли, но от Бога. ^
|
7
Букв. "поднят разум его превыше соединения с чем-либо". ^
|
8
Т.е. ум. ^
|
9
Выражение naggiruta d-re'yana (букв. "растягивание разума"),
по-видимому, является синонимом выражения naggiruta ruha (долготерпение,
терпение в страданиях; букв. "растягивание духа"). ^
|
10
Или "сущность" (букв. "чтойность"). ^
|
11
Букв. "но только". ^
|
12
Букв. "из-за собеседования размышления". ^
|
13
Или "добродетель". ^
|
14
Букв. "в оскудение надежды". ^
|
15
Букв. "с хитрой мудростью". ^
|
16
Букв. "положит он себе надежду на то, что скоро (близко)". ^
|
17
Букв. "помыслы, которые о надежде". ^
|
18
Или "в человеке". ^
|
19
Здесь и далее преп. Исаак пользуется образом ныряльщика, добывающего
устриц в морских глубинах. Будучи родом из провинции Катар
на берегу Красного моря, преп. Исаак в детстве, несомненно,
наблюдал за тем, как добывают устриц, а может быть и сам этим
занимался. ^
|
20
Букв. "звери". ^
|
21
Букв. "до смерти". ^
|
22
Во времена преп. Исаака был распространен взгляд, согласно
которому жемчужина появляется в устрице в тот момент, когда
луч солнца (или молния) попадают внутрь устрицы через ее раскрытые
створки. ^
|
23
Букв. "на богатства океана в сердце земли". ^
|
24
Т.е. мясо устрицы. ^
|
25
Букв. "к нашей торговле молитвы". Преп. Исаак продолжает использовать
образ ныряльщика, который, найдя жемчужину в устрице, затем
продает ее на рынке. ^
|
26
Букв. "в которой есть утешение". ^
|
27
Букв. "кто искусен в ремесле и в возрасте (древности)". ^
|
28
Букв. "страдание". ^
|
29
Букв. "в глубокие глубины". ^
|
30
Букв. "легкими и маленькими". ^
|
31
Или "не узнаем мы о плавании, которое в молитве". ^
|
32
Вар. "гностическому погружению ума", "духовному плаванию ума". ^
|
|