МЭТЬЮ БЛЭК
Black, Matthew. Romans. London: Oliphants, 1973. Серия New Century Bible. 191 c.
Из "Библиологического словаря"
священника Александра Меня
(Мень закончил работу над текстом к 1985 г.; словарь оп. в трех томах фондом Меня (СПб., 2002))
К досье Меня См. Библия
в целом.
Умер в 1994 г.
БЛЭК (Black) Мэтью (р. 3.9.1908), англ. протестантский специалист по
НЗ. Род. в Шотландии. Учился в Глазго. Был пастором и проф. библеистики
в ряде шотландских ун-тов. Совместно с *Раули редактировал «Библейский
комментарий» *Пика («Peake’s Commentary on the Bible», L., 1962);
участвовал в работе над *критич. изданием НЗ (1966; в сотрудничестве
с *Аландом, *Метцгером, А.Уикреном). Наибольшей известностью пользуется
его смелый труд «Арамейский подход к Евангелиям и Деяниям» («An
Aramaic Approach to the Gospels and Acts», Oxf., 1946). В отличие
от мн. экзегетов Б. в этой книге доказывал, что филологич. анализ
*синоптиков и 4-го Евангелия выявляет семитич. подтекст, а их греч.
язык представляется «переводным». «С чисто научной мудростью он
подходит к изучению стиля, структуры фраз, поэтических приемов,
ошибок при переводе, текстуальных вариантов, не проявляя при этом
желания преувеличить силу своих доводов. Он констатирует, что семитизмы
просматриваются не только в словах Иисусовых, которые можно отнести
к Нему Самому, но также и в повествовательных частях, где они исходят
от редакторов и их источников» (*Карминьяк).
Работа Б. вызвала оживленную полемику и возражения, но дальнейшие
исследования подкрепили его аргументацию. Впрочем, хотя Б. был уверен,
что Евангелия имели арамейский прототип, находки *кумранских текстов
показали, что и *древнеевр. язык был в евангельскую эпоху живым
и, следовательно, именно на нем могли быть написаны первые досиноптич.
тексты.
u The Scrolls and Christianity, L., 1969; The Christological Use
of the Old Testament in the New Testament [S.l., s.a.].
l C a r m i g n a c J., La naissance des №vangiles
Synoptiques, P., 1984; RGG, Bd. 7, S. 25.
|