Ко входуЯков Кротов. Богочеловвеческая историяПомощь
Помощь

СЕМЕЙСТВА ТЕКСТОВ БИБЛЕЙСКИХ


 

Из "Библиологического словаря"
священника Александра Меня
(Мень закончил работу над текстом к 1985 г.; словарь оп. в трех томах фондом Меня (СПб., 2002)) 

К досье Меня - Библия в целом

СЕМЕЙСТВА ТЕКСТОВ БИБЛЕЙСКИХ, типологическая классификация *рукописных традиций Библии по географич. р-нам их возникновения и редактуры.

В *текстуальной критике идея подобной классификации впервые была выдвинута *Бенгелем (18 в.), разделившим *рукописи библейские на Африканскую и Азиатскую группы. Первая представлена древнейшими манускриптами, а вторая – более поздними, византийскими. В 18 в. *Землер выделил в Африканской группе Александрийскую и Западную. Ученик Землера *Грисбах выдвинул теорию о 3-х группах: Александрийской, древнейшей, Западной, включающей древние, но подвергшиеся переработке списки, и Византийской, самой поздней, наиболее удаленной от оригинала. В нач. 19 в. *Лахман вернулся к делению,на два С.т.: Восточное, представленное *Александрийским и *Ватиканским *кодексами, и Западное (кодекс *Безы и *лат. переводы Библии).

 В 60-х гг. 20 в. к проблеме С.т. обратился амер. библеист *Kpocc. К этому его побудило открытие новых рукописных традиций, в часты., Кумранских рукописей Библии (тексты, близкие к *Септуагинте, *протомасоретский вариант и др.). Кросс предпринял попытку сгруппировать эти варианты, учитывая географич. разобщенность религ. центров в древности. По его мнению «плюрализм различных сохранившихся типов текста» был обусловлен существованием устойчивых географически-локальных С.т. Он выделил три таких семейства:

а) «Палестинское», включающее *Кумранские тексты (расширенный вариант *Пятикнижия, Цар, Пар). Этим типом списков пользовался *Иосиф Флавий.

б) «Египетское», включающее евр. текст, к-рый служил оригиналом для переводчиков Септуагинты, вариант Иер, датируемый 2 в. до н.э., и *самарянское Пятикнижие.

в) «Вавилонское», представленное кумранскими рукописями Кн.прор.Исайи и древним протомасоретским текстом. Оно легло в основу переработок Септуагинты в 1-2 вв. н.э. (см. ст.: Акила; Симмах; Феодотион).

Нек-рые рукописи Кросс не счел возможным отнести к к.-л. определенному С.т. Так, два списка Иер из 4-й кумранской пещеры (3-1 вв. до н.э.) имеют, по его мнению, смешанное вавилоно-палестинское происхождение.

Теория Кросса носит в значит. степени гипотетич. характер, и против нее выдвигается ряд возражений. 1) Невозможно отнести евр. оригинал Септуагинты целиком к «египетскому семейству». Есть основания считать, что греч. пер.Цар, Есф, Пс был сделан в Палестине. 2) Не найдены бесспорные критерии для классификации, в результате чего Кросс отнес к одному и тому же С.т. как очень древние, так и более поздние, переработанные варианты текста. 3) Библейские рукописи из Кумрана отражают не одну, а неск. рукописных традиций и, следовательно, они могли сосуществовать в одном географич. регионе.

 Исследования еще продолжаются. Их значение для текстуальной библ. критики несомненно. Они помогают определить религиозно-культурную среду, в к-рой создавались те или иные рукописи, и выяснить причины имеющихся в них *разночтений.

l*А м у с и н  И.Д., Кумранская община, М., 1983; В i r d s а l l  J.N., The New Testament Text, in: Cambridge History of the Bible, Camb. (Eng.), 1970, v.1; С r о s s  F.M., Т а l m о n s  S. (ed.), Qumran and the History of the Biblical Text, Camb. (Mass.), 1976; Н а r r i s о n  R., W а l t k е В., G u t h r i е  D., F е е  G., Biblical Criticism: Historical, Literary and Textual, Grand Rapids (Mich.), 1979; *М е t z g е r  В., The Text of the New Testament, N.Y., 1968.

Ко входу в Библиотеку Якова Кротова