Путешествия (виртуально, виртуозно, виртутитально) по Латвии и Литве, я обнаружил, что там центры местного самоуправления — то, что у нас называют «управа» — называют «самоуправление». Это не совсем, мне кажется, по-русски — существительное обозначает процесс, а не организацию. Но с другой стороны, в Историчке я работал в «отделе хранения» и подбирал и расставлял книги в «хранилище» — но оба выражения в ходу не были, все говорили «пойдём в хранение». «Хранение» тут было сокращением от «отдела хранения». Так и «самоуправление» — сокращение от «орган местного самоуправления». И, знаете, мне понравилось. Слово «советы» очень уж испорчено тоталитаризмом, хотя до 1917 года это было отличное, правильное слово.
«Самоуправление» хорошо и тем, что есть забавный антоним: «самоуправство». Всегда можно проверить — у нас ещё самоуправление или, не дай Эль-Шаддай, самоуправство.
Можно ещё вспомнить католическую идею дополнительности: всё делать самому, объединяться с другими лишь, когда ты сам не можешь чего-то сделать. То есть, я вообще-то сам со своей жизнью управляюсь — это самоуправление 1 уровня. Если я женат — это самоуправление 2 уровня. «Совет жильцов нашего дома» — самоуправление 3 уровня. Район — 4 уровень, губерния — 5, страна — 6, планета — 7. О, прям сакральное число вышло! Впрочем, один человек может быть участником самых разных самоуправлений, так что ограничивать себя не надо в этом удовольствии.