«Яков

Оглавление

Перевод псалма 101

[Молитва несчастного, который обессилел и плачет, жалуясь Богу]

Господи, услышь молитву мою,
Разреши крику моему войти к Тебе.

Не отворачивай Лица Твоего от меня,
Когда я страдаю.

Склони ухо Твоё ко мне,
Откликнись немедленно, когда я зову.

Жизнь моя исчезает как дым от костра,
Кости мои хрустят как угольки.

Сердце вянет и сохнет как трава,
Кусок хлеба не лезет в рот.

От стонов моих
От меня остались кожа до кости.

Я завываю как филин пустынный,
Кричу словно сова среди развалин.

Я не сплю как одинокая птица
На крыше дома, объятого сном.

Целыми днями враги оскорбляют меня,
Имя моё произносят словно ругательство.

Потому что я жую угли вместо хлеба
И пью свои слёзы вместо воды.

И думают, что Ты рассердился и разгневался на меня,
Поднял и отшвырнул.

Моя жизнь укорачивается как тень в полдень,
Вянет как трава на жаре.

Ты же, Господи, неизменнее солнца,
Имя Твоё долговечнее человечества.

* * *

Подымись с трона и снизойди к горе Сион,
Настало время, время помилования её.

Ибо рабам Твоим милы камни её,
Драгоценна для них даже пылинка на ней.

Имя Господне повергнет в трепет народы,
Слава Твоя – всех царей земли.

Господь отстроит Храм на Сионе
Слава Его засияет в нём.

Он ответит на молитву беспомощных,
Молитву их не отвергнет.

Напишут об этом для будущих поколений,
Да прославят Господа люди, которых Он сотворит:

«С небесной горы посмотрел Господь,
Со святой высоты вгляделся в землю.

Услышал плач заключённых,
Освободил приговорённых к смертной казни».

Пусть прокричат Имя Господне с горы Сион,
Да прославят Его в Иерусалиме.

Люди соберутся и царства,
Да служат все вместе Господу.

* * *

Путь жизни моей Господь укоротил,
Господь убавил силу дней моих, и я взмолился:

Не лишай меня жизни на середине пути,
Ведь Твои годы длиннее всех человеческих родов.

Древняя земля – Твое творение,
Небо изготовлено руками Твоими.

Они разрушатся,
А Ты останешься.

Они износятся как одежда, И Ты выбросишь их
И сделаешь новые.

Ты же всегда тот же,
Годы Твои – вечность.

Так пусть в Тебе живут дети слуг Твоих,
В Тебе да не умирают потомки наши.

P.S. Отмечу один момент, который мне кажется удачной находкой. Не «Сион», а «гора Сион». Женский род принципиален — отношение к святыне как к женщине. С Иерусалимом сохранить женский род не удается, к сожалению. Хотя можно было вставить «в столице, в Иерусалиме», но тяжеловато.

См.: История человечества - Человек - Вера - Христос - Свобода - На первую страницу (указатели).

Внимание: если кликнуть на картинку в самом верху страницы со словами «Яков Кротов. Опыты», то вы окажетесь в основном оглавлении, которое служит одновременно именным и хронологическим указателем

2016 год. Вид с горы Фавор. отограф Яков Кротов