«Любовь долготерпит» (1 Кор 13:4).
Современные русские переводы единодушно передают «макрофюменон» через «терпелива». Только в одном случае переводчик добавляет «удивительно терпеливо».
Это вдвойне нехорошо, потому что «макро» — это всё-таки не кот чихнул, а в оригинале именно макро-терпение, а к тому же «терпение» в русском переводе ставится там, где совсем другое греческое слово. Надо отдать должное Кузнецовой: она единственная, к примеру, в переводе Апокалипсиса 1:9 перевела «гюпомонэ» не как «терпение», а как «стойкость».
Стойкость — это перенесение боли, страдания. Терпение — да, может быть и перенесением боли, но есть и другое значение. Например, в притче о прощении должник просит: «Потерпи» (Мф 18:26). Тут стоит именно «макрофюменон». То, что человек не отдаёт долга, вовсе не заставляет кредитора страдать, и боли не причиняет. «Долготерпи» — это очень рациональное действие. Рассчитай, сколько времени потребуется должнику, сможет ли он воспользоваться этим временем и т.п.
Буквальное значение слова: долго разгорающийся. Близко к русскому «долго запрягает, да быстро едет».
Эта классическая античная добродетель благоразумия, рассудительности. Тут не эмоция, тут холодный расчёт. Да-да, именно холодный. Холодный расчёт в любви так же может быть уместен как лёд в шампанском. Другое дело, что никто не чокается бокалами, в которых один лёд (разве что Снежная королева?).
Конечно, в русском языке любовь и расчётливость не связаны. Наоборот, любовь хочет всего и сразу, любовь нетерпелива. Отговариваться тем, что в греческом не про эрос, а про «агапе» — дешёвка. Да и другое интереснее: а разве в трёх предыдущих утверждениях речь шла о чём-то, лишённом «долготерпения»? С точки зрения Павла, очевидно, та, и разумно попытаться понять эту точку зрения.
Язык — хоть людей, хоть ангелов — не слишком терпелив? Да, конечно. Люди торопятся, ангелы выше времени, они вообще вне координат «долго/скорее». А любовь стремительна и как человек, но готова ждать как ангел.
Интеллектуальное измерение — понимание («пророчество») и познание — готовы долго ждать? Пророки точно нетерпеливы (за что и платят часто жизнью). Бог, кстати, тоже не слишком-то терпелив, иначе бы подождал посылать Сына, выбрал бы более подходящее время типа 2023 года, шутка. Познание — опять же вроде ангелов, познание не во времени разворачивается и в этом смысле не терпеливо и не нетерпеливо. «Долготерпение» — это свойство, проявляющееся в общении людей друг с другом, а познание довольно бесчеловечное, механическое занятие, во всяком случае, естественно-научное.
Измерение доброты, сострадания, филантропии — вот уж где долготерпение кажется неуместным. Цигель-цигель, помогай, ближнему плохо! Сколько демагогов таким приёмом обманывали людей. Точнее, так: доброта сама по себе часто нетерпелива, истерична, филантропия, напротив, часто слишком уж ангельская, слишком уж смотрит на человека в нужде бесстрастно, словно учёный в микроскоп.
Тонкое различение любви эротической от любви-доброжелательности в данном случае как раз можно отправиться в корзину. Проанализировали любовь, навыдумывали двадцать её подвидов, — отлично, молодец, возьми с полочки пирожок с гвоздями и забудь. Любовь есть любовь есть любовь. Не будет макро-терпения в сексе — прощай, любовь. Не будет макро-терпения в прогулках, в разговорах, за ужином, завтраком, в разговорах о работе, о друзьях, у двери туалета, в конце концов — и вся аморе испарится.
С Бога берём пример. Бог долго терпит, да — что там Бог делает? Крепко бьёт? Чушь! Бог долго терпит, да крепко любит! Поэтому война – противоположность любви. Война нетерпелива до предела, ей нужно всё – мир, свобода, процветание – и уже вчера. Война – это любовь со свёрнутой шеей, анти-воскресение и выход в никуда