Яков Кротов. История. Книга о том, как общение создаёт свободу, любовь, человечность

Оглавление

Истиория в евангелиях. Евангелие итальянки XIV века

Господь Иисус Христос, Сын Божий, Идиот и Хлеб Железный

В начале XIV века неизвестный автор (или неизвестная) написал «Размышления о жизни Христа», ставшие очень популярными. В России они изданы в 2011 году, в интернете есть. Есть и проблема: читается тяжеловато, много абстрактных набожных размышлений.

К сожалению, издатели русского перевода не учли статьи Сары Макнамер 2008 года, в которой доказывается, что «большой» вариант текста вторичен, а первичен очень короткий вариант. Более того, издатели смело обозначили в качестве автора Джованни из Сан-Джиминьяно, но Макнамер доказывает, что автор была женщина, возможно, св. Клара. В-третьих, Макнамер показывает, что первоначальным был именно итальянский текст, а латинский — перевод.

Многие годы Иисус проводит в неизвестности (в наши дни это привело к идее, что Он был в Индии, учился у йогов). Автор «Размышления» видит в этой безвестности большой позитивный смысл: смирение.

Русский перевод:

«Он уклонялся от общения и от беседы с людьми. Он ходил в синагогу, то есть в церковь. Оставался там подолгу на молитве, но садился на место самое непочетное. … Все удивлялись, замечаю, что такой видный юноша ничего не делает, ничего похвального не совершает. Ведь от Него ожидали больших дел и достойных мужчины поступков. Пока Он был маленьким, «Он преуспевал в премудрости и возрастал в глазах Бога и человеков» (Лк 2:51). Но когда он подрос, то с двенадцати лет до тридцати с лишним не совершил ни одного поступка, который люди могли бы оценить как достойное мужчины дело. Они сильно недоумевали и в конце концов стали над Ним смеяться, говоря: «Он бездельник, Он не от мира сего, Он человек никчемный, глупый и неразумный».

Последняя фраза на латыни:

«Iste est quidam inutiles, ipse est idiota, & homo de nihilo, & stultus & insipiens».

Итальянский:

«Questi è dirittamente pane perduto. Questi è uno idiota».

«Pane perduto» — «хлеб железный». Слово «идиот» в переводе не нуждается, хотя в русском переводе оно исчезло.

Итальянский текст выразительнее (и именно итальянский текст итальянскими литераторами часто признавался очень красивым, живым, vivezza). Между тем, при переводе обычно выразительной уменьшается, а не нарастает — что хорошо видно по тому, во что превратился латинский текст при переводе на русский.

Более того, большинство ранних рукописей — итальянские.

Мысль простая и красивая: иногда не делать ничего означает делать очень важное дело.

В русской традиции этому соответствует юродство, но лишь отчасти. Юродивый забирается в отрицательную часть шкалы, он делает не то и не так, делает, чего нельзя делать. Смиренный — не юродивый. Смиренный — на нуле. Он согласен сносить презрение, слыть идиотом, ничтожеством.

Автор размышлений цитирует Притчи 16:32, вполне стоические: овладеть собой лучше, чем овладеть городом. Себя завоюй! Себя построй! Правда, к Иисусу это вряд ли относится, как и цитата из Гал 6:3: «Кто почитает себя чем-нибудь, будучи ничто, тот обольщает сам себя». А если я – не ничто?! Ну Иисус-то точно не ничто?! Точно так же не вполне в тему и ссылка на Лк 17:10: «Так и вы, когда исполните всё повеленное вам, говорите: «мы рабы ничего не стоящие, потому что сделали, что должны были сделать», ведь Иисус в эти годы ничего не делал. Впрочем, можно считать повелением ничего не делать… Не будем обесценивать ничто! Мир сотворен из ничего, так будем творить ничего, чтобы из него появился мир! Главное, не пропустить момент, когда надо от ничего ринуться на всё.

 

 

ДАРЕНЫЕ ДАРЫ ВОЛХВОВ

Из "домыслов", которые самое интересное в "Размышлениях о жизни Христа" условного 1300 года, которые и составляют собственно "мысль": раскинем умом, что из этого следует, замечательная о судьбе золота, которое подарили волхвы:

"Неужели Госпожа оставила его себе и отложила впрок? Или купила дома, поля и виноградники? Брось: любительница едности не заботится о подобных вещах. Нет, охваченная сильным рвением к бедности и понимая волю Сына, который и внутренне ее наставлял и внешними знаками показывал, отворачиваясь от золота, как мало Он его ценит. Госпожа в несколько дней раздала все бедным" (37).

Бинго! Аминь! Аллилуйя!

См.: История человечества - Человек - Вера - Христос - Свобода - На первую страницу (указатели).

 

Внимание: если кликнуть на картинку
в самом верху страницы со словами
«Яков Кротов. Опыты»,
то вы окажетесь в основном оглавлении,
которое одновременно является
именным и хронологическим
указателем.