«Берешит» — первое слово Библии. Можно писать «бе решит», потому что «в начале».
«Решит» это «начало» с корнем «раш», «голова».
Прислушайтесь к себе: интуитивно человек считает свою голову местом, откуда растёт остальное тело. Как горшок, из которого растёт что-то вьющееся. Есть у Андерсена такая сказка, где в горшок закапывают голову любимого. (На самом деле, голова — это несколько сращенных между собой позвонков).
«Голова» как «начало». Отсюда название главы в книге. Впрочем, в книге Бытия глав первоначально не было. Но у евреев и сейчас Новый Год с тем же корнем — «Рош ха Шана», «Голова Года». «Новолуние» — «ходеш», буквально «голова месяца».
Воскресенье — извините, день после субботы — «йом решон». «День головы». Не в том смысле, что это главный день, а в том смысле, что это первый день, голова недели, из которой вырастают понедельник и все прочие дни.
Другое дело, что в христианской традиции воскресенье заменило субботу. В результате с 1988 года ООН считает первым — головным — днём недели понедельник. Первый рабочий день — голова, из которой растёт всё остальное.
В греческом переводе «решит» перевели как «архе». Отличный перевод, потому что это «архе» и в «архонт» — «старейшина», то есть, опять же, «главный». И в археологии, в архетипе, в в архиерее. Если кому-то не хочется, чтобы над ним был главный, то этот человек «ан-архист». А «нормальные» люди — «архисты». Бывают даже архаисты, обожествляющие начало и считающие, что у начала никакого продолжения быть не должно. Живи одним днём. Жизнь начинается в понедельник, и завтра тоже будет понедельник.
Тогда Иисус — «начальник жизни» в смысле «главный по жизни». Не «источник», а «командир». Дьявольская разница!
В латинском переводе «решит» — «принципио». Да-да, тот самый принцип, который в анекдоте 1970-х годов рай, блаженное место изобилия. «Таксист, вези меня в Принцип!» — «Это куда ещё?!» — «Мне сказали, у вас ничего нет, но в Принципе всё можно достать!»
«Принцип» — отсюда и «князь», «принц». Современники Иисуса, правда, говорили «принцепс». Юридически Август все свои полномочия имел не как император, а именно как принцепс — председатель сената, первый, главный сенатор. Да, «примус интер парес» — «первый среди равных». Изобретатель примусов назвал свою фирму «Примус», потому что был немец. Был бы еврей, туристы сейчас пользовались бы не примусами, а решитами.
Русское «начало» хорошо тем, что оно, как известно, однокоренное со словом «конец». Лингвисты любят этим огорошивать новичков. «Начать» — ключевая тут буква «ч», в которую превратилась первоначальная — индийская «к». Ну, где превратилась, а где не очень превратилась, у греков осталась в «кайнос», «новый». Да-да, «Новый Завет» это «кайне» Завет, всё тот же «решит», «главный», «начальный» договор. «Конец» первоначально обозначал и место, где что-то начинается, и место, где что-то заканчивается. Так что «решит» можно было бы перевести «искони». Но «начало» лучше.
Разумеется, то же самое «ч» в украинских переводах — во всяком случае, в переводе митр. Илариона Огиенко, который поставил «на початку». В белорусских переводах «на пачатку». Кстати, «зачать» ровно с тем же корнем.
Так что, когда в евангелии от Луки архиереи — точнее, «архиереи и грамотеи», «первосвященники и книжники» — собирают компромат на Иисуса, чтобы передать Его «начальству», то «начальство» — бинго! — это то самое «архе». Всё логично: начало должно быть одно!
Одно архе! Я архе, ты дуре, ты архе… Но этому не бывать!! Архе всегда прав!!!
Иисус не самоутверждается. Настоящему, Решающему Решит это не нужно. Прямо наоборот: Иисус — это Архе, ставшее ничем. Кто был в начале, пошёл в ж…пу. Сам пошёл и другим — нам, верующим — наказал: «Хочешь быть первым среди всех — служи всем». Для визуалов показал: встал на колени и стал мыть ноги апостолам. Потом поднялся — и на Голгофу. Потом в гробницу. И опять поднялся, и опять Он — начало, принц, главный. Голова человечества (именно это означает «глава Церкви»). Начало и конец. Альфа и Омега. Дело за малым — стать Его Телом. Стать собой.
А как именно, это как Господь решит.