Оглавление

Хлебница против Хлеба

«но тщетно чтут Меня, уча учениям, заповедям человеческим» (Мк 7:7)

Вот не было у Спасителя компьютера, и в результате Он собственное откровение цитировал неточно: у Исайи — «благоговение их предо Мною есть изучение заповедей человеческих». Шутка, шутка – в древности вообще цитирования как такого не было, было нормой вольно перелагать тексты. К тому же учёные полагают, что евангелисты цитировали Библию в греческом переводе (что не означает, будто Иисус так же поступал). Перевод, впрочем, вполне сносный, хотя искажения накапливаются.

В оригинале речь идёт о том, что человек думает угодить Богу, исполняя вовсе не Божие, а человеческое. Ну вот решит человек в сердце своём, что земные поклоны это хорошо, и будет бить земные поклоны, но не потому, что «я так решил», а потому что «это Богу угодно». Бог, наверное, не будет запрещать земные поклоны, только они всё равно — человеку нужны, а не Богу. Помогают они тебе молиться, помогают они тебе почитать Бога — и ладушки. Но если они сами по себе понимаются как нечто, важное для Бога, тогда — Бог упрётся. Фигушки! Слово Божие – хлеб, слова человеческие – вилки, салфетки, стол и стулья, в общем, то, что помогает поесть, но едой ни в коем случае не является.

См.: Традиция - История человечества - Человек - Вера - Христос - Свобода - На первую страницу (указатели).

 

Внимание: если кликнуть на картинку
в самом верху страницы со словами
«Яков Кротов. Опыты»,
то вы окажетесь в основном оглавлении,
которое одновременно является
именным и хронологическим
указателем.