«Когда выходил Он в путь, подбежал некто, пал пред Ним на колени и спросил Его: Учитель благий! что мне делать, чтобы наследовать жизнь вечную?» (Мк 10:17)
К Иисусу подходит «некто» (Мф. 19, 16). Этому «некто» достается полной мерой: он, единственный из всех персонажей, должен ради спасения раздать все имущество. Мк (10, 17) подробнее Мф, хотя ненамного. У Мф человек назван юношей, у Луки начальником, архонтом — неясно над чем. Марк, правда, рисует человека молодым, потому что замечает, что «некто» не «подошел», как у Мф., а подбежал и встал на колени.
Рассказ о юноше находится среди поучений о целомудрии и браке — потому что деньги связаны с полом теснее и сложнее, чем кажется не желающим и не умеющим зарабатывать или любить.
Юноша называет Иисус «хорошим учителем» — в синодальном переводе не очень удачно «учитель благой», что можно понять как «снисходительный учитель». Из-за рабства в России «добрый», «благой», изначально означавшие красоту и совершенство, стали означать всего лишь умение не врезать промеж глаз нижестоящему.
В Мф. 19, 16 человек спрашивает Иисус, что делать, «чтобы иметь жизнь вечную», а Иисус объясняет, что делать, чтобы «войти» в вечную жизнь. Мк. 10, 17 тот же эпизод описывает резче: «Когда выходил Он в путь, подбежал некто, пал пред Ним на колени и спросил Его: Учитель благий! что мне делать, чтобы наследовать жизнь вечную?» Человек хочет «иметь», «наследовать» — Иисус призывает «входить». Более того, Иисус резок с этим человеком — но только потому, что тот опустился на колени. И именно поэтому на колени стоит опускаться: чтобы выслушать от Бога четкое до фотографической резкости слово.