«Лучше нам, чтобы один человек умер за людей, нежели чтобы весь народ погиб» (Ио 11:48)
Кредо людоеда.
Кто мне враг, тот не народ. А я - народ, и я один имею власть определять, гибну ли я и кого нужно для защиты Я-народа распять.
Сказано первосвященником Каиафой, процитировано евангелистом Иоанном.
Иоанн использовал цитату не для обличения людоедства. С точки зрения современного человека, он очень-очень странно ее использовался: для доказательства того, что Иисус умер за народ, за всех людей.
Понятно, что при этом у Каиафы «умер за людей» означает совсем не то, что у Иоанна.
Каиафа говорит: «Давайте убьем одного».
Иоанн говорит: «Они убили Единственного, поэтому никого никогда нельзя более убивать».
Каиафа говорит: «Чтобы весь народ не погиб, а продолжал жить, как живет».
Иоанн говорит: «Он не сопротивлялся и воскрес, поэтому каждый человек пусть живет как Он, живет не по законам смертности, лживости, бесчеловечности, а по Божьи».
Каиафа говорит о политике, у него «за людей» означает благополучие стаи.
Иоанн говорит о мистике, у него «за людей» означает освобождение из стаи, от стадных инстинктов, от коллективного людоедства.
Конечно, Иоанн перетолковывает Каиафу. Мол, тот «предсказал», имел право предсказывать как первосвященник и в самом деле предсказал, так поверьте же, что смерть и воскресение Иисуса относятся ко всем и каждому.
Лучше так перетолковывать, чем доказывать без всякого пристрастья, как сказал Пушкин, «необходимость палача и прелесть самовластия».