Икона с бриллиантовыми глазами

Ранее

«а на другой день, отъезжая, вынул два динария, дал содержателю гостиницы и сказал ему: позаботься о нем; и если издержишь что более, я, когда возвращусь, отдам тебе» (Лк. 10, 35).

Самарянин похож на Христа — он ведь не просто спасает человека, а он оставляет его на попечение гостинника. Толкование аллегорическое идет ещё далее, толкуя это высказывание так. «Позаботься о нём» — как Христос заботится о грешнике. «Если издержишь что более» — юмор иронии: если можешь, попробуй быть больше благодати, которую Господь тебе оставил, возносясь. «Когда возвращусь, отдам тебе» — награда после Страшного Суда. «Поступай так же» — следуй за мною. Конечно, такое толкование притчи — все равно что икона, у которой глаза выложили рубинами и бриллиантами.

Далее