Человек-загадка
«Был человек, посланный от Бога; имя ему Иоанн» (Ио. 1,6).
Загадочная фраза — в том смысле, что построена как загадка. Почему бы не написать просто: Иоанн был послан от Бога? Потому что это рассчитано не на чтение одним человеком, а на диалог. «Был посланец от Бога». — «Да ну! Кто?» — «Иоанн». Или, точнее: «Угадай, как имя посланного от Бога человека?» — «Иоанн?» — «Ну да!»
Евангелие от Иоанна считают «мистичнее» первых трех. Возможно, хотя может ли быть что мистичнее подставления щеки? Впрочем, если Мф. и Лк. сообщают заповедь о щеке, Ио. — только Ио.! — сообщает, что Иисуса ударили во время суда именно в щеку (18, 22).
По щекам бьют и видят мистику там, где её нет (что не страшно, да только человек, ищущий мистику там, где её нет, не замечает мистики там, где она есть) — когда живут в одиночку, когда замыкаются, бегают от разговора, принимают диалог за монолог (и наоборот).
Благая весть — не монолог, и особенно Евангелие от Иоанна насыщено диалогами — явными или, как в этом случае, тайными. Или, скажем скромнее, неявными.
Далее