Ко входуЯков Кротов. Богочеловвеческая история
 

Яков Кротов

К ЕВАНГЕЛИЮ

Мт. 26, 50 Иисус же сказал ему: друг, для чего ты пришел? Тогда подошли и возложили руки на Иисуса, и взяли Его.

Мк. 14, 46 А они возложили на Него руки свои и взяли Его.

№149 по согласованию. Фразы предыдущая - следующая.

W.D.Davies and Dale C. Allison Jr., Matthew; Adolf Deissmann, Light from the Ancient East, pp. 125-131. Цит. Вишенчук, с. 450: Иисус говорит: "Эф о парей!" Тут грамматически, кажется, речь недоговорена, оборвана как от волнения ("апозиопеза"), тогда можно перевести: "Так ты пришел и...". Может быть, это просто разговорный оборот того времени: "К делу!", "Не тяни!" (варианты Вишенчука). В Крыму археологи обнаружили кубок первого столетия с надписью, где ровно те же слова, что в Евангелии, но к ним добавлено впереди слово "радуйся" - так что можно перевести "Ты пришел - радуйся жизни", "Радуйся жизни, если ты пришел". Мол, пришел в гости - так на тебе кубок, давай повеселимся вместе. Соблазнительно сопоставить это с евангельским рассказом: там - чаша, тут - чаша, совпадают буквально три слова... Правда, вряд ли Иисус с Иудой говорили по-гречески, но, может быть, такие выраженьица были тогда так же в ходу по империи, как нынче по самым разным странам в ходу одни и те же рекламные девизы производителей напитков? Все такие девизы убеждают возможного покупателя, что выпив именно этот напиток он станет счастливым, свободным, радостным человеком, приобщится вечной жизни. Пластмассовая бутылочка с подслащенной водой превращается то ли в евхаристическую Чашу, то ли в таинственную чашу древних языческих легенд, вмещающую мировой Океан и все мироздание. Одна беда: все эти напитки утоляют жажду на краткое время, а потом разжигают ее с новой силой. Предать Христа, освободиться от Бога, скинуть с плеч веру, надежду, любовь, - это может на короткий миг облегчить жизнь. Но затем будет куда тяжелее, чем на кресте. Поэтому Иисус глядит на Иуду с состраданием: предатель не может предать Бога, Бог идет на Голгофу Сам - но себя Иуда может предать и предает. Пожелать ему радоваться было бы недостойным Спасителя сарказмом.

10.6.2004

 
Ко входу в Библиотеку Якова Кротова