Ко входуЯков Кротов. Богочеловвеческая историяПомощь
 

Фавстос Бузанд

История человечества АРМЕНИИ

К оглавлению

БИБЛИОГРАФИЯ

 

 

 

 

 

 

Армянских   филологов   занимал   вопрос   критического   издания „Истории Армении" Фавстоса   Бузанда. В этом направлении работал в

— 233 —

 

 

 

1900 гг. Г. Тер-Мкргчян. Над составлением критического текста Фав-стоса в дальнейшем работали Р. Ачарян и К. Мелик-Оганджанян, сличая рукописные экземпляры Гос. Матенадарана Арм. ССР.

Рукописные экземпляры „Истории Армении" Фавстоса Бузанда хранятся в различных местах. Не считая тех экземпляров, которые использованы для существующих изданий, см. также следующие рукописи Гос. Матенадарана Арм. ССР: № 1867 (стр. 190а—327а), № 3071 (стр. 285а—386а), № 1482 (стр. 278а—329а), № 3079 (стр. 259а—378а) и № 4584 (стр. 186а—217а), из которых древнейшей является первая, написанная в 1622 г. Имеются также неполные экземпляры: № 1862 (стр. 164а—1846), №8813 (стр. 1а—266) и 6554 (стр. 1а—50б), а также фрагменты. См. также рукопись № 904 Библиотеки венских мхи-таристов, которая списана из отменной рукописи ныне не существующей школы Арцняна города Карина (Эрзерума) и т. д.

ПЕРЕВОДЫ ТЕКСТА

1. Перевод на современный армянский язык Ст. Малхасянца:

2.   Французский перевод Н. Эмина:

Faustus de Byzance. Bibliotheque historique en quatre livres, traduite pour la premiere fois de l'armenien en francais, par Jean-Baptiste Emine, di-recteur du Gymnase imperial de Wladimir sur la Klazma, в сборнике: „Collection des historiens anciens et modernes de l'Armenie, publiee en francais.» par Victor Langlois", tome 1 (Paris, Librairie de Firmin Dido Freres, Fils et Cie, 1867), p. 201—310.

Снабжен введением и примечаниями переводчика. Перевод сделан по венецианскому изданию 1832 года. Сокращены религиозные, неисторические части.

Об этом переводе см. Е. Dulaurier, JournaldesSavants, 1869 oct. et nov.

         3. Немецкий перевод М. Лауера:

Des Faustus von Byzanz Geschichte Armeniens. Aus dem Armeni-sch ubersetzt und mit einer Abhandlung uber die Geographie Armeniens eingelates von Dr. M. Lauer. Koln, Verlag der M. Dumont—Schauberg'schen Buchhandlung, 1879.

Снабжен введением переводчика. Перевод сделан по венецианскому изданию 1832 года. Сокращены религиозные части.

Об этом переводе см. P. G. Menevischian, „Faustus von Byzanz und Dr. Lauer's deutsche Ubersetzung", WienerZeitschriftfurdieKundedesMorgenlandes, III, 1889, S. 51—58.—   Fr.   Muller,   „Notiz", Ibidem, S. 201.

 

 

 

ЛИТЕРАТУРА*

Абегян Ман.— „Сокращенный курс истории армянского эпоса и древне-армянской литературы" (Ереван, 1923), стр. 22—24. [На арм. яз]

Абегян Ман.— „История древнеармянской литературы", том I (Ереван, 1948), стр. 150-156: „П'австос Бузанд"; 156—167: „Народный эпос— Персидская война".

Адонц Н.— „Начальная история Армении у Себеоса в ее отношениях. к трудам Моисея Хоренского и Фауста Византийского. По поводу брошюры С. Малхасянца: ******************************* 1899, Тифлис". (Оттиск из VIII тома, № 1 и 2 „Византийского Временника" 1901 г.).

Адонц Н.— „Армения в эпоху Юстиниана" (С.-Петербург, 1908). (=Из-дания факультета Восточных Языков Императорского С.-Петербургского Университета) № 5. Тексты и разыскания по армяно-грузинской филологии, кн. XI).

Адонц Н.— „Фауст Византийский как историк", Христианский Восток* VI, 1922, стр. 235—272. [Продолжение не вышло в свет].

Аннинский А. Л.— „Древние армянские историки как исторические источники" (Одесса, 1899),   стр. 11—12 и гл. XII—XIII.

Гарагашян А. М.— „Критическая история Армении по новейшим историческим, лингвистическим и филологическим данным", часть II (Тифлис, 1895),   стр. 67—78. [На арм. яз.].

Гарагашян А. М. - „О Фавстосе Бузанде", Андэс Амсореай, 1896, стр. 200-208. [На арм. яз.].

Гатырджян Овс.— „Всеобщая история", том II (Вена, 1852), §§ 122—129. [На арм. яз.].

Гатырджян Овс— „Фавстос Бюзандаци", Андэс Амсореай, 1889, стр. 40-43.

Gelzer Н.— „Die Anfange der armenischen Kirche". (Sonderabdruck aus den Berichten der Koniglich Sachsischen Gesellschaft der Wissenschaf-ten. Sitzung vom 4. Mai 1895, S. 109—174).

Gutschmid Alf. von.—„Uber die Glaubwurdigkeit der armenischen Geschich-te des Moses von Khoren", S. 1—2, в сборнике: „Berichte uber die Verhandlungen der Koniglich Sachsischen Gesellschaft der Wis-senschaften zu Leipzig", Philologisch—historische Classe, XXVIII Bd., 1876.

Hubschmann H.— „Die altarmenischen Ortsnamen" (Strassburg, Verlag von Karl J. Trubner, 1904).

Дагбашян О.— „Фавстос Бузанд и фальсификатор его Истории. Исследование об источниках Моисея  Хоренского"   (Вена,   1889).  [На

арм. яз.].

* Указаны лишь основные исследования; в частности не указаны те многочисленные работы на армянском языке, которые носят текстологический характер.

- 235 -

 

 

 

Заминян Абр.— „История армянской литературы", часть 1 (Нахичеван

н/Д, 1914), стр. 71—78. [На арм. яз.].

Зарбаналян Гар.— „Библиотека древнеармянских переводов" (Венеция

1889), стр. 49—53. [На арм. яз.].

Зарбаналян Гар.— „История древнеармянской письменности" (Венеция

1897), стр. 212—245. [На арм. яз.].

Johannissian Haik— „Das  literarische Portrat der Armenier bei ihren Historikern vom V.—VIII.  Jahrh. n. Chr. mit einer Einleitung  uber ihre

Abstammung, historische Entwicklung und Geschichtschreibung" (Ro-

tha bei Leipzig, Druck von G. Apitz, 1912), S. 134—194.

Мадатян Е.—   „Фавстос   Бузанд"   (Вена,   1890),   издан под инициалами

Е. М. [На арм.  яз.]. Малхасянц Ст.— „Исследование об истории   Фавстоса Бузанда" (Вена, 1896). [На арм. яз ].

Малхасянц Ст.—„Вопросы хронологии в древнеармянской литературе"

Известия  Академии наук  Арм. ССР, 1944, № 6—7, стр. 7—24. [На

арм. яз.].

Малхасянц  Ст.—   „Объяснение  слов „Нершапух  Рмбосян" и  повести

„Бузандаран",   Известия  Академии   наук   Арм.  ССР, 1947, № 4,

стр. 91-93. [На арм. яз.).

Marquart J.— „Untersuchungen zur Geschichte von Eran", Heft I (Gottin-

gen,   Dieterich'sche   Verlagsbuchhandlung,   1896), S 44—56:   „5. Zur

Kritik des Faustos von Byzanz".

Перепечатано из   журнала   „Philologus",  Gottingen, Bd. LV, 1886,

S. 212—224.

MappH.—   „О   начальной   истории   Армении  Анонима. К   вопросу об

источниках Истории Моисея Хоренского. По поводу критических

статей проф.   A    Carriere'a",   Византийский   Временник,   I, 1914,

стр. 264—306.

Матикян Алекс,—   „Аноним   или   Псевдо-Себеос"     (Вена,   1913).   [На

арм. яз.].

Мелик-Оганджанян Кар.— „Эпос   Тиран-Трдата  по Фавстосу Бузанду", Известия Академии наук Арм. ССР, 1947, № 6, стр. 59—74; № 7, стр. 59—77. [На арм. яз.].

Меликсет-Беков Л. М.- „Следы „Истории Армении" Фауста Византийского   в древнегрузинской   литературе",   Сообщения  Академии

наук Груз. ССР, том III, 1942, стр. 359—366. [На груз. и русск. яз.]. Норайр    Бюзандаци—   „Вардапет    Корюн   и   его   переводы"   (Тифлис, 1900). [На арм. яз.].

Патканов К.- „Ванские надписи и значение их для истории Передней

Азии' (С- Петербург, 1881), стр. 84—85.

Patrubntiy Luk. von— „Die Geschichte Armeniens des Faustos Buzandaсi",

Sprachwissenschaftliche Abhandlungen, Bd. II, 1900, S. 1—5 и 17—23. Peeters P.— „Le debut de la persecution  de Sapor, d'apres Fauste de By-

zance" (Paris, 1920).

— 236 -

 

 

 

Саргисян Барс—„Агафангел и его многовековая тайна" (Венеция, 1890), стр. 297—301. [На арм. яз.].

Somal P. S.— „Quadro della storia letteraria di Armenia" (Venezia, 1829),
p. 13.                                                                                                

Ter-Minassiantz Erw.— „Die armenische Kirche in ihren Beziehungen zu den syrischen Kirchen bis zum Ende des 13. Jahrhunderts" (Leipzig, 1904), Кар. I. (=Texte und Untersuchungen zur Geschichte der alt-christlichen Literatur... herausg. von Oscar v. Gerhardt und Adolf Harnack. Neue Folge, XI Band, 4. Heft),

Тер-МкртчянГал.— „Рукописи Истории Фавстоса", Zeitschrift fur Armenische Philologie, Bd. II, 1904, S. 267—286. [На арм. яз.].

Тер-Погосян Тр.— „Заметки об Истории Фавстоса", части I (Вена, 1901) и II (Вена. 1919). [На арм. яз.].

Thopdschian Н.—„Die Anfange des armenischen Monchtums mit Quellen-kritik", Zeitschrift fur Kirchengeschichte, XXV, 1904, 5. 1—32.

Халатянц Гр.— „Армянский эпос в „Истории Армении" Моисея Хорен-ского", части I и II (Москва, тип. Варвары Гатцук, 1896), гл. II, III, V и  IX.

Халатянц Гр.— „Армянские Аршакиды в „Истории Армении* Моисея Хоренского", части I и II (Москва, тип. Варвары Гатцук, 1903), гл. III, VI, VII, IX, XI, ХП, ХIII, XIV и XV. (Труды по востоковедению, издаваемые Лазаревским Институтом Восточных Языков. Выпуск XIV).

Чамчян Мик.— „История Армении", том I (Венеция, 1784), стр. 11—12, 447—448 и 745—748. [На  древнеармянском яз.].

Эмин Н.— См. его примечание к „Истории Армении Моисея Хоренского; перевел с армянского и объяснил Н. Эмин" (Москва, 1858), стр. 264-265.

Эмин Я.— „Faustus de Byzance", в сборнике: „Исследования и статьи Н. О. Эмина по армянской мифологии, археологии, истории и истории литературы (за 1858—1884 гг.)" (Москва, 1896), стр. 266—274. ( = „Этнографический фонд Н. О. Эмина" при Ла--заревском Институте Восточных Языков.. Вып. II).

 

 

 

 

 

 

 

СОДЕРЖАНИЕ

Вступительная статья .............................................           V

История Армении Фавстоса Бузанда.............................            1

Комментарии............................................................................... 211

Указатель собственных имен..........................................          224

Указатель армянских терминов......................................          231

Библиография    .....................................................................          233

Литература     ......................................................  .  .  .  .             235

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
Ко входу в Библиотеку Якова Кротова