Ги Дебор
ОБЩЕСТВО СПЕКТАКЛЯ
К оглавлению
ПРЕДИСЛОВИЕ
к 4-му итальянскому изданию
“Общества спектакля”
Переводы этой книги, впервые изданной в Париже в конце 1967 года, появились уже
в десятке стран. Чаще всего в одной стране конкурирующие издательства выпускали
в свет сразу несколько переводов, – как правило, все они были плохими. Первые
переводы, где бы они ни появлялись, были неточными и неправильными, за исключением
Португалии, и, может быть, Дании. Переводы на голландский и немецкий удались со
второй попытки, хотя немецкий издатель и на этот раз пренебрег корректурой множества
ошибок. Англичанам и испанцам нужно ждать третьего перевода, чтобы узнать, что
я в действительности написал. Однако худшее ожидало нас в Италии, где в 1968 издательство
De Donato выпустило в свет самый безобразный перевод из всех существующих; впоследствии
он был лишь частично улучшен двумя другими конкурирующими издательствами. Впрочем,
Паоло Сальвадори, недолго думая, разыскал виновников этого произвола в их кабинетах,
и задал им жару, в буквальном смысле, плюнул им в лицо: ибо так ведут себя хорошие
переводчики при встрече с плохими. Достаточно сказать, что четвертый итальянский
перевод, сделанный Сальвадори, оказался блестящим.
Крайняя несостоятельность стольких переводов, которые, за исключением четырех-пяти
лучших, мною не контролировались, вовсе не доказывает того, что эта книга более
сложна для понимания, чем какая-либо другая, которую и писать на самом деле не
стоило. Вдобавок, нельзя сказать, что такая участь чаще всего постигает произведения
подрывного характера, потому что, в этом конкретном случае, фальсификаторам, по
крайней мере, не грозит судебный иск со стороны автора; а также потому, что привнесенный
в текст идиотизм не вызовет особых попыток опровержения у идеологов буржуазии
и бюрократии. Нельзя не заметить, что за последние годы большинство переводов,
где бы они ни появлялись, и даже если речь идет о классиках, скроены на один манер.
Наемный интеллектуальный труд обычно стремится следовать закону промышленного
производства периода упадка, по которому доход предпринимателя напрямую зависит
от скорости производства и от низкого качества используемого материала. Это производство
с гордостью освободилось от всякой заботы о вкусе публики с тех пор, как, сконцентрировав
капитал и наращивая технические мощности, оно удерживает монополию на не обеспеченное
качеством предложение на всем рыночном пространстве, и со все большей наглостью
спекулирует на вынужденном подчиненном положении спроса и потере вкуса, этой немедленной
реакции у основной массы потребителей. Идет ли речь о квартире, говядине или о
продукции невежественного переводчика, неизбежно напрашивается мысль о том, что
теперь очень быстро и с гораздо меньшими затратами можно получить то, на что раньше
потребовались бы долгие часы квалифицированного труда. А у переводчиков, и вправду,
немного оснований корпеть над книгами, вдумываясь в их смысл, а перед этим – изучать
их язык, поскольку почти все современные авторы и сами с очевидной поспешностью
пишут книги, которые очень быстро выйдут из моды. Зачем же переводить то, чего
не стоило писать, и что никто не прочтет? Именно с этой стороны своей специфической
гармонии система спектакля безупречна, в остальном она терпит крах.
Однако эта столь привычная практика большинства издателей не годится для такой
книги, как Общество спектакля, интересующей иную публику и служащей иным целям.
Существуют, сейчас это ясно как никогда, книги разного рода. Многие из них даже
не открывают, и лишь очень немногие цитируют на стенах. Эти последние обязаны
своей популярностью и силой убеждения тому, что презираемые спектаклем инстанции
о них не говорят или говорят скупо, между прочим. Индивиды, которым предстоит
разыгрывать собственную жизнь по правилам, предписанным историческими силами,
на службе у которых они состоят, конечно же, захотят изучить документы в безупречно
точном переводе. Несомненно, в условиях нынешнего перепроизводства и сверхконцентрированного
распространения книжной продукции, большинство произведений может иметь успех,
а чаще неуспех, лишь в первые несколько недель после выхода в свет. Именно на
этом средний представитель современного издательского дела строит и проводит в
жизнь свою поспешную политику произвола, вполне годящуюся для книг, о которых
что-то, причем не важно что, скажут лишь однажды. В данном случае этому издателю
явно не удастся воспользоваться подобной привилегией: бессмысленно наспех переводить
мою книгу, поскольку другие возобновят попытку, и хорошие переводы придут на смену
плохим.
Французский журналист, тот, что недавно выпустил огромный труд с целью возобновить
идейный спор, несколькими месяцами позже объяснял свое фиаско не столько дефицитом
идей, сколько нехваткой читателей. Так, он заявил, что мы живем в не читающем
обществе; что если бы Маркс сегодня опубликовал свой Капитал, ему пришлось бы
прийти на телевидение, чтобы разъяснить свои намерения в вечерней литературной
программе, а на следующий день о нем никто бы не вспомнил. Это забавное заблуждение
хорошо отражает круг, его породивший. Естественно, если сегодня кто-то опубликует
книгу, посвященную подлинной социальной критике, то он никогда не пойдет на телевидение
и на любые беседы подобного рода; так что о его книге будут говорить и через десять,
и через двадцать лет.
Сказать по правде, я думаю, что на свете нет никого, кто бы заинтересовался моей
книгой, за исключением врагов существующего общественного строя и тех, кто действует
в соответствии со своими убеждениями. Моя подкрепленная теорией уверенность на
этот счет подтверждена эмпирическими наблюдениями за редкой критикой или аллюзиями,
которые моя книга вызывает у тех, кто удерживает или всего-навсего силится обрести
полномочия публично выступать в спектакле, говорить перед другими, хранящими молчание.
Все эти специалисты по иллюзорным дискуссиям, которые мы все еще ошибочно называем
культурологическими и политическими, выстроили свою логику и культуру на логике
той системы, которая может их ангажировать; не только оттого, что они были ею
избраны, но в основном потому, что они от начала и до конца сформированы этой
системой. Среди цитировавших эту книгу, признавая ее важность, мне до сих пор
не встречался никто, кто рискнул бы сказать, хотя бы в самой общей форме, о чем,
собственно, идет речь: им нужно было лишь создать впечатление, что они в курсе
дела. В то же время казалось, будто все, кто обнаружил в ней какой-то недостаток,
им одним и ограничились, ибо ни о чем другом они не говорили. Всякий раз отдельного
недостатка вполне хватало, чтобы удовлетворить нашедшего. Один упрекнул книгу
в том, что в ней не затронуты проблемы Государства; другой в том, что она не считается
с историей; третий отверг ее как иррациональный, неслыханный панегирик чистому
разрушению; четвертый заклеймил ее как тайное руководство всех правительств, образовавшихся
со времени ее появления. Остальные пятьдесят незамедлительно пришли к диковенным
выводам, равно свидетельствующим о сне разума. Где бы они ни писали об этом: в
периодике, в книгах, в сочиненных по случаю памфлетах, – везде, за неимением лучшего,
звучал все тот же тон капризного бессилия. А на заводах Италии, напротив, книга,
насколько мне известно, нашла благодарных читателей. Рабочие Италии, которые сегодня
могут подать пример своим товарищам во всех странах – своими неявками на работу,
яростными забастовками, которых не смягчить отдельными уступками, – своим осознанным
отказом от работы, презрением к закону и ко всем государственным партиям – достаточно
хорошо ознакомились с содержанием Общества спектакля на практике, чтобы извлечь
пользу из тезисов книги, прочитанной пусть даже в посредственном переводе.
Чаще всего комментаторы делали вид, будто не понимают, на что пригодна книга,
которую невозможно отнести ни к одной категории интеллектуальной продукции, какую
принимает во внимание все еще господствующее общество, ибо она не написана с точки
зрения ни одной из поощрямых им профессий. Так что намерения автора показались
неясными. Хотя здесь нет ничего таинственного. Клаузевиц писал во Французской
кампании 1815 года: “Главное в любой стратегической критике – точно поставить
себя на место действующих лиц; нужно признать, что это зачастую очень трудно.
Основная масса стратегической критики исчезла бы полностью или свелась бы к едва
доступным для восприятия очертаниям, если бы только авторы захотели или смогли
мысленно поставить себя на место действующих лиц.”
В 1967 году я хотел, чтобы у Ситуационистского Интернационала (СИ) была своя теоретическая
книга. СИ был тогда экстремистской группой, предпринимавшей максимум усилий по
внедрению революционных устремлений в современное общество; нетрудно было разглядеть,
что эта группа, уже одержав победу на почве теоретической критики и, удачно применяя
ее в практической агитации, приблизилась таким образом к кульминационной точке
своей исторической миссии. Речь шла о том, чтобы эта книга участвовала в грядущих
смутах, которые трансформировали бы ее на свой манер, неизбежно открывая тем самым
широкую революционную перспективу.
Всем известна сильная склонность людей к бесполезному повторению упрощенных фрагментов
старых революционных теорий, изношенность которых не заметна для них лишь потому,
что они не пытаются применить их в сколько-нибудь эффективной борьбе за изменение
условий, в которых они находятся в данный момент; в результате им не удается лучше
понять, как эти теории, с разным успехом, могли использоваться в конфликтах прежних
времен. Однако для тех, кто подходит к проблеме хладнокровно, не подлежит сомнению,
что желающие действительно поколебать существующий общественный строй, должны
сформулировать теорию, фундаментально разъясняющую его устройство; или, по меньшей
мере, дать ему удовлетворительное объяснение. Как только эта теория будет обнародована,
а произойдет это в условиях столкновений, нарушающих общественный покой – даже
до того, как она будет понята и усвоена, – повсюду усилится недовольство. Доселе
сдерживаемое, оно превратится в озлобленность уже при самом смутном представлении
о том, что имеется теоретическое разоблачение сущуствующего порядка вещей. И лишь
тогда, преисполнившись гнева и начав вести освободительную войну, все пролетарии
смогут стать стратегами.
Несомненно, расчитанная на это общая теория должна, прежде всего, избегать возможности
показаться заведомо ложной и, таким образом, не должна подвергаться риску быть
опровергнутой самим ходом событий. Но, в то же время, нужно, чтобы теория эта
была абсолютно недопустимой. Нужно, чтобы она, к возмущенному остолбенению тех,
кому нравится сама суть существующего миропорядка, могла разоблачить его, обнаружив
его истинную природу. Теория спектакля отвечает двум этим требованиям.
Первое достоинство точной критической теории состоит в непрерывном высмеивании
всех прочих теорий. Так в 1968 году, когда все остальные организованные течения,
в порыве отрицания, ознаменовавшем начало упадка форм господства того времени,
шли защищать собственную отсталость и мелкие амбиции, ни одно из них не имело
книги современной теории, и не признавало ничего современного во власти класса,
которую им предстояло свергнуть, а ситуационисты были способны выдвинуть единственную
теорию страшного майского бунта; только она принимала во внимание яростное недовольство,
о котором никто раньше не говорил. Кто оплакивает консенсус? Мы убили его. Cosa
fatta capo ha* .
За пятнадцать лет до этого, в 1952 году, в Париже, четверо или пятеро господ с
сомнительной репутацией, решили искать путей преодоления искусства. Смелое продвижение
в выбранном направлении принесло счастливые плоды: оказалось, что старые линии
укрепления, о которые разбивались прежние попытки социальной революции, теперь
затоплены и перевернуты. Мы нашли повод возобновить попытку. Преодоление искусства
–это продвижение на северо-запад по географической карте истинной жизни, которую
не переставали искать на протяжении более чем векового периода, в особенности,
после возникновения современной саморазрушительной поэзии. Предыдущие попытки,
в которых пропало без вести столько исследователей, никогда не открывали подобных
перспектив. Возможно потому, что им на разграбление еще оставалось кое-что от
старой творческой провинции а также и потому, что знамя революций до этого, казалось,
держали другие, более опытные руки. Но никогда это дело не терпело столь сокрушительного
поражения, не оставляло после себя столь пустынного поля боя, как в момент нашего
появления. Я думаю, что воспоминания об этих событиях служат лучшим разъяснением
идей и стиля Общества спектакля. Что касается самой этой вещи, если вы соблаговолите
ее прочесть, то убедитесь: я не проспал и не растратил на пустые игры пятнадцать
лет, проведенные в размышлениях о разрушении государства.
В этой книге нельзя менять ни слова; кроме трех-четырех опечаток все в ней осталось
неизменным после двенадцати переизданий, выдержанных ею во Франции. Мне льстит
сознание того, что я представляю чрезвычайно редкий для современности пример:
я писал и не был тут же опровергнут обстоятельствами; меня не опровергли ни разу
в то время, как все остальные были опровергнуты сотни и тысячи раз. Я не сомневаюсь,
что выдвинутые мной положения найдут себе подтверждение в конце этого века и даже
позже. Причина тому проста: я понял основополагающие факторы спектакля “в ходе
развития и в соответствии с их эфемерным характером”, то есть, рассматривая в
целом движение истории, которое смогло привести к установлению этого порядка,
а теперь начинает его разрушать. На этой шкале одиннадцать лет, прошедшие с 1967
года, со всеми их конфликтами, известными мне не понаслышке, были лишь мгновением
в неизбежных последствиях написанного; хотя для самого спектакля эти годы ознаменовались
появлением и сменой шести или семи поколений мыслителей, одни из них оказались
убедительнее других. За это время спектакль всего лишь более точно совпал со своим
концептом, а реальное движение отрицания спектакля разрослось вширь и вглубь.
На самом деле, само общество спектакля добавило этой книге нечто, в чем она, думается
мне, не нуждалась: еще более весомые и убедительные примеры. Мы могли наблюдать,
как разрастается фальсификация, доходя до тривиальнейших вещей, словно липкий
туман, сгустившийся над повседневностью. Мы видели, как возвели в абсолют, вплоть
до “телематического” безумия, технический и полицейский контроль над людьми и
силами природы, контроль, сбои в котором растут по мере совершенствования его
технических средств. Мы видели, как развилась, в себе и для себя, государственная
ложь, забыв о конфликтной связи с истиной и правдоподобием настолько, что теперь
она может позабыть о самой себе и с каждым часом изменяться. Италия недавно имела
возможность наблюдать эту технику, самый ее пик, в связи с событиями вокруг Альдо
Моро и его убийством, однако и эта высота будет превзойдена, здесь или где-нибудь
еще. Версии итальянских властей, скорее ухудшенной, нежели улучшенной сотней последовательных
поправок, о чем считали своим долгом открыто заявить все коментаторы, не поверили
ни на секунду. Ее задача состояла не в том, чтобы в нее поверили, а в том, чтобы
быть единственной на витрине, и чтобы потом о ней забыли, как забывают о плохой
книге.
Это было похоже на мифологическую оперу, поставленную с техническим размахом,
где герои-террористы превращались то в лис, чтобы поймать свою добычу, то во львов,
чтобы никого не бояться, пока жертва находится у них в лапах, то в баранов, чтобы
все это не причинило ни малейшего вреда режиму, с которым им предстоит померяться
силами. Говорят, что им посчастливилось иметь дело с самой недееспособной полицией,
так что им без труда удалось проникнуть в самые высокие сферы. В этом объяснении
мало диалектики. Подрывная организация, которая связала бы своих членов с органами
госбезопасности, если только она уже не внедрила их туда на несколько лет раньше,
чтобы они лояльно выполняли свой долг до тех пор, когда этим можно будет воспользоваться,
должна быть готова к тому, что ее манипуляторами время от времени тоже кто-то
манипулирует; и таким образом, ей следует отказаться от олимпийской уверенности
в собственной безнаказанности, столь характерной для руководителей штаба “ красных
бригад” . Но ко всеобщему одобрению своих сторонников, итальянское государство
поступило еще лучше. Оно, как и любое другое государство, задумало внедрить агентов
своих спецслужб в сеть подпольных организаций, где так легко впоследствии сделать
быструю карьеру и занять место в руководстве, в первую очередь, свергая собственных
начальников; так поступил с царской Охранкой Малиновский, обманувший даже ловкого
Ленина, или Азеф, который, возглавив “ боевую организацию” партии эсеров, непосредственно
подготовил убийство премьер-министра Столыпина. Лишь одно злосчастное совпадение
воспрепятствовало доброй воле государства: его секретные службы были расформированы.
До сих пор секретные службы никогда не прекращали существование так, как, например,
прекращается загрузка гигантского танкера в прибрежных водах или как исчезает
доля современного промышленного производства в Севесо (Seveso). Сохранив свои
архивы, своих доносчиков и действующих офицеров, они всего лишь сменили имя. Так
итальянская Служба Военной Информации (S. I. M.), действовавшая при фашистском
режиме, известная своим саботажем и заказными убийствами за рубежом, при христианских
демократах стала Оборонной Службой Информации (S. I. D.). Впрочем, когда на компьютере
было запрограммировано нечто вроде действующей модели “ красной бригады” , этой
мрачной пародии, от которой ждали мыслей и действий в случае необходимого исчезновения
этого государства, сбой в программе (ведь известно, что все эти машины зависят
от бессознательного тех, кто ими управляет) заставил присвоить единственному псевдо-концепту,
автоматически воспроизведенному по модели “ красной бригады” , все то же клеймо,
которое в сокращении S. I. M. расшифровывается, на этот раз, как Национальное
Общество Многонациональности. А S. I. D., “омытая итальянской кровью”, недавно
подверглась роспуску; как признает государство – post festum, ведь именно эта
служба, начиная с 1969 года, была прямым исполнителем длинной серии массовых убийств;
как правило, но не всегда, это были взрывы, которые приписывались, поочередно,
то анархистам, то неофашистам, то ситуационистам. Теперь, когда ту же самую работу,
в кои-то веки, с гораздо большей продуктивностью, выполняют “ красные бригады”
, S. I. D., естественно, не может с ними справиться: не может, поскольку она распущена.
В Секретной Службе, достойной этого названия, все секретно, даже ее ликвидация.
Таким образом, невозможно разобраться, какой процент содеянного приписывать почетной
отставке [S.I.D.], какой – “ красным бригадам” , а какой (например, поджог кинотеатра
в Абадане) – самому иранскому шаху; также нельзя определить, что было тайно уничтожено
самим государством, возмущенным многократным перевыполнением собственных распоряжений.
Стало ясно: отныне оно без колебаний будет убивать сыновей Брута, чтобы заставить
уважать свои законы. Непреклонный отказ пойти ни малейшие уступки ради спасения
Моро, в конце концов, стал доказательством незыблемых добродетелей республиканского
Рима.
Джорджо Бокка, прослывший лучшим аналитиком среди итальянских журналистов, в 1975
году первым попался на удочку Правдивого Рапорта Цензора, введя в заблуждение
всю нацию или, во всяком случае, квалифицированных сотрудников газет, но не отступился
от своей профессии, несмотря на столь досадное доказательство собственной наивности.
То, что она была доказана путем такого научного эксперимента, возможно,стало для
него благом, иначе мы бы не сомневались, что он написал из страха или продажности
книгу Моро – итальянская трагедия, где поспешно заглатывает, не пропуская ни единой,
все расхожие мистификации, чтобы тут же изрыгнуть их обратно, объявив превосходными.
Он подходит к сути вопроса, естественно, ставя все с ног на голову, лишь однажды,
в следующем пассаже: “Сегодня ситуация изменилась: имея за собой террор красных
бригад, горстки рабочих-экстремистов могут противостоять или пытаться противостоять
политике профсоюзов. Те, кто присутствовал на собраниях рабочих на таких заводах,
как Альфа-Ромео в Арезе, могли наблюдать, как группам экстремистов, насчитывающим
не более сотни участников, удалось разместиться в первом ряду и выкрикивать обвинения
и оскорбления, а коммунистической партии пришлось с этим смириться.” Нет ничего
понятнее того, что революционно настроеные рабочие оскорбляют сталинистов при
почти единодушной поддержке своих товарищей. Что может быть естественнее, раз
уж они собрались делать революцию? Неужели им, наученным долгим опытом, не известно,
что для начала нужно прогнать сталинистов со всех собраний? Из-за того, что они
не смогли этого сделать, в 1968 году потерпела крах революция во Франции, а в
1975 году – в Португалии. Будет полным безумием или мерзостью полагать, будто
“ горстки рабочих-экстремистов” могут достичь того необходимого уровня, когда
за ними пойдут террористы. Совсем наоборот, именно из-за того, что большинство
итальянских рабочих избежало вербовки в профсоюзно-сталинистскую полицию, и заработали
“ красные бригады” , чей непоследовательный и слепой терроризм мог лишь помешать
рабочим. А средства массовой информации не упустили случая без тени сомнения признать
в этом ускоренный отрыв рабочих от борьбы и вызывающее беспокойство поведение
их руководителей. Бокка намекает, что сталинисты вынуждены сносить оскорбления,
вполне заслуженные за последние шестьдесят лет, иначе террористы, которых держат
в резерве независимые рабочие, грозят им физической расправой. Это всего лишь
особенно грязная бокковская инсинуация, потому что до сих пор, и это всем известно,
“ красные бригады” последовательно воздерживались от личных расправ над сталинистами.
Какую бы видимость они не создавали, периоды их активности не случайны и жертвы
они выбирают не как им заблагорассудится. Такой климат позволяет констатировать
неизбежный рост периферийного слоя мелкого открытого терроризма, который более
или менее контролируют и пока еще терпят, откуда, как из рыбного садка, по желанию
всегда можно выловить и подать на блюде несколько виновных; но “ударные силы”
могли состоять только из профессионалов; об этом свидетельствует каждая деталь
их стиля.
Итальянский капитализм, а вместе с ним и его правительственный персонал, значительно
расходятся во мнениях по вопросу жизненно важному и в высшей степени туманному
– вопросу, касающемуся использования сталинистов. Некоторые современные сектора
крупного частного капитала поддерживали и по сей день решительно поддерживают
эту идею, другие, пользующиеся ощутимой поддержкой финансового руководства предприятий
с долей государственного участия, настроены более враждебно. Высшие государственные
чиновники имеют значительную свободу действий: ведь когда корабль получил пробоину,
решения капитана важнее воли судовладельца, – однако и в их рядах нет единства.
Будущее каждого клана зависит от того, наколько ему удастся навязать свои доводы,
доказывая их на практике. Моро верил в “ исторический компромисс” , то есть в
способность сталинистов окончательно разбить революционное рабочее движение. Представители
другого направления, те, которые в настоящее время командуют руководителями “красных
бригад”, не верили в это или, по меньшей мере, считали, что не стоит слишком беречь
сталинистов ради жалких услуг, которые те оказали или еще окажут, что их нужно
грубее подстегивать, чтобы они не наглели. Как видно, этот анализ отнюдь не бесполезен.
Похищение Моро стало началом ударов по “ историческому компромиссу” , воплотившемуся
наконец в парламентском акте, а сталинская партия продолжала прикидываться, что
верит в независимость “ красных бригад” . Заложнику сохраняли жизнь до тех пор,
пока верили в возможность продолжать унижение и замешательство его друзей, которые
подвергались шантажу и благородно лишались чувств, будучи не в состоянии понять,
чего ждут от них неведомые варвары. С ним тут же покончили , стоило лишь сталинистам
показать зубы, публично заговорив о “ темных делах” ; Моро умер в разочаровании.
На самом деле, у “ красных бригад” другие, гораздо более широкие функции и интересы:
они состоят в приведении в замешательство или дискредитации пролетариев, реально
поднявшихся против государства, и, возможно, даже ликвидации некоторых из них,
наиболее опасных. Сталинисты одобряют эту функцию, ибо она облегчает их нелегкую
задачу. Если то, что задевает их самих, переходит границы, они стараются это пресечь:
путем публичных выступлений в подходящий момент, где обиняком протаскивают инсинуации,
или через конкретные угрозы, которые выкрикиваются во время закрытых переговоров
с государственной властью. Их основное оружие разубеждения – в возможности внезапно
сказать все, что им известно о “ красных бригадах” с самого момента их создания.
Однако всем ясно, что они не смогут возпользоваться этим оружием, не нарушив “
исторического компромисса” ; и что, таким образом, они сами искренне желают хранить
молчание о былых подвигах самого S. I. D . Что сделает со сталинистами революция?
Мы продолжаем их теснить, хотя и без размаха. Когда, через десять месяцев после
похищения Моро, та же непобедимая “ красная бригада” впервые убила синдикалиста-сталиниста,
так называемая коммунистическая партия отреагировала мгновенно, но лишь на уровне
протокола, угрожая своим союзникам принуждением представлять себя отныне партией,
лояльной и конструктивной, но находящейся на стороне большинства, а не на стороне
и в большинстве.
Горбатого могила исправит, и сталинист всегда будет чувствовать себя как рыба
в воде повсюду, где пахнет скрытым государственным преступлением. Чем их может
оскорбить атмосфера дискуссий в верхах итальянской власти, когда за пазухой они
держат нож, а под столом – бомбу? Не в этом ли стиле улаживались споры, к примеру,
между Хрущевым и Берия, Кадаром и Надем, Мао и Линь Бяо? А впрочем, сами руководители
итальянского сталинизма в молодости были мясниками, во времена их первого исторического
компромисса, когда, всместе с другими служащими “Коминтерна”, они взяли на себя
ответственность за контрреволюцию на службе у Испанской демократической республики
в 1937 году. Не кто иной, как их собственная “ красная бригада” похитила Андреса
Нина и убили в одной из секретных тюрем.
Эти печальные факты, доподлинно известные многим итальянцам, как и многие-многие
другие, тотчас вышли на поверхность. Но их нигде не обнародовали, так как у одних
не было возможности, а у других – желания это сделать. Именно в этой точке анализа
мы решили апеллировать к “ зрелищной” политике терроризма , и не потому, что иногда
террористы действуют лишь ради того, чтобы о них заговорили, как не перестают
вульгарно утверждать журналисты и профессора, побуждаемые услужливой деликатностью.
Италия отражает в себе социальные противоречия всего мира и пытается, известными
методами, объединить в одной стране в рамках Священного Карательного Союза правящий
буржуазный и тоталитарно-бюрократический класс, который уже открыто действует
во всем мире, при экономической и полицейской поддержке всех государств; хотя
и здесь не обходится без некоторых споров и сведения счетов “по-итальянски”. Италия,
будучи сегодня страной, наиболее продвинувшейся в скольжении к пролетарской революции,
одновременно является самой современной лабораторией международной контрреволюции.
Другие правительства, вышедшие из старой буржуазной “ до-спектаклевой” демократии,
с восторгом смотрят на итальянское правительство, на невозмутимость, которую ему
удается сохранять в самом эпицентре всех разрушений, на спокойное достоинство,
с которым оно восседает в грязи. Это умение им предстоит применять у себя в течение
долгого времени.
На самом деле, правительства, а также подвластные им и дублирующие их службы,
повсюду стремятся стать еще скромнее. Объятые ужасом, они довольствуются уже тем,
что выдают за спокойную рутину текущие дела, находящиеся под их управлением, с
помощью трюков: этот процесс становится все более странным и выходит из под их
контроля. Вслед за ними, согласно духу времени, сам зрелищный товар претерпел
удивительные изменения в типе ложного доказательства. Он представлял в качестве
исключительных благ, ключа к высшему, чуть ли не элитарному, существованию, вещи
самые что ни на есть обыкновенные и посредственные: автомобиль, ботинки, кандидатскую
степень по социологии. Сегодня он вынужден представлять нормальными и хорошо знакомыми
вещи, ставшие по-настоящему неординарными. О чем речь? О хлебе, вине, помидорах,
яйцах, домах и городах? Конечно же, нет, поскольку цепь внутренних трансформаций,
временно экономически выгодная тем, кто удерживает средства производства, сохранила
этим вещам имя и, по большей части, форму, начисто лишив их вкуса и содержания.
Однако с полной уверенностью можно сказать, что различные потребляемые блага неизменно
отвечают традиционным требованиям, и это доказывается тем фактом, что ничего другого
больше не существует, а значит не с чем больше сравнивать. Получилось так, что
очень немногие знают, как найти истину там, где она еще существует, и что ложное
может законно называть себя истинным, при исчезновении последнего. Принцип, господствующий
в сфере продовольствия и жилья, распространяется на все без исключения, вплоть
до книг или последних подобий демократических дебатов, что мы и пытаемся продемонстрировать.
Основное противоречие в господстве спектакля во время кризиса состоит в том, что
оно потерпело крах в в своей сильнейшей позиции: в удовлетворении элементарных
материальных потребностей, исключавших прочие, но считавшихся достаточными, чтобы
снискать воспроизводимое одобрение массы производителей-потребителей. Но именно
удовлетворение материальных потребностей было запачкано и перестало им обеспечиваться.
Общество спектакля повсюду начиналось с принуждения, с обмана, с крови; но при
этом оно сулило счастливое продолжение. Оно думало, что его любят. Теперь оно
больше ничего не обещает. Оно больше не говорит: “Все, что явлено – хорошо, все,
что хорошо – явлено.” Оно просто говорит: “Вот так-то.” Оно откровенно сознается
в том, что в сущности уже не поддается изменениям; хотя сама его природа-это изменения:
дурная трансмутация каждой отдельной вещи. Оно утратило все общие иллюзии о себе
самом.
Все эксперты по управлению и все их компьютеры объединились в постоянном мультидисциплинарном
совете, чтобы найти средство излечить больное общество, или, по крайней мере,
до наступления комы поддерживать его в том же состоянии, сохранять видимость выживания,
как у Франко или Бумедьена. Старая тосканская народная песенка говорит об этом
короче и мудрее: “E la vita non й la morte, – E la morte non й la vita. – La canzone
й gia finita.”*
Тот, кто внимательно прочтет эту книгу, увидит, что она не дает никаких гарантий
победы революции, как и длительности существования ее свершений, и тернистых путей,
которыми ей предстоит пройти, и еще меньше гарантий ее способности, подчас легкомысленно
преувеличенной, принести каждому полное счастье. Менее, чем всякая другая, моя
историческая и стратегическая концепция может полагать, что жизнь должна быть
совершенной идиллией лишь потому, что нам это будет приятно; что лишь злопыхательство
нескольких властей предержащих служит виной очередных бед. Каждый воспитан на
собственных творениях; пассивность отходит ко сну, как только приготовит себе
ложе. Самый значительный результат катастрофического разложения классового общества
в том, что, впервые в истории, преодолен старый вопрос о том, насколько большинство
людей любит свободу: теперь они будут вынуждены ее полюбить.
Нужно лишь признать сложность и размах задач революции, которая стремится к установлению
и сохранению бесклассового общества. Она может с достаточной легкостью начаться
повсюду, где автономные пролетарские собрания не будут признавать никакой другой
власти, кроме собственной, и ничьей собственности, где, ставя свою волю выше любых
законов и специализаций, они запретят разделение людей, рыночную экономику и Государство.
Но победа будет одержана лишь тогда, когда революция наступит повсеместно, не
оставив ни пяди земли существующим формам общества отчуждения. И тогда мы вновь
увидим Афины и Флоренцию, открытые для всех, раскинувшиеся по всему мировому пространству,
которые, победив своих врагов, смогут с радостью посвятить себя подлинным разногласиям
и бесконечными столкновениям исторической жизни.
Кто может верить в исход, менее радикальный в своей реалистичности? Под каждым
проектом и каждым результатом нелепого и несчастливого настоящего можно написать
слова Менэ, Текел, Фарес – “взвешено, измерено, сосчитано”, объявляющие неминуемый
крах всех призрачных городов. Дни этого общества сочтены; его основания и достоинства
были взвешены, и оказались слишком легкими; его обитатели разделились на две части,
одна из которых хочет его исчезновения.
Январь 1979
ПРЕДИСЛОВИЕ
к 3-му французскому изданию
Общество спектакля было в первый раз опубликовано в издательстве “ Бюше Шастель”
в Париже в ноябре 1967 года. События 1968-го сделали книгу известной. Книга, в
которой я никогда не менял ни единого слова, переиздавалась с 1971 года в издательстве
“Шан Либр” , которое в 1984 году после убийства редактора было названо именем
Жерара Лебовичи. Затем регулярно, вплоть до 1991 года, следовала серия переизданий.
Настоящее издание также остается строго тождественным изданию 1967 года. То же
правило, само собой разумеется, будет использоваться и впредь для переиздания
всех моих книг в “ Галлимар” . Я не из тех, кто себя поправляет.
В изменении подобной критической теории до тех пор нет необходимости, пока не
нарушаются общие условия продолжающегося периода истории, который эта теория впервые
и смогла точно определить. Дальнейшее развитие этого периода только подтверждает
и иллюстрирует теорию спектакля, изложение которой, здесь воспроизведенное, также
может рассматриваться как историческое, но в менее возвышенном значении, ибо оно
свидетельствует о том, какова была самая радикальная позиция в момент столкновений
1968 года, и, следовательно, о том, что же уже тогда можно было осознать. Даже
последние простофили того времени, благодаря неотступно следовавшими за ними разочарованиями
теперь смогли, наконец, понять то, что же означало “отрицание жизни, ставшее видимым”,
“утрата качества”, связанная с формой-товаром, или же “пролетаризация мира”.
Кроме того, в свое время я добавил и другие наблюдения, касающиеся самых заметных
новшеств, которые проявились во всем последующем развитии того же самого процесса.
В 1979 году (в связи с написанием предисловия к новому итальянскому переводу)
я рассуждал о реальных изменениях, происходящих как в самой природе индустриального
производства, так и в технологиях управления, которые стали признавать законными
зрелищные факторы. В 1988 году в “Комментариях к Обществу спектакля” было достаточно
четко показано, что предшествовавшее “мировое разделение зрелищных задач” между
соперничающими царствами “сосредоточенной театрализации” и “театрализации рассредоточенной”
отныне завершилось их слиянием в общую форму “интегрированной театрализации”.
Это слияние может быть коротко подытожено в изменении тезиса 105, который, относившись
к тому, что происходило до 1967 года, различал еще предшествующие формы в соответствии
с определенными конкретными практиками. Теперь, когда Великий Раскол классовой
власти завершился полным примирением, нужно сказать, что упорядоченная практика
интегрированной театрализации сегодня “изменила мир экономически”, в то время
как он сам “по-полицейски изменил восприятие”. Ведь в данных обстоятельствах и
сама полиция претерпевает существенные преобразования.
Только потому, что подобное слияние произошло в экономико-политической реальности
всего мира, мир, наконец, смог формально провозгласить себя единым. Но также и
потому, что общая ситуация, в которой повсеместно возникало такое разделение власти,
оказалась столь серьезной, миру необходимо было объединиться как можно скорее,
чтобы единым блоком участвовать в одной и той же, основанной на консенсусе, организации
мирового рынка, зрелищно фальсифицированной и обеспечнной. Но поэтому он, в конечном
счете, так и не сможет объединиться.
Тоталитарная бюрократия, “господствующий класс в период перехода к рыночной экономике”,
не очень-то верила в свою судьбу. Она знала, что является “недостаточно развитой
формой господствующего класса” и хотела для себя лучшей доли. Тезис 58 еще раньше
установил следующую аксиому: “Спектакль укоренен на территории экономики, ставшей
изобильной, и именно из нее вызревают те плоды, что, в конце концов, стремятся
полностью господствовать на рынке зрелищ.”
Именно эта воля к модернизации и унификации спектакля, связанная со всеми остальными
аспектами упрощения общества, привела русскую бюрократию в 1989 году к тому, чтобы,
вдруг, как один человек, обратиться к современной идеологии демократии – то есть,
к диктаторской свободе Рынка, смягченной признанием Прав человека-зрителя. Никто
на Западе и дня не посвятил обсуждению значения и последствий столь экстраординарного
информационного события. И этим только подтверждается прогресс зрелищной технологии.
Она должна лишь регистрировать явление, наподобие геологического толчка. Феномен
датируется и считается совершенно понятным; впредь же воспроизводя только простейший
сигнал – падение Берлинской стены, – не подлежащий обсуждению, как и все прочие
демократические сигналы.
В 1991 году первые следствия модернизации проявились в полном распаде России.
Там еще более откровенно, чем на Западе выражается катастрофический результат
общего развития экономики. Хаос – лишь последствие такового. Повсюду ставится
все тот же угрожающий вопрос – вопрос, который довлеет над миром вот уже два столетия:
как заставить работать бедных там, где рассеялись иллюзии и рухнуло насилие?
Тезис 111, указывающий на первые симптомы упадка России, окончательному падению
коей мы только что были свидетелями, и предсказывающий скорое исчезновение мирового
сообщества, которое, говоря сегодняшним языком, будет стерто из памяти компьютера,
высказал стратегическое суждение, справедливость которого легко почувствовать:
“Мировое разложение союза бюрократической мистификации является сегодня, в конечном
счете, наиболее неблагоприятным фактором для современного развития капиталистического
общества.”
При чтении этой книги необходимо иметь в виду, что она была написана с сознательным
намерением нанести ущерб обществу спектакля. В ней ничего не было преувеличено.
30 июня 1992 года.
ГЛАВА 1
ЗАВЕРШЕННОЕ РАЗДЕЛЕНИЕ
“Несомненно, наше время… предпочитает образ – вещи, копию – оригиналу, представление
– действительности, видимость – бытию… Ибо для него священна только иллюзия,
истина же профанна. Более того, в глазах наших современников святость возрастает
в той мере, в какой уменьшается истина, и растет иллюзия, так что высшая степень
иллюзорности представляет для них высшую степень святости.”
Л. Фейербах. “Сущность христианства”. Предисловие ко второму изданию.
1.
Вся жизнь обществ, в которых господствуют современные условия производства,
проявляется как необъятное нагромождение спектаклей. Все, что раньше переживалось
непосредственно, теперь отстраняется в представление.
2.
Образы, которые отслаиваются от каждого аспекта жизни, сливаются
в одном непрерывном движении, в котором единство этой жизни уже не может быть
восстановлено. Реальность, рассматриваемая по-частям, разворачивается в
своем обобщенном единстве в качестве особого псевдо-мира, подлежащего только
созерцанию. Специализация образов мира оказывается завершенной в ставшем автономным
мире образов, где обманщик лжет себе самому. Спектакль вообще, как конкретная
инверсия жизни, есть автономное движение неживого.
3.
Спектакль одновременно
представляет собой и само общество, и часть общества, и инструмент унификации
общества. Как часть общества он явно выступает как сектор, сосредотачивающий
на себе всякий взгляд и всякое сознания. По причине самой своей обособленности
этот сектор оказывается средоточием заблуждающегося взгляда и ложного сознания;
а осуществляемая им унификация – не чем иным, как официальным языком этого обобщенного
разделения.
4.
Спектакль – это не совокупность образов, но общественное отношение между людьми,
опосредованное образами.
5.
Спектакль нельзя понимать ни как злоупотребление неким миром визуальности,
ни как продукт массированного распространения образов. Скорее, это мировоззрение,
Weltanschauung, ставшее действенным и выраженным материально. Это объективировавшееся
видение мира.
6.
Спектакль, взятый в своей тотальности, есть одновременно и результат, и проект
существующего способа производства. Он не является неким дополнением к реальному
миру, его надстроенной декорацией. Он есть средоточие нереальности реального общества.
Во всех своих частных формах, будь то информация или пропаганда, реклама или непосредственное
потребление развлечений, спектакль конституирует наличную модель преобладающего
в обществе образа жизни. Он есть повсеместное утверждение выбора, уже осуществленного
в производстве, и его последующее применение. Аналогично этому, форма и содержание
спектакля служат тотальным оправданием условий и целей существующей системы. Но
спектакль является еще и перманентным присутствием этого оправдания,
ибо он занимает основную часть времени, проживаемого вне рамок современного производства.
7.
Разделение само является частью единства мира, совокупной социальной практики,
расщепляющейся на образ и действительность. А социальная практика, перед которой
разыгрывается не зависящий от нее спектакль, есть так
же и реальная целостность, которая содержит в себе спектакль. Но расщепление
этой целостности до такой степени калечит ее, что вынуждает представлять сам спектакль
как ее цель. Язык спектакля конституируется посредством знаков господствующего
производства, в то же самое время являющихся и конечной целью этого производства.
8.
Нельзя отвлеченно противопоставлять спектакль и производительную общественную
деятельность, ибо это раздвоение само раздвоено. Спектакль, оборачивающий реальное,
в действительности является произведенным. В то же время переживаемая действительность
материально заполняется созерцанием спектакля и в себе самой воспроизводит зрительный
порядок, придавая ему позитивное обоснование. Объективная реальность предстает
с двух сторон. Каждое понятие, подобным образом закрепленное, основано лишь на
переходе в противоположное, и, таким образом, действительность возникает в спектакле,
а спектакль является действительностью. Это взаимное отчуждение есть сущность
и опора существующего общества.
9.
В реально обращенном мире истинное есть момент ложного.
10.
Понятие спектакля объединяет и объясняет огромное разнообразие видимых явлений.
Их различия и контрасты являются мнимостями этой социально организованной видимости,
которая сама должна быть признана в своей всеобщей истинности. Спектакль, рассматриваемый
сообразно его собственной организации, есть утверждение видимости и утверждение
всякой человеческой, то есть социальной жизни, как простой видимости. Но критика,
которая добирается до истины спектакля, выявляет его как видимую негацию
жизни, как отрицание жизни, ставшее видимым.
11.
Чтобы описать спектакль, его формирование, функции и силы, стремящиеся к его
распаду, нужно искусственно различать неразделимые элементы. Анализируя
спектакль, мы в какой-то мере говорим самим языком спектакля, тем самым переходя
на методологическую территорию того общества, которое и выражает себя в спектакле.
Но спектакль есть не что иное, как смысл целостной практики определенной социально-экономической
формации, ее способ распределения времени. Это как раз тот исторический
момент, что включает нас.
12.
Спектакль предстает как одна огромная позитивность, неоспоримая и недоступная.
Он не говорит ничего, кроме того, что “то, что является – благо, и то, что благо
– является”. Отношение, которого он в принципе требует, есть то пассивное приятие,
каковое он уже фактически обрел благодаря своей манере являться без возражений,
обладая монополией на явленное.
13.
Фундаментально тавтологический характер спектакля вытекает из того простого
факта, что его средства представляют собой в то же время и его цель. Он – солнце,
никогда не заходящее над империей современной пассивности. Он покрывает всю поверхность
мира и беспредельно купается в собственной славе.
14.
Общество, базирующееся на современной индустрии, не является зрелищным случайно
или поверхностно – в самой своей основе оно является зрительским. В спектакле
– этом образе господствующей экономики, цель есть ничто, развитие – все. Спектакль
не стремится ни к чему иному, кроме себя самого.
15.
И в качестве необходимого украшения производимых сегодня предметов, и в качестве
общего обоснования рациональности системы, и в качестве передового сектора экономики,
непосредственно фабрикующего все возрастающее множество образов- объектов, спектакль
есть основное производство современного общества.
16.
Спектакль подчиняет себе живых людей в той мере, в какой их уже всецело подчинила
экономика. Он есть не что иное, как экономика, развивающаяся ради самой себя.
Он представляет собой верное отражение производства вещей и неверную объективацию
производителей.
17.
Первая фаза господства экономики над общественной жизнью в отношении определения
любого человеческого творения повлекла за собой очевидное вырождение
быть в иметь. Настоящая фаза тотального захвата общественной
жизни накопленными плодами экономики ведет к повсеместному сползанию иметь
в казаться, из которого всякое действительное “иметь” должно получать свое
высшее назначение и свой непосредственный престиж. В то же время всякая индивидуальная
реальность становится социальной, непосредственно зависящей от общественной власти
и ею же сфабрикованной. Только в том, что она не есть, ей и дозволено являться.
18.
Там, где реальный мир раскладывается на элементарные образы, элементарные образы
становятся реальными сущностями, а действительные мотивации – гипнотическим поведением.
Спектакль, как тенденция предъявлять мир, который уже не схватывается непосредственно,
через различные специализированные опосредования, полагает зрение привилегированным
человеческим чувством, каковым в прежние эпохи было осязание. Это самое абстрактное,
наиболее подверженное мистификации чувство соответствует общей абстрактности современного
общества. Но спектакль нельзя просто отождествлять со смотрением, даже в сочетании
со слушанием. Он есть то, что ускользает от деятельности людей, от пересмотра
и исправления их творчества. Он противоположен диалогу. Повсюду, где существует
независимая репрезентация, воссоздается спектакль.
19.
Спектакль – наследник всей слабости западного философского проекта,
представлявшего собой понимание деятельности, в котором первенство принадлежало
категориям ведения; подобно этому сегодня он базируется на непрерывном
развертывании точной технической рациональности, происшедшей из этого образа мысли.
Он не делает реальной философию – он философизирует реальность. И конкретная жизнь
каждого вырождается в умозрительный космос.
20.
Философия, как власть обособленного мышления и мышление обособленной власти,
сама по себе никогда не могла превзойти теологию. Спектакль – это материальная
реконструкция религиозной иллюзии. Зрелищная техника не развеяла облака религии,
куда прежде люди помещали собственные отделенные от них способности, – она лишь
вновь связала их с земной юдолью. Таким образом самая что ни на есть земная жизнь
становится непроницаемой и затхлой. Она уже не отсылает на небеса, но лелеет у
себя свою абсолютную отверженность, свой обманчивый рай. Спектакль – это техническая
реализация изгнания человеческих способностей в потустороннее – завершенное расщепление
внутри человека.
21.
По мере того, как необходимость оказывается социально пригрезившейся, греза
становится необходимостью. Спектакль есть дурной сон закабаленного современного
общества, который, в конечном счете, выражает лишь только его желание спать. И
спектакль – страж этого сна.
22.
То, что практическая мощь современного общества отделилась от себя самой, и
из спектакля была построена некая независимая империя, объясняется только тем,
что этой мощной производительной практике все-таки не хватало связности, и она
так и продолжала оставаться в противоречии с самой собой.
23.
В корне спектакля – древнейшая общественная специализация, специализация власти.
Таким образом, спектакль является специализированным родом деятельности, заключающейся
в том, чтобы говорить от имени других. Это дипломатическое представительство иерархического
общества перед самим собой, откуда устраняется всякое иное слово. И здесь самое
современное – это также самое архаическое.
24.
Спектакль – это непрерывная речь, которую современный строй ведет о самом себе,
его хвалебный монолог. Это автопортрет власти в эпоху ее тоталитарного управления
условиями существования. В отношениях спектакля фетишистская видимость чистой
объективности скрывает их характер межчеловеческих и межклассовых отношений; поэтому
кажется, будто вторая природа своими фатальными законами подчиняет себе наше окружение.
Но спектакль не является тем необходимым продуктом технологического развития,
которое рассматривается как развитие естественное. Напротив, общество спектакля
представляет собой форму, избирающую собственное технологическое содержание. Если
спектакль, взятый в ограниченном аспекте “средств массовой коммуникации”, самым
подавляющим из его поверхностных проявлений, может казаться заполоняющим общество
как простой инструментарий, то факт этого не есть нечто нейтральное: этот инструментарий
свойственен его тотальному саморазвитию. Если в эпоху, когда развиваются подобные
технические средства, общественные потребности могут удовлетворяться только лишь
через их опосредование, если административное управление этим обществом и любые
сношения между людьми могут осуществляться теперь только через посредничество
этой власти мгновенного сообщения, то это только потому, что это “сообщение”,
в сущности, является однонаправленным, так что его концентрация ведет к
накапливанию в руках администрации существующей системы средств, которые и позволяют
ей продолжать это, уже предопределенное, администрирование. Повсеместное расщепление,
производимое спектаклем, неотделимо от современного Государства, то есть
от обобществленной формы социального расслоения, продукта общественного разделения
труда и орудия классового господства.
25.
Разделение есть альфа и омега спектакля. Институционализация общественного
разделения труда, формирование классов сконструировало первое сакральное созерцание,
мифический строй, в который изначально облеклась всякая власть. Священное оправдывало
космический и онтологический порядок, который соответствовал интересам господ,
оно растолковывало и приукрашивало то, что общество не могло осуществить.
Следовательно, всякая разделенная власть была зрительной, но всеобщая приверженность
такому неподвижному образу означала только всеобщее признание за бедными права
на воображаемое продолжение реальной общественной деятельности, еще широко ощущаемой
как объединяющее условие. Современный спектакль, наоборот, выражает то, что общество
может осуществить, но в этом выражении дозволенное абсолютно противопоставляется
возможному. Спектакль – это сохранение бессознательности при практическом
изменении условий существования. Он является собственным продуктом и сам учреждает
собственные правила: он – псевдо-сакральное. Он демонстрирует то, что он есть
– мощь общественного разделения, развивающуюся сама по себе, во всевозрастающей
производительности, через постоянное увеличение изощренности в разделении труда,
через дробление жестов, теперь подчиненных независимому движению машин; мощь,
работающая ради непрерывно расширяющегося рынка. Всякая общность и всякое критическое
чувство размываются в процессе этого движения, в котором силы, которые могли бы
расти посредством разделения, еще не обретены.
26.
С возведенным в принцип разделением трудящегося и его продукта утрачивается
всякая единая точка зрения на выполняемую деятельность, всякая прямая личная коммуникация
между производителями. В соответствии с прогрессирующим накоплением отделенных
продуктов и концентрацией процесса производства, единство и коммуникация становятся
исключительным атрибутом управления системой. Результатом экономической системы
разделения является пролетаризация мира.
27.
Благодаря самому успеху разделенного производства в качестве производства разделенного
фундаментальный опыт, связанный в примитивных обществах с неким основным трудом,
сейчас перемещается от полюса, стимулирующего развитие системы, к некоему не-труду,
к бездеятельности. Но эта бездеятельность ни в чем не свободна от производственной
деятельности – напротив, она от нее зависит, она есть тревожное и восторженное
подчинение потребностям и результатам производства, она сама является продуктом
его рациональности. Невозможна свобода вне деятельности, но в рамках спектакля
всякая деятельность отрицается, равно как реальная деятельность оказывается полностью
захваченной ради повсеместного достижения подобного результата. Таким образом,
современное “освобождение труда”, увеличение досуга никоим образом не является
освобождением в труде, как и освобождением созданного этим трудом мира. Ничто
из похищенной из труда активности не может быть обретено вновь в подчинении его
результату.
28.
Экономическая система, основанная на разобщении, есть циклическое производство
разобщения. Разобщение служит основанием для технологии, а технологический процесс,
в свою очередь, служит разобщению. От автомобиля до телевизора, все блага,
селекционированные зрительской системой, служат также ее орудиями для постоянного
упрочения условий разобщенности “одиноких толп”. Спектакль снова и снова с всевозрастающей
конкретностью воспроизводит свои собственные предпосылки.
29.
Истоком спектакля является утрата единства мира, и гигантская экспансия современного
спектакля выражает полноту этой утраты: абстрагирование всякого частного труда
и всеобщее абстрагирование совместного производства прекрасно передаются в спектакле,
чей конкретный способ существования как раз и является абстрагированием.
В спектакле одна часть мира представляет себя перед всем миром и является
высшей по отношению к нему. Спектакль есть лишь обыденный язык этого разделения.
То, что объединяет зрителей, представляет собой лишь необратимую связь с тем самым
центром, который и поддерживает их разобщение. Спектакль воссоединяет разделенное,
но воссоединяет его в качестве разделенного.
30.
Отчуждение зрителя в пользу созерцаемого объекта (который является результатом
его собственной бессознательной деятельности) выражается следующим образом: чем
больше он созерцает, тем меньше он живет, чем больше он соглашается признавать
себя в господствующих образах потребностей, тем меньше он понимает собственное
существование и собственное желание. Внешний характер спектакля по отношению к
человеку действующему проявляется в том, что его собственные поступки принадлежат
уже не ему самому, но другому – тому, кто ему их представляет. Вот почему зритель
нигде не чувствует себя дома, ибо повсюду – спектакль.
31.
Трудящийся не производит самого себя, он производит некую независимую мощь.
Успешность этого производства, его избыточность, возвращаются к производителю
как избыточность обездоленности. С накоплением его собственных отчужденных
продуктов все время и пространство его мира становятся ему чуждыми. Спектакль
– это карта этого нового мира; карта, в точности покрывающая его территорию. Те
самые силы, которые уже ускользнули от нас, теперь во всем могуществе демонстрируют
себя нам.
32.
В обществе спектакль соответствует конкретному производству отчуждения. Экономическая
экспансия и является, главным образом, экспансией этого конкретного индустриального
производства. То, что возрастает вместе с экономикой, развивающейся ради себя
самой, может быть лишь все тем же отчуждением, существовавшим в ее первоначальном
ядре.
33.
Человек, отделенный от продукта своего труда, во все более высокой степени
сам производит все части своего мира, и таким образом оказывается все более и
более отделенным от своего мира. Сегодня, чем больше его жизнь является его продуктом,
тем больше он отделяется от собственной жизни.
34.
Спектакль есть капитал на той стадии накопления, когда он становится
образом.
ГЛАВА 2
ТОВАР КАК СПЕКТАКЛЬ
“Ведь только как универсальная категория всего общественного бытия, товар
может быть понят в своей подлинной сущности. Лишь в этом контексте овеществление,
возникшее из товарных отношений, приобретает решающее значение, как для объективного
развития общества, так и для отношения людей к нему, для подчинения их сознания
формам, в которых выражается это овеществление … Это подчинение, к тому же, только
усиливается от того, что чем дальше заходит процесс рационализации и механизации
труда, тем больше деятельность трудящегося теряет характер деятельности, превращаясь
в созерцательное отношение.”
Дьердь Лукач “История и классовое сознание”.
35.
В самом этом сущностном развитии спектакля, заключающемся в непрерывном перехватывании
всего того, что в человеческой деятельности существовало в текучем состоянии,
для заполучения его в состоянии застывшем, в качестве вещей, которые посредством
отрицательной переформулировки жизненных ценностей становятся исключительной
ценностью, – мы узнаем старого врага, который столь хорошо умеет казаться, на
первый взгляд, чем-то простым и само собой разумеющимся, тогда как на самом деле
он, напротив, полон причуд и метафизических тонкостей, – товар.
36.
Именно принцип товарного фетишизма, общественное господство посредством “вещей
скорее сверхчувственных, чем чувственных” безоговорочно соблюдается в спектакле,
где мир чувственный оказывается замещенной существующей над ним выборкой образов,
что одновременно выдает себя за чувственное par excellence.
37.
Демонстрируемый спектаклем мир, одновременно присутствующий и отсутствующий,
есть мир товара, господствующего над всем, что переживается. И таким образом,
мир товара показывается таким, каков он есть, ибо его движение тождественно
отдалению людей друг от друга и в отношении к их собственному совокупному
продукту.
38.
Утрата качества, столь очевидная на всех уровнях языка спектакля, объекты,
которые он восхваляет, и способы поведения, которые он предписывает, как раз представляют
основные признаки реального производства, отстраняющего действительность: ведь
товарная форма во всем являет равенство самой себе, это количественная категория.
Только количественное она развивает, и только на него и может разлагаться.
39.
Такое развитие, исключающее качественное, раз уж оно является развитием, само
подчинено качественному скачку, ибо спектакль означает то, что это развитие превзошло
порог собственной избыточности. Последнее утверждение верно лишь
отчасти, пока лишь в нескольких точках, но уже является истинным и во всемирном
масштабе, который сам представляет собой первоначальное товарное отношение, исходную
связь, которую только подтвердило ее практическое развитие, воссоединившее Землю
как мировой рынок.
40.
Развитие производительных сил было реальной бессознательной историей,
которая создала и видоизменила условия существования человеческих сообществ как
условий выживания, а также расширяла рамки этих условий, ибо являлось экономическим
основанием всех их предприятий. Товарный сектор внутри естественной экономики
был организацией некоего избытка выживания. Товарное производство, предполагающее
обмен разнообразными продуктами между независимыми производителями, еще долго
могло оставаться ремесленным, пребывая заключенным в маргинальной экономической
функции, в которой его чисто количественная истина оставалась замаскированной.
Однако там, где оно встретило общественные условия для обширной торговли и накопления
капиталов, оно захватило полное господство над экономикой. Тогда вся экономика
целиком стала тем, чем проявил себя товар в ходе такого завоевания – процессом
количественного развития. Это непрекращающееся развертывание экономической мощи
в форме товара, преобразившее человеческий труд в труд-товар, в наемный труд,
в порядке накопления приводит к избыточности, при которой первоначальный вопрос
о выживании, несомненно, оказывается решенным, но так, что он постоянно должен
обнаруживать себя и каждый раз ставиться заново на более высокой ступени. Экономический
рост освобождает общества от давления природной среды, требовавшего от них непосредственной
борьбы за выживание, но теперь они оказываются не свободными именно от своего
освободителя. Независимость товара распространилась на всю экономическую
систему, над которой он господствует. Экономика преобразует мир, но преобразует
его только в мир экономики. Та псевдоприрода, в какую был отчужден труд человека,
требует до бесконечности продолжать ее обслуживание, и это обслуживание,
которое оценивается и оправдывается только им самим, на самом деле получает в
качестве своих служителей всю тотальность общественно узаконенных проектов и усилий.
Избыточность товаров, то есть товарных отношений, может теперь быть только прибавочной
стоимостью выживания.
41.
Каким-то таинственным образом товар сначала утвердил свое господство в экономике,
которая сама в качестве материальной базы общественной жизни оставалась не воспринятой
и не понятой, как давний, однако, неузнанный знакомый. В обществе, где конкретный
товар остается редким или играет второстепенную роль, именно видимое господство
денег представляет себя в качестве посланника, наделенного полномочиями и выступающего
от имени неведомой силы. Но вместе с промышленной революцией, мануфактурным разделением
труда и массовым производством, ориентированным на мировой рынок, товар проявляется
действительно как сила, которая фактически заполняет всю общественную жизнь.
Именно в этот момент политическая экономия и конституируется как господствующая
наука и как наука о господстве.
42.
Спектакль – это стадия, на которой товару уже удалось добиться полного
захвата общественной жизни. Отношение к товару не просто оказывется видимым,
но теперь мы только его и видим: видимый нами мир – это его мир. Современное экономическое
производство распространяет свою диктатуру и вширь и вглубь. В самых малоиндустриализованных
уголках планеты его царствие уже ощущается через наличие нескольких товаров-звезд
и империалистического господства зон, лидирующих в развитии производительности.
В этих передовых зонах общественное пространство заполнено непрерывным геологическим
напластованием товаров. На этом этапе “ второй индустриальной революции” отчужденное
потребление становится некоей обязанностью масс, дополнительной по отношению к
отчужденному производству. Весь без исключения продаваемый труд общества
повсеместно становится тотальным товаром, чье циклическое воспроизведение
должно продолжаться. Ради этого, нужно, чтобы такой тотальный товар по частям
возвращался к фрагментарному индивиду, абсолютно отделенному от производительных
сил, действующих как целостная система. Следовательно, именно здесь специализированная
наука о господстве должна, в свою очередь, специализироваться – и она дробится
на социологию, психотехнику, кибернетику, семиотику и т. д. и т. п., на всех уровнях
контролируя саморегуляцию процесса.
43.
Тогда как на первоначальной фазе капиталистического накопления “политическая
экономия видела в пролетарии лишь рабочего”, который должен получать
необходимый минимум для поддержания своей рабочей силы, совершенно не рассматривая
его “в его досуге, в его человеческом качестве”, это идейная позиция господствующего
класса оборачивается сразу же, как только степень избыточности, достигнутая в
производстве товаров, требует от рабочего избытка соучастия. Этот рабочий, внезапно
отмытый от тотального презрения, на что ему явственно указывают все способы организации
производственного процесса и контроля, за пределами последних ежедневно и явно
обнаруживает, что в качестве потребителя с ним, с впечатляющей вежливостью, обращаются
как с важной персоной. То есть товарный гуманизм принимает в расчет
“досуг и человеческий облик” трудящегося просто потому, что политическая экономия
сегодня может и должна господствовать над этими сферами как экономия политическая.
Таким образом, “завершившееся отрицание человека” берет под свой контроль всю
полноту человеческого существования.
44.
Спектакль – это перманентная опиумная война, ведущаяся с целью добиться принятия
тождества благ с товарами, а удовлетворения – с порогом выживания, возрастающим
согласно собственным законам. Но если потребляемое выживание есть то, что всегда
должно возрастать, так это потому, что оно постоянно содержит в себе лишение.
Если нет ничего по ту сторону возрастающего по стоимости выживания, никакой точки,
где бы оно могла прекратить свой рост, то это именно потому, что оно не является
потусторонней по отношению к лишению, потому что оно и есть это, только ставшее
еще более дорогим, лишение.
45.
С автоматизацией, которая представляет собой одновременно и самый развитой
сектор современной индустрии, и модель, в которой полностью подытоживается ее
деятельность, стало необходимым, чтобы мир товара преодолел следующее противоречие:
техническое оборудование, объективно отменяющее труд, должно в то же время сохранить
труд как товар и как единственное место рождения товара. Для того, чтобы
автоматика, или любая другая, менее радикальная форма повышения производительности
труда, в действительности не уменьшала в масштабе общества время необходимого
общественного труда, необходимо создавать новые рабочие места. Третичный сектор
– сектор услуг – и представляет собой гигантское растягивание эшелонированных
линий распределения и восхваления современных товаров, мобилизацию дополнительных
сил, которая самой искусственностью потребностей, относящихся к таким товарам,
очень хорошо соответствует необходимости подобной организации подсобного труда.
46.
Меновая стоимость могла сформироваться лишь как агент потребительной стоимости,
но ее победа посредством собственного оружия создала условия для ее автономного
господства. Мобилизуя всякое человеческое потребление и захватывая монополию на
его удовлетворение, она дошла до того, чтобы управлять потреблением.
Процесс обмена отождествился с любым возможным потреблением и низвел его до зависимости
от себя. Меновая стоимость – это наемница потребительной стоимости, кончающая
тем, что развязывает войну ради собственного интереса.
47.
Константа капиталистической экономики, заключающаяся в тенденции к снижению
потребительной стоимости, развивает новую форму нехватки внутри прибавочной
стоимости выживания, которая, к тому же, не свободна от стародавней нищеты, потому
что требует соучастия огромного большинства людей как наемных работников в бесконечном
поддержании ее напряжения, и потому что каждый знает, что ему нужно либо подчиниться,
либо умереть. Именно реалии этого шантажа, заключающиеся в том, что потребление
в своей наиболее бедной форме (питаться, иметь жилье) существует теперь лишь как
заключенное внутри иллюзорного богатства возросшей стоимости выживания, является
действительным основанием для принятия иллюзии вообще в современное товарное потребление.
Реальный потребитель становится потребителем иллюзий. Товар есть эта иллюзия,
по сути дела реальная, а спектакль – ее всеобщее проявление.
48.
Потребительная стоимость, которая была включена в меновую стоимость имплицитно,
теперь, в обращенной действительности спектакля, должна провозглашаться эксплицитно,
как раз потому, что ее подлинная действительность подтачивается сверхразвитой
рыночной экономикой, и потому что для фальшивой жизни становится необходимым некое
псевдо-подтверждение.
49.
Спектакль есть другая сторона денег – всеобщего абстрактного эквивалента всех
товаров. Но если деньги подчинили себе общество как репрезентация главной эквивалентности,
то есть обмениваемости многообразных благ, чье потребление оставалось несравнимым,
спектакль представляет собой их развившееся современное дополнение, где вся полнота
товарного мира появляется оптом, как некая всеобщая эквивалентность того, чем
совокупность общества может быть и что делать. Спектакль есть деньги, на которые
мы только смотрим, ибо в нем тотальность потребления уже заместилась тотальностью
абстрактного представления. Спектакль не просто слуга псевдо-потребления,
он уже сам по себе есть псевдо-потребление жизни.
50.
Сосредоточенный результат общественного труда в момент экономического
изобилия становится видимым и подчиняет всякую действительность видимости, которая
теперь становится его продуктом. Капитал больше не невидимый центр, управляющий
способом производства, ибо его накопление распространяется вплоть до самой периферии
в форме ощущаемых объектов. Все протяжение общества – это его портрет.
51.
Победа самостоятельной экономики должна в то же время стать ее гибелью. Высвобожденные
ею силы подавляют экономическую необходимость, которая была незыблемой
основой прежних обществ. Когда она заменяет ее необходимостью бесконечного экономического
развития, она может замещать удовлетворение первичных признаваемых в общем человеческих
потребностей лишь непрерывной фабрикацией псевдо-потребностей, которые сводятся
к единственной псевдо-потребности – поддерживать ее господство. Но самостоятельная
экономика навсегда отделяется от этой глубинной потребности по мере того, как
она выходит из общественного бессознательного, которое от нее зависело,
о том не ведая. “Все сознательное потребляется. Бессознательное – остается неизменным.
Но, стоит ему высвободиться, не превратится ли оно, в свою очередь, в руины?”
(Фрейд).
52.
В момент, когда общество открывает, что оно зависит от экономики, на самом
деле уже экономика зависит от него. Та подспудная мощь, которая возросла настолько,
что смогла проявиться в качестве верховной, таким образом утратила свое могущество.
Там, где было экономическое Оно, должно стать Я. Субъект может возникнуть
лишь из общества, то есть из существующей в нем борьбе. Его возможное существование
полностью зависит от результатов классовой борьбы, которая проявляет себя и как
продукт, и как производитель экономического основания истории.
53.
Сознание желания и желание сознания тождественны этому проекту, в своей негативной
форме стремящемуся к уничтожению классов, то есть, к прямому овладению трудящимися
всеми сферами собственной деятельности. Его противоположностью является
общество спектакля, где товар сам созерцает себя в созданном им самим мире.
ГЛАВА 3
Единство и разделение в видимости
“По всей стране на философском фронте разворачивается новая оживленная полемика
по поводу понятий “одного, разделяющегося на два”, и “двух, сливающихся в одно”.
Этот спор есть борьба между теми, кто за, и теми, кто против материалистической
диалектики, борьба между двумя концепциями мира: пролетарской и буржуазной. Утверждающие,
что “одно, разделяющееся на два” есть фундаментальный закон вещей, придерживаются
материалистической диалектики, утверждающие, что основной закон вещей в том, что
“два сливаются в одно” – против материалистической диалектики. Две стороны прочертили
между собой четкую демаркационную линию, и их аргументы диаметрально противоположны.
Эта полемика отражает в зеркале идеологии острую и сложную классовую борьбу, которая
разворачивается в Китае и во всем мире.”
“Красное знамя”. Пекин. 21 сентября 1964.
54.
Подобно всему современному обществу, спектакль одновременно является и единым
и разделенным. Как и общество, спектакль надстраивает свое единство над разрывом.
Но когда в спектакле возникает противоречие, оно, в свою очередь, опровергается
оборачиванием его смысла – и оказывается, что демонстрируемое в спектакле разделение
едино, тогда как продемонстрированное единство раздельно.
55.
Дело в том, что борьба за разные виды власти, установившиеся ради управления
одной социально-экономической системой, проявляется как официально признанное
противоречие, на самом деле принадлежащее к действительному единству – и единство
это существует, как в мировом масштабе, так и внутри каждой страны.
56.
Фальшивые театрализованные конфликты соперничающих форм разделенной власти
в то же время являются реальными в том, что выражают несбалансированное и конфликтное
развитие системы, относительно противоречивые интересы классов, или классовых
подразделений, которые признают систему, и определяют собственное соучастие во
власти. Так же, как и развитие самой передовой экономики есть столкновение одних
определенных приоритетов с другими, тоталитарное управление экономикой со стороны
государственной бюрократии, как и состояние стран, оказавшихся в колониальной
и полуколониальной сфере, определяются значительными особенностями в способах
производства и методах властвования. В спектакле эти разнообразные оппозиции могут
преподноситься в соответствии с совершенно разными критериями, как формы абсолютно
различных обществ. Но сообразно самой их наличной действительности как особых
регионов, истина самой их особости заключается во включении их в универсальную
систему – в том едином движении, которое превратило планету в собственное поле,
в капитализме.
57.
Общество-носитель спектакля господствует над слаборазвитыми регионами не только
посредством экономической гегемонии. Оно господствует над ними и в качестве
общества спектакля. Там, где для этого пока отсутствует материальное основание,
современное общество зрительно уже заполонило социальную поверхность каждого континента.
Оно определяет программу правящего класса и направляет его формирование. Подобно
тому, как оно представляет псевдо-блага, которые следует вожделеть, оно так же
предлагает местным революционерам и фальшивые модели революции. Спектакль, присущий
бюрократической власти, довлеющей над несколькими индустриальными странами, на
деле, является частью тотального спектакля – и как его общее псевдо-отрицание,
и как его опора. Если спектакль, рассматриваемый в своих различных локализациях,
с очевидностью указывает на тоталитарные общественные специализации прессы и администрации
общества, то последние на уровне глобального функционирования системы сливаются
в неком мировом разделении зрелищных задач.
58.
Это разделение зрелищных задач, сохраняющее общую структуру существующего порядка,
принципиально сохраняет и доминирующий полюс его развития. Спектакль укоренен
на территории экономики, ставшей изобильной, и именно из нее вызревают те плоды,
что, в конце концов, стремятся полностью господствовать на рынке зрелищ, невзирая
на протекционисткие идеологические и полицейские барьеры любого локального спектакля,
претендующего на автаркию.
59.
Движение банализации, усреднения, которое под броскими отвлекающими
маневрами спектакля господствует в современном обществе по всему миру, также доминирует
и в каждой позиции, где развитое потребление товаров внешне приумножило выбор
ролей и объектов. Пережитки религии и семьи – каковая остается главной формой
наследования классовой власти, – а следовательно, и обеспечиваемого ими морального
подавления могут, играя одну и ту же роль, сочетаться с изобилующими утверждениями
о наслаждении этим миром: ведь этот мир как раз и производится в качестве
псевдо-наслаждения, сохраняющего в себе репрессию. Таким же образом, с блаженным
принятием существующего может сливаться воедино чисто показной бунт, – и этим
выражается ни что иное как то, что сама неудовлетворенность стала неким товаром,
как только экономическое изобилие оказалось способным распространить производство
на обработку такого первичного материала.
60.
Сосредоточивая в себе образ некоей возможной роли, звезда – эта зрелищная репрезентация
живого человека – концентрирует, следовательно, эту усредненность в себе. Удел
звезды – это специализация мнимого проживания жизни; она – это объект отождествления
с мнимой поверхностной жизнью, которым должно компенсироваться дробление проживаемых
в действительности производительных специализаций. Звезды существуют, чтобы олицетворять
типы разнообразных жизненных стилей и стилей понимания общества, способных осуществляться
глобально. Они воплощают недоступный результат общественного труда,
имитируя побочные продукты этого труда, магическим образом оказывающиеся вознесенными
над ним в качестве его цели: власть и пора отпусков, сфера принятия
решений и потребление, которые находятся в начале и в конце одного никогда не
обсуждаемого процесса. В одном месте правительственная власть персонифицируется
в виде псевдо-звезды, в другом – сама звезда потребления через плебисцит наделяется
псевдо-властью над переживанием. Но аналогично тому, как эти ролевые действия
звезды не являются по-настоящему глобальными, им так же не свойственно и разнообразие.
61.
Действующее лицо спектакля, выставленное на сцену в качестве звезды – это противоположность
индивида, враг индивида как в нем самом, так и в других. Перейдя в спектакль как
модель идентификации, он отказывается от всякого автономного качества ради того,
чтобы отождествить самого себя с общим законом подчинения ходу вещей. Звезда потребления,
будучи совершенно внешней по отношению к репрезентации различных типов личности,
показывает, что каждый из этих типов в равной степени обладает доступом к тотальности
потребления и равным образом обретает в ней счастье. Звезде сферы принятия решений
подобает обладать полным набором того, чем было принято восхищаться, как человеческими
достоинствами. Вот так, официальные расхождения между ними устраняются официальным
сходством – предпосылкой их превосходства во всем. Хрущев стал генералом, чтобы
предрешить исход Курской битвы не на поле боя, а на ее двадцатую годовщину, став
во главе государства. Кеннеди оставался оратором даже тогда, когда произносил
панегирик над собственной могилой, ибо в тот момент Теодор Серенсен продолжал
писать его преемнику речи в стиле, который столь много значил для признания персоны
усопшего. Ведь те замечательные люди, в которых персонифицируется система, становятся
известны лишь для того, чтобы не быть самими собой, ибо они стали великими, опустившись
ниже действительности ничтожнейшей индивидуальной жизни, и каждый из них это знает.
62.
Фальшивый выбор в показном изобилии, выбор который кроется в противопоставлении
конкурирующих спектаклей спектаклям солидарным, как и в противопоставлении ролей
(принципиально означаемых и передаваемых объектами), каковые одновременно исключают
и встраиваются друг в друга, развивается в борьбе воображаемых качеств, предназначенных
для того, чтобы возбудить приверженность к количественной заурядности. Таким образом,
возрождаются ложные архаические оппозиции – регионализмы или расизмы, призванные
преобразить в фантастическое онтологическое превосходство ничтожность мест, занимаемых
в иерархии потребления. Подобным же образом переустраивается нескончаемая серия
смехотворных столкновений, мобилизующих некий полуигровой интерес, – от спортивных
соревнований до выборов. Там, где установилось избыточное потребление, главная
показная оппозиция между молодежью и взрослыми выводит на первый план эти фальшивые
роли, ибо нигде не существует взрослого – хозяина собственной жизни, а молодость
как изменяющее существующее – уж никак не свойство сегодняшней молодежи, но свойство
экономической системы – динамики капитализма. Царствуют, наполняются молодостью,
вытесняют и замещают друг друга именно вещи.
63.
Под оппозициями спектакля скрывается единство нужды. Если различные
формы одного и того же отчуждения сталкиваются под масками тотального выбора,
то это происходит потому, что все они надстраиваются над вытесненными реальными
противоречиями. В соответствии с потребностями той особой стадии опровергаемой
или отстаиваемой спектаклем нужды, он существует либо в сосредоточенной форме,
либо в форме рассредоточеной. В обоих случаях – это лишь образ удачного соединения,
окруженного скорбью и ужасом, в спокойном центре урагана.
64.
В сущности, сосредоточенная театрализация свойственна бюрократическому капитализму,
хотя она может заимствоваться в качестве технологии государственной власти более
отсталыми смешанными экономиками или же в определенные кризисные моменты развитого
капитализма. Сама бюрократическая собственность на деле является сосредоточенной
в том смысле, что отдельный бюрократ связан с властью над экономикой в целом лишь
посредством бюрократического сообщества, и только как член этого сообщества. Кроме
того, менее развитое производство товаров также представляется в сосредоточенной
форме, ибо товар, которым владеет бюрократия – это совокупный общественный труд,
а то, что она перепродает обществу, – это его выживание в целом. Диктатура бюрократической
экономики не может оставить эксплуатируемым массам никакого значительного поля
выбора, поскольку она должна все выбирать сама, и потому что любой иной внешний
выбор, касается ли он питания или музыки, является, следовательно, выбором ее
полного разрушения. Она должна сопровождаться перманентным насилием. Навязываемый
в ее спектакле образ блага вбирает в себя всю полноту того, что существует в качестве
официально признанного, и, как правило, концентрируется на одном человеке – гаранте
ее тоталитарной сплоченности. С этой абсолютной звездой каждый должен либо магически
отождествиться, либо исчезнуть. Ибо дело идет о господине собственного не-потребления
и о героическом образе, в каком-то смысле приемлемом для абсолютной эксплуатации,
на самом деле представляющей собой ускоренное террором первоначальное накопление.
Если каждый китаец должен учиться у Мао и, таким образом, быть Мао, так это потому,
что ему не нужно иметь ничего другого, чтобы быть. Там, где господствует
сосредоточенная театрализация, также господствует и полиция.
65.
Рассредоточенная театрализация сопровождает изобилие товаров, ничем не нарушаемое
развитие современного капитализма. Здесь каждый отдельно взятый товар получает
оправдание во имя величия производства всей совокупности предметов, чьим апологетическим
перечнем и является спектакль. Непримиримые утверждения толкутся на сцене унифицированного
зрелища избыточной экономики; подобно тому, ка различные показные товары-звезды
одновременно отстаивают свои собственные противоречащие проекты общественного
благоустройства, когда автомобильный спектакль требует для себя идеального дорожного
движения, уничтожающего старые города, тогда как зрелище самого города нуждается
в кварталах-музеях. Следовательно, само удовлетворение, уже проблематичное и по
общему мнению принадлежащее совокупному потреблению, немедленно фальсифицируется
в том, что реальный потребитель может прямо соприкоснуться лишь с последовательностью
фрагментов этого товарного благоденствия, – фрагментов, в которых качество, приписываемое
совокупности, каждый раз, конечно же, явно отсутствует.
66.
Каждый товар, обреченный на борьбу за самого себя, не может признать другие
товары и претендует на то, чтобы навязывать себя повсюду, словно он – единственный.
Тогда спектакль – это эпическое воспевание этого столкновения, и никакое падение
Трои не сможет его завершить. Спектакль воспевает не мужей и их оружие, но лишь
товары и их страсти. Именно в этой слепой борьбе каждый конкретный товар, следуя
собственной страсти, на самом деле, бессознательно реализует нечто гораздо более
возвышенное: товарное становление-миром, которое к тому же есть становление-товаром
мира. Таким образом, хитростью товарного разума, частное товара
приводится в столкновении, тогда как товарная форма движется к своей абсолютной
реализации.
67.
Доходит до того, что удовлетворение, которого избыточный товар уже больше не
может дать в потреблении, стремятся получить в признании его ценности как товара:
такое товарное потребление удовлетворяет только самого себя, потребителю
же здесь отводится лишь соучастие в религиозных излияниях по отношению к суверенной
свободе товара. Волны же энтузиазма по поводу того или иного продукта, поддерживаемые
и разносимые всеми средствами массовой информации, распространяются стремительными
темпами. Стиль одежды возникает из фильма, журнал создает имя клубам и обществам,
а те вводят в моду различные наборы товаров. Феномен “ гаджета” – забавных
безделушек – выражает то, что в момент, когда товарная масса стремится к отклонению
от нормы, само отклонение становится особым товаром. Например, за рекламными брелоками,
больше не покупаемыми, но презентуемыми по случаю, сопровождающими престижные
покупки или становящимися предметом своего рода обмена, можно опознать проявление
некоей мистической преданности трансцендентности товара. Тот, кто коллекционирует
брелоки, которые и производятся лишь для того, чтобы пополнять коллекции, накапливает
товарные индульгенции – славный знак его реального присутствия среди верных
сторонников. Овеществленный человек выставляет напоказ доказательство интимной
связи с товаром. Как в экстазах конвульсионеров или восторгах чудесноисцеленных
религиозного фетишизма былых времен, фетишизм товарный доходит до состояний лихорадки.
Единственное потребление, что еще выражается здесь, есть фундаментальное потребление
подчинения.
68.
Несомненно, навязываемая в современном потреблении псевдо-потребность, не может
быть противопоставлено никакой подлинной потребности или желанию, которые сами
не были бы сфабрикованы обществом и его историей. Но избыточность товара выступает
здесь как абсолютный разрыв в органическом развитии общественных потребностей.
Его механическое накопление высвобождает нечто безгранично искусственное,
а перед последним всякое живое желание остается обезоруженным. Совокупная мощь
независимых артефактов повсеместно влечет за собой фальсификацию общественной
жизни.
69.
В образе счастливой унификации общества посредством потребления реальное разделение
только приостанавливается до ближайшей незавершенности в потребляемом.
Каждый отдельный продукт, который должен олицетворять надежду на молниеносное
сокращение пути к окончательному достижению обетованной земли полного потребления,
в свою очередь, церемонно представляется как решающий в своей сингулярности. Но,
как и в случае мгновенного распространения моды на разные мнимо аристократические
имена, которыми тут же оказываются названными почти все индивиды одного возраста,
предмет, от которого ждут некоей уникальной способности, смог предстать как объект
массового обожания лишь потому, что он выпускается в достаточно большом количестве,
чтобы быть массово потребленным. Престижным характером этот посредственный продукт
наделяется лишь потому, что на мгновение он оказывается помещен в центр общественной
жизни как явленная в откровении тайна конечной цели производства. Предмет, который
был столь престижным в спектакле, становится пошлым в тот момент, когда он приходит
к одному потребителю в то же время, что и к другим. Он слишком поздно открывает
свое сущностное убожество, естественно наследуемое от ничтожности своего производства.
Но в этот момент уже другой предмет несет на себе оправдание системы и ее требование
быть признанным.
70.
Обман удовлетворения должен разоблачать себя сам, замещаясь другим обманом,
следуя смене продуктов и изменению общих условий производства. То, что с абсолютным
бесстыдством утверждало собственное окончательное превосходство, как в спектакле
рассредоточенном, так и в спектакле сосредоточенном тем не менее быстро сменяется,
и только сама система должна сохраняться: так Сталин, подобно вышедшему из моды
товару, обличается теми, кто прежде перед ним благоговел. Каждая новая ложь
рекламы – это также признание ее предыдущей лжи. Каждое крушение лидера
тоталитарной власти выявляет иллюзорную сообщество, которое его единодушно
одобряла и бывшее всего лишь скоплением не питающих иллюзий одиночеств.
71.
Представляемое спектаклем как вечное, основывается на изменении и должно изменяться
вместе с его основанием. Спектакль абсолютно догматичен, но в то же время на деле
не может установить никакой жесткой догмы. Для него ни в чем нет остановки: состояние
для него естественное, но тем не менее и наиболее противоположное его устремлениям.
72.
Провозглашаемое спектаклем нереальное единство есть маска классового разделения,
на котором зиждется действительное единство капиталистического способа производства.
То, что обязывает производителей участвовать в построении мира, есть также то,
что их от него отстраняет. То, что устанавливает связи между людьми, избавленными
от локальных и национальных ограничений, есть также то, что их отдаляет друг от
друга. То, что принуждает к углублению рационального, есть также то, что питает
иррациональное иерархической эксплуатации и подавления. То, что создает власть,
абстрагированную от общества, творит и его конкретную несвободу.
|