ГЛАВА XVIII
Стих 1. (И) сия рек Иисус, изыде со ученики Своими на онпол
потока Кедрска, идеже бе вертоград, в Оньже вниде Сам и ученицы Его.[997] Найди в двадцать шестой
главе Евангелия от Матфея то место, где говорится: и воспевше изыдоша
в гору Елеонску (Мф. 26, 30), и прочитай объяснение его; там найдешь
объяснение и этого стиха. То же самое, впрочем, нужно сказать и о последующих
стихах, которые пространнее и обстоятельнее объяснены нами при толковании
Евангелия от Матфея.
Стих 2. Ведяше же (и) Иуда предаяй Его место...[998] Далее евангелист говорит,
откуда Иуда знал это.
Стих 2... Яко множицею собирашеся Иисус ту со ученики Своими...[999] часто
проводил там ночи.
Стих 3. Иуда убо приемь спиру и от архиерей и фарисей слуги,
прииде тамо со светилы и свещами и оружии.[1000] Прибегли к оружию, опасаясь последователей
Иисуса Христа. По этой же причине они и пришли поздно ночью. Об этом
сказано при объяснении слов двадцать шестой главы Евангелия от Матфея
(ст. 47): и еще Ему глаголющу, се, Иуда, един от Обоюнадесяте, прииде.
Все, случившееся до этого, Иоанн опустил, как рассказанное другими евангелистами, — что
он делает очень часто.
Стихи 4-6. Иисус же ведый вся грядущая Нань, изшед рече им:
кого ищете; Отвещаша Ему: Иисуса Назореа. Глагола им Иисус: Аз есмь.
Стояше же и Иуда, иже предаяше Его, с ними. Егда же рече им: Аз есмь,
идоша вспять и падоша на земли.[1001] Зная,
как Бог, все, что с Ним будет, Иисус Христос вышел и спокойно спросил
их, как Человек. Тут же стоял вместе с пришедшими и предатель, но и
он не мог узнать Иисуса Христа ни по виду, ни по голосу. Этим Иисус
Христос показал, что против Его воли не только не могли бы взять Его,
но и увидеть. В вышеупомянутой главе говорится и об этом.
Стихи 7-8. Паки убо вопроси их (Иисус): кого ищете; Они же
реша: Иисуса Назореа. Отвеща Иисус: рех вам, яко Аз есмь...[1002] Иисус Христос Сам открывает
Себя, научая этим учеников не прибегать к лжи во время опасностей и
убеждая их, что Он добровольно отдает Себя убийцам.
Стихи 8-9... Аще убо Мене ищете, оставите сих ити: да сбудется
слово, еже рече, яко ихже дал еси Мне, не погубих от них ни когоже.[1003] Да сбудется слово — это
евангелист говорит от себя. Обращаясь к Богу Отцу, Иисус Христос сказал
пред этим: ихже дал еси Мне, сохраних, и никтоже от них погибе, токмо
сын погибельный (Ин. 17, 12). Следовательно — не погубих
от них ни когоже значит то же, что: никтоже от них погибе.
Никто из них, говорит Иисус Христос, не погиб по Моей вине, или — никого
из них Я не потерял по Своей вине.
Стих 10. Симон же Петр, имый нож, извлече его и удари архиереова
раба и уреза ему ухо десное: бе же имя рабу Малх.[1004] Об этом сказано и в вышеупомянутой
главе Евангелия от Матфея: и се, един от сущих со Иисусом, простер
руку, извлече нож свой (26, 51). (А Иоанн обозначил и имя раба,
которого ударил Петр, и часть тела, по которой он ударил, для большей
ясности дела, не только потому, что Иисус Христос тотчас же исцелил
раба, как мы знаем из Евангелия Луки (22, 51), но и потому, что этот
раб спустя немного ударил по лицу Иисуса Христа, как пояснил Златоуст).
Стих 11. Рече убо Иисус Петрови, вонзи нож в ножницу: Чашу,
юже даде Мне Отец, не имам ли пити ея?[1005] Под чашею разумеется смерть. Итак,
Иисус Христос говорит: неужели Мне не претерпеть смерти, на которую
благоволил Мой Отец? такое значение имеет слово — даде, — напротив,
Я претерплю ее, потому что желаю того же, чего желает и Отец. В вышеупомянутой
главе есть и об этом.
Стихи 12-13. Спира же и тысящник и слуги Иудейстии яша Иисуса
и связаша Его, и ведоша Его ко Анне первее: бе бо тесть Каиафе, иже
бе архиерей лету тому.[1006] (От
радости они хвастались этим делом, как бы представляя какой-либо трофей.
И ведоша Его ко Анне первее, так как Каиафа, который был в том году
первосвященником, почитал его, как отца, вследствие таких родственных
связей). Прочитай также изъяснение в двадцать шестой главе Евангелия
Матфея слов: (воини) же емше Иисуса ведоша к Каиафе архиереови (ст.
57).
Стих 14. Бе же Каиафа давый совет Иудеом, яко уне есть единому
человеку умрети за люди.[1007] Для того, чтобы кто-либо, услышав о том, что Иисус Христос
был связан, не смутился, евангелист напоминает ему о пророчественном
изречении Каиафы, показывая, что Иисус Христос умирал для пользы народа,
т.е. для спасения людей, — как высказался Каиафа.
Стих 15. По Иисусе же идяше Симон Петр и другий ученик…[1008] Другой
ученик — это сам Иоанн. Смотри объяснение слов: Петр же
идяше по Нем издалеча до двора архиереова (Мф. 26, 58).[1009]
Стихи 15-16... Ученик же той бе знаемь архиереови и вниде со
Иисусом во двор архиереов. Петр же стояше при дверех вне...[1010] Обрати внимание на смирение
и братолюбие евангелиста. Чтобы кто-либо не хвалил его за то, что он
вошел вместе с Иисусом Христом, и не порицал Петра за то, что тот остался
за дверями, Иоанн сказал, что ему, как знакомому первосвященника, позволили
войти, а Петру, как незнакомому, не позволили, но он все-таки оставался
у дверей, — что скорее могло служить похвалой для Петра.
Стихи 16-17... Изыде убо ученик той, иже бе знаемь архиереови,
и рече двернице и введе Петра. Глагола же раба дверница Петрови: еда
и ты ученик еси Человека Сего; Глагола он: несмь.[1011] Прочитай объяснение изречений из Евангелия
от Матфея: и вшед внутрь, седяше со слугами, видети кончину (26,
58),[1012] а также: Петр же вне седяше во дворе. И приступи к нему
едина рабыня (ст. 69),[1013] — все
это необходимо для понимания этого стиха.
Стих 18. Стояху же раби и слуги огнь сотворше, яко зима бе, и греяхуся:
бе же с ними Петр стоя и греяся.[1014] Евангелист показывает, что он, находясь
вместе с Учителем во внутреннем дворе, все видел и слышал, а Петр ничего
этого не знал, так как находился во внешнем дворе.
Стих 19. Архиерей же вопроси Иисуса о ученицех Его и о учении
Его... об учениках он спросил, где они и зачем Он собирал их, а
об учении — чему и для чего Он учил? Первосвященник спросил
об этом Иисуса Христа, желая обличить Его, как будто новатора и бунтовщика,
в том, что Он будто бы устраивает тайные собрания и проповедует новое
учение, — хотя и сам он не раз слышал учение Иисуса Христа.
Стих 20. Отвеща ему Иисус: Аз не обинуяся глаголах миру...[1015] Я
открыто учил весь народ, а не одних только учеников.
Стих 20... Аз всегда учах на сонмищах и в церкви, идеже всегда
Иудее снемлются, и тай не глаголах ничесоже...[1016] ничего такого, что ты
предполагаешь, т.е. возмущающего народ или неугодного Богу. А разве
Иисус Христос не говорил часто с учениками и тайно? Да, но не говорил
ничего такого, что предполагал первосвященник.
Стих 21. Что Мя вопрошаеши; вопроси слышавших, что глаголах
им: се, сии ведят, яже рех Аз.[1017] Это слова не гордого, но уверенного в
истине Своего учения. Что Мя вопрошаеши? вопроси слышавших, не
только учеников, но и других, которые даже не уверовали в Меня.
Стих 22. Сия же рекшу ему, един от предстоящих слуг удари в
ланиту Иисуса, рек: тако ли отвещаваеши архиереови?[1018] Содрогнись небо,
ужаснись земля от такой дерзости рабов и долготерпения Владыки! О, безумнейший!
Что обидного ответил Господь? Не оказал ли Он скорее чести первосвященнику
тем, что не изобличил первосвященника, который с коварным умыслом спрашивал
о том, о чем знал? Хотя Он всех их мог рассеять, поразить, или другим
каким-либо образом жестоко погубить, долготерпит и произносит слова,
могущие укротить всякое зверство, но не их.
Стих 23. Отвеща ему Иисус: аще зле глаголах, свидетельствуй
о зле: аще ли добре, что Мя биеши?[1019] Свидетельствуй о зле, т.е.
скажи, что именно худого было сказано, обличи сказавшего худо (Некоторые
спрашивают, почему Иисус Христос не подставил и другой щеки ударившему,
как Он заповедал делать апостолам, а высказал даже неудовольствие? На
это мы говорим, что эта заповедь о немстительности была дана вследствие
тех раздоров, которые происходят из мщения; и теперь Иисус Христос не
ответил тем же ударившему, а напротив, не оттолкнув его, и не отойдя
в сторону, Он показал этим Свою готовность претерпеть и другие удары.
Оправдывался же Иисус Христос для того, чтобы в случае Его молчания
не сочли Его гордым, — в чем и обвиняли Его).
Стихи 24-27. Посла же Его Анна связана к Каиафе архиереови.
Бе же Симон Петр стоя и греяся. Реша же ему: еда и ты от ученик Его
еси; Он (же) отвержеся и рече: несмь. Глагола един от раб архиереовых,
южика сый, емуже Петр уреза ухо: не аз ли тя видех в вертограде с Ним;
Паки убо Петр отвержеся…[1020] Весьма
обстоятельное объяснение этих слов сделано при толковании слов двадцать
шестой главы Евангелия от Матфея: и вшед внутрь, седяше со слугами,
видети кончину (ст. 58).
Стих 27... И абие петель возгласи.[1021] Прочитай объяснение таких
же точно слов в Евангелии от Матфея (26, 74).
Стих 28. Ведоша же Иисуса от Каиафы в претор. Бе же утро: и
тии не внидоша в претор, да не осквернятся, но да ядят пасху.[1022] И это объяснено при толковании
двадцать седьмой главы (1 ст.) Евангелия от Матфея: утру же бывшу,
совет сотвориша вси архиерее и старцы людстии на Иисуса, яко убити Его.[1023]
Стихи 29-31. Изыде же Пилат к ним вон и рече: кую речь приносите
на Человека Сего; Отвещаша и реша ему: аще не бы (был) сей злодей, не
быхом предали Его тебе. Рече же им Пилат: поимите Его вы и по закону
вашему судите Ему.[1024] Объяснение
всего этого найдешь в толковании слов: Иисус же ста пред игемоном (Мф.
27, 11).[1025] Но
почему Иисус Христос молчал, когда иудеи говорили, что Он злодей? Так
как Его не спрашивали об этом, то Он только терпеливо выслушивает.
Стих 31... Реша же ему Иудее: нам не достоит убити ни когоже...,[1026] разумеется — распять
на кресте. Так говорили иудеи не столько потому, что находились в зависимости
от римского владычества и лишены были собственной власти, сколько потому,
что хотели распять Иисуса Христа на кресте, предать Его самой тяжелой
и позорнейшей смерти, — что им не дозволялось законом. А что
иудеи убивали другими способами, об этом свидетельствует побиение камнями
Стефана.
Стих 32. Да слово Иисусово сбудется, еже рече, назнаменуя,
коею смертию хотяше умрети.[1027] Так сказали иудеи, чтобы исполнилось слово
Иисуса Христа. Должны исполниться слова Его: и аще Аз вознесен буду
от земли, вся привлеку к Себе (Ин. 12, 32), после которых сделано
такое же замечание евангелиста: сие же глаголаше, назнаменуя коею
смертию хотяше умрети (Ин. 12, 33), т.е. указывая на свою крестную
смерть.
Стихи 33-35. Вниде убо паки Пилат в претор и пригласи Иисуса
и рече Ему: Ты ли еси Царь Иудейск; Отвеща ему Иисус: о себе ли ты сие
глаголеши, или инии тебе рекоша о Мне; Отвеща Пилат: еда аз Жидовин
есмь; род Твой и архиерее предаша Тя мне...[1028] Смотри объяснение слов: и вопроси Его
игемон, глаголя: Ты ли еси Царь Иудейский? (Мф. 27, 11).
Стихи 35-37... Что еси сотворил; Отвеща Иисус: Царство Мое
несть от мира сего: аще от мира сего было бы Царство Мое, слуги Мои
(убо) подвизалися быша, да не предан бых был Иудеом: ныне же Царство
Мое несть отсюду. Рече же Ему Пилат: убо Царь ли еси Ты; Отвеща Иисус:
ты глаголеши, яко Царь есмь Аз.[1029] Там
же объяснены и эти стихи.
Стих 37... Аз на сие родихся и на сие приидох в мир, да свидетельствую
истину...[1030] Сначала Пилат спросил: Ты ли Царь Иудейск? И Иисус
Христос ответил: Царство Мое несть от мира сего, т.е. Он объявил
Себя Царем, хотя и не земным. Затем Пилат опять спросил: убо Царь
ли еси Ты? И Господь опять ответил, что Он Царь. Утверждая далее,
что Он свидетельствует об истине, Иисус Христос как бы так говорит:
для того Я родился, для того и воплотился и пришел в мир, чтобы учить
истине (Поэтому, как во всех других случаях Я говорю правду, так и теперь.
Или — Аз на сие родихся... значит: будучи Царем, Я
для того и воплотился, чтобы царствовать, и пришел в мир для того, чтобы
научить той истине, что будучи вечным Царем, Я воплотился для вечного
царствования над уверовавшими в Меня).
Стих 37... (И) всяк, иже есть от истины, послушает гласа Моего.[1031] Всякий,
кто от истины, кто любит истину, слушает голос Мой, верит Моему учению.
Стих 38. Глагола Ему Пилат: что есть истина?... Желая узнать,
Пилат спрашивает Иисуса Христа: что есть истина, о которой Ты свидетельствуешь,
которой Ты учишь? Но зная, что предложенный им вопрос требует времени,
он оставляет Иисуса Христа и, тотчас выйдя, старается защитить Его от
нападения иудеев. Смотри:
Стих 38... И сие рек, паки изыде ко Иудеом и глагола им: аз
ни единыя вины обретаю в Нем.[1032] Опять прочитай объяснение слов: и вопроси
Его игемон, глаголя: Ты ли еси Царь Иудейский? (Мф. 27, 11). Там
найдешь объяснение повествований Луки и Иоанна.
Стих 39. Есть же обычай вам, да единаго вам отпущу на Пасху:
хощете ли убо, (да) отпущу вам Царя Иудейска?[1033] Смотри толкование слов: на (всяк)
же праздник обычай бе игемону отпущати единаго народу связня, Егоже
хотяху (Мф. 27, 15). Там объяснен и этот стих.
Стих 40. Возопиша же паки вси, глаголюще: не Сего, но Варавву.
Бе же Варавва разбойник.[1034] В вышеупомянутой двадцать седьмой главе евангелист Матфей
пишет: архиерее же и старцы наустиша народы, да испросят Варавву,
Иисуса же погубят (Мф. 27, 20). Прочитай объяснение этих слов.
_________________________
[997] Сказав сие, Иисус
вышел с учениками Своими за поток Кедрон, где был сад, в который вошел
Сам и ученики Его.
[998] Знал же это место
и Иуда, предатель Его,
[999] потому что Иисус
часто собирался там с учениками Своими.
[1000] Итак, Иуда,
взяв отряд воинов и служителей от первосвященников и фарисеев, приходит
туда с фонарями и светильниками и оружием.
[1001] Иисус
же, зная все, что с Ним будет, вышел и сказал им: кого ищете? Ему отвечали:
Иисуса Назорея. Иисус говорит им: это Я. Стоял же с ними и Иуда, предатель
Его. И когда сказал им: «это Я», — они отступили назад и пали
на землю.
[1002] Опять спросил
их: кого ищете? Они сказали: Иисуса Назорея. Иисус отвечал: Я сказал вам,
что это Я;
[1003] итак,
если Меня ищете, оставьте их, пусть идут, — да сбудется слово,
реченное Им: «из тех, которых Ты Мне дал, Я не погубил никого».
[1004] Симон же Петр,
имея меч, извлек его, и ударил первосвященнического раба, и отсек ему
правое ухо. Имя рабу было Малх.
[1005] Но Иисус сказал
Петру: вложи меч в ножны; неужели Мне не пить чаши, которую дал Мне Отец?
[1006] Тогда воины,
и тысяченачальник, и служители Иудейские взяли Иисуса и связали Его, и
отвели Его сперва к Анне, ибо он был тесть Каиафе, который был на тот
год первосвященником.
[1007] Это был Каиафа,
который подал совет Иудеям, что лучше одному человеку умереть за народ.
[1008] За Иисусом
следовали Симон Петр и другой ученик;
[1009] Петр же следовал
за Ним издали, до двора первосвященникова;
[1010] ученик же
сей был знаком первосвященнику и вошел с Иисусом во двор первосвященнический,
а Петр стоял вне за дверями.
[1011] Потом другой
ученик, который был знаком первосвященнику, вышел, и сказал придвернице,
и ввел Петра. Тут раба придверница говорит Петру: и ты не из учеников
ли Этого Человека? Он сказал: нет.
[1012] и, войдя внутрь,
сел со служителями, чтобы видеть конец
[1013] Петр же сидел
вне на дворе. И подошла к нему одна служанка...
[1014] Между тем
рабы и служители, разведя огонь, потому что было холодно, стояли и грелись.
Петр также стоял с ними и грелся.
[1015] Иисус отвечал
ему: Я говорил явно миру;
[1016] Я всегда учил
в синагоге и в храме, где всегда Иудеи сходятся, и тайно не говорил ничего.
[1017] Что спрашиваешь
Меня? спроси слышавших, что Я говорил им; вот, они знают, что Я говорил.
[1018] Когда Он сказал
это, один из служителей, стоявший близко, ударил Иисуса по щеке, сказав:
так отвечаешь Ты первосвященнику?
[1019] Иисус отвечал
ему: если Я сказал худо, покажи, что худо; а если хорошо, что ты бьешь
Меня?
[1020] Анна послал
Его, связанного, к первосвященнику Каиафе. Симон же Петр стоял и грелся.
Тут сказали ему: не из учеников ли Его и ты? Он отрекся и сказал: нет.
Один из рабов первосвященнических, родственник тому, которому Петр отсек
ухо, говорит: не я ли видел тебя с Ним в саду? Петр опять отрекся;
[1021] и тотчас запел
петух.
[1022] От Каиафы
повели Иисуса в преторию. Было утро; и они не вошли в преторию, чтобы
не оскверниться, но чтобы можно было есть пасху.
[1023] Когда же настало
утро, все первосвященники и старейшины народа имели совещание об Иисусе,
чтобы предать Его смерти.
[1024] Пилат вышел
к ним и сказал: в чем вы обвиняете Человека Сего? Они сказали ему в ответ:
если бы Он не был злодей, мы не предали бы Его тебе. Пилат сказал им:
возьмите Его вы и по закону вашему судите Его.
[1025] Иисус же стал
пред правителем
[1026] Иудеи
сказали ему: нам не позволено предавать смерти никого, —
[1027] да сбудется
слово Иисусово, которое сказал Он, давая разуметь, какою смертью Он умрет.
[1028] Тогда Пилат
опять вошел в преторию, и призвал Иисуса, и сказал Ему: Ты Царь Иудейский?
Иисус отвечал ему: от себя ли ты говоришь это или другие сказали тебе
о Мне? Пилат отвечал: разве я Иудей? Твой народ и первосвященники предали
Тебя мне;
[1029] что Ты сделал?
Иисус отвечал: Царство Мое не от мира сего; если бы от мира сего было
Царство Мое, то служители Мои подвизались бы за Меня, чтобы Я не был предан
Иудеям; но ныне Царство Мое не отсюда. Пилат сказал Ему: итак, Ты Царь?
Иисус отвечал: ты говоришь, что Я Царь.
[1030] Я на то родился
и на то пришел в мир, чтобы свидетельствовать о истине;
[1031] всякий, кто
от истины, слушает гласа Моего.
[1032] И, сказав
это, опять вышел к Иудеям и сказал им: я никакой вины не нахожу в Нем.
[1033] Есть же у
вас обычай, чтобы я одного отпускал вам на Пасху; хотите ли, отпущу вам
Царя Иудейского?
[1034] Тогда опять
закричали все, говоря: не Его, но Варавву. Варавва же был разбойник. |