АЛЕКСАНДР МЕНЬ
У ВРАТ МОЛЧАНИЯ
Духовная жизнь Китая и Индии в середине первого тысячелетия
до нашей эры
Об авторе
Из цикла "В поисках Пути, Истины
и Жизни", том 3. К оглавлению тома.
о. Александр Мень. История религии. т. 3
ВВЕДЕНИЕ
В середине первого тысячелетия до н.э. глубокий кризис потряс старые
магические цивилизации. На смену древней "ритуальной философии" пришли
новые учения и мировые религии, которые во многом изменили внутренний облик
культур и окончательно определили пути дохристианского человечества.
Слово Христово в первую очередь было обращено к миру, выросшему на идеях
великих Учителей, идеях, которые в большинстве своем живы и в наши дни.
Понятия о Боге, Вселенной и человеке, о добре и зле, созданные в Греции
и Палестине, Китае и Индии, пронизывают своим влиянием людей XX века. Отрешенная
мистика и пантеизм, тоталитарная идеология и атеизм, социальные идеи и
утопии — все эти порождения эры Учителей для многих продолжают сохранять
свою привлекательность. С другой стороны, духовные поиски нашего времени
удивительно перекликаются с тем страстным исканием высшей правды, которое
характеризует период Упанишад, Будды, Конфуция, Сократа и библейских пророков.
Поэтому диалог Евангелия с нехристианским миром — не только событие двухтысячелетней
давности, но нечто, продолжающееся и сегодня /1/.
Наше повествование о мировых Учителях разделено на три части. Одна
(том III) посвящена странам юго-восточной
Азии: Китаю и Индии, другая — Греции (том
IV), а третья — Израилю (том V).
Том VI в цикле рисует панораму
Востока и Запада накануне явления Христа.
* * *
В той величественной эпопее, какой является странствие человека на путях
к Истине, мир юго-восточной Азии составляет особую главу, полную глубины
и значительности. Долгое время европейцам казалось, что "буддийские страны"
— это какой-то парадокс, нечто бесконечно далекое от столбовой дороги всемирной
истории, и поэтому их нельзя рассматривать в едином контексте общечеловеческой
культуры. Действительно, народы юго-восточной Азии жили в изоляции от средиземноморской
семьи культур, порождая своеобразные, непохожие с виду на другие типы мышления,
искусства и религии. С этими загадочными мирами Европа познакомилась сравнительно
недавно. Но чем больше она узнавала о них, тем яснее становилось, что при
всем своем отличии от западноевропейского и средиземноморского миров Китай
и Индия гораздо ближе к ним, чем думали прежде. Под покровом экзотических
драпировок стали отчетливо вырисовываться идеи, стремления и надежды, свойственные
людям всех континентов. Оказалось, что религиозные системы и философскую
мысль Востока следует рассматривать не как причудливое исключение, а как
явление глубоко родственное Западу/2/.
Изучение Востока положило конец попыткам отсечь его от общего потока
человеческого духа. Достаточно сравнить живопись Египта и Китая, философию
эллинов и Упанишад, Рамаяну и Гомера для того, чтобы убедиться в поразительном
сходстве или, если хотите, родстве между самыми отдаленными очагами творческого
гения. И замечательно, что эта общность культур проявлялась нередко даже
тогда, когда отсутствовали всякие внешние контакты между ними.
* * *
Основное содержание предлагаемой книги будет составлять Индия.
О первых шагах ее религиозного развития было уже сказано в предыдущем
томе "Магизм и Единобожие" (главы VIII
и IX). Теперь же мы обратимся
к той эпохе, в которую Индия, по словам Вл. Соловьева, "в лице своих
мудрецов служила некоторое время национальным органом всемирной
душе человечества, когда эта последняя поняла суетность природного
существования и освободилась от пут слепого желания"/3/.
Мы увидим, до каких захватывающих дух вершин поднимались восточные
мудрецы, как складывалась их вера, согласно которой весь мир и человек
предназначены исчезнуть в глубине Божественного...
Индия — родина буддизма, одной из первых мировых религий избавления.
Мы вслушаемся в слова Будды, который как бы воплотил в себе всеобщую жажду
спасения. Несмотря на все духовные опасности и соблазны, которые с христианской
точки зрения кроются в его доктрине, ему, несомненно, принадлежит исключительное
место среди предшественников Христа.
Мало где еще необходимость спасения была осознана столь остро, как в
буддизме, нигде тоска по божественной полноте не облекалась в столь прекрасные
формы, как в буддийских писаниях. Уже одно это даст право говорить о Будде
как о человеке, оказавшем влияние, пусть даже косвенное, на приуготовление
мира к Евангельской вести.
Восток шел к Истине дорогами, очень сходными с теми, по которым шел
Запад. Но если западный мир непосредственно приобщился к новозаветному
Откровению, то Восток все еще продолжает находиться в пути/4/.
В пути к подлинному спасению. Ибо оно достигается не там, где земная жизнь
заслоняет Небо, и не там, где Небо поглощает землю, но лишь там, где Небо
и земля соединяются во вселенском таинстве Богочеловечества.
ПРИМЕЧАНИЯ
1. О диалоге между христианским и нехристианским миром
см.: S. Neill. Christian Faith and other Faiths. London, 1961, p. 2-3.
2. Эти аналогии и параллели рассмотрены в работах: Н.
Конрад. Восток и Запад. М., 1966: Б. Роулеид. Искусство Запада и Востока.
М., 1958: //. Гринцер. Эпос древнего мира. Сб. "Типология и взаимосвязь
литератур древнего мира". М.. 1971, с. 135.
3. Bл. Соловьев. Собр. соч. т. XI. Брюссель, 1969, с.
320.
4. Одним из характерных симптомов новой эпохи в индийском
рслигиозном сознании является преклонение перед личностью Иисуса Христа.
Так, Свами Ранганатанда говорит: "Провозвестие Иисуса и Его Божественная
жизнь нашли отклик в индийской душе, благодаря их покоряющей привлекательности"
(S. Rangtinathanda. The Christ We Adore. Calcutta, 1960, p. 48). В другом
месте этот известный религиозный деятель пишет, что именно в Индии христианство,
если оно воспримет философские принципы Веданты, достигнет наибольшего
успеха (S. Ranganathanda. Eternal Values for a Changing Society. Calcutta,
1960, p. 164). Как бы ответом на эти слова является создание в Индии католического
монастыря, братия которого -индийцы: они используют в своей духовной практике
наследие Йоги и всего индийского подвижничества.
далее
к содержанию
|