ЛЕВ ЖИЛЛЕ
Его:
Жилле Л. Религия и социальный вопрос в современной Франции // Новый град. №4. 1932.
Христианское движение против войны. 1932.
Из "Библиологического словаря"
священника Александра Меня
(Мень закончил работу над текстом к 1985 г.; словарь оп. в трех томах фондом Меня (СПб., 2002))
К досье Меня
Мемуар о нем, Волконский, 1931;
ЛЕВ (Луи) Жилле, архим. (1893-1980), франц. правосл. церк. писатель. Высшее
образование получил в ун-тах Гренобля и Женевы. Утратив в студенч. годы веру,
он вновь обрел ее во время 1-й мировой войны, когда познакомился в нем. плену
с рус. православными людьми. Большое влияние на него оказал *Достоевский. В 1924
Л. принял постриг в бенедиктинском м-ре (Форнборо). Интерес к рус. религ. мысли
и культуре привели Л. во Львов, где он принял вост.-католич. обряд и нек-рое время
работал секретарем униатского митр.Андрея (Шептицкого). Стремясь к взаимопониманию
Востока и Запада, Л. принял участие в создании Шевтонского м-ря, где служба шла
на слав. языке. В 1927 Л. был назначен в рус. католич. церковь Ниццы, но вскоре
уехал в Париж, где присоединился к Рус. Правосл. Церкви. Акт перехода состоял
в сослужении Л. с митр. Евлогием (Георгиевским) и прот.*Булгаковым, при этом присутствовали
деятели рус. культуры: *Бердяев, Л.П.Карсавин, К.Бальмонт, М.Цветаева, Г.Флоровский.
В парижском правосл. приходе Л. трудился ок. 10 лет. При нем богослужение стало
совершаться на франц. языке. Митр.Евлогий так охарактеризовал личность и деятельность
Л.: «О. Лев, религиозный мыслитель, молитвенник, вдохновенный проповедник и духовный
руководитель отдельных душ; миссионерский дух его пастырскому призванию не свойственен,
практическим, организаторским талантом он не одарен; он любит читать лекции, доклады
и взял на себя весьма трудное дело — окормлять русских заключенных в тюрьмах».
Л. преподавал в Св.Сергиевском Богословском ин-те, посещал Лондон, где проповедовал
в Гайд-Парке, участвовал в работе братства св.Албания и прп.Сергия, института
Франца *Делича. Он вел подвижнический образ жизни, не имел постоянного дома и
имущества. Накануне 2-й мировой войны Л. поселился в Англии, где сблизился с общиной
евреев-христиан. В 1948 Л. стал настоятелем церкви свт.Василия Великого. «Так
начался, — пишет историк русской культуры Н.Зернов, — последний самый творческий
период его жизни — расцвет его пастырской и миссионерской работы. Он стал духовным
руководителем все расширяющегося круга лиц. Кроме Англии он регулярно посещал
Бейрут, где пользовался большой любовью православной ливанской молодежи. Окормлял
он также группы православных в Греции, Женеве и Париже».
Одна из гл. работ Л. «Иисус Назарянин: по данным истории» вышла
только в рус. переводе (Париж, 1934). Это был опыт правосл. осмысления
новозав. критики, включавший сжатый, но насыщенный обзор новейших
теорий о Евангелии и жизни Христа. Л. считал, что, несмотря на
невозможность уточнить все детали еванг. истории, она основана
на прочном историч. фундаменте. Оценивая метод «*истории форм»
школы, он подчеркивал, что «при произволе этот метод может привести
к полному распылению евангельского предания. Употребляемый с осторожностью,
он позволяет в некоторых случаях добраться до первоначального
предания». Особенно важным Л. считал факт закрепления Евангелий
в устной и письменной *досиноптической традиции. «Евангелисты,
— пишет он, — записали текст, в главных чертах уже установившийся...
Вряд ли были изменены слова Иисуса в первоначальном предании,
еще при жизни большинства Его слушателей. Возможно даже, что и
в греческом переводе Евангелия передают нам некоторые речи Иисуса
такими, какими они вышли из Его уст».
Книга Л. написана в объективно-историч. манере. По словам еп.*Кассиана
(Безобразова), это была «первая русская "Жизнь Иисуса", стоящая
на уровне современной западной критики». Недоумение читателей
и критики, связанное с чисто историч. подходом Л. к теме, было
разрешено, когда появились (уже на франц. яз.) его книги о Евангелии,
отражающие подлинный духовный опыт Церкви и личный опыт автора.
Он сам назвал свою работу «Иисус Назарянин» «введением или подготовкой»
к другому, религ. освещению евангельской темы. Большинство своих
произведений на франц. яз. Л. печатал под псевдонимом «Монах Восточной
Церкви».
u В поисках первоначал. евангел. предания. «Путь», 1932, № 36;
Мессианская вера, «Новый Град», 1938, № 13; Еchange de vues: Pierre
et Jean, 1926; J№sus. Simples regards sur le Sauveur, 1959; Le
Visage de lumiеre, 1966; Marie, m–re de J№sus, «Contacts», 1979,
№ 108.
l Е в л о г и й (Георгиевский), Путь моей жизни, Париж, 1947,
с.542-43; К а с с и а н (Безобразов), Иером. Л. Жилле. «Иисус
Назарянин», — «Путь», 1935, № 38; З е р н о в Н., Памяти архимандр.
Л. Жиллэ,
«Вестник РХД», 1980, № 131; «Contacts», 1981, № 116 (там же приведена
полная библиогр. трудов Л.).
|