Ко входуЯков Кротов. Богочеловвеческая историяПомощь
 

Литературные особенности Нового Завета

Ауни Д. Новый Завет и его литературное окружение. СПб.: Российское Библейское общество, 2000. 271 с.

Cтеккини Л., Заммер Я. Страсти Христовы как пьеса Сенеки // Электронный журнал Арт&Факт №2, 2006.

Брюс Ф. Документы Нового Завета: достоверны ли они? Фредерик Брюс. Чикаго : SGP, 1990. ­ 155, [1] с.

Aland, Kurt; Aland Barbara. The Text of the New Testament. An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism. Grand Rapids: William B. Eerdman, 1995. 401 pp.

Liebenberg, Jacobus. The Language of the Kingdom and Jesus. Parable, Aphorism, and Metaphor in the Saying Material Common to the Synoptic Tradition and the Gospel of Thomas. Berlin: Walter de Gruyter, 2001. 550 p.

Aland K. Die Alten ubersetzungen des Neuen Testaments, die Kirchenvaterzitate und Lektionare. Der gegenwartige stand ihrer erfirschung und ihre bedeutung fur die griechische textgeschichte. Berlin: Walter de Gruyter, 1972. Pp. 609. (Ранние переводы Нового Завета, новозаветные цитаты у отцов церкви и лекционарии: современное состояние их исследований и их значение для истории греческого новозаветного текста. Авторский коллектив с участием М. Блэка, Б. Фишера, Х. Й. Фреде, Х. Ханника, Й. Хофмана, Л. Юнака, Л. Лелуара, Б. М. Мецгера, Г. Минка, Дж. Молитора, П. Приджента, Э. Штуца, В. Тиле. Под ред. К. Аланда).

 
Ко входу в Библиотеку Якова Кротова