«Не обо всех вас говорю,
Я знаю тех, кого выбрал.
Но пусть исполнится Написанное:
«Кто ест со мною хлеб, поднял пятку против Меня» (Ио 13:18)
Две крайне смелых модернизации я себе позволил: не «Писание», а «Написанное» и не «пята», а «пятка». Ну нет в современном русском языке слова «пята», кроме как в идиоме «ахиллесова».
Поразительно, но некоторые переводчики вообще опустили про пятку: «замышляет недоброе», «решил повергнуть меня», «восстал против меня».
Между тем, в пятке вся соль. Или цимес? Соль, соль, речь ведь отнюдь не о сладком угощении.
Да, придется объяснять читателю, что показать пятку – тягчайшее оскорбление в тех краях. Известен казус, когда пришлось изъять целый тираж Нового Завета на арабском, где на обложке был рисунок: Иисус проповедует, вытянув ноги, так что зрителю видны пятки.
Главное в другом. Эта пятка не просто пятка, а пуповина, соединяющая текст Иоанна с евангелием Марка. Вся сцена с омовением ног является развитием одной-единственной фразы Марка в рассказе о Тайной вечере: «Истинно говорю вам: один из вас, ядущий со Мною, предаст Меня» (Мк 14:18). Марк цитирует ровно тот же псалом 40, но в усеченном виде, а Иоанн – в полном. У Марка это столь важная фраза, что она начинается с «аминь» - Иоанн ставит два «аминя: «Истинно, истинно говорю вам, что один из вас предаст Меня».
Омовение ног – наглядный ответ Иуде. Ты поднял против меня пятку – я мою твою пятку.
Поразительно, как можно не замечать, что при омовении ног – точнее, ступней – моют пятку. А вот же не замечают!
Более того. Самая часто встречающая цитата из псалмов в Новом Завете, начиная с Марка, это «Ибо сам Давид сказал Духом Святым: сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих» (Мк 12:36). Ею Иисус говорит, что Христос – не сын Давида, а много выше, и говорит это о Себе. Понимать ли тут «господин» («мар», «кириос», «адон») как указание на Бога или на человека, отдельный вопрос.
Гениальность Марка в том, что эти слова, конечно, у всякого нормального читателя вызывают образ Распятия. Да ведь те, кто распинают, находятся у «подножия ног» Распинаемого!
Вот и весь парадокс Христа.
Как и умовение ног.
Эту цитату приводят и Матфей, и Лука, но не Иоанн. Он поступил тоньше. А слова-то стали у верующих в Христа мемом, в первой христианской проповеди, на Пятидесятницу, Петр цитирует эти слова, описывая Вознесение и Воцарение Иисуса (Деян 2:35). В самом еврейском из посланий – в послании к евреям (1:13) как доказательство, что Иисус – не ангел, а много выше.
Плюнули тебе в лицо? Утрись, если у тебя не завязаны руки, и скажи спасибо, если у тебя не заткнули рот.
Да неужели?
Да вот неужели!
Часто обсуждают вопрос, причастил ли Иисус Иуду, помыл ли ноги Иуде. Иуда же – иуда!
Да Иисус потому и помыл ноги всем апостолам, включая Иуду, что каждый апостол имел в себе зерно предательство. Потому и кричали «не я ли». Потому и причастил, что каждый нуждался в Жизни, внутри было малость безжизненно, пустовато.
И все-таки «вы чисты, но не все», говорит Иисус. Есть, есть качественная разница между честным человеком, который знает, что все-таки может дать петуха и предать, и тем, кто уже дал, хотя знает, что все-таки может дать обратный ход. Человек же, не паровоз, который ну никак не мог не задавить Анну. А вот не дал Иуда обратный ход! Боже, пошли мне обратноходие!