Назад
Оглавление
Вперёд
Варіанты.
1 РА нѣтъ прочии 2
РА тѣмъ 3 РА нѣтъ и 4 РА и о 5
Р и молыниа А и молніа 6 РА небеси 7 РА нѣтъ и
се 8 РА пущающе 9 РА жгутъ 10 РА и сего 11
РА нѣтъ многи 12 РА ихъ 13 РА и паки 14
РА хотя 15 РА на нихъ 16 РА хорваты 17
А нѣтъ сына 18 Р сотворившимъ А сотвориша 19
РА Романомъ 20 А и возратишася 21 РА нѣтъ
же 22 РА совокупи 23 РА и русь 24 РА и
словены 25 РА и поиде 26 РА идуть 27 РА русь 28
РА нѣтъ къ собѣ 20 Р лоучешии А лучшіи 30
А нѣтъ но 31 РА и придамь 32 РА до дунаа 33
РА нѣтъ и 34 РА игорева 35 А нѣтъ кто
36 РА и обща 37 Р смрть 38 РА и послуша 39
РА нѣтъ въ своя си 40 РА стефанъ послы 41 РА
и приведоша 42 РА послы 43 РА на харатью 44 РА
другаго 45 Р нѣтъ и 46 А посолъ 47
А нѣтъ и 48 РА фуевастъ святославъ 49 РА
сына Игорева 50 Р слугъ 51 Р и Ип. нетии 52
РА канецаръ 53 РА шигобернъ сфаиндръ жены улѣбовы 54
РА иабиаръ 55 А якунъ 56 РА студековь (у Томсена Stoed'ingr)
57 РА тудоровъ 58 РА ермисковъ (ерлисковъ: у Томсена Erlingr)
59 РА въисковъ иковъ 60 Р истро.
Примѣчанія.
А и изъ РА. Б наа
изъ РА. В же дру- приписано между строкъ. Г а въ
Л стерлось. Д Въ другоа -ру- вязью въ концѣ
строки. Е Воистъ взято изъ Ип. и Соф. списковъ.
В лѣт̑ . ҂
s҃ . у҃ . н҃г .
[945] Присла Романъ и Костѧнтинъ . и Степанъ слъı 40 к
Игореви . построити мира первого . Игорь же гл҃а с ними ѡ
мирѣ . посла Игорь мужѣ своӕ . къ Роману. Романъ же созва
болѧре и сановники . приведоша 41 Рускиӕ слъı 42
и велѣша гл҃ти . [и] А псати ѡбоихъ
рѣчи на харатьѣ 43.
Варіанты.
1 РА аминдовъ 2РА нѣтъ
прастѣнъ берновъ 3 РА ятвигъ 4 РА шнбринъ 5
А влековъ 6 РА фруди тулбовъ (фруди тулбовъ: у Томсена Frod'i
T'olfr) 7 РА муторъ 8 РА адолбь антивладъ улѣбъ 9
РА туробридъ 10 Р алдъ 11 Р иигелдъ А ингелдъ 12
РА турибевъ 13 А тилеи 14 РА апубкаръ свѣнь 15
А кузелѣвь 16 РА исино кобиричь 17 РА отъ
всѣхъ князеи рускихъ 18 Р замиръ 19 РА и
ненавидящаго 20 РА нѣтъ и 21 РА нѣтъ
къ 22 Р княземъ 23 Р царми 24 РА и со 25
Р всѣми 26 А мысліть 27 РА священие 28 Р
приало есть 29 осуженье 30 Р въ сии вѣкъ и А
погибель и 31 РА а 32 Р ели 33 РА нѣтъ
и 34 РА и отъ 35 РА сии 36 РА ивъ 37 РА
нѣтъ а 38 РА на то въ 39 РА корабль 40 РА
съ послы своими и 41 РА послы 42 РА золотые 43 Ргости
44 РА увѣдалъ 45 Р грамоты; въ А нѣтъ
грамоту 46 РА вашему 47 РА нихъже 48 РА
приносять 49 Р селико 50 РА умѣемъ 51 РА
одно и 52 РА приходять 53 РА намъ 54 РА
нѣтъ да 55 РА вашему 56 РА да 57
РА ищется 58 РА и мы 59 РА творять 60 РА и аще
61 Р купля 62 РА мѣсячины 63 РА и да 64
РА словомъ 65 РА не 66 РА наше 67 РА испишють 68
РА ихъ и 69 мѣсячину.
Примѣчанія.
А и князи изъ РА. Б -ри
написано вязью. В Въ солнце -нц- напнсаны вязью. Г
отъ страны Рускыя: взято изъ РА. Д -му написано вязью.
Е посли изъ РА. Ж мы напнсано надъ строкой.
З -ку написано вязью.
довъ 1. Прастѣнъ
. Берновъ 2. Ӕвтѧгъ 3. Гунаровъ Шибридъ 4.
Алданъ Колъ Клековъ 5. Стегги Етоновъ . /л.11об./ Сфирка . Алвадъ
Гудовъ . Фудри Туадовъ 6. Мутуръ 7 Оутинъ. купець Адунь .
Адулбъ . Иггивладъ . Ѡлѣбъ 8 Фрутанъ . Гомолъ . Куци .
Ємигъ . Туръбидъ 9. Фуръстѣнъ . Брунъı . Роалдъ 10
Гунастръ . Фрастѣнъ . Игелъдъ 11. Туръбернъ 12.
Монъı . Руалдъ . Свѣнь . Стиръ . Алданъ . Тилена 13.
Пубьксарь 14. Вузлѣвъ 15. Синко . Боричь 16.
послании ѿ Игорѧ . великого кнѧзѧ Рускаго . и ѿ
всѧкоӕ кнѧжьӕ 17 и ѿ всѣхъ людии
Рускиӕ землѧ . и ѿ тѣх̑ заповѣдано ѡбновити
ветъхии миръ 18. ненавидѧщаго 19 добра и
враждолюбьца дьӕвола . разорити ѿ многъ лѣтъ . и 20
оутвердити любовь . межю Греки и Русью . и 20 великии кнѧзь
нашь Игорь . [и кнѧзи] А и болѧре єго и людьє вси Рустии
. послаша нъı къ Роману и Костѧнтину и къ 21 Стефану . къ
21 великимъ цр҃мъ 22 Гречьскимъ . створити любовь
съ самѣми цр҃и 23 Б. со 24 всѣмь 25
болѧрьствомъ . и со всѣми людьми Гречьскими . на всѧ
лѣта . дондеже съӕєть слнце В и весь миръ стоитъ . и 20
иже помъıслить 26 ѿ странъı Рускиӕ .
разрушити таку любовь . и єлико ихъ крщ҃нье 27 приӕли
суть 28 [ѿ страны Рүскыӕ] Г. да
приимуть месть ѿ Ба҃ . вседержителѧ ѡсуженьӕ 29
на погибель въ весь вѣкъ 30 в будущии . и 31 єлико 32
ихъ єсть не хр҃щно . да не имуть помощи ѿ Ба҃ . ни ѿ
Перуна . да не оущитѧтсѧ щитъı своими . и 33 да
посѣчени будуть мечи своими . ѿ 34 стрѣлъ и
ѿ иного ѡружьӕ своєго . и 33 да будуть раби въ
весь 35 вѣкъ в 36 будущии . а 37 великии
кнѧзь Рускиии болѧре єго . да посъıлають въ 38
Греки . къ великимъ цр҃мъ Гречьскимъ корабли 39. єлико
хотѧть со слъı и с 40 гостьми . ӕкоже имъ /л.12/
оуставлено єсть . ношаху сли 41 печати злати 42. а гостьє
43 сребрени . нъıне же увѣдѣлъ 44 єсть
кнѧзь нашь . посъıлати грамоту 45 ко цр҃тву нашему 46
Д. иже посъıлаєми бъıвають ѿ нихъ 47 [посли] Е
и гостьє да приносить 48 грамоту пишюче сице . ӕко
послахъ корабль селько 49. и ѿ тѣхъ да
оувѣмъı 50 и и 51 мъı . ѡже съ
миромь приходить 52. аще ли безъ грамотъı придуть . и
преданъı будуть нами 53 . да 54 держимъ и хранимъ .
дондеже възвѣстимъ кнѧзю нашему 55. аще ли руку не
дадѧть и противѧтсѧ . ди 56 оубьєни будуть . да не
изищетсѧ 57 см҃ртъ ихъ ѿ кнѧзѧ .
вашего . аще ли оубѣжавше в Русь придуть . мъı 58 Ж напишемъ
ко кнѧзю вашему . ӕко имъ любо тако створѧть 59
аще 60 придуть Русь бес купли 61 З. да не
взимають мѣсѧчна 62. да 63 запрѣтить
кнѧзь сломъ 64 своимъ . и 33 приходѧщимъ
Руси сде да нь 65 творѧть . бещиньӕ в селѣхъ ни въВперёдѣ нашеи . и приходѧщимъ имъ да витають оу ст҃го
Мамъı . да послеть цр҃тво ваше 66. да испишеть 67 имѧна
ваша 68. тогда возьмуть мѣсѧчноє 69 своє
Варіанты.
1 РА посли 2 А слюбное 3
РА свое а 4 Р мѣсячинное 5 РА свое первое 6
РА и паки 7 РА и да 8 РА и, числительнаго нѣтъ 9
РА нашего 10 РА створить 11 РА нѣтъ то 12
РА входя 13 А нѣтъ да 14 РА власти 15
РА купить 16 РА показует 17 Р му 18 А тъ 19
РА нѣтъ е 20 РА отходящи 21 РА взимають 22
РА первое 23 РА нѣтъ и 24 РА възращается 25
РА и аще . 26 РА и аще будеть обращется 27 Р нѣтъ
и 28 РА наша христианаа русь 29 РА не христьане 30
РА нѣтъ ти 31 Р челядина А челедінь 32 РА
или 33 РА рода 34 РА городовъ 35 РА възратять 36
РА и 37 РА нѣтъ и 38 Р прилучится 39
А возворотитъ Р възворот 40 А ино 41 продаемо 42
РА нѣтъ и 42 А тъ 44 РА покаженъ 45
РА уставу грецкому 46 РА и елико 47 А преведуть 48
РА вдасть 49 РА поиметь 50 РА дѣтичь 51
РА и да дасть 52 РА обрящется русинъ 53 РА нѣтъ ли
54 РА искупають 55 РА нѣтъ е 56
РА будеть 57 РА нѣтъ свою 58 РА второго же
нѣтъ 59 РА нѣтъ а 60 РА
коликоже есть городъ на тои сторонѣ 61 РА не 62 РА
да не имуть власти князи рустии.
Примѣчанія.
А ис изъ РА. Б и
ис прочихъ городовъ изъ РА. В и изъ РА. Г Такъ
въ РА; въ Л радъ. Д не творя[ть] пакости и изъ
РА. Е -му- написано вязью. Ж -ни- написано
вязью. З Слѣдуетъ читать по нь же. В то
же изъ РА. І е изъ РА. К -ну нанисано
вязью. Л и изъ РА. М Слѣдуетъ читать плѣнены[хъ].
И аще ли есть средовѣчь. . . золотникъ взято
изъ РА. О и изъ Ип. и Хл.
съли 1 слебноє 2.
а 3 гостьє мѣсѧчноє 4. первоє 5 ѿ
города Києва . паки 6 изъ Чернигова и [ис] А Переӕславлѧ
[и ис прочих городовъ] Б. да 7 входѧть в
городъ ѡдинѣми воротъı . со цр҃вмъ мужемъ . безъ
ѡружьӕ . мужь . н҃ . и да творѧть куплю . ӕкоже
имъ надобѣ . [и] В паки да исходѧть . н҃ . 8
мужь цр҃тва вашего 9. да хранить ӕ . да аще кто
ѿ Руси или ѿ Грекъ створи 10 криво . да
ѡправлѧєть то 11. входѧще 12 же Русь в
[г]радъ Г. да 13 [не творѧть пакости и] Д
не имѣють волости 14 купити . паволокъ лише по . н҃ .
золотникъ и ѿ тѣхъ паволокъ аще кто крьнеть 15. да
показъıваєть 16 цр҃ву мужю 17 Е . и
то 18 є 19 запечатаєть и дасть имъ . и
ѿходѧщеи 20 /л.12об./ Руси ѿсюда . въсимають 21
ѿ насъ . єже надобѣ брашно на путь . и єже надобѣ
лодьӕмъ . ӕкоже уставлено єсть преже 22. и 23
да возъвращаютсѧ 24 съ спс̑ниємъ Ж въВперёдсвою .
да 7 не имѣють власти зимовати оу ст҃го Мамъı . аще
25 оускочить челѧдинъ ѿ Руси . по не же З
придуть въВперёдцр҃твиӕ вашего . и ѿ ст҃го
Мамъı . аще будеть 26 да поимуть и 27. аще ли не
ѡбрѧщетсѧ . да на роту идуть наши хе҃ӕне Руси .
по вѣрѣ ихъ 28 а не хе҃ӕнии 29 по
закону своєму. ти 30 тогда взимають ѿ насъ цѣиу свою .
ӕкоже оуставлено єсть преже . в҃ . паволоцѣ за чалѧдинъ
31. аще ли кто ѿ людии црс̑тва вашего . ли 32
ѿ города 33 вашего . или ѿ инѣхъ городъ 34.
оускочить челѧдинъ нашь къ вамъ . и принесеть что . да
въспѧтѧть и 35 ѡпѧть . а 36 єже
что принеслъ будеть все цѣло . и 37 да возьметь ѿ
него золотника два . аще ли кто покуситсѧ ѿ Руси взѧти что .
ѿ людии црс̑тва вашего . иже то створить . покажненъ будеть вельми . аще
ли взѧлъ будеть . да заплатить сугубо . и аще створить [то же] И
Грьчинъ Русину . да прииметь ту же казнь . ӕкоже приӕлъ єсть и
ѡнъ . аще ли ключитсѧ 38 оукрасти Русину ѿ Грекъ
что . или Грьчину ѿ Руси . достоино єсть да възворотити 39 [е]
І не точью єдиио . но и 40 цѣну єго . аще
оукраденноє ѡбрѧщетьсѧ предаємо 41. да вдасть и 42
цѣну єго сугубо . и то 43 показненъ 44
будеть по закону К Гречьскому . [и] Л поуста[в]оу 45
и по закону Рускому . єлико 46 хс̑еӕнъ ѿ власти
нашеӕ . плѣнена М приведуть 47 Русь ту . аще
будеть оуноша или дѣвица добра . да вдадѧть 48 златникъ
. ı҃ . и поимуть и . [да аше єс̑ средович̑ . да вдасть золотникъ] И
. и҃ . и поимуть 49 ı . аще ли будетъ старъ или
дѣтещь 50. да вда/л.13/сть 51 златникъ .
є҃ . аще ли ѡбрѧщютсѧ Русь 52 работающе оу
Грекъ . аще ли 53 суть плѣньници . да исконають 54 є
55 Русь . по . ı҃ . златникъ . аще ли купилъ [и] О
буде 56 Грьчинъ подъ хс̑мь . достоить єму да возьметь цѣну
свою 57. єлико же же 58 далъ будеть на немь . а 59
ѡ КорсуньстѣиВперёдѣ . єлико же єсть городовъ на тои
части 60. да не имать 61 волости кнѧзь Рускии 62.
Варіанты
. 1 РА да воюють на всѣхъ 2
РА а 3 РА отъ 4 РА князи рустии дамы 5 РА да
воюеть 6 РА кувару 7 РА не приобидит 8 РА или 9
РА виненъ 10 РА обрящуть 11 Р усть 12 РА
днепра 13 РА ловящи 14 А творя 15 РА никоегоже
16 РА но да 17 РА иже 18 РА не пущаеть. и
пакостять 19 РА аще ли ключится нроказа нѣкака 20 Р
сущи А суща 21 РА имате 22 РА и нѣтъ 23
Р держемъ 24 Р ю 25 Р убежетъ 26 РА сотворивы
убииство и 27 РА нѣтъ же 28 РА обрящут 29
РА обрящуть его 30 РА или 31 РА кацѣмъ инымъ
сосудомъ 32 А платить 33 Р толико 34 А нѣтъ
же 35 РА даже 36 А нѣтъ и 37
А ходить 38 РА нѣтъ да 39 Р противящиа 40
Р пишуть А пишемъ 41 РА нѣтъ ѥь 42 РА
елико хощет 43 РА и иныя 44 РА свѣщание 45
А да на 46 РА нѣтъ и 47 А нѣтъ есть
48 РА провадять ихъ 49 Р игорю 56 Р
приимають 51 РА якоже 52 РА и написахомъ 53 А нѣтъ
сию 54 РА есмо 55 РА церкви предлежащи 56
РА хранити же 57 А писано.
Примѣчанія.
А и изъ РА. Б ни написано
вязью. В Въ Л повторены слова: или хрсстеянинъ Русина безъ
нужды, по опискѣ, и кѣмъ то позже заключены въ скобки. Г
створивыи убииство изъ РА. Д -му нанисано вязью. Е
Во всѣхъ трехъ спискахъ: все, лучше се. Ж на
неи же есть. . . . нашего изъ Р, то же есть у А. З на изъ
РА.
да воюєть на тѣхъ 1Вперёдхъ . и 2 таВперёдне покарѧєтсѧ вамъ . [и] А
тогда аще просить вои оу 3 насъ кнѧзь Рускии . да воюєть . да
дамъ 4 єму єлико єму будеть требѣ . и 5 ѡ
томъ . аще ѡбрѧщють Русь кубару 6 Гречьскую . въвержену
на коємъ любо мѣстѣ . да не преѡбидѧть 7
єӕ . аще ли ѿ неӕ возьметь кто что . ли 8
чл҃вка поработить . или оубьєть . да будеть повиненъ 9 закону
Руску и Гречьску . аще ѡбрѧщеть 10 въ вустьѣ 11
Днѣпрьскомь 12 Русь . Корсунѧнъı ръıбъı
ловѧща 13. да не творѧть 14 имъ зла никакоже 15.
и да не имѣють власти Русь . зимовати въ вустьи Днѣпра
Бѣлъбережи . ни Б оу сс̑тго Єльферьӕ . но єгда придеть
ѡсень . да 16 идуть въ домъı своӕ в Русь . а
ѡ сихъ ѡже 17 то приходѧть Чернии Болгарє . [и] А
воюють въВперёдѣ Корсуньстѣи . и велимъ кнѧзю Рускому да ихъ
не почаєть . в пакость 18Вперёдѣ єго . ци аще ключитсѧ .
проказа никака 19. ѿ Грекъ сущихъ 20 подъ властъю
цр҃тва нашего . да не имать 21 власти казнити ӕ . но
повелѣньємь цр҃тва нашего . да прииметь ӕкоже будеть створилъ
. аще оубьєть хс̑еӕнинъ Русина . или хс̑еӕнинъ Русина В.
или Русинъ хс̑еӕнина . и 22 да держимъ 23
будеть створивъıи убииство . ѿ ближних /л.13об./ оубьєнаго да
оубьють и 34. аще ли оускочить 25 створивъıи
оубои . и оубѣжитъ 26 аще будеть имовıтъ да возьмуть
имѣньє єго . ближьнии оубьєнаго . аще ли єсть неимовитъ [створивыи
убииство] Г и оускочить же 27. да ищють єго дондеже
ѡбрѧщетсѧ 28 аще ли ѡбрѧщетсѧ 29
да оубьєнъ будеть . ци 30 аще оударить мечемъ или копьємъ . или
кацѣмъ любо ѡружьємъ 31. Русинъ Грьчина . или
Грьчıнъ Русина . да того дѣлѧ грѣха заплатить 32
сребра литръ . є҃ . по закону Рускому . аще ли єсть неимовитъ да како
можеть . в только 33 же 34 проданъ будеть . ӕко да 35
и 36 портъı в нихъже ходѧть 37. да 38
и то с него снѧти . а ѡ процѣ да на роту ходить . по своєи
вѣрѣ . ӕко не имѣӕ ничтоже . ти тако пущенъ
будеть . аще ли хотѣти начнеть наше цр҃тво ѿ васъ
воина противѧщаӕсѧ 39 намъ . да пишю 40 къ
41 великому кнѧзю вашему Д. и послеть к намъ єлико
же хочемъ . и 42 ѿтоле оувѣдѧть инъı 43 странъı
каку любовь имѣють . Грьци съ Русью . мъı же съвѣщаньємь 44
все Е написахомъ . на 45 двою харатью . и 46
єдина харатьӕ єсть оу црс̑тва нашего [на неиже єс̑ 47 крс̑тъ .
и имена наша написана . а на дрүгои послы ваша и гости ваша . а
ѿходѧчи послом цр҃тва нашег̑] Ж. да
допроводѧть 48 къ великому кнѧзю Рускому Игореви 49.
и к людемъ єго . и ти принимающе 50 харатью на роту идуть хранитиВперёд. ӕко 51 мъı свѣщахомъ напсахомъ 52
[на] З харатью сию 53. на неиже суть имѧна
наша написана . мъı же єлико насъ хрс̑тлисѧ єсмъı 54.
клѧхомъсѧ цр҃квью ст҃го Ильѣ въ сборнѣи
црк҃ви . и предлежащемъ 55 чс̑тнмъ крс̑томъ и харатьєю сею .
хранити 56 все . єже єсть написано 57 на неи . не
преступити ѿ
Варіанты.
1 РА
не преступати отъ того 2 РА или 3 РА или 4 РА
не имать 5 РА нѣтъ и 6 РА да будуть раби в
си вѣкъ и 7 А зазаколень 8 РА а не крщ҃нъ, лучше
въ Ип. сп. не крьщении 9 РА нѣтъ русь 10
РА и обручи 11 РА и да 12 РА и яже 13 РА и
хранити 14 Р и, А нѣтъ отъ 15 РА и въ 16
РА и всегда 17 РА нѣтъ же 18 РА и 19
РА или крещенъ или не крещенъ 20 РА еже написано 21 РА и
будеть 22 РА и якоже 23 РА обаче 24 РА нѣтъ
си 25 РА любовь всю 26 РА в нынешныи вѣкъ и в
будущии. послы же игоревы 27 РА игорю с послы 28 РА послы
29 РА нѣтъ имъ 30 РА молвите 31 РА
рекоша послы 32 РА есми миру и 33 РА имѣти князю
рускому и любовь и ко прочимъ княземъ, и твои посли 34 РА царя
нашего 35 РА водити 30 РА и обещася 37 РА и
наутрия 38 РА послы 39 РА оружьа своа 40 РА
щиты 41 РА мужи 42 Р и елико 43 Р нѣтъ
и 44 Р и отпусти 45 А отдаривъ 46 РА
скорою 47 РА нѣтъ и 48 РА челядью 49
РА юже 50 РА кыевѣ 51 Р и поиди 52 РА и
возма дань и 53 А идущу Р идущи 54 РА домовъ 55
РА нѣтъ а я возъвращюся .... домови 56 Р с малою
дружиною 57 РА съ маломъ.
Примѣчанія.
А Въ
Л вѣѣкъ — съ удвоеннымъ ѣ конечно по
опискѣ. Б прочаа изъ РА. В Читайте людий,
какъ въ РА. Г и изъ РА. Д и изъ Р. Е
-ци написано вязью. Ж Такъ въ РА; въ Л. даи.
него 1 ничтоже . а
и/л.14/же преступить се ѿ странъı нашеӕ . ли 2
кнѧзь ли 2 инъ кто . ли 3 крщ҃нъ или
некр҃щенъ . да не имуть 4 помощи ѿ Ба҃ . и 5
да будеть рабъ въ весь вѣѣкъ 6 А в будущии . и да
заколенъ 7 будеть своимъ ѡружьємъ . а на крщ҃ньѣ 8
Русь 9 полагають щитъı своӕ . и мечѣ
своѣ наги . ѡбручѣ 10 своѣ и [прочаа] Б
ѡружьӕ . да 11 кленутсѧ ѡ всемь
ӕже 12 суть написана на харатьи сеи . хранити 13
ѿ Игорѧ и ѿ всѣхъ болѧръ . и ѿ всѣх̑
людии . ѿ 14 странъı Рускиӕ . въ 15
прочаӕ лѣта и и воину 16. аще ли же 17 кто
ѿ кнѧзь или 18 ѿ лидии В
Рускıх . ли хс̑еӕнъ или не хс̑еӕнъ 19.
преступить се єже єсть писано 20 на харатьи сеи . будеть 21
достоинъ своимъ ѡружьємъ оумрети . и да будеть клѧтъ ѿ
Ба҃ и ѿ Перуна . ӕко 22 преступи свою клѧтву
. да аще 23 будеть добрѣ Игорь великии кнѧзь . да
хранить си 24 любовь 25 правую . да не разрушитсѧ дондеже
сл҃нце сьӕєть . и весь миръ стоить в нъıнешниӕ
вѣки . и в будущаӕ .
Послании же сли Игоремъ 26.
придоша к Игореви . со слъı 27 Гречьскими . [и] Г
повѣдаша всѧ рѣчи цр҃ѧ Рамана . Игорь же призва
слъı 28 Гречьскиӕ . реч̑ имъ 29 гл҃те 30
что въı казалъ цр҃ь . и рѣша сли 31 цр҃ви .
се посла нъı цр҃ь радъ єсть миру 32. хощеть миръ
имѣти со кнѧземъ Рускимъ и любъве . твои сли 33
водили суть цр҃ѣ наши 34 ротѣ . и насъ послаша
ротѣ водитъ 35 тебе . и мужь твоихъ .
ѡбѣщасѧ 30 Игорь сице створити . заоутра 37
призва Игорь слъı 38. и приде на холмъ . кде стоӕше
Перунъ . [и] Г покладоша ѡружьє своє 39 и шитъ 40
и золото . и ходи Игорь ротѣ и люди 41 єго . єлико 42
поганъıхъ Руси . а хе҃ӕную Русь водиша ротѣ .
в црк҃ви ст҃го Ильи . /л.14об./ ӕже єсть надъ ручаємъ .
конець Пасъıнъчѣ бесѣдъı . и 43 Козарѣ .
се бо бѣ сборнаӕ цр҃ки . мнози бо бѣша Варѧзи хс̑еӕни
. Игорь же оутвердивъ миръ съ Греки . ѡпусти 44 слъı 38
ѡдаривъ 45 скороє 46. и 47 чалѧдью
48 и воскомъ . и отпусти ӕ . сли 38 же придоша
ко цр҃ви . [и] Г повѣдаша всѧ рѣчи
Игоревъı . и любовь ӕже 49 къ Грекомъ . Игорь же нача
кнѧжити въ Києвъ 50. миръ имѣӕ ко всѣмъВперёдмъ . и прıспѣ ѡсень . [и] Д нача
мъıслити на Деревлѧнъı . хотѧ примъıслити большюю
дань ❙
В лѣт̑ . ҂s҃
. у҃ . н҃г . [945] В
се же лѣто рекоша дружина Игореви . ѡтроци Е
Свѣньлъжи . изодѣлисѧ суть ѡружьємъ и
портъı . а мъı нази . поиди 51 кнѧже с
нами в дань . да и тъı добудеши и мъı . [и] Г послуша ихъ
Игорь . иде в Дерева в дань . и примъıшлѧше къ первои да[н]и Ж
[и] Г насилѧше имъ . и мужи єго . возьємавъ дань 52
поиде въ градъ свои . идуще 53 же єму въспѧть .
размъıсливъ реч̑ дружинѣ своєи . идѣте съ данью домови 54.
а ӕ возъвращюсѧ похожю и єще . пусти дружину свою домови 55.
съ маломъ же дружинъı 56 возъвратисѧ . желаӕ больша
имѣньӕ . слъıшавше же деревлѧне ӕко
ѡпѧть идеть . сдумавше со кнѧземъ своимъ . Маломъ 57.
аще сѧ
Варіанты.
1 РА
сеи 2 Р и, А нѣтъ то 3 РА вся 4 А
посла 5 А не послушаше 6 РА исшедше 7 Р
искоростиня 8 РА и убиша 9 РА нѣтъ съ 10
РА мстишинъ 11 РА и рѣша 12 РА нѣтъ и 13
Р лучьи 14 А нѣтъ и присташа.... в лодьи 15 РА
възлѣ 16 РА деместниковъ 17 РА пришли 18 РА
я 19 РАнѣтъ сѣмо 20 РА нѣтъ же
21 Р деревляньскаа А деревяньскаа 22 РА рекущи 23 Р
нѣтъ бо 24 А нѣтъ князь 25 А нѣтъ
за 26 РА малъ князь 27 РА и рече 28 Р огла
люби 29 РА нѣтъ есть 30 РА ми 31 РА
нѣтъ но 32 РА поидите 33 РА заутра 34
А рцѣте людемь 35 Р не ѣдемо 36 РА а
пѣши не идемъ 37 Р ла 38 Р огла 39 Р нѣтъ
же 40 А нѣтъ намъ 41 РА хочет 42 Р
за вашего князя 43 РА нѣтъ я 44 Р в лодья на,
А нѣтъ на 45 Р весша 46 РА нѣтъ є
(= ѣ, исц. ѩ) 47 РА нѣтъ и 48
РА и приникше 49 РА нѣтъ и 50 РА нѣтъ
же 51 Р засыпаша А засыпапıе 52 РА посла 53
РА и рече 54 РА просите 55 А нарочита.
Примѣчанія.
А и изъ РА. Б -му написано
вязью. В Никифоровъ въ РА; въ Л Нифовъ. Г нынѣ
дворъ Вороти. славль. . . . идѣже есть изъ РА. Д
и изъ Р; рече имъ изъ РА. Е -ми написано вязью.
Ж и изъ Р. В ни пѣши идемъ взято изъ Ип.
списка. И - и изъ А
въвадить волкъ в овцѣ . то
въıносить все стадо . аще не оубьють єго . тако и се 1 аще ие
оубьємъ єго . то 2 все 3 нъı погубить . [и] А
послаша 4 к нему Б гл҃ще . почто идеши
ѡпѧть поималъ єси всю дань . и не послуша 5 ихъ Игорь .
и въıшедше 6 изъ града Изъкоръстѣнѧ 7.
Деревлене оубиша 8 Игорѧ . и дружину єго . бѣ бо ихъ
мало . и погребенъ бъıс̑ Игорь . [и] А єсть могила єго оу
Искоръстѣнѧ град̑ /л.15/ в Деревѣхъ и до сего дн҃е .
Вольга же бѧше в Києвѣ съ сн҃мъ своимъ съ 9 дѣтьскомъ
Ст҃ославомъ . и кормилець єго Асмудъ . [и] А воєвода бѣ
Свѣнелдъ . тоже ѡц҃ь Мистишинъ 10. рѣша же 11
Деревлѧне . се кнѧзѧ оубихомъ Рускаго . поимемъ жену его
Вольгу за кнѧзь свои Малъ и Ст҃ослава . и 12
створимъ єму ӕкоже хощемъ . и послаша Деревлѧне лучьшиє 13 мужи
числомъ . к҃ . въ лодьи к Ользѣ . и присташа подъ Боричевъıмъ
в лодьи 14. бѣ бо тогда вода текущи . въздолѣ 15
горъı Києвьскиӕ . и 12 на подольи не сѣдѧху
людьє . но на горѣ градъ же бѣ Києвъ . идеже єсть нъıнѣ
дворъ Гордѧтинъ . и Ни[ки]фо[ро]въ В. а дворъ кнѧжь
бѧше в городѣ . идеже єсть [н҃нѣ дворъ Воротиславль . и
Чюдин̑ . а перевѣсище бѣ внѣ град . и бѣ внѣ
град дворъ дроугыи . идѣже єг̑] Г дворъ Деместиковъ 16.
за ст҃ою Бц҃ею надъ горою дворъ теремнъıи бѣ бо ту
теремъ каменъ . и повѣдаша Ѡльзѣ ӕко Деревлѧне
придоша 17. и возва є 18 Ѡльга к собѣ . [и
реч̑ имъ] Д добри гостьє придоша . и рѣша Деревлѧне
придохомъ кнѧгине . и реч̑ имъ Ѡльга да гл҃те что ради
придосте сѣмо 19. рѣша же 20 Древлѧне .
посла нъı Дерьвьска 21 землѧ . рькуще 22 сице
мужа твоєго оубихомъ . бѧше бо 23 мужь твои аки волкъ .
восхищаӕ и грабѧ . а наши кнѧзи добри суть . иже распасли
суть Деревьску землю . да поиди за кнѧзь 24 нашь за 25
Малъ . бѣ бо имѧ єму Малъ . кнѧзю Дерьвьску 26.
реч̑ же 27 имъ Ѡльга люба 28 ми єсть 29
рѣчь ваша . оуже мнѣ 30 мужа своєго не крѣсити .
но 31 хочю въı почтити наутриӕ предъ людьми своими Е
. а нъıнѣ идѣте 32 в лодью свою . и лѧзите въ
лодьї величающесѧ . [и] Ж азъ оутро 33 послю по
въı . въı же /л.15об./ рьцѣте 34 не єдемъ 35
на конѣ . ни пѣши идемъ 36. но понесѣте нъı в
лодьѣ . и възнесуть въı в лодьи . и ѿпусти ӕ в лодью .
Ѡльга 37 же повелѣ ископати ӕму . велику и глубоку
. на дворѣ теремьстѣмь . внѣ града . и заоутра Волга
сѣдѧщи в теремѣ . посла по гости . и придоша к нимъ .
гл҃ще . зоветь въı Ѡльга 38 на честь велику . ѡни
же рѣша не єдемъ на конихъ ни на возѣхъ . [ни пѣши идемъ] З
понесѣте нъı в лодьи . рѣша же 39 Киӕне намъ 40
неволѧ кнѧзь нашь оубьєнъ . а кнѧгини наша хоче 41
за вашь кнѧзь 42 и понесоша ӕ 42 в лодьи .
ѡни же сѣдѧху в перегъбѣх . въ великихъ сустугахъ
гордѧщесѧ . и принесоша ӕ на 44 дворъ к
Ользѣ . [и] И несъше 45 вринуша є 46 въ
ӕму и 47 с лодьєю . приникъши 48 Ѡльга и 42
реч̑ имъ добра ли въı честь . ѡни же 50 рѣша пущи
нъı Игоревъı смр҃ти . и повелѣ засъıпати ӕ
живъı . и посъıпаша 51 ӕ . [и] А пославши
52 Ѡльга къ Деревлѧномъ . реч̑ 53 имъ
дааще мѧ просити 54. право то пришлите мужа
нарочитъı 55. да в велицѣ чти
Варіанты.
1 РА
поиду 2 Р вашего 3 РА деревляне и 4 РА избраша
5 Р деревляньскую А деревяньскую 6 РА и повелѣ 7
Р мовьню исправлено послѣ: -ню приписано вверху 8
РА строити 9 РА истьбу 10 Р и начася А и начаща 11
РА двери 12 РА и ту 13 РА плачю 14 РА мало 15
РА и легко 16 А о 17 РА нѣтъ своимъ 18
А ссынатн 19 РА ссыпаша 20 Р нѣтъ к 21
РА есть 22 РА иже 23 А велѣ 24 А
деревляны 25 РА нѣтъ а 26 РА олга же 27
А к киеву 28 Р нѣтъ ихъ 29 Р нѣтъ в
30 РА ольга же 31 А многи 32 Р деревявьскую А
деревляньскую 33 РА снемшимъся Ип. съньмъшемася 34 Р
полкомъ 35 РА сокупь и 36 Р ногу 37 РА асмудъ 38
РА князь же 39 РА потягнемъ дружино 40 Р деревянъ 41
А подь 42 А нѣтъ и землѣ своя 43 А
нѣтъ ся 44 РА нѣтъ обиду 45 РА
егда 46 А к киеву 47 РА и второе 48 Р
сотворихомъ А сотворихъ 49 РА мужу 50 РА прочь 51
Р рече 52 РА нѣтъ же 56 Р даваемъ 54
РА и медомъ.
Примѣчанія.
А и изъ РА. Б
Миклошнчъ, вмѣсто пити, читаетъ: ити. В своеи
изъ РА. Г начало изъ РА. Дсына Игорева изъ
РА. Е на изъ РА. Ж на Искоростѣнь.
. . . съ сыномъ своимъ изъ РА. З и изъ Р.
приду 1 за вашь 2
кнѧзь . єда не пустѧть мене людьє Києвьстии . се
слъıшавше Деревлѧне 3. собрашасѧ 4
лучьшиє мужи . иже дерьжаху Деревьску 5 землю . и послаша по ню .
Деревлѧномъ же пришедъшимъ . повелѣ 6 Ѡльга мовь 7
створити 8 рькуще сıце . измъıвшесѧ придите ко
мнѣ . ѡни же пережьгоша истопку 9. и влѣзоша Деревлѧне
. начаша 10 сѧ мъıти . и запроша ѡ нихъ истобъку 11.
и повелѣ зажечи ӕ ѿ дверии . ту 12 изгорѣша
вси . и посла къ Деревлѧномъ рькущи сице . се оуже иду к вамъ . да
пристроите медъı многи /л.16/ въ градѣ идеже оубисте мужа моєго да
поплачюсѧ 13 надъ гробомъ єго . и створю
тръıзну мужю своєму . ѡни же то слъıшавше съвезоша медъı
многи зѣло . [и] А възвариша . Ѡльга же поимши
малъı 14 дружинъı . легъко 15 идущи .
приде къ гробу єго . [и] А плакасѧ по 16 мужи
своємъ . и повелѣ людемъ своимъ 17 съсути 18 могилу
велику . [и] А ӕко соспоша 19. и повелѣ
тръıзну творити . посемь сѣдоша Деревлѧне пити . и
повелѣ Ѡльга ѡтрокомъ своимъ служити пред ними . [и] А
рѣша Деревлѧне к 20 Ользѣ кдѣ суть 21
дружина наша . ихъже 22 послахомъ по тѧ . ѡна же реч̑
идуть но мнѣ съ дружиною мужа моєго . [и] ӕко оупишасѧ
Деревлѧне . повелѣ ѡтрокомъ своимъ пити Б на
нѧ . а сама ѿиде кромѣ и повелѣ 23 дружинѣ
[своєи] В сѣчи Деревлѧне 24. и исѣкоша
ихъ . ҂є . а 25 Ѡльга 26 возъвратисѧ
Києву 27 и пристрои вои на прокъ ихъ 28.
[Начало] Г кнѧженьӕ
Ст҃ославлѧ [сн҃а Игорева] Д ❙ В 29
лѣт̑ . s҃ . у҃ . н҃д . [946] Ѡльга 30
съ съıномъ своимъ Ст҃ославомъ . собра вои много 31 и
храбръı . и иде на Дерьвьску 32 землю . [и] А
изидоша Деревлѧне противу . [и] А съ[не]мъшемъсѧ 33
ѡбѣма полкома 34 на скупь 35. суну копьємъ
Стославъ [на] Е Деревлѧнъı . и копьє летѣ
сквозѣ оуши коневи . [и] А оудари в ноги 36 коневи
. бѣ бо дѣтескъ . и рече Свѣнелдъ и Асмолдъ 37.
кнѧзь 38 оуже почалъ потѧгнѣте дружина 39
по кнѧзѣ . и побѣдиша Деревлѧнъı 40.
Деревлѧне же побѣгоша . и затворищасѧ въ градѣхъ своих̑
. Ѡльга же устремисѧ съ сн҃мъ своимъ [на Искоростѣнь
град . ӕко тѣе бѧхү оубили моужа еӕ . и ста
ѡколо трада с̾ сн҃мъ своимъ] Ж. а
Деревлѧне затворишасѧ въ градѣ . и борѧхусѧ
крѣпко изъ града . вѣдѣху бо ӕко сами оубили
кнѧзѧ . и на что сѧ предати . и стоӕ
Ѡ/л.16об./льга лѣто . [и] А не можаше взѧти града
. и оумъıслı сице . посла ко граду гл҃щи . что хочете
досѣдѣти а вси гради ваши предашасѧ мнѣ . и
ӕлисѧ по 41 дань . и дѣлають нивъı своӕ
и землѣ своӕ 42. а въı хочете изъмерети гладомъ .
не имучесѧ по дань . Деревлѧне же рекоша . ради сѧ 43
бъıхомъ ӕли по дань . но хощеши мьщатı мужа своєго . реч̑ же
имъ Ѡльга . ӕко азъ мьстıла оуже ѡбиду 44 мужа
своєго . когда 45 придоша Києву 46. второє 47 и
третьєє . когда творихъ 48 тръıзну мужеви 49 своєму
. а оуже не хощю мъщати . но хощю дань имати помалу. [и] З
смирившисѧ с вами поиду ѡпѧть 50. рекоша 51
же 52 Деревлѧне што хощещи оу насъ ради даємъ 53.
медомь 54 и скорою . ѡна же рече имъ . нъıнѣ оу
васъ нѣс̑ меду ни скоръı .
Варіанты.
1 РА
дадите 2 Р а А и 3 Р нѣтъ и 4 РА
но сего 5 РА нѣтъ прошю у васъ. . . . да сего 6
А мало 7 РА нѣтъ и 8 РА есте 9 А нѣтъ
а 10 РА поиду 11 РА во свои градъ 12 А
обрадовашеся 13 А овому по 14 РА воробью 15 РА
коемуждо 16 Р и обертываючи 17 Р перевязываючи А
перевязываıоще 18 Р нѣтъ къ 19 РА нѣтъ
и 20 РА и яко 21 РА влетѣпıа 22
РА голуби 23 Р воробьеве А воробье 24 РА же 25
А застрѣхи 26 РА иже 27 РА горяше 28 нѣтъ
бѣ 29 А нѣтъ и 30 РА а = я Л є =
ѣ 31 Р якоже 32 РА изыма 33 РА
овѣхъ 34 Р избии 35 РА възложи 36 РА нѣтъ
на ня 37 Р идеть 38 РА к киеву 39 РА
третьа ко 40 РА вышегороду 41 Р олженъ А ольжинь 42
Р деревеньскои А деревьскои 43 Р к̾ киевъ 44 РА к
новугороду 45 РА погосты 46 Р знамениа А знеменіа 47
Р пъскове А песковѣ 48 РА къ киеву 49 Р пре(бы)вше
А пребывпıи 50 РА ко царюграду 51 РА и бѣ 52
РА костянтинъ сн҃ъ леѡновъ, лучше леонтовъ (см. подъ 6421
г.). 53 РА и удивися 54 РА и бесѣдуа рекъ къ
неи 55 РА въ градѣ семъ.
Примѣчанія.
А по изъ РА. Б Въ Л в
садѣ, исправлено по Ип. В а я заутра. . . . града
изъ РА. Г къ изъ А. Д -му написано
вязью. Е Въ РА остави, въ Л стави. Ж и изъ
РА. З ни- написано вязью. И Цимисхій, вступившій
на престолъ 11 декабря 969 г., здѣсь названъ ошибочно.
но мало оу васъ прошю . даите 1
ми ѿ двора по . г҃ . голуби да 2 [по] А .
г҃ . воробьи . азъ бо не хощю тѧжьки дани възложити . ӕкоже и
3 мужъ мои сего 4 прошю оу васъ мало . въı бо
єсте изънемогли в [о]садѣ Б. да сего 5 оу васъ
прошю мала 6. Деревлѧне же ради бъıвше . и 7
собраша ѿ двора по . г҃ . голуби . и по . г҃ . воробьи . и
послаша к Ользѣ с поклономъ . Вольга же реч̑ имъ се оуже єсть 8
покорилисѧ мнѣ . и моєму дѣтѧти . а 9
идѣте въ градъ . [а ӕ заоутра ѿступаю ѿ
града] В и приду 10 въ градо-сь . и 11
Деревлѧне же ради бъıвше внидоша въ градъ и повѣдаша людемъ .
и ѡбрадовашасѧ 12 людьє въ градѣ . Вольга же
раздаӕ воємъ по 13 голуби комуждо . а другимъ по воробьєви 14.
и повелѣ [къ] Г комуждо 15 Д голуби . и къ
воробьєви привѧзъıвати цѣрь . ѡбертъıвающе 16
въ платки малъı . ни/л.17/тъкою поверзъıвающе 17. къ 18
коємуждо ихъ . и 19повелѣ Ѡльга ӕко 20
смерчесѧ пустити голуби и воробьи . воємъ своимъ . голуби же и воробьєве
полетѣша 21 въ гнѣзда своӕ . ѡви 22
въ голубники . врабьѣве 23 жи 24 подъ стрѣхи 25
и тако възгарахусѧ голубьници . ѡво клѣти . ѡво
вежѣ . ѡво ли ѡдринъı . и не бѣ двора идеже 26
не горѧще 27. и не бѣ 28 льзѣ гасити .
вси бо двори възгорѣшасѧ . и побѣгоша людьє изъ града .
и 29 повелѣ Ѡльга воємъ своимъ имати є 30.
ӕко 31 взѧ градъ и пожьже и .
старѣишинъı же града изънима 32. и прочаӕ люди
ѡвъıхъ 33 изби 34. а другиӕ работѣ
предасть мужемъ . своимъ . а прокъ их [о]стави Е платити дань .
и възложиша 35 на нѧ 36 дань тѧжьку .
в҃ . части дани идета 37 Києву 38 а
третьӕӕ 39 Бъıшегоруду 40 к Ользѣ
. бѣ бо Въıшегородъ градъ Вользинъ 41. и иде Вольга по
Дерьвьстѣи 42 земли съ сн҃мъ своимъ и съ дружиною
оуставлѧющи оуставъı и оуроки. [и] Ж суть становища
єѣ и ловища . и приде въ градъ свои Києвъ 43. съ сн҃мъ
своимъ Ст҃ославомъ . и пребъıвши лѣто єдино . В лѣт̑
. ҂s҃ . у҃ . н҃е .— [947] Иде Вольга
Новугороду 44. и оустави по Мьстѣ повостъı 45
и дани . и по Лузѣ ѡброки и дани [и] Ж ловища . єӕ
суть по всеи земли . знамѧньӕ 46 и мѣста и
повостъı 45. и сани єє стоӕть въ Плесковѣ 47
и до сего дн҃е . и по Днѣпру перевѣсища и по Деснѣ . и
єсть село єє Ѡльжичи и доселе . и изрѧдивши възратисѧ къ
сн҃у своєму Киеву 48. и пребъıваше 49 съ нимъ З
въ любъви.
В лѣт̑ . ҂s҃
. у҃ . н҃s . [948]
В лѣт̑ . ҂s҃
. у҃ . н҃з . [949]
В лѣт̑ . ҂s҃
. у҃ . н҃и ❙ [950]
В лѣт̑ . ҂s҃
. у҃ . н҃ѳ ❙
[951]
В лѣт̑ . ҂s҃
. у҃ . ѯ҃ .
[952]
В лѣт̑ . ҂s҃
. у҃ . ѯ҃а . [953]
В лѣт̑ . ҂s҃
. у҃ . ѯ҃в ❙
[954]
В лѣт̑ . ҂s҃
. у҃ . ѯ҃г҃ ❙—
[955] /л.17об./ Иде Ѡльга въ Греки . и приде
Црюгороду 50 бѣ 51 тогда цр҃ь имѧнемь
Цѣмьскии 52 И. и приде к нему Ѡльга . и видѣвъ ю
добру сущю зѣло лицемъ . и смъıслену . оудививъсѧ 53
цр҃ь разуму єӕ . бесѣдова к неи и рекъ єи 54.
подобна єси цртв҃ти въ град̑ 55 с нами . ѡна
Варіанты.
1 РА есми, нѣтъ да 2
РА нѣтъ то 3 РА нѣтъ же 4 Р
бывше 5 Р поуча 6 РА имут 7 РА и о 8
Р внимаючн 9 Р поклонившеся 10 РА глаголюще 11
РА во святьмъ 12 Р и възва 13 Р еи царь 14 РА
жену 15 РА а крестивъ 16 РА дщерею 17 РА нѣтъ
а 18 РА нѣтъ царь 19 А олго 20
РА вдасть 21 РА и паволоки 22 А разполичныя 23
Р и нарекъ 24 А нѣтъ ю 25 Р домовъ А в домъ
свои 26 Р и пріиде 27 РА погани 28 А нѣтъ
и 29 РА христа 30 А имаеть 31 Р г҃-е
отрокъ А тріе отрокы 32 РА и тако 33 А пріиде же 34 РА
к киеву 35 Р хотящю А хотяще 36 А премудрость 37
РА соломоню 38 Р сия 39 РА искаша 40 РА
премудрости 41 РА божьа 42 РА ищющи премудрости 43
РА исходищехъ 44 РА вводить 45 РА краехъ 46 РА
проповедается 47 А нѣтъ бо 48 РА искаша 42
РА многоцѣненъ 50 РА наслажает 51 РА въ нѣтъ:
приложи сердце 52 РА азъ бо 53 РА нѣтъ и 54
РА ибо рече господь 55 РА приходящаго 56 Р изжену А
иждену 57 А къ кіеву 56 РА якоже рѣхомъ 59 РА
ты же глаголеıпи ми 60 РА послю 61 РА и воскъ.
Примѣчанія.
А Въ РА крс̑ти. Б и
изъ РА. В женахъ изъ РА. Г -ши напнсано
вязью. Д -щи написано вязью. Е Въ Ип. спискѣ
глаголаше. Ж -ми написано вязью. - въ изъ РА. И
Во всѣхъ трехъ спискахъ злобиви; въ Ип. сп., какъ и въ Притч.
Солом. I, 22, незълобивии. І Въ Ип. спискѣ: искаше
мудростью, что есть луче всего въ свѣтѣ семъ.
же разумѣвши реч̑ ко
цр҃ю . азъ погана єсмь 1. да аще мѧ хощеши крс̑ти . то 2
крс̑т А мѧ самъ . аще ли то не крщ҃юсѧ . и крс̑ти
ю цр҃ь съ пта҃рхмъ . просвѣщена же 3 бъıвши 4.
радовашесѧ дш҃ею и тѣломъ . и пооучи 5 ю патреархъ
ѡ вѣрѣ . [и] Б реч̑ єи блгс̑на тъı в
[женах] В Руских̑ . ӕко возлюби свѣтъ . а тьму
ѡстави . блгс̑вти тѧ хотѧть 6 снв̑е̑ Рустии . [и] Б
в послѣднии родъ внукъ твоих̑ . и заповѣда єи ѡ
цркв҃нмь оуставѣ . ѡ 7 м҃лтвѣ и
ѡ постѣ . ѡ 7 милс̑тни и ѡ въздержаньи
тѣла чиста . ѡна же поклонивши Г главу стоӕше .
аки губа напаӕѥма . внимающи 8 Д оученьӕ . [и] Б
поклонившисѧ 9 птр҃арху глщ҃и 10 Е.
млт҃вми Ж твоими влд҃ко . да схранена буду ѿ
сѣти неприӕзнънъı . бѣ же реч̑но имѧ єи во 11
крıцньи Ѡлена . ӕкоже и древнѧӕ цр҃цѧ
. мт҃и Великаго Костѧнтина . [и] Б блгс̑ви ю
птр҃архъ и ѿпусти ю . и по крщ҃ньи возва 12 ю
цр҃ь и рече єи 13 хощю тѧ поӕти собѣ
женѣ 14. ѡна же реч̑ како хочеши мѧ поӕти
крс̑ть 15 мѧ самъ . и нарекъмѧ тъщерью 16.
а [въ] З хс̑еӕнехъ того нѣт̑ закона а 17
тъı самъ вѣси . и реч̑ цр҃ь 18
переклюкала мѧ єси Ѡльга 19. и дасть 20
єи даръı многи злато и сребро . паволоки 21 и съсуды
различнъıӕ 22. и ѿпусти ю нарекъ 23 ю 24
дъщерью собѣ . ѡна же хотѧщи домови 25. приде 26
къ патреарху блгс̑вньӕ просѧщи на домъ . и реч̑ єму
людьє мои пагани 27 и сн҃ъ мои . дабъı мѧ Бъ҃
съблюлъ ѿ всѧкого зла . и 28 реч̑ птр҃архъ чадо
вѣрноє во Крт҃а 29 крс̑тиласѧ єси и во Крс̑та 29
ѡблечесѧ . Хс̑ъ имать 30 схранити тѧ .
ӕкоже /л.18/ схраııи Єноха в первъıӕ родъı
. и потомъ Ноӕ в ковчезѣ . Аврама ѿ Авимелеха . Лота ѿ
Содомлѧнъ . Моисѣӕ ѿ Фараѡна . Двда ѿ
Саоула . г҃ . ѡтроци 31 ѿ пещи . Данила ѿ
звѣрии . тако 32 и тѧ избавить . ѿ неприӕзни
. и ѿ сѣтии єго . [и] Б блс̑ви ю патреархъ . и иде с
миромъ въ свою землю . и приде 33 Києву 34. се
же бъıс̑ ӕкоже при Соломанѣ . приде цр҃ца
Єфиѡпьскаӕ к Соломану . слъıшати хотѧщи 35
прмд҃рти 36 Соломани 37. и многу мдрос̑ть
видѣ и знамѧньӕ . такоже и си 38 блж҃наӕ
Ѡльга искаше 39 доброѣ мдрс̑ти 40 Бж҃ьи
41 . но ѡна члвчс̑ки . а си Бж҃ьӕ . ищющи бо
мдрс̑ти 42 ѡбрѧщють . прмдрос̑ть на исходищихъ 43
поєтсѧ . на путехъ же деръзновеньє водить 44. на краихъ 45
же забральнъıхъ проповѣдаєть 46. во
вратѣхъ же граднъıхъ . дерзающи гл҃ть . єлико бо 47
лѣтъ злобиви И держатсѧ по правду . си бо ѿ
възраста блж҃наӕ Ѡльга . искаше 48 мдрс̑ью . все
въ свѣтѣ семь І. налѣзе бисеръ
многоцѣньнъıхъ 49. єже єсть Хсс̑ъ . реч̑ бо Соломанъ
желаньє . блгвр҃нхъ наслаженьи 50 дш҃ю . и приложиши въ 51
ср҃це твоє в разумъ азъ 52 любѧщаӕ мѧ люблю
. и 53 ищющии мене ѡбрѧщють мѧ . Гс̑ь реч̑ 54
приходѧщаӕ 55 ко мнѣ не иженуть 56 вонъ
.
Си же Ѡльга приде Києву 57
и 58 присла к неи цр҃ь Гречьскии гл҃ѧ .
ӕко много дарихъ тѧ . тъı бо гл҃ще ко мнѣ 59.
ӕко аще возъвращюсѧ в Русь . многи даръı прислю 30
ти челѧдь . воскъ 61. и съкру .
Варіанты.
1 РА воа многи 2 Р и
отвѣщавпıе А и отвѣщавши 3 РА нѣтъ ольга
4 нѣтъ къ 5 РА посломъ 6 А суду 7
нѣтъ то 8 РА я 9 Р и А нѣтъ съ;
правильнѣе въ Ип сп. си 10 Р олга сыномъ 11
РА небрежаше 12 А сего 13 А не внимаше 14 РА
ни 15 Р одебелѣша А одебелѣ 16 А и ушима 17
РА далече 18 А не 19 РА подражахуть 20 РА
глаголаше 21 РА нѣтъ мои 22 РА бога то 23
РА начнеши 24 РА нѣтъ того 25 Р начнеть 26
РА рече 27 РА творити 28 РА творя 29 А
не слушаеть 30 Р впадеть 31 Р рече ему 32 Р и
матьрь 33 А нѣтъ в бѣду. . . . не послушаеть 34
РА нѣтъ но 35 РА смертью да умреть. сеи 30 Р
и гневашеся 37 РА кажа, со слѣдующимъ и слѣдуетъ
читатъ кажаи, какъ въ Х. и Новг. 4 38 Р прииметь А
пріимете 39 Р порече 40 РА собѣ 41 РА
мозолие 42 РА сиу 43 РА обличаи 44 РА
восхощеть 45 РА нѣтъ и 46 РА на 47
Р мене 48 Р но вся дни и нощь кормячи А по вся дни и по вся нощи
кормячи 49 опущено у҃ (400): Р ҂s҃ у҃
ѯ҃ѳ҃ 50 Р хотя 51 А мяса 52
А и 53 РА ядяше 54 А имѣяше ни подкладокь 55 РА
постилаше.
Примѣчанія.
А во изъ РА. Б ни написано
вязью. В а изъ А. Г Во всѣхъ трехъ спискахъ дѣлатели;
Притч. Солом. XIII, 20: дѣла; Шахматовъ (73) по смыслу читаетъ — дѣтели.
Д моа изъ РА. Е Это слово въ рукописи почти
стерлось: окончаніе неясно, можетъ быть и -ре. Ж Во
всѣхъ трехъ спискахъ: обличая; Прнтч. Солом. IX, 7. обличаяй.
З Чит. нечьстиваго, какъ въ РАИ. И Во всѣхъ
трехъ спнскахъ: не възненавидить, Хл. и Новг. 4: възненавидять.
и вои 1 въ помощь .
ѡвѣщавши 2 Ѡльга 3. и реч̑ къ 4
сломъ 5. аще тъı рьци такоже постоиши оу мене в
Почаинѣ ӕкоже азъ в Сюду 6 то 7 тогда ти дамь
. и ѿпу/л.18об./сти слъı 8 съ 9 рекъши .
живѧше же Ѡльга съ сн҃мъ своимъ 10
Ст҃ославомъ . и оучашеть и мт҃и крс̑титисѧ . и не
бѣжаше 11 того 12 ни [во] А оуши
приимати 13. но аще кто хотѧше крс̑титисѧ не
бранѧху но ругахусѧ тому невѣрнъıмъ бо вѣра
хреӕ҃ньска оуродьство єсть . не 14 смъıслиша
бо ни Б разумѣша во тьмѣ ходѧщии . и не
вѣдѧть славъı Гс̑нѧ ѡдобьлѣша 15
бо ср҃ца ихъ . оушюма 16 тѧжько слъıшати [а] В
ѡчима видѣти . реч̑ бо Соломанъ дѣлатели Г
нечс̑тивъıхъ дѣлатель 17 ѿ разума понеже звахъ
въı и не послушасте мене . прострохъ словеса и не внимасте . но
ѿмѣтасте моӕ свѣтъı . моихъ же ѡбличении не
внимасте . възненавидѣша бо прмдрс̑ть . а страха Гс̑нѧ не изволиша
. ни 18 хотѧху моихъ внимати свѣтъ . подражаху 19
же мои ѡбличеньӕ . ӕкоже бо Ѡльга часто гаш҃еть 20.
азъ сн҃у мои 21 Ба҃ познахъ и радуюсѧ . аще
тъı познаєши и 22 радоватисѧ почнешь 23.
ѡнъ же не внимаше того 24 гл҃ѧ . како азъ хочю инъ
законъ приӕти єдинъ . а дружина [моа] Д сему
смѣӕтисѧ начнуть 25. ѡна же нарече 26
єму аще тъı крс̑тишисѧ вси имуть то же створити 27.
ѡнже не послуша мт҃ре . творѧше 28 норовъı
поганьскиӕ не вѣдъıи . аще кто мт҃рь Е не
послушаєть 29. в бѣду впадаєть 30 ӕкоже реч̑ 31.
аще кто ѡц҃а ли мт҃ре 32 не послушаеть 33.
но 34 смр҃ть п[р]ииметь . се 35 же к тому
гнѣвашесѧ 36 на мт҃рь Соломанъ бо реч̑ кака 37
и злъıӕ приємлеть 38 собѣ досаженьє
ѡбличаӕ . Ж нчс̑т̑в З поречеть 39
тобе 40. ѡбличеньӕ бо нечс̑твмъ мзо/л.19/льє 41 суть
42. не ѡбъıчаи 43 злъıхъ да вовъзненавидить
И тебе . но ѡбаче любѧше Ѡльга сн҃а
своєго Ст҃ослава . рькущи волѧ Бж҃ьӕ да будеть .
аще Бъ҃ хощеть 44 помиловати род̑ моєго и 45
землѣ Рускиѣ . да възложить имъ н 46 ср҃це
ѡбратитис̑ къ Бу҃ . ӕкоже и мнѣ 47 Бъ҃
дарова . и се рекши молѧшесѧ за сн҃а . и за люди . по
всѧ нощи и дн҃и . кормѧщи 48 сн҃а своєго до
мужьства єго . и до взраста єго ❙
В лѣт̑ .҂s҃
. у҃ . ѯ҃ д ❙
[956]
В лѣт̑ .҂s҃
. у҃ . ѯ҃ е ❙
[957]
В лѣт̑ .҂s҃
. у҃ . ѯ҃s ❙
[958]
В лѣт̑ .҂s҃
. у҃ . ѯ҃з ❙
[959]
В лѣт̑ .҂s҃
. у҃ . ѯ҃и ❙
[960]
Влѣт̑ .҂s҃ .
ѯ҃ ѳ .49
[961]
В лѣт̑ .҂s҃
. у҃ . о҃ ❙
[962]
В лѣт̑ .҂s҃
. у҃ . о҃а ❙
[963]
В лѣт̑ .҂s҃
. у҃ . о҃в ❙—
[964] Кнѧзю Ст҃ославу възрастъшю . и възмужавшю . нача
вои совкуплѧти . многи и храбръı и легъко ходѧ . аки пардусъ .
воинъı многи творѧше ходѧ 50. возъ по собѣ не
возѧше . ни котьла ни мѧсъ 51 варѧ . но потонку
изрѣзавъ . конину ли . звѣрину ли . или 52
говѧдину . на оуглех̑ испекъ ӕдѧху 53. ни
шатра имѧше . но подъкладъ 54 пославъ 55. и
сѣдло в головахъ .
Варіанты.
1 Р посылаша 2 А нѣтъ
рѣша 3 РА от, нѣтъ и 4 А да даемь 5
Р слышавши 6 А нѣтъ же 7 А нѣтъ съ
8 Р ступишася 9 РА бити . и бывши 10 РА и
одолѣ 11 Р козаровъ А козары 12 РА нѣтъ и
13 А и иде 14 А нѣтъ и 15 РА
бившимся 16 РА и одолѣ 17 РА болгары 18 РА
городовъ по дунаю . п҃ . 19 РА рускую 20 РА бяше в 21
РА внуки 22 РА съ ярополкомъ 23 в кыевѣ 24
нѣтъ и 25 Р нѣтъ же А ся 26 Р нѣтъ
об 27 РА нѣтъ и: оно лишнее 28 А
нѣсть Р нѣтъ 29 РА не подступите заутра 30 РА
нѣтъ же 31 А ристаше, въ Р рѣста же. исправленное
изъ ристаше 32 Р нѣтъ и 33 РА якоже 34
РА и сунуся 35 Р стреляющи 36 РА нѣтъ и 37
А пріѣхавше 38 Р нѣтъ и 39 РА подвадше
40 РА всѣдъши 41 РА противу 42 Р
въструбиша. бишася 43 Р печенѣги А печенѣгъ 44
Р послѣ картинки повторено: и биша вельми. . . мнѣша 45
РА внукы 46 РА лодьямъ 47 Р и видѣвъ А
видѣвше 48 РА нѣтъ се 49 Р людье А
люди 50 РА есми.
Примѣчанія.
А и изъ Р. Б и изъ
РА. В Печенѣзи изъ РА. Г -жи-
написано вязью. Д Во всѣхъ трехъ спискахъ: рече; по
смыслу требуется речи, каковое находимъ въ Соф., Новг. 4 (рещи). А
Во всѣхъ трехъ спискахъ: имамъ (1 л. мн. ч.). Ж Въ Ип.
спискѣ свергъ; въ РА и сверга. З В Л путе описка
вмѣсто подступите, какъ въ РА.
такоже и прочии вои єго вси
бѧх̑ . [и] А посъıлаше 1 къВперёдмъ
гл҃ѧ . хочю на въı ити . и иде на Ѡку рѣку и
на Волгу . и налѣзе Вѧтичи . и реч̑ Вѧтичемъ . кому дань
даєте . ѡни же рѣша 2 Козаромъ по щьлѧгу . и
ѿ 3 рала даємъ 4.
В лѣт̑ . ҂s҃
. у҃ . о҃г . [965]
Иде Ст҃ославъ на Козаръı . слъıшавше 5 же 6
Козари . изидша противу . съ 7 кнѧземъ своимъ Каганомъ .
и съступишас̑ 8 битъ . ѡ бивши 9 брани .
ѡдолѣ 10 Ст҃ославъ Козаромъ 11. и град̑
ихъ и 12 Бѣлу Вѣжю взѧ . [и] Б
Ӕсъı побѣди и Касогъı .
В лѣт̑ . ҂s҃
. у҃ . о҃д ❙
[966] Вѧтичи побѣди Ст҃ославъ и дань на нихъ
възложи .
В лѣт̑ . ҂s҃
. у҃ . о҃е ❙—
[967] Иде 13 Ст҃ославъ на Дунаи и 14 на Болгаръı
. [и] Б бившемъсѧ 15 ѡбоимъ .
ѡдолѣ 16 Ст҃ославъ Болгаромъ 17. и
взѧ городъ . н҃ . по Дунаєви 18. [и] Б
сѣде кнѧжа ту . въ Переӕславци . ємлѧ дань на
Грьцѣх .
В лѣт̑ .҂s҃
. у҃ . о҃s ❙— [968]
Придоша Печенѣзи на Руску 19 землю первоє . а
Ст҃ославъ бѧше 20 Переӕславци . и затворисѧ
Волга въ градѣ . со оунуки 21 своими Ӕрополкомъ 22.
и Ѡльгомъ . и Володимеромъ въ градѣ Києвѣ 23. и
ѡступиша [Печенѣзи] В градъ в силѣ велицѣ .
бещислено множьство ѡколо града . и 24 не бѣ льзѣ
изъ града въıлѣсти . ни вѣсти послати . изнемогаху же 25
людьє гладомъ и водою . собрашесѧ людьє . ѡноӕ странъı
Днѣпра в лодьӕхъ . ѡб 26 онуВперёдстоӕху .
и не бѣ льзѣ внити в Києвъ . и 27 ни єдиному ихъ . ни
изъ града к онѣмъ . [и] Б въстужиша Г людьє въ
градѣ . и рѣша не 28 ли кого иже бъı моглъ на
ѡнуВперёддоити . и реч̑ Д имъ аще кто не приступить с утра 29.
предатисѧ имамъ Е Печенѣгомъ . и реч̑ єдинъ
ѡтрокъ азъ преиду . и рѣша иди . ѡн же 30 изиде
изъ града с уздою . и ристаша 31 сквозѣ Печенѣги
гл҃ѧ . не видѣ ли конѧ никтоже . бѣ бо
оумѣӕ Печенѣжьски . и мнѧхуть и 32 своєго .
[и] Б ӕко 33 приближисѧ к рѣцѣ .
сверга Ж портъı сунусѧ 34 въ Днѣпръ
и побреде . видѣвше же Печенѣзи оустремишасѧ на нь .
стрѣлѧюше 35 єго . и не могоша єму ничтоже створити
. ѡни же видѣвше с оноӕ странъı . и 36
приѣхаша 37 в лодьи противу єму . и взѧша и 38
в лодью . и прıвезоша и 36 къ дружинѣ . и реч̑ имъ аще не
п[одст]у[пи]те З заоутра къ городу предати хотѧть людьє
Печенѣгомъ . реч̑ же воєвода ихъ . имѧнемъ Прѣтичь .
подъступимъ заоутра в лодьӕх̑ . и 36 попадше 39
кнѧгиню и кнѧжичѣ оумчимъ на сюВперёд. аще ли сего не
створимъ погубити /л.20/ нъı имать Ст҃ославъ . ӕко бъıс̑
заоутра всѣдъше 40 в лодью протиоу 41 свѣту и
въструбиша 42 вельми . и людьє въ градѣ кликнуша .
Печенѣзи же 43 мнѣша 44 кнѧзѧ
пришедша . побѣгоша разно ѿ града . и 30 изиде
Ѡльга со оунуки 45 и с людми к лодьѣ 46.
видѣвъ 47 же се 48 кнѧзь
Печенѣжъскии . възратисѧ єдинъ къ воєводѣ Прѣтичю
. и реч̑ кто се приде . и реч̑ єму лодьӕ 49 ѡноӕ
странъı . и реч̑ кнѧзь Печенѣжьскии . а тъı кнѧзь
ли єси . ѡнъ же реч̑ азъ єсмь мужь єго . и 36 пришелъ єсмь 50
въ сторожѣх̑ . [и] Б
Варіанты.
1 Р идут вои многы А идуть вои 2 Р
княземъ моимъ 3 РА бес числа 4 РА нѣтъ и 5
РА дасть 6 Р нѣтъ льзѣ 7 РА нѣтъ
и блюдеши а 8 РА малымъ 9 РА не взяли 10
РА дѣтеи твоихъ 11 РА аще ли 12 Р сущи 13
РА и то 14 РА своею пріиде к киеву и 15 РА сожалиси 16
РА нѣтъ и 17 РА в поле 18 А
.҂sо҃з . и 19 РА нѣтъ къ 20 РА в
21 РА на 22 Р средина А среда 23 РА в нѣтъ
24 Р сходиться 25 Р паволокы и злато и 26
РА изъ Чехъ 27 РА же нѣтъ 28 А Угорь Р Угръ 29
РА кони 30 РА скора въскъ и 31 РА и рече 32 РА
болну 33 РА нѣтъ же 34 РА великимь 35
РА и бѣ 36 РА не творити 37 А прозвітеръ 38
РА и 39 А деньница Р десница 40 РА сияше 41 РА
свѣтяшеся 42 А грѣхі, правилънѣе въ И грѣхомъ
43 Р не обомовены А не обьмывены 44 РА сия 45
РА греховныя одежа 46 РА нѣтъ и 47 РА рускои
земли познанье 48 А се 49 Р первие 50 РА нѣтъ
бо 51 РА не умираеть 52 РА бесм҃рти 53
А видяще Р видяıцу лежащю; слѣдуетъ читатъ: видяще лежащю 54
РА за 55 РА нѣтъ бо 56 РА сяковыхъ пророкъ.
Примѣчанія.
А и изъ РА. Б Въ Л отступища
— опнска вм. отступиша, какъ въ РА. В -лю написано
вязью. Г Исправить по Ипатьевскому списку -ю. Д -ни
написаио вязью. Е -нь- написано вязью. Ж Чит. радуйся.
З примиренью исписано дважды въ Л. И Во
всѣхъ трехъ спискахъ: похвала: смыслъ требуетъ чтенія И и Х: похваляему.
І вѣчную изъ РА. К на изъ РА.
по мнѣ идеть полкъ 1
со кнѧземъ 2. бе-щисла 3 множьство . се же реч̑ .
грозѧ имъ . ре же кнѧзь Печенѣжьскии къ Прѣтичю . буди
ми другъ . ѡнъ же реч̑ тако створю . и 4 подаста руку межю
собою . и въдасть 5 Печенѣжьскии кнѧзь Прѣтичю .
конь . саблю . стрѣлъı . ѡнъ же дасть єму . бронѣ . щитъ
. мечь . [и] А ѿступища Б Печенѣзи ѿ
града . и не бѧше льзѣ 6 конѧ напоити . на
Лъıбеди Печенѣзи . и послаша Киӕне къ Ст҃ославу
гл҃ще . тъı кнѧже чюжеӕ земли ищеши и блюдеши В.
а7 своєӕ сѧ ѡхабивъ . малъı 8 бо
насъ не взѧша 9 Печенѣзи . [и] А мт҃рь
твою и дѣти твои 10. аще не поидеши ни ѡбраниши
насъ . да паки нъı возмуть . аще 11 ти не жаль
ѡчинъı своєӕ . ни мт҃ре старъı суща 12 и
дѣтии своих . то 13 слъıшавъ Ст҃ославъ .
вборзѣ всѣде на конѣ съ дружиною своєю . и приде Києву 14
цѣлова мт҃рь свою . и дѣти своӕ . и съжалисѧ 15
ѡ бъıвшемъ ѿ Печенѣгъ . и 16 собра вои . и
прогна Печенѣги в поли 17. и бъıс̑ миръ . В лѣт̑
. ҂s҃ . у҃ . о҃з 18 [969] Реч̑
Стославъ къ 19 мт҃ри своєи . и къ 19 болѧромъ
своимъ . не любо ми єсть в Києвѣ бъıти . хочю жити с 20
Переӕславци в 21 Дунаи . /л.20об./ ӕко то єсть середа 22
в 23 земли моєи . ӕко ту всѧ бл҃гаӕ сходѧтсѧ
24. ѿ Грекъ злато паволоки 25. вина [и] Б
ѡвощеве розноличнъıӕ . и-Щехъ 26 же 27
из Урогъ 28 сребро и комони 29. из Руси же скора и воскъ 30
медъ . и челѧд . реч̑ 31 єму Волга видиши мѧ болноє
32 сущю . камо хощеши ѿ мене ити . бѣ бо
разболѣласѧ оуже . реч̑ же єму погребъ мѧ . иди же 33
ӕможе хочеши . по трех̑ дн҃хъ оумре Ѡльга . и плакасѧ
по неи сн҃ъ єӕ и внуци єӕ . и людьє вси плачемъ великомь 34.
[и] Б несоша и погребоша и Г намѣстѣ
❙— Ибо 35 заповѣдала Ѡльга не творите 36
тръıзнъı над̑ собою . бѣ бо имущи презвутеръ 37. сеи
похорони Д блж҃ную Ѡльгу . си 38 бъıс̑
предътекущиӕ крт҃ьӕньстѣи Е земли . аки
деньица 39 предъ слн҃цмь . и 16 акı зорѧ
предъ свѣтомъ . си бо сьӕше 40 аки луна в нощи . тако и
си в невѣрнъıхъ члвц҃хъ свѣтѧщесѧ 41.
аки бисеръ в калѣ . кальни бо бѣша грѣх̑ 42. не
ѡмовени 43 крщ҃нмь ст҃мь . си бо 44
ѡмъıсѧ купѣлью ст҃ою . и совлечесѧ
грѣховною ѡдежевъ 45. ветхаго чл҃вка Адама .
и 46 въ новъıи Адамъ ѡблечесѧ єже єсть Хс̑ъ .
мъı же рцѣмъ к неи . рад̑исѧ Ж Рускоє познаньє 47.
къ Бу҃ начатокъ примиренью примиренью З бъıхомъ . си
48 первоє 49 вниде в црс̑тво нбс̑ноє ѿ Руси .
сию бо 50 хвалѧт̑ Рустиє сн҃ве . аки началницю . ибо по
смр҃ти молѧше Ба҃ за Русь . првд҃нхъ бо дш҃а не
оумирают 51. ӕкоже реч̑ Соломанъ . похвалам првд҃нму
възвеселѧтсѧ людьє . бсс̑мртьє 52 бо єсть памѧть
єго . ӕко ѿ Ба҃ познаваєтсѧ и ѿ члв҃къ . се
бо вси члв҃ци прославлѧють видѧща лѧжащаӕ 53
в тѣлѣ на 54 многа лѣт . реч̑ бо 55
прр҃къ прославлѧющаӕ мѧ прославлю . ѡ
сѧковъıх̑ бо Дв҃дъ 56 гл҃ще в памѧт̑
[вечную] І. првд҃нкъ будеть . ѿ слуха зла не
оубоитсѧ . готово ср҃це єго оуповати [на] И Гс̑а .
оутвердисѧ /л.21/ ср҃це єго и не по-
Варіанты
. 1 РА утвердися и не подвижеся 2
РА нѣтъ бо 3 РА живуть 4 РА защитилъ 5
Р просящи 6 РА аще вы 7 А нашель Р пошелъ 8 А нѣтъ
к 9 РА олжины 10 Р добрынѣ А добрыніна 11
РА малко любчанинъ 12 А у володимира 13 Р рече 14
РА дан 15 РА нѣтъ имъ 16 РА ото 17
РА нѣтъ и 18 вм. Л брыною воемь въ РА
добрынею уемъ 19 РА к новугороду 20 РА к переяславцю 21
Р к переяславцю 22 А одоляху Р одаляху 23 РА к воемъ 24
Р братье 25 Р нѣтъ и 26 РА рекоша 27
РА дамы 28 А льстящи 29 А нѣтъ тысящь 30
РА нѣтъ же 31 А русь я 32 Р множество 33
А нѣкам 34 Р не имають А не имать 35 РА вы
промыслите о собѣ 36 А нѣтъ и 37 РА
побегоша 38 РА стоять 39 РА что 40 А рѣ 41
РА нѣтъ рѣша ему 42 РА взора его 43 А
и пріиде 44 РА введите 45 А и приидоша.
Примѣчанія
. А -ци написано вязью. Б и
изъ РА. В -му написано вязью. Г -ми написано
вязью. Д Миклошичъ (стр. 40), какъ въ Ник., прибавляетъ: на себе.
Е суть бо. . . дни изъ РА. Ж есть. .
. прирече въ Л повторено. З толко въ РА, въ Л то.
И ту изъ РА. І пусты изъ РА. К Такъ
(паволокамъ) въ РА; въ Л павокамъ.
движетсѧ 1.
Соломанъ бо 2 реч̑ првд҃нци А въ вѣки жиоуть 3
и ѿ Га҃ мьзда имь єсть . и строєньє ѿ Въıшнѧго .
сего рад приимуть црс̑твиє красотѣ . и вѣнець добротѣ
ѿ руки Гс̑нѧ . ӕко десницею покръıєть ӕ . и
мъıшцею защитить ӕ . защитить 4 бо єсть сию блж҃ну
Вольгу . ѿ противника и супостата дьӕвола .
Назад
Оглавление
Вперёд