Свободная любовь или любовь и свобода?
Левин как золотая середина между профессором и идиотом.
Царь Вронский: царский выбл...ок как повод для написания романа.
Прыжки клопа и львиная поступь: явление Облонского.
Cм. о значении счастья в XIX веке.
Драма семьи и трагедия любви. - Облонские.
Левин и Каренина: две ипостаси Толстого.
Хлеб любви и хлеб смерти. И о семантике железной дороги.
Прилично ли профессору быть дворянином? Тут фотографии второй жены Александра II.
Раевский и Яшвиль, прототипы Вронского и Яшвина.
1.9. Катание в Зоологическом саду.
— Ну, в «Англию», — сказал Степан Аркадьич, выбрав «Англию» потому, что там он, в «Англии», был более должен, чем в «Эрмитаже». Он потому считал нехорошим избегать этой гостиницы. — У тебя есть извозчик? Ну и прекрасно, а то я отпустил карету.
1.10-11. Обед в "Англии".
Еда: графинчики в Америке, сон - затрак, питье кофе - кормит детей конфетами (неравно, знак любви) -
Обед в Англии (1.10-11)
Novosel, Ana. Мотив железной дороги в романе «Анна Каренина» Л.Н. Толстого // 33 стр. Философский факультет Загребского университета.